26.9.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 248/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/1643
od 20. rujna 2022.
o potpisivanju, u ime Unije, Sveobuhvatnog sporazuma o zračnom prometu između država članica Udruženja država jugoistočne Azije, i Europske unije i njezinih država članica
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 7. lipnja 2016. odobrilo otvaranje pregovora s državama članicama Udruženja država jugoistočne Azije (ASEAN) o sveobuhvatnom sporazumu o zračnom prometu. |
(2) |
Vijeće je 26. svibnja 2020. produljilo odobrenje od 7. lipnja 2016. za jednu godinu. |
(3) |
Pregovori o Sveobuhvatnom sporazumu o zračnom prometu između država članica Udruženja država jugoistočne Azije, i Europske unije i njezinih država članica („Sporazum”) uspješno su zaključeni 2. lipnja 2021. |
(4) |
Države članice ASEAN-a među najbrže su rastućim gospodarstvima na svijetu, a njihova tržišta usluga zračnog prijevoza imaju velik potencijal za daljnji rast. Sporazumom se posebno nastoji osigurati pošteno tržišno natjecanje, olakšavanje postupnog otvaranja tržišta i povećanje pristupa rutama i kapacitetima između Unije i država članica ASEAN-a, od čega će koristi imati potrošači i gospodarstvo. |
(5) |
Stoga bi Sporazum trebalo potpisati u ime Unije. |
(6) |
Potpisivanje Sporazuma u ime Unije ne utječe na podjelu nadležnosti između Unije i njezinih država članica. Ovu Odluku ne bi trebalo tumačiti na način da se njome iskorištava mogućnost da Unija izvršava svoju vanjsku nadležnost u odnosu na područja obuhvaćena Sporazumom koja su u podijeljenoj nadležnosti, u mjeri u kojoj Unija tu nadležnost još nije izvršavala na unutarnjoj razini. |
(7) |
Kako bi se što prije ostvarile sve koristi od Sporazuma, trebalo bi ga brzo sklopiti. U tu je svrhu predviđeno da Unija i njezine države članice i države članice Udruženja država jugoistočne Azije, prilikom potpisivanja Sporazuma, daju izjavu („izjava stranaka”) da će, u skladu sa svojim primjenjivim zakonima i propisima, poduzeti sve korake potrebne kako bi Sporazum što brže stupio na snagu. |
(8) |
Neusklađen odgovor zemalja diljem svijeta na pandemiju bolesti COVID-19 bio je posebno štetan za zrakoplovnu industriju. Kako bi se izbjegli takvi poremećaji u slučaju budućih kriza, potrebna je bolja koordinacija između Unije i ključnih međunarodnih partnera. Predviđeno je stoga da stranke, prilikom potpisivanja Sporazuma, daju i izjavu kojom izražavaju namjeru da održavaju bliske rasprave i koordinaciju, u okviru Zajedničkog odbora predviđenog Sporazumom, u pogledu odgovora na neočekivane krizne događaje, kao što je pandemija bolesti COVID-19, s ciljem ublažavanja, u mjeri u kojoj je to moguće, svih štetnih učinaka na usluge zračnog prijevoza. |
(9) |
Izjavu stranaka trebalo bi odobriti u ime Unije. |
(10) |
Izjava stranaka, kao i izjava država članica Unije i država članica ASEAN-a osim Malezije te izjava Malezije, bit će prikupljene u Zapisniku o izjavama danim prilikom potpisa Sveobuhvatnog sporazuma ASEAN-a i EU-a o zračnom prometu („Zapisnik o izjavama”). Trebalo bi u ime Unije odobriti potpisivanje Zapisnika o izjavama, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje u ime Unije Sveobuhvatnog sporazuma o zračnom prometu između država članica Udruženja država jugoistočne Azije, i Europske unije i njezinih država članica, podložno sklapanju navedenog Sporazuma (1).
Članak 2.
Izjava država članica Udruženja država jugoistočne Azije i Europske unije i njezinih država članica (2) odobrava se u ime Unije.
Odobrava se potpisivanje u ime Unije Zapisnika o izjavama danim prilikom potpisa Sveobuhvatnog sporazuma ASEAN-a i EU-a o zračnom prometu (3).
Članak 3.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Zapisnika o izjavama u ime Unije.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. rujna 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
M. BEK
(1) Tekst Sporazuma bit će objavljen zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.
(2) Tekst izjave bit će objavljen zajedno sa Sporazumom.
(3) Tekst Zapisnika o izjavama bit će objavljen zajedno sa Sporazumom.