14.7.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 187/1


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/1206

od 12. srpnja 2022.

o pristupanju Europske unije Konvenciji o priznavanju i izvršenju stranih sudskih odluka u građanskim ili trgovačkim stvarima

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 81. stavak 2. točku (a) i članak 218. stavak 6. drugi podstavak točku (a) podtočku v.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),

budući da:

(1)

Konvencija o priznavanju i izvršenju stranih sudskih odluka u građanskim ili trgovačkim stvarima („Konvencija”) sklopljena je 2. srpnja 2019. pod pokroviteljstvom Haške konferencije o međunarodnom privatnom pravu.

(2)

Cilj je Konvencije promicati pristup pravosuđu na svjetskoj razini poboljšanom međunarodnom pravosudnom suradnjom. Konvencijom se osobito nastoje smanjiti rizici i troškovi povezani s prekograničnim sudskim postupcima i rješavanjem sporova te tako potaknuti međunarodna trgovina, ulaganja i mobilnost.

(3)

Unija je aktivno sudjelovala u pregovorima koji su doveli do donošenja Konvencije i dijeli njezine ciljeve.

(4)

Građani i poduzeća u Uniji koji žele da se sudska odluka donesena u Uniji prizna i izvrši u zemlji koja nije članica Unije trenutačno se suočavaju s neujednačenim pravnim okruženjem jer ne postoji sveobuhvatan međunarodni okvir za priznavanje i izvršenje stranih sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima. Povećanjem međunarodnih trgovinskih i investicijskih tokova povećavali se i pravni rizici za građane i poduzeća u Uniji.

(5)

Stoga bi se ta situacija trebala riješiti predvidljivim sustavom prekograničnog priznavanja i izvršenja sudskih odluka u građanskim ili trgovačkim stvarima. Ti se ciljevi mogu postići samo pridržavanjem sustava uzajamnog priznavanja i izvršenja sudskih odluka među državama, poput onoga uspostavljenog Konvencijom. Istodobno bi se Konvencijom omogućilo priznavanje i izvršenje sudskih odluka trećih zemalja u Uniji samo ako se poštuju temeljna načela prava Unije.

(6)

Na temelju članka 26. Konvencije regionalne organizacije za gospodarsko povezivanje koje imaju nadležnost u nekim ili svim pitanjima uređenima Konvencijom, kao što je Unija, mogu potpisati, prihvatiti ili odobriti Konvenciju ili joj pristupiti.

(7)

Na temelju članka 3. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) Unija ima isključivu nadležnost za sklapanje međunarodnog sporazuma u mjeri u kojoj bi njegovo sklapanje moglo utjecati na zajednička pravila Unije ili izmijeniti njihov opseg. Konvencija utječe na zakonodavstvo Unije, posebno na Uredbu (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2). Stoga Unija ima isključivu nadležnost u svim pitanjima koja se uređuju Konvencijom.

(8)

Na temelju članka 24. stavka 3. i članka 28. Konvencije do pristupanja Konvenciji može doći prije njezina stupanja na snagu.

(9)

Unija bi stoga trebala pristupiti Konvenciji.

(10)

Pri pristupanju Konvenciji Unija bi u skladu s člankom 27. Konvencije trebala izjaviti da izvršava nadležnost u svim pitanjima uređenima Konvencijom. Posljedično, države članice bile bi obvezane Konvencijom na temelju Unijina pristupanja.

(11)

U predmetima koji uključuju nestambene najmove (zakupe), na temelju Uredbe (EU) br. 1215/2012 isključiva nadležnost dodjeljuje se sudovima u državi članici u kojoj se nalazi nekretnina. Konvencija ne uključuje takva pravila o isključivoj nadležnosti u slučaju nestambenih zakupa. Unija bi stoga pri pristupanju Konvenciji trebala izjaviti, u skladu s člankom 18. Konvencije, da je neće primjenjivati na nestambene najmove (zakupe) nekretnina koje se nalaze u Uniji.

(12)

Irsku obvezuje Uredba (EU) br. 1215/2012 te ona stoga sudjeluje u donošenju ove Odluke.

(13)

U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Pristupanje Europske unije Konvenciji o priznavanju i izvršenju stranih sudskih odluka u građanskim ili trgovačkim stvarima odobrava u ime Unije (3).

Članak 2.

Predsjednik Vijeća imenuje jednu ili više osoba ovlaštenih za polaganje, u ime Unije, isprave o pristupu iz članka 24. stavka 4. Konvencije („isprava”).

Članak 3.

Pri polaganju isprave Unija daje sljedeću izjavu u skladu s člankom 27. stavkom 1. Konvencije:

„Europska unija izjavljuje, u skladu s člankom 27. stavkom 1. Konvencije, da izvršava nadležnost u svim pitanjima uređenima ovom Konvencijom. Njezine države članice neće potpisati, ratificirati, prihvatiti ni odobriti Konvenciju, ali su obvezane Konvencijom na temelju toga što joj je pristupila Europska unija.

Za potrebe ove izjave izraz „Europska unija” ne uključuje Kraljevinu Dansku, u skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske priloženom Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije.”.

Članak 4.

Pri polaganju isprave Unija daje sljedeću izjavu, u skladu s člankom 18. Konvencije, o nestambenim najmovima (zakupima) nekretnina:

„Europska unija u skladu s člankom 18. Konvencije izjavljuje da Konvenciju neće primjenjivati na nestambene najmove (zakupe) nekretnina koje se nalaze u Europskoj uniji.”.

Članak 5.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja (4).

Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2022.

Za Vijeće

Predsjednik

Z. STANJURA


(1)  Suglasnost od 23. lipnja 2022. (još nije objavljena u Službenom listu).

(2)  Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 351, 20.12.2012., str. 1.).

(3)  Vidjeti stranicu 4. ovoga Službenog lista.

(4)  Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum stupanja na snagu Konvencije u Službenom listu Europske unije.