|
22.12.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 458/284 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2286
оd 16. prosinca 2021.
o podacima koje je potrebno dostaviti za referentnu godinu 2023. na temelju Uredbe (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća o integriranoj statistici na razini poljoprivrednih gospodarstava u pogledu popisa varijabli i njihova opisa te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 1200/2009
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o integriranoj statistici na razini poljoprivrednih gospodarstava i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1166/2008 i (EU) br. 1337/2011 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 4. i članak 8. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom (EU) 2018/1091 uspostavljen je okvir za europsku statistiku na razini poljoprivrednih gospodarstava i omogućeno povezivanje informacija o strukturi s informacijama o proizvodnim metodama, mjerama ruralnog razvoja, poljoprivredno-okolišnim aspektima i ostalim povezanim informacijama. |
|
(2) |
Za referentnu godinu 2023. i na temelju članka 5. stavka 4. Uredbe (EU) 2018/1091, Komisija bi trebala donijeti provedbeni akt kojim se utvrđuje opis varijabli navedenih u Prilogu III. Uredbi koje se odnose na varijable osnovnih strukturnih podataka. |
|
(3) |
Na temelju članka 8. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/1091, Komisija bi trebala popisati i opisati varijable koje je potrebno prikupiti za referentnu godinu 2023. koje odgovaraju temama i detaljnim temama u okviru sljedećih modula navedenih u Prilogu IV. Uredbi: „Radna snaga i ostale dohodovne aktivnosti”, „Ruralni razvoj”, „Navodnjavanje”, „Prakse gospodarenja tlom”, „Strojevi i oprema” i „Voćnjak”. |
|
(4) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1200/2009 (2) zastarjela je nakon donošenja Uredbe (EU) 2018/1091 i radi pravne sigurnosti trebalo bi je staviti izvan snage. |
|
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav, osnovanog na temelju članka 7. Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (3), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Opis varijabli osnovnih strukturnih podataka navedenih u Prilogu III. Uredbi (EU) 2018/1091 utvrđen je u Prilogu I. ovoj Uredbi.
2. Popis varijabli za teme i detaljne teme u okviru svakog modula utvrđen je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
3. Opisi varijabli koje će države članice upotrebljavati za teme i detaljne teme u okviru svakog modula kako je navedeno u Prilogu II. ovoj Uredbi utvrđeni su u Prilogu III. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 1200/2009 stavlja se izvan snage.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 200, 7.8.2018., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1200/2009 od 30. studenoga 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1166/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o istraživanjima o strukturi poljoprivrednih gospodarstava i o istraživanju o metodama poljoprivredne proizvodnje, a tiču se koeficijenata stočnih jedinica i definicija obilježja (SL L 329, 15.12.2009., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).
PRILOG I.
Opis varijabli navedenih u Prilogu III. Uredbi (EU) 2018/1091 koje će se upotrebljavati za osnovne strukturne podatke
|
|||||||||||||||||
|
Informacije o istraživanju |
|||||||||||||||||
|
CGNR 001 |
– |
Identifikator poljoprivrednoga gospodarstva Jedinstveni identifikator poljoprivrednoga gospodarstva jedinstveni je brojčani identifikator za prijenos podataka. |
|||||||||||||||
|
Lokacija poljoprivrednoga gospodarstva Poljoprivredno gospodarstvo nalazi se na lokaciji na kojoj gospodarstvo obavlja svoju glavnu poljoprivrednu djelatnost. |
|||||||||||||||||
|
CGNR 002 |
– |
Zemljopisna lokacija Oznaka stanice mreže statističkih jedinica od 1 km u sustavu INSPIRE za paneuropsku uporabu (1) na lokaciji gospodarstva. Ta će se oznaka upotrebljavati isključivo u svrhe prijenosa. Za potrebe širenja podataka, osim uobičajenih mehanizama kontrole otkrivanja za podatke u tabličnom obliku, mreža od 1 km upotrebljavat će se samo ako se unutar te mreže nalazi više od 10 poljoprivrednih gospodarstava; u suprotnome, ugniježđene mreže od 5 km, 10 km ili više upotrebljavat će se prema potrebi. |
|||||||||||||||
|
CGNR 003 |
– |
Regija na razini NUTS 3 Oznaka regije razine NUTS 3 (2) (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (3)) u kojoj se nalazi gospodarstvo. |
|||||||||||||||
|
CGNR 004 |
– |
Poljoprivredno gospodarstvo čine područja određena kao područja s prirodnim ograničenjima u skladu s Uredbom (EU) br. 1305/2013. Informacije o područjima s prirodnim ograničenjima dostavljaju se u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4) ili, ako je primjenjivo, s najnovijim zakonodavstvom.
|
|||||||||||||||
|
Pravna osobnost poljoprivrednoga gospodarstva Pravni status poljoprivrednoga gospodarstva ovisi o statusu nositelja gospodarstva. |
|||||||||||||||||
|
|
Pravna i gospodarska odgovornost poljoprivrednoga gospodarstva pretpostavlja se za: |
||||||||||||||||
|
CGNR 005 |
– |
Fizičku osobu koja je jedini nositelj poljoprivrednoga gospodarstva, ako je riječ o neovisnom gospodarstvu Jedna fizička osoba koja je jedini nositelj poljoprivrednoga gospodarstva koje nije povezano s poljoprivrednim gospodarstvima drugih nositelja zajedničkim upravljanjem ni sličnim dogovorima. Poljoprivredna gospodarstva koja ispunjavaju taj uvjet zovu se poljoprivredna gospodarstva s jedinim nositeljem. |
|||||||||||||||
|
CGNR 006 |
– |
– |
Ako da, je li nositelj također i upravitelj gospodarstva? |
||||||||||||||
|
CGNR 007 |
– |
– |
– |
Ako ne, je li upravitelj član obitelji nositelja gospodarstva? |
|||||||||||||
|
CGNR 008 |
– |
– |
– |
– |
Ako da, jesu li upravitelj i nositelj gospodarstva supružnici? |
||||||||||||
|
CGNR 009 |
– |
Zajedničko vlasništvo Fizičke osobe koje su jedini nositelji poljoprivrednoga gospodarstva koje nije povezano s poljoprivrednim gospodarstvima drugih nositelja i koje dijele vlasništvo nad poljoprivrednim gospodarstvom te upravljanje njime. |
|||||||||||||||
|
CGNR 010 |
– |
Dvije ili više fizičkih osoba koje su partneri ako je poljoprivredno gospodarstvo dio skupine Partneri skupine poljoprivrednih gospodarstava fizičke su osobe koje su vlasnici ili zakupci jednog poljoprivrednoga gospodarstva ili njime na drugi način upravljaju, ili pak zajedno upravljaju svojim pojedinačnim gospodarstvima kao da su jedno gospodarstvo. Njihova suradnja mora biti u skladu sa zakonom ili pisanim sporazumom. |
|||||||||||||||
|
CGNR 011 |
– |
Pravna osoba Pravni subjekt koji nije fizička osoba, ali ima prava i obveze pojedinca, kao što su sposobnost tužiti i biti tužen (opća pravna sposobnost). |
|||||||||||||||
|
CGNR 012 |
– |
– |
Ako da, je li poljoprivredno gospodarstvo dio skupine poduzeća? Skupina poduzeća udruženje je poduzeća povezanih pravnim i/ili financijskim vezama kojim upravlja upravitelj skupine. „Poduzeće” je najmanja kombinacija pravnih jedinica koja čini organizacijsku jedinicu za proizvodnju roba ili usluga, koja ima određeni stupanj samostalnosti pri odlučivanju, posebno pri raspoređivanju vlastitih postojećih resursa. Poduzeće obavlja jednu djelatnost ili više njih na jednoj lokaciji ili više njih. Poduzeće može biti jedna pravna jedinica. |
||||||||||||||
|
CGNR 013 |
– |
Poljoprivredno gospodarstvo je jedinica zajedničkog zemljišta U svrhu prikupljanja i bilježenja podataka poljoprivredno gospodarstvo koje čini „jedinicu zajedničkog zemljišta” subjekt je koji se sastoji od korištene poljoprivredne površine (KPP) kojom se druga poljoprivredna gospodarstva koriste u skladu sa zajedničkim pravima. |
|||||||||||||||
|
CGNR 014 |
– |
Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva korisnik je potpore EU-a za zemljište ili životinje na poljoprivrednom gospodarstvu i stoga je unesen u integrirani administrativni i kontrolni sustav (IAKS) Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva aktivni je poljoprivrednik u smislu članka 9. Uredbe (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5) ili, ako je primjenjivo, najnovijeg zakonodavstva, a zahtjev je za subvenciju prihvaćen. |
|||||||||||||||
|
CGNR 015 |
– |
Nositelj je mladi poljoprivrednik ili početnik u poljoprivrednoj djelatnosti koji je u protekle tri godine u tu svrhu primio financijsku potporu u okviru zajedničke poljoprivredne politike (ZPP) Financijska potpora može se odnositi na izravna plaćanja u skladu s člancima 50. i 51. Uredbe (EU) br. 1307/2013 ili potporu koja se pruža u okviru programa ruralnog razvoja u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (početna pomoć za pokretanje poslovanja za mlade poljoprivrednike) ili, ako je primjenjivo, u skladu s najnovijim zakonodavstvom. |
|||||||||||||||
|
Upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva Upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva fizička je osoba koja je odgovorna za uobičajene dnevne financijske i proizvodne djelatnosti poljoprivrednoga gospodarstva. Poljoprivredni rad svaka je vrsta rada na poljoprivrednom gospodarstvu koja pridonosi bilo kojem od sljedećeg:
Vrijeme utrošeno za poljoprivredni rad na poljoprivrednom gospodarstvu stvarno je utrošeno radno vrijeme namijenjeno poljoprivrednom radu na poljoprivrednom gospodarstvu, osim kućanskih poslova u kućanstvu nositelja ili upravitelja poljoprivrednoga gospodarstva. Jedinica godišnjeg rada (JGR) zaposlenost je izražena u ekvivalentima punog radnog vremena, odnosno ukupan broj odrađenih sati podijeljen s prosječnim godišnjim brojem odrađenih sati za puno radno vrijeme u državi. Puno radno vrijeme znači najmanji broj sati koji se zahtijeva u skladu s nacionalnim propisima kojima se uređuju ugovori o radu. Ako u njima nije utvrđen broj sati godišnje, kao najmanji se broj uzima 1800 sati (225 radnih dana po osam sati dnevno). |
|||||||||||||||||
|
CGNR 016 |
– |
Godina rođenja Godina rođenja upravitelja poljoprivrednoga gospodarstva |
|||||||||||||||
|
CGNR 017 |
– |
Spol Spol upravitelja poljoprivrednoga gospodarstva:
|
|||||||||||||||
|
CGNR 018 |
– |
Rad na poljoprivrednom gospodarstvu (osim kućanskih poslova) Postotna skupina jedinica godišnjeg rada (6) u okviru poljoprivrednog rada koji obavlja upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva. |
|||||||||||||||
|
CGNR 019 |
– |
Godina postanka upraviteljem poljoprivrednoga gospodarstva Godina u kojoj je upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva preuzeo svoju ulogu |
|||||||||||||||
|
CGNR 020 |
– |
Poljoprivredna izobrazba upravitelja Najviša razina poljoprivredne izobrazbe koju je stekao upravitelj:
|
|||||||||||||||
|
CGNR 021 |
– |
Strukovno osposobljavanje provedeno tijekom zadnjih 12 mjeseci Ako je upravitelj sudjelovao u strukovnom osposobljavanju, obrazovnoj mjeri ili aktivnosti koju provodi voditelj osposobljavanja ili obrazovna ustanova čiji je osnovni cilj stjecanje novih vještina povezanih s poljoprivrednim djelatnostima ili djelatnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom ili razvoj i poboljšanje postojećih vještina. |
|||||||||||||||
|
Vrsta posjeda korištene poljoprivredne površine (KPP) (u odnosu na nositelja) Vrsta zakupa ovisi o stanju na referentni dan godine istraživanja. |
|||||||||||||||||
|
CGNR 022 |
– |
Poljoprivredna proizvodnja na vlastitom zemljištu Hektari KPP-a koji obrađuje poljoprivredno gospodarstvo i koji je u vlasništvu nositelja poljoprivrednoga gospodarstva ili ga nositelj obrađuje kao nositelj prava plodouživanja ili na temelju dugoročnog nasljednog zakupa ili na temelju neke druge istovjetne vrste zakupa. |
|||||||||||||||
|
CGNR 023 |
– |
Poljoprivredna proizvodnja na zakupljenom zemljištu Hektari KPP-a koji je zakupilo poljoprivredno gospodarstvo u zamjenu za određenu unaprijed dogovorenu zakupninu (u gotovini, naravi ili nekom drugom obliku) i za koji postoji ugovor o zakupu (u usmenom ili pisanom obliku). KPP se pripisuje samo jednom poljoprivrednom gospodarstvu. Ako u referentnoj godini više gospodarstava ima u zakupu isti KPP, on se obično pripisuje gospodarstvu koje ga je na referentni datum istraživanja držalo u najmu ili se njime u referentnoj godini najdulje koristilo. |
|||||||||||||||
|
CGNR 024 |
– |
Zajednička poljoprivredna proizvodnja i ostale vrste posjeda Hektari KPP-a za koji vrijedi sljedeće:
|
|||||||||||||||
|
CGNR 025 |
– |
Zajedničko zemljište Hektari KPP-a kojim se koristi poljoprivredno gospodarstvo, ali ne pripada izravno gospodarstvu, odnosno na njega se primjenjuju zajednička prava. |
|||||||||||||||
|
CGNR 026 |
– |
Ekološki uzgoj Poljoprivredno gospodarstvo bavi se proizvodnjom obuhvaćenom poljoprivrednim praksama koje su u skladu s određenim normama i propisima utvrđenima i. u Uredbi Vijeća (EZ) br. 834/2007 (7) ili Uredbi (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća (8) ili, ako je primjenjivo, u najnovijem zakonodavstvu te ii. u odgovarajućim nacionalnim provedbenim propisima za ekološku proizvodnju. |
|||||||||||||||
|
CGNR 027 |
– |
Ukupni KPP poljoprivrednoga gospodarstva na kojem se primjenjuju metode ekološke poljoprivrede certificirane u skladu s nacionalnim pravilima i pravilima Europske unije Hektari KPP-a poljoprivrednoga gospodarstva na kojem je proizvodna metoda koja se primjenjuje u cijelosti usklađena s načelima ekološke proizvodnje na razini gospodarstva kako je utvrđeno i. u Uredbi (EZ) br. 834/2007 ili Uredbi (EU) 2018/848 ili, ako je primjenjivo, u najnovijem zakonodavstvu, te ii. u odgovarajućim nacionalnim provedbenim propisima za certificiranje ekološke proizvodnje. |
|||||||||||||||
|
CGNR 028 |
– |
Ukupni KPP poljoprivrednoga gospodarstva koji je u postupku prenamjene za metode ekološke poljoprivrede koje je potrebno certificirati u skladu s nacionalnim propisima ili propisima Europske unije Hektari KPP-a poljoprivrednoga gospodarstva na kojem se primjenjuju metode ekološke poljoprivrede tijekom prijelaza s neekološke na ekološku proizvodnju u određenom razdoblju („prijelazno razdoblje”) kako je utvrđeno i. u Uredbi (EZ) br. 834/2007 ili Uredbi (EU) 2018/848 ili, ako je primjenjivo, u najnovijem zakonodavstvu, te ii. u odgovarajućim nacionalnim provedbenim propisima za certificiranje ekološke proizvodnje. |
|||||||||||||||
|
CGNR 029 |
– |
Sudjelovanje u drugim shemama ekološkog certificiranja Poljoprivredno gospodarstvo sudjeluje u nacionalnim ili regionalnim programima okolišnog certificiranja poput onih iz članka 43. stavka 2. i stavka 3., točke (b) Uredbe (EU) br. 1307/2013 ili njezina Priloga IX. (tekući programi certificiranja jednakovrijedni plaćanjima za ekologizaciju ZPP-a) ili, ako je primjenjivo, iz najnovijeg zakonodavstva, a zahtjev za subvenciju prihvaćen je. |
|||||||||||||||
|
II. VARIJABLE ZEMLJIŠTA Ukupnu površinu poljoprivrednoga gospodarstva čine korištena poljoprivredna površina (obradivo zemljište, trajni travnjaci, trajni nasadi i povrtnjaci) i ostala poljoprivredna zemljišta (nekorištena poljoprivredna zemljišta, šumske površine i zemljišta koja nisu drugdje razvrstana). Površina koju treba prikupiti za svaku stavku naziva se glavnom površinom i odnosi se na fizičku površinu parcele (ili više njih), neovisno o tome je li se tijekom godine usjeva uzgajao samo jedan usjev ili više njih. U slučaju jednogodišnjih usjeva glavna površina odgovara zasijanoj površini; u slučaju trajnih nasada, glavnu površinu čini ukupna zasađena površina; u slučaju uzastopnih usjeva, glavna površina odgovara površini na kojoj se tijekom godine na parceli uzgaja glavni usjev; u slučaju istodobnih usjeva, ona odgovara površini na kojoj se usjevi istodobno uzgajaju. Na taj se način svaka površina navodi samo jednom. Glavni usjev čini usjev čija je ekonomska vrijednost najveća. Kada se glavni usjev ne može utvrditi na temelju proizvodne vrijednosti, glavni usjev bit će usjev koji se na zemljištu uzgaja dulje od svih usjeva prikupljenih tijekom referentne godine. Korištena poljoprivredna površina (KPP) ukupna je površina obradivog zemljišta, trajnih travnjaka, trajnih nasada i povrtnjaka kojima se koristi poljoprivredno gospodarstvo bez obzira na vrstu posjeda. Plodored je izmjena usjeva koji rastu na određenoj parceli prema planiranoj strukturi ili slijedu u uzastopnim godinama usjeva kako usjevi iste vrste ne bi na istoj parceli rasli bez prekida. U okviru plodoreda usjevi se obično izmjenjuju svake godine, no plodored je moguće primijeniti i na višegodišnje usjeve. Uzgoj na oranicama i površine pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom treba iskazati zasebno. Za varijable u vezi sa zemljištem korištenje zemljišta odnosi se na referentnu godinu. |
||||||||||||
|
CLND 001 |
– |
KPP Hektari KPP-a. |
||||||||||
|
CLND 002 |
– |
– |
Obradivo zemljište Hektari zemljišta koje se redovito obrađuje (oranjem ili na druge načine), uglavnom u okviru sustava plodoreda. |
|||||||||
|
CLND 003 |
– |
– |
– |
Žitarice za proizvodnju zrna (uključujući sjeme) Hektari svih žitarica koje se prikupljaju u suhom stanju zbog zrna, bez obzira na namjenu. |
||||||||
|
CLND 004 |
– |
– |
– |
– |
Meka pšenica i pir Hektari žitarice Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum spelta L. i Triticum monococcum L. |
|||||||
|
CLND 005 |
– |
– |
– |
– |
Tvrda pšenica (durum) Hektari žitarice Triticum durum Desf. |
|||||||
|
CLND 006 |
– |
– |
– |
– |
Raž i mješavine ozimih žitarica (suražica) Hektari raži (Secale cereale L.) koja se sije u bilo koje vrijeme, mješavine raži i drugih žitarica te mješavine drugih žitarica koje se siju prije ili tijekom zime (suražica). |
|||||||
|
CLND 007 |
– |
– |
– |
– |
Ječam Hektari ječma (Hordeum vulgare L.). |
|||||||
|
CLND 008 |
– |
– |
– |
– |
Mješavine zobi i jarih žitarica (mješavina zrnja osim suražice) Hektari zobi (Avena sativa L.) i drugih žitarica koje se siju u proljeće i uzgajaju kao mješavine te se prikupljaju u obliku suhog zrna, uključujući sjeme. |
|||||||
|
CLND 009 |
– |
– |
– |
– |
Kukuruz za suho zrno i mješavina kukuruza u zrnu i klipu Hektari kukuruza (Zea mays L.) koji se prikuplja zbog zrna, u obliku sjemena ili mješavine kukuruza u zrnu i klipu. |
|||||||
|
CLND 010 |
– |
– |
– |
– |
Tritikale Hektari pšenoraži (x Triticosecale Wittmack). |
|||||||
|
CLND 011 |
– |
– |
– |
– |
Sirak Hektari sirka (Sorghum bicolor (L.) Conrad Moench ili Sorghum x sudanense (Piper) Stapf.) |
|||||||
|
CLND 012 |
– |
– |
– |
– |
Ostale žitarice, d.n. (heljda, proso, hrana za kanarince itd.) Hektari žitarica koje se prikupljaju u suhom stanju zbog zrna i koje nisu drugdje obuhvaćene prethodnim stavkama, kao što su proso (Panicum miliaceum L.), heljda (Fagopyrum esculentum Mill.), hrana za kanarince (Phalaris canariensis L.) i ostale drugdje nerazvrstane žitarice, n.d.r. |
|||||||
|
CLND 013 |
– |
– |
– |
– |
Riža Hektari riže (Oryza sativa L.). |
|||||||
|
CLND 014 |
– |
– |
– |
Suhe mahunarke i proteinski usjevi za proizvodnju suhog zrna (uključujući sjeme i mješavine žitarica i mahunarki) Hektari sušenih mahunarki i proteinskih usjeva koji se prikupljaju u suhom stanju zbog zrna, bez obzira na namjenu. |
||||||||
|
CLND 015 |
– |
– |
– |
– |
Grašak, grah i slatka lupina Hektari svih sorti graška (Pisum sativum L. convar. sativum ili Pisum sativum L. convar. arvense L. ili convar. speciosum) koje se prikupljaju u suhom stanju te hektari svih sorti boba ili poljskoga graška (Vicia faba L. (partim)) koje se prikupljaju u suhom stanju i hektari svih sorti slatke lupine (Lupinus sp.) koje se prikupljaju u suhom stanju zbog zrna, uključujući sjeme, bez obzira na njihovu namjenu. |
|||||||
|
CLND 016 |
– |
– |
– |
Korjenasti usjevi Hektari usjeva koji se uzgajaju zbog svojeg korijenja, gomolja ili modificirane stabljike. Ne obuhvaćaju korjenasto, gomoljasto i lukovičasto povrće kao što su, među ostalim, mrkva, cikla ili koraba. |
||||||||
|
CLND 017 |
– |
– |
– |
– |
Krumpir (uključujući sjemenski krumpir) Hektari krumpira (Solanum tuberosum L.). |
|||||||
|
CLND 018 |
– |
– |
– |
– |
Šećerna repa (isključujući sjemensku) Hektari šećerne repe (Beta vulgaris L.) namijenjene za industrijsku proizvodnju šećera i proizvodnju alkohola. |
|||||||
|
CLND 019 |
– |
– |
– |
– |
Ostali korjenasti usjevi, n.d.r. Hektari stočne repe (Beta vulgaris L.) i biljke iz porodice Brassicae koje su uglavnom namijenjene za krmu, bez obzira na to upotrebljava li se korijen ili stabljika, te drugo bilje koje se uglavnom uzgaja zbog svojeg korijenja za krmu i koje nije drugdje razvrstano. |
|||||||
|
CLND 020 |
– |
– |
– |
Industrijsko bilje Hektari industrijskog bilja koje se obično ne prodaje izravno za potrošnju zbog toga što se prije konačne uporabe treba industrijski preraditi. |
||||||||
|
CLND 021 |
– |
– |
– |
– |
Uljarice Hektari uljane repice (Brassica napus L.) i repe (Brassica rapa L. var. oleifera (Lam.)), suncokreta (Helianthus annus L.), soje (Glycine max (L.) Merril), lana (Linum usitatissimum L.), gorušice (Sinapis alba L.), maka (Papaver somniferum L.), bodalja (Carthamus tinctorius L.), sjemena sezama (Sesamum indicum L.), jestivog šilja (Cyperus esculentus L.), kikirikija (Arachis hypogea L.), tikve uljanice (Cucurbita pepo var. styriaca) i konoplje (Cannabis sativa L.) koji se uzgajaju za proizvodnju ulja i prikupljaju u obliku suhog zrna, osim sjemena pamuka (Gossypium spp.). |
|||||||
|
CLND 022 |
– |
– |
– |
– |
– |
Uljana repica i repa Hektari uljane repice (Brassica napus L.) i repe (Brassica rapa L. var. oleifera (Lam.)) koje se uzgajaju za proizvodnju ulja i prikupljaju u obliku suhog zrna. |
||||||
|
CLND 023 |
– |
– |
– |
– |
– |
Suncokret Hektari suncokreta (Helianthus annuus L.) koji se prikuplja u obliku suhog zrna. |
||||||
|
CLND 024 |
– |
– |
– |
– |
– |
Soja Hektari soje (Glycine max L. Merril) koja se prikuplja u obliku suhog zrna, za proizvodnju ulja i bjelančevina. |
||||||
|
CLND 025 |
– |
– |
– |
– |
– |
Lan (uljani lan) Hektari sorti lana (Linum usitatissimum L.) koje se uzgajaju uglavnom za proizvodnju ulja i prikupljaju u obliku suhog zrna. |
||||||
|
CLND 026 |
– |
– |
– |
– |
– |
Ostale uljarice, n.d.r. Hektari ostalih usjeva koji se uzgajaju uglavnom zbog svojeg sadržaja ulja i prikupljaju u obliku suhog zrna, a koji nisu drugdje razvrstani (osim pamuka). |
||||||
|
CLND 027 |
– |
– |
– |
– |
Bilje za proizvodnju vlakana Hektari vlakana lana (Linum usitatissimum L), konoplje (Cannabis sativa L.), pamuka (Gossypium spp.), jute (Corchorus capsularis L.), filipinske konoplje (Musa textilis Née), kenafa (Hibiscus cannabinus L.) i sisala (Agave sisalana Perrine). |
|||||||
|
CLND 028 |
– |
– |
– |
– |
– |
Lan za proizvodnju vlakana Hektari sorti vlaknastog lana (Linum usitatissimum L.) koje se uzgajaju uglavnom za proizvodnju vlakana. |
||||||
|
CLND 029 |
– |
– |
– |
– |
– |
Konoplja Hektari konoplje (Cannabis sativa L.) koja se uzgaja za proizvodnju slame. |
||||||
|
CLND 030 |
– |
– |
– |
– |
– |
Pamuk Hektari pamuka (Gossypium spp.) koji se uzgaja za proizvodnju vlakana i/ili ulja. |
||||||
|
CLND 031 |
– |
– |
– |
– |
– |
Ostali vlaknasti usjevi, n.d.r. Hektari ostalog bilja koje se uzgaja uglavnom zbog svojeg sadržaja vlakana, koje nije drugdje razvrstano, kao što su juta (Corchorus capsularis L.), filipinska konoplja (Musa textilis Née), sisal (Agave sisalana Perrine) i kenaf (Hibiscus cannabinus L.). |
||||||
|
CLND 032 |
– |
– |
– |
– |
Duhan Hektari duhana (Nicotiana tabacum L.) koji se uzgaja zbog listova. |
|||||||
|
CLND 033 |
– |
– |
– |
– |
Hmelj Hektari hmelja (Humulus lupulus L.) koji se uzgaja zbog sjemena iz češera. |
|||||||
|
CLND 034 |
– |
– |
– |
– |
Aromatsko, ljekovito i začinsko bilje Hektari aromatskog, ljekovitog i začinskog bilja koje se uzgaja za uporabu u farmaciji, proizvodnju parfema ili za ljudsku prehranu. |
|||||||
|
CLND 035 |
– |
– |
– |
– |
Energetski usjevi, n.d.r. Hektari energetskih usjeva koji se upotrebljavaju isključivo za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora, koji nisu drugdje razvrstani i koji se uzgajaju na obradivom zemljištu. |
|||||||
|
CLND 036 |
– |
– |
– |
– |
Ostali industrijski usjevi, n.d.r. Hektari ostalih industrijskih usjeva koje nije drugdje razvrstano. |
|||||||
|
CLND 037 |
– |
– |
– |
Bilje požnjeveno u zelenom stanju s obradivog zemljišta Hektari svih sorti usjeva koje se prikupljaju u zelenom stanju s obradivog zemljišta i koje su uglavnom namijenjene za krmu ili proizvodnju energije iz obnovljivih izvora, odnosno žitarice, trave, leguminoze ili industrijsko bilje te drugi usjevi s obradivog zemljišta koji se prikupljaju i/ili upotrebljavaju u zelenom stanju. |
||||||||
|
CLND 038 |
– |
– |
– |
– |
Privremene trave i ispaša Hektari travnatog bilja za ispašu, sijeno ili silažu obuhvaćenog uobičajenim plodoredom, koje se uzgaja na zemljištu najmanje jednu, a obično najviše pet godina usjeva i sije se kao trava ili mješavina trava. |
|||||||
|
CLND 039 |
– |
– |
– |
– |
Leguminoze prikupljene u zelenom stanju Hektari leguminoza koje se uzgajaju i prikupljaju u zelenom stanju kao cijele biljke ponajprije za krmu ili proizvodnju energije. U to su uključene mješavine s pretežnim udjelom leguminoza (obično > 80 %) i trava koje se prikupljaju u zelenom stanju ili u obliku sijena. |
|||||||
|
CLND 040 |
– |
– |
– |
– |
Silažni kukuruz Hektari svih sorti kukuruza (Zea mays L.) koje se uzgajaju uglavnom za silažu (cijeli klipovi, dijelovi biljke ili cijele biljke) te se ne prikupljaju zbog zrna. |
|||||||
|
CLND 041 |
– |
– |
– |
– |
Ostale žitarice prikupljene u zelenom stanju (osim silažnog kukuruza) Hektari svih žitarica (osim kukuruza) koje se uzgajaju i prikupljaju u zelenom stanju u obliku cijele biljke i upotrebljavaju za krmu ili proizvodnju energije iz obnovljivih izvora (proizvodnja biomase). |
|||||||
|
CLND 042 |
– |
– |
– |
– |
Ostalo bilje prikupljeno u zelenom stanju s obradivog zemljišta, n.d.r. Hektari ostalih sorti jednogodišnjih ili višegodišnjih (manje od pet godina) usjeva koje su namijenjene uglavnom za krmu i prikupljaju se u zelenom stanju. Time su obuhvaćeni i ostali usjevi koji nisu drugdje razvrstani ako je glavna žetva uništena, ali se ostaci i dalje mogu upotrijebiti (kao krma ili u obliku obnovljive energije). |
|||||||
|
CLND 043 |
– |
– |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode Hektari svih sorti kupusnjača, lisnatog i stabljičastog povrća, povrća koje se uzgaja za proizvodnju voća, korjenastog, gomoljastog i lukovičastog povrća, svježih mahunarki, drugih sorti povrća koje se prikupljaju u svježem stanju (neosušeno) i jagoda koje se uzgajaju na otvorenom obradivom zemljištu u plodoredu s drugim poljoprivrednim ili hortikulturnim usjevima. |
||||||||
|
CLND 044 |
– |
– |
– |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode uzgojeni u plodoredu s hortikulturnim usjevima (uzgoj na vrtu za tržište) Hektari svježeg povrća, dinja i lubenica te jagoda koji se uzgajaju na obradivom zemljištu u plodoredu s drugim hortikulturnim usjevima. |
|||||||
|
CLND 045 |
– |
– |
– |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode uzgojeni u plodoredu s ne-hortikulturnim usjevima (uzgoj na oranicama) Hektari svježeg povrća, dinja i lubenica te jagoda koji se uzgajaju na obradivom zemljištu u plodoredu s drugim poljoprivrednim usjevima. |
|||||||
|
CLND 046 |
– |
– |
– |
Cvijeće i ukrasno bilje (osim rasadnika) Hektari svih sorti cvijeća i ukrasnog bilja namijenjenih za prodaju u obliku rezanog cvijeća (npr. ruža, karanfil, orhideja, gladiola, krizantema, rezano lišće i drugi rezani proizvodi), u obliku lončanica, sadnica te balkonskog cvijeća i bilja (npr. rododendron, azaleja, krizantema, begonija, iglica, nedirak te druge lončanice, sadnice i balkonsko bilje) te u obliku lukovica i podanaka cvijeća i drugog ukrasnog bilja (tulipan, zumbul, narcis i drugo). |
||||||||
|
CLND 047 |
– |
– |
– |
Sjeme i presadnice Hektari sjemena korijena (osim krumpira i drugih biljaka kod koji se korijenje isto tako upotrebljava kao sjeme), krmnih usjeva, trava, industrijskog bilja (osim sjemena uljarica) te sjemena i presadnica povrća i cvijeća. |
||||||||
|
CLND 048 |
– |
– |
– |
Ostali usjevi na obradivom zemljištu, n.d.r. Hektari usjeva na obradivom zemljištu koji nisu drugdje razvrstani. |
||||||||
|
CLND 049 |
– |
– |
– |
Ugar Hektari svih vrsta obradivog zemljišta koje su obuhvaćene sustavom plodoreda ili se održavaju u sklad s dobrim poljoprivrednim i okolišnim uvjetima (GAEC (9)), bez obzira na to obrađuju li se ili ne, ali s kojih se neće prikupljati usjevi tijekom godine usjeva. Temeljno je obilježje ugara da se ostavlja u mirovanju kako bi se oporavio, obično tijekom cijele godine usjeva. Ugar može činiti:
|
||||||||
|
CLND 050 |
– |
– |
Trajni travnjaci Hektari zemljišta koja se trajno (tijekom nekoliko uzastopnih godina, obično pet godina ili više) upotrebljavaju za proizvodnju zeljaste krme, krmiva ili energetskih usjeva bilo uzgojem (sijane kulture) bilo prirodnim putem (samonikle kulture), a koja nisu u sustavu plodoreda na poljoprivrednom gospodarstvu. Travnjaci se mogu upotrebljavati za ispašu ili za košnju u proizvodnji silaže i sijena ili u proizvodnji energije iz obnovljivih izvora. |
|||||||||
|
CLND 051 |
– |
– |
– |
Pašnjaci i travnjaci, bez ekstenzivnih pašnjaka Hektari trajnih pašnjaka na tlu dobre ili srednje kakvoće koji se obično mogu upotrebljavati za intenzivnu ispašu. |
||||||||
|
CLND 052 |
– |
– |
– |
Ekstenzivni pašnjaci Hektari trajnih travnjaka s niskim prinosom, obično na zemlji slabe kakvoće, primjerice na brdovitom terenu ili na velikoj nadmorskoj visini, koji se obično ne poboljšavaju gnojivima, obradom, zasijavanjem ili odvodnjom. Te se površine obično mogu upotrebljavati samo za ekstenzivnu ispašu i obično se ne kose ili se kose na ekstenzivan način jer ne podnose visoku gustoću životinja. |
||||||||
|
CLND 053 |
– |
– |
– |
Trajni travnjaci koji se više ne koriste za proizvodnju i koji ispunjavaju uvjete za dobivanje subvencija Hektari trajnih travnjaka i livada koji se više ne upotrebljavaju za proizvodnju, a u skladu s Uredbom (EU) br. 1307/2013 ili, ako je primjenjivo, najnovijim zakonodavstvom održavaju se u stanju prikladnom za ispašu ili uzgoj bez potrebe za pripremnim djelovanjem osim primjene uobičajenih poljoprivrednih metoda i strojeva te ispunjavaju uvjete za financijsku potporu. |
||||||||
|
CLND 054 |
– |
– |
Trajni usjevi (uključujući mlade i privremeno napuštene plantaže, isključujući površine za proizvodnju samo za osobnu konzumaciju) Hektari svih voćaka, svih stabala citrusa, svih stabala orašastog voća, svih nasada bobičastog voća, svih vinograda, svih maslinika i svih ostalih trajnih nasada koji se upotrebljavaju za ljudsku prehranu (npr. čaj, kava ili rogač) i za druge namjene (npr. rasadnici, božićna drvca ili biljke koje se upotrebljavaju za pletenje ili tkanje, kao što su ratan ili bambus). |
|||||||||
|
CLND 055 |
– |
– |
– |
Voće, bobičasto voće i orašasto voće (osim citrusa, grožđa i jagoda) Hektari voćnjaka jezgričavog voća, koštuničavog voća, bobičastog voća, orašastog voća te voća tropskog i suptropskog podneblja. |
||||||||
|
CLND 056 |
– |
– |
– |
– |
Jezgričavo voće Hektari voćnjaka jezgričavog voća, kao što su jabuka (Malus spp.), kruška (Pyrus spp.), dunja (Cydonia oblonga Mill.) ili mušmula (Mespilus germanica, L.). |
|||||||
|
CLND 057 |
– |
– |
– |
– |
Koštuničavo voće Hektari voćnjaka koštuničavog voća, kao što su breskva i nektarina (Prunus persica (L.) Batch), marelica (Prunus armeniaca L. i druge sorte), trešnja i višnja (Prunus avium L., P. cerasus), šljiva (Prunus domestica L. i druge sorte), te ostalog koštuničavog voća koje nije drugdje razvrstano, kao što su trnina/divlja šljiva (Prunus spinosa L.) ili nešpula/japanska mušmula (Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl.). |
|||||||
|
CLND 058 |
– |
– |
– |
– |
Voće suptropskog i tropskog podneblja Hektari svih sorti voća suptropskog i tropskog podneblja, kao što su kivi (Actinidia chinensis Planch.), avokado (Persea americana Mill.) ili banana (Musa spp.). |
|||||||
|
CLND 059 |
– |
– |
– |
– |
Bobičasto voće (osim jagoda) Hektari svih sorti bobičastog voća iz uzgoja kao što su crni ribiz (Ribes nigrum L.), crveni ribiz (Ribes rubrum L.), malina (Rubus idaeus L.) ili borovnica (Vaccinium corymbosum L.). |
|||||||
|
CLND 060 |
– |
– |
– |
– |
Orašasto voće Hektari svih stabala orašastog voća: oraha, lješnjaka, badema, kestena i drugih vrsta orašastog voća. |
|||||||
|
CLND 061 |
– |
– |
– |
Citrusi Hektari citrusa (Citrus spp.): naranči, malih citrusa, limuna, limete, pomela, grejpa i drugih citrusa. |
||||||||
|
CLND 062 |
– |
– |
– |
Grožđe Hektari vinove loze (Vitis vinifera L.) |
||||||||
|
CLND 063 |
– |
– |
– |
– |
Grožđe za proizvodnju vina Hektari sorti vinove loze čije se grožđe uglavnom uzgaja za proizvodnju soka, mošta i/ili vina. |
|||||||
|
CLND 064 |
– |
– |
– |
– |
– |
Grožđe za proizvodnju vina sa zaštićenom oznakom izvornosti (ZOI) Hektari sorti vinove loze čije se grožđe obično uzgaja za proizvodnju vina sa zaštićenom oznakom izvornosti, koje u potpunosti ispunjavaju zahtjeve i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (10) ili, ako je primjenjivo, najnovijeg zakonodavstva i ii. odgovarajućih nacionalnih propisa. |
||||||
|
CLND 065 |
– |
– |
– |
– |
– |
Grožđe za proizvodnju vina sa zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla (ZOZP) Hektari sorti vinove loze čije se grožđe obično uzgaja za proizvodnju vina sa zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla (ZOZP), koje u potpunosti ispunjavaju zahtjeve i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 ili, ako je primjenjivo, najnovijeg zakonodavstva i ii. odgovarajućih nacionalnih propisa. |
||||||
|
CLND 066 |
– |
– |
– |
– |
– |
Grožđe za proizvodnju ostalih vina, n. d. r. (bez ZOI-ja/ZOZP-a) Hektari sorti vinove loze čije se grožđe uglavnom uzgaja za proizvodnju vina bez zaštićene oznake izvornosti i bez zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla. |
||||||
|
CLND 067 |
– |
– |
– |
– |
Stolno grožđe Hektari sorti vinove loze čije se grožđe obično uzgaja za proizvodnju svježega grožđa. |
|||||||
|
CLND 068 |
– |
– |
– |
– |
Grožđe za grožđice Hektari sorti vinove loze čije se grožđe obično uzgaja za proizvodnju grožđica. |
|||||||
|
CLND 069 |
– |
– |
– |
Masline Hektari maslinika (Olea europea L.) koji se uzgajaju za proizvodnju maslina. |
||||||||
|
CLND 070 |
– |
– |
– |
Rasadnici Hektari rasadnika na kojima se mlade drvenaste biljke uzgajaju na otvorenom radi presađivanja. |
||||||||
|
CLND 071 |
– |
– |
– |
Drugi trajni usjevi uključujući ostale trajne usjeve za ljudsku konzumaciju Hektari trajnih nasada namijenjenih za ljudsku prehranu koji nisu drugdje razvrstani i stabla koja se sade za prodaju kao božićna drvca na KPP-u. |
||||||||
|
CLND 072 |
– |
– |
– |
– |
Božićna drvca Hektari božićnih drvaca koja se sade za prodaju izvan šumskih zemljišta, na KPP-u. Time nisu obuhvaćeni nasadi božićnih drvaca koji se više ne održavaju ili se nalaze na šumskom zemljištu. |
|||||||
|
CLND 073 |
– |
– |
Povrtnjaci Hektari zemljišta na kojima se uzgajaju povrće, korjenasti usjevi i trajni nasadi, među ostalim, namijenjeni za vlastitu potrošnju nositelja gospodarstva i njegova kućanstva, obično odvojeni od ostalog poljoprivrednog zemljišta i prepoznatljivi kao povrtnjaci na okućnici. |
|||||||||
|
CLND 074 |
– |
Ostala poljoprivredna zemljišta Hektari nekorištenog poljoprivrednog zemljišta (poljoprivredna zemljišta koja se iz gospodarskih, socijalnih ili drugih razloga više ne obrađuju i koja nisu u sustavu plodoreda), šumskog zemljišta i ostalog zemljišta koje zauzimaju zgrade, dvorišta, putovi, ribnjaci, kamenolomi, neplodno zemljište, stijene itd. |
||||||||||
|
CLND 075 |
– |
– |
Nekorišteno poljoprivredno zemljište Hektari zemljišta koja su se prethodno upotrebljavala kao poljoprivredne površine, a u referentnoj se godini istraživanja više ne obrađuju i nisu u sustavu plodoreda, odnosno nisu predviđena za uporabu u poljoprivredne svrhe. Ta bi se zemljišta mogla ponovo početi obrađivati s pomoću sredstava koja su obično dostupna na poljoprivrednom gospodarstvu. |
|||||||||
|
CLND 076 |
– |
– |
Šumska zemljišta Hektari zemljišta pokrivenih stablima ili šumskim grmljem, uključujući nasade topole i drugih sličnih vrsta drveća unutar ili izvan šume te šumske rasadnike koji se nalaze u šumi za vlastite potrebe poljoprivrednoga gospodarstva te šumska infrastruktura (šumski putovi, skladišta za skladištenje drva itd.). |
|||||||||
|
CLND 077 |
– |
– |
– |
Kulture kratke ophodnje Hektari šumskih zemljišta koja se upotrebljavaju za uzgoj drvenastih biljaka kod kojih razdoblje ophodnje traje 20 godina ili kraće. Razdoblje ophodnje razdoblje je od prvog sijanja/sadnje drveća do žetve konačnog proizvoda, pri čemu rezanje ne uključuje uobičajene mjere upravljanja, kao što je prorjeđivanje. |
||||||||
|
CLND 078 |
– |
– |
Ostalo zemljište (zemljište koje zauzimaju zgrade, dvorišta, putovi, ribnjaci i druge neproizvodne površine) Hektari zemljišta koji su dio ukupne površine koja pripada poljoprivrednom gospodarstvu, ali ne čine KPP, nekorištenu poljoprivrednu površinu ni šumsko zemljište, kao što su zemljište koje zauzimaju zgrade (osim ako se upotrebljava za uzgoj gljiva), dvorišta, putovi, ribnjaci, kamenolomi, neplodno zemljište ili stijene. |
|||||||||
|
|
|
Posebna područja poljoprivrednoga gospodarstva |
||||||||||
|
CLND 079 |
– |
– |
Gljive iz uzgoja Hektari gljiva iz uzgoja koje se uzgajaju u zgradama posebno izgrađenima ili prilagođenima za uzgoj gljiva te u podzemnim prostorima, pećinama i podrumima. |
|||||||||
|
CLND 080 |
– |
KPP pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom Hektari usjeva koji su tijekom cijelog razdoblja rasta ili njegova većeg dijela zaštićeni u staklenicima ili pod nepomičnim ili pomičnim visokim pokrovom (staklo, tvrda ili mekana plastika). Ta područja ne smiju biti uključena u prethodno navedene varijable (koje se odnose samo na površine na otvorenom). |
||||||||||
|
CLND 081 |
– |
– |
Povrće, uključujući dinje, lubenice i jagode pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom Hektari svih sorti kupusnjača, lisnatog i stabljičastog povrća, povrća koje se uzgaja za proizvodnju voća, korjenastog, gomoljastog i lukovičastog povrća, svježih mahunarki, drugih sorti povrća koje se prikuplja u svježem stanju (neosušeno) i jagoda koje se uzgajaju pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom. |
|||||||||
|
CLND 082 |
– |
– |
Cvijeće i ukrasno bilje (isključujući sadnice) pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom Hektari svih sorti cvijeća i ukrasnog bilja namijenjenih za prodaju u obliku rezanog cvijeća (npr. ruža, karanfil, orhideja, gladiola, krizantema, rezano lišće i drugi rezani proizvodi), u obliku lončanica, sadnica i balkonskog cvijeća i bilja (npr. rododendron, azaleja, krizantema, begonija, iglica, nedirak ili druge lončanice, sadnice i balkonsko bilje) te u obliku lukovica i podanaka cvijeća te drugog ukrasnog bilja (tulipan, zumbul, orhideja, narcis i drugo) pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom. |
|||||||||
|
CLND 083 |
– |
– |
Drugi usjevi na obradivom zemljištu pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom Hektari drugih usjeva na obradivom zemljištu koji nisu drugdje razvrstani, a uzgajaju se pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom. |
|||||||||
|
CLND 084 |
– |
– |
Trajni usjevi pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom Hektari trajnih usjeva koji se uzgajaju pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom. |
|||||||||
|
CLND 085 |
– |
– |
Ostali KPP pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom, n.d.r. Hektari KPP-a koji nije drugdje razvrstan, a uzgoj se provodi pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom. |
|||||||||
|
Ekološki uzgoj Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje zemljište na kojem se primjenjuju proizvodne metode ekološkog uzgoja u skladu s određenim normama i propisima navedenima u i. Uredbi (EZ) br. 834/2007 ili Uredbi (EU) 2018/848 ili, ako je primjenjivo, u najnovijem zakonodavstvu te ii. odgovarajućim nacionalnim provedbenim propisima za ekološku proizvodnju, uključujući tijekom prijelaznog razdoblja. Usjevi su definirani u odjeljku II. osnovnih podataka, VARIJABLE ZEMLJIŠTA |
||||||||||||
|
CLND 086 |
– |
KPP za ekološki uzgoj na otvorenom (isključujući povrtnjake) |
||||||||||
|
CLND 087 |
– |
– |
Obradivo zemljište za ekološki uzgoj na otvorenom |
|||||||||
|
CLND 088 |
– |
– |
– |
Žitarice iz ekološkog uzgoja za proizvodnju zrna (uključujući sjeme) na otvorenom |
||||||||
|
CLND 089 |
– |
– |
– |
– |
Meka pšenica i pir iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
|||||||
|
CLND 090 |
– |
– |
– |
– |
Tvrda pšenica (durum) iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
|||||||
|
CLND 091 |
– |
– |
– |
Suhe mahunarke i proteinski usjevi iz ekološkog uzgoja za proizvodnju suhog zrna (uključujući sjeme i mješavine žitarica i mahunarki) na otvorenom |
||||||||
|
CLND 092 |
– |
– |
– |
Korjenasti usjevi iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 093 |
– |
– |
– |
– |
Krumpir iz ekološkog uzgoja (uključujući sjemenski krumpir) na otvorenom |
|||||||
|
CLND 094 |
– |
– |
– |
– |
Šećerna repa iz ekološkog uzgoja (isključujući sjemensku) na otvorenom |
|||||||
|
CLND 095 |
– |
– |
– |
Industrijsko bilje iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 096 |
– |
– |
– |
– |
Uljarice iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
|||||||
|
CLND 097 |
– |
– |
– |
– |
– |
Soja iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||
|
CLND 098 |
– |
– |
– |
Bilje iz ekološkog uzgoja prikupljeno u zelenom stanju s otvorenog obradivog zemljišta |
||||||||
|
CLND 099 |
– |
– |
– |
– |
Privremene trave i ispaša za ekološki uzgoj na otvorenom |
|||||||
|
CLND 100 |
– |
– |
– |
– |
Leguminoze iz ekološkog uzgoja prikupljene u zelenom stanju, na otvorenom |
|||||||
|
CLND 101 |
– |
– |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 102 |
– |
– |
– |
Sjeme i presadnice za ekološki uzgoj na otvorenom |
||||||||
|
CLND 103 |
– |
– |
Trajni travnjaci za ekološki uzgoj na otvorenom |
|||||||||
|
CLND 104 |
– |
– |
– |
Pašnjaci i travnjaci za ekološki uzgoj, bez ekstenzivnih pašnjaka, na otvorenom |
||||||||
|
CLND 105 |
– |
– |
– |
Ekstenzivni pašnjaci za ekološki uzgoj na otvorenom |
||||||||
|
CLND 106 |
– |
– |
Trajni usjevi za ekološki uzgoj (uključujući mlade i privremeno napuštene plantaže, isključujući površine za proizvodnju samo za osobnu konzumaciju) na otvorenom |
|||||||||
|
CLND 107 |
– |
– |
– |
Voće, bobičasto voće i orašasto voće (osim citrusa, grožđa i jagoda) iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 108 |
– |
– |
– |
Citrusi iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 109 |
– |
– |
– |
Grožđe za vino iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 110 |
– |
– |
– |
Masline iz ekološkog uzgoja na otvorenom |
||||||||
|
CLND 111 |
– |
Povrće iz ekološkog uzgoja, uključujući dinje, lubenice i jagode pod staklom ili visokim pristupačnim pokrovom |
||||||||||
|
Navodnjavanje na kultiviranoj vanjskoj površini |
||||||||||||
|
CLND 112 |
– |
Ukupna navodnjavana površina Hektari ukupnog najvećeg KPP-a koji se u referentnoj godini može navodnjavati s pomoću opreme i količine vode koje su inače dostupne na poljoprivrednom gospodarstvu. |
||||||||||
|
III. VARIJABLE STOKE Životinje nisu nužno u vlasništvu nositelja poljoprivrednoga gospodarstva. Te se životinje mogu nalaziti na poljoprivrednom gospodarstvu (na KPP-ima ili u objektima za životinje kojima se poljoprivredno gospodarstvo koristi) ili izvan poljoprivrednoga gospodarstva (na zajedničkim pašnjacima ili se sele itd.). Za varijable koje se odnose na stoku svaka država članica utvrđuje zajednički referentni dan unutar referentne godine. |
||||||
|
|
|
Goveda Odnosi se na goveda (Bos taurus L.) i vodene bivole (Bubalus bubalis L.), uključujući križance, kao što su križanci bizona. |
||||
|
CLVS 001 |
– |
– |
Goveda mlađa od godinu dana Grla goveda, muška i ženska, stara do jedne godine. |
|||
|
CLVS 002 |
– |
– |
Goveda od jedne do manje od dvije godine Grla goveda, stara barem jednu, ali manje od dvije godine. |
|||
|
CLVS 003 |
– |
– |
– |
Muška goveda od jedne do manje od dvije godine Grla goveda, muška, stara barem jednu godinu, ali manje od dvije godine. |
||
|
CLVS 004 |
– |
– |
– |
Junice od jedne do manje od dvije godine Grla goveda, ženska, stara barem jednu godinu, ali manje od dvije godine. |
||
|
|
|
|
Goveda starosti dvije i više godina |
|||
|
CLVS 005 |
– |
– |
– |
Muška goveda starosti dvije i više godina Muška grla goveda, starih dvije i više godina. |
||
|
CLVS 006 |
– |
– |
– |
Ženska goveda starosti dvije i više godina Ženska grla goveda, starih dvije i više godina. |
||
|
CLVS 007 |
– |
– |
– |
– |
Junice starosti dvije i više godina Ženska grla goveda, starih dvije i više godina, koje se još nisu telile. |
|
|
CLVS 008 |
– |
– |
– |
– |
Krave Ženska grla goveda, starih dvije i više godina, koje su se već telile. |
|
|
CLVS 009 |
– |
– |
– |
– |
– |
Muzne krave Ženska grla goveda koja su se već telila (uključujući one mlađe od dvije godine) i koja se, zbog svoje pasmine ili posebnih osobina, uzgajaju isključivo ili uglavnom za proizvodnju mlijeka za ljudsku prehranu ili preradu u mliječne proizvode. |
|
CLVS 010 |
– |
– |
– |
– |
– |
Nemuzne krave Ženska grla goveda koja su se već telila (uključujući one mlađe od dvije godine) i koja se, zbog svoje pasmine ili posebnih osobina, uzgajaju isključivo ili uglavnom za proizvodnju teladi te čije mlijeko nije namijenjeno za ljudsku prehranu ni preradu u mliječne proizvode. |
|
CLVS 011 |
– |
– |
– |
– |
– |
Ženke bivola Grla ženki bivola (ženki vrste Bubalus bubalis, L.) koje su se već telile (uključujući ženke bivola mlađe od dvije godine). |
|
|
Ovce i koze |
|||||
|
CLVS 012 |
– |
Ovce (svih starosti) Grla domaće životinje vrste Ovis aries L. |
||||
|
CLVS 013 |
– |
– |
Rasplodne ženke ovaca Grla ovaca i pripuštene ženske janjadi, bez obzira na to uzgajaju li se za proizvodnju mlijeka i mliječnih proizvoda ili mesa. |
|||
|
CLVS 014 |
– |
– |
Ostale ovce Grla svih ostalih ovaca osim rasplodnih ženki. |
|||
|
CLVS 015 |
– |
Koze (svih starosti) Grla domaće životinje podvrste Capra aegagrus hircus L. |
||||
|
CLVS 016 |
– |
– |
Rasplodne ženke koza Grla koza koje su se već jarile i pripuštene koze. |
|||
|
CLVS 017 |
– |
– |
Ostale koze Grla svih drugih koza osim rasplodnih ženki. |
|||
|
|
|
Svinje Odnosi se na domaće životinje vrste Sus scrofa domesticus Erxleben. |
||||
|
CLVS 018 |
– |
– |
Odojci do 20 kilograma žive vage Grla odojaka teških do 20 kilograma žive vage. |
|||
|
CLVS 019 |
– |
– |
Rasplodne krmače od 50 i više kilograma žive vage Grla ženki svinja teških 50 i više kilograma namijenjenih za rasplod, bez obzira na to jesu li se prasile ili nisu. |
|||
|
CLVS 020 |
– |
– |
Ostale svinje Grla svinja koje nisu drugdje razvrstane. |
|||
|
|
|
Perad Odnosi se na domaće kokoši i piliće (Gallus gallus L.), purane (Meleagris spp.), patke (Anas spp. i Cairina moschata L.), guske (Anser anser domesticus L.), nojeve (Struthio camelus L.) i ostalu perad koja nije drugdje razvrstana, kao što su prepelice (Coturnix spp.), fazani (Phasianus spp.), biserke (Numida meleagris domestica L.) i golubovi (Columbinae spp.). Međutim, nisu obuhvaćene ptice koje se uzgajaju u zatočeništvu u svrhu lova, a ne radi proizvodnje mesa/jaja. |
||||
|
CLVS 021 |
– |
– |
Tovljeni pilići (brojleri) Kljunovi domaćih životinja vrste Gallus gallus L. koje se uzgajaju za proizvodnju mesa. |
|||
|
CLVS 022 |
– |
– |
Kokoši nesilice Kljunovi domaćih životinja vrste Gallus gallus L. koje su dosegle zrelost za nesenje i drže se za proizvodnju jaja. |
|||
|
CLVS 023 |
– |
Ostala perad Kljunovi peradi koja nije navedena u stavkama „Tovljeni pilići (brojleri)” ni „Kokoši nesilice”. Ne uključuje piliće. |
||||
|
CLVS 024 |
– |
– |
Pure Kljunovi domaćih životinja roda Meleagris. |
|||
|
CLVS 025 |
– |
– |
Patke Kljunovi domaćih životinja roda Anas i vrste Cairina moschata L. |
|||
|
CLVS 026 |
– |
– |
Guske Kljunovi domaćih životinja vrste Anser anser domesticus L. |
|||
|
CLVS 027 |
– |
– |
Nojevi Kljunovi nojeva (Struthio camelus L.) |
|||
|
CLVS 028 |
– |
– |
Ostala perad, n.d.r. Kljunovi ostale peradi koja nije drugdje razvrstana. |
|||
|
|
|
Kunići Odnosi se na domaće životinje roda Oryctolagus. |
||||
|
CLVS 029 |
– |
– |
Rasplodne ženke kunića Grla ženki kunića (Oryctolagus spp.) za uzgoj kunića za proizvodnju mesa koje su se već kotile. |
|||
|
CLVS 030 |
– |
Pčele Broj košnica u kojima se nalaze pčele (Apis mellifera L.) koje se uzgajaju za proizvodnju meda. |
||||
|
CLVS 031 |
– |
Jeleni Prisutnost životinja kao što su obični jelen (Cervus elaphus L.), sika jelen (Cervus nippon Temminck), sob (Rangifer tarandus L.) ili jelen lopatar (Dama dama L.) za proizvodnju mesa. |
||||
|
CLVS 032 |
– |
Krznaši Prisutnost životinja kao što su vodena vidrica (Neovison vison Schreber), obični europski tvor (Mustela putorius L.), lisica (Vulpes spp. i druge vrste), kunopas (Nyctereutes spp.) ili činčila (Chinchilla spp.) za proizvodnju krzna. |
||||
|
CLVS 033 |
– |
Stoka, n.d.r. Prisutnost stoke koja nije drugdje razvrstana u ovom odjeljku. |
||||
|
Metode ekološke proizvodnje koje se primjenjuju u uzgoju životinja Na poljoprivrednom gospodarstvu drže se životinje na koje se primjenjuju poljoprivredne prakse koje su u skladu s određenim normama i propisima navedenima i. u Uredbi (EZ) br. 834/2007 ili Uredbi (EU) 2018/848 ili, ako je primjenjivo, u najnovijem zakonodavstvu te ii. u odgovarajućim nacionalnim provedbenim propisima za ekološku proizvodnju, uključujući tijekom prijelaznog razdoblja. Životinje su definirane u odjeljku III. osnovnih podataka, VARIJABLE STOKE |
||||||
|
CLVS 034 |
– |
Goveda iz ekološkog uzgoja Grla goveda koja potječu iz ekološkog uzgoja |
||||
|
CLVS 035 |
– |
– |
– |
– |
– |
Muzne krave iz ekološkog uzgoja Grla muznih krava koje potječu iz ekološkog uzgoja |
|
CLVS 036 |
– |
– |
– |
– |
– |
Nemuzne krave iz ekološkog uzgoja Grla nemuznih krava koje potječu iz ekološkog uzgoja |
|
CLVS 037 |
– |
– |
– |
– |
– |
Ženke bivola iz ekološkog uzgoja Prisutnost ženki bivola koje potječu iz ekološkog uzgoja |
|
CLVS 038 |
– |
Ovce (svih starosti) iz ekološkog uzgoja Grla ovaca koje potječu iz ekološkog uzgoja |
||||
|
CLVS 039 |
– |
Koze (svih starosti) iz ekološkog uzgoja Grla koza koje potječu iz ekološkog uzgoja |
||||
|
CLVS 040 |
– |
Svinje iz ekološkog uzgoja Grla svinja koje potječu iz ekološkog uzgoja |
||||
|
CLVS 041 |
– |
Perad iz ekološkog uzgoja Kljunovi peradi koja potječe iz ekološkog uzgoja |
||||
|
CLVS 042 |
– |
– |
Tovljeni pilići (brojleri) iz ekološkog uzgoja Kljunovi tovljenih pilića (brojlera) koji potječu iz ekološkog uzgoja |
|||
|
CLVS 043 |
– |
– |
Kokoši nesilice iz ekološkog uzgoja Kljunovi kokoši nesilica koji potječu iz ekološkog uzgoja |
|||
(1) Prilog II. Uredbi Komisije (EU) br. 1089/2010 od 23. studenoga 2010. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o međuoperativnosti skupova prostornih podataka i usluga u vezi s prostornim podacima (SL L 323, 8.12.2010., str. 11.).
(2) NUTS: Nomenklatura prostornih jedinica za statistiku.
(3) Uredba (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavi zajedničke klasifikacije prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (SL L 154, 21.6.2003., str. 1.).
(4) Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.).
(5) Uredba (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 637/2008 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 (SL L 347, 20.12.2013., str. 608.).
(6) Jedinica godišnjeg rada (JGR), postotna skupina 2: (> 0–< 25), (≥ 25–< 50), (≥ 50–< 75), (≥ 75–< 100), (100).
(7) Uredba Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91, (SL L 189, 20.7.2007., str. 1.).
(8) Uredba (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14.6.2018., str. 1.).
(9) Članak 94. i Prilog II. Uredbi (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013., str. 549.).
(10) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/33 оd 17. listopada 2018. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za zaštitu oznaka izvornosti, oznaka zemljopisnog podrijetla i tradicionalnih izraza u sektoru vina, postupka podnošenja prigovora, ograničenja upotrebe, izmjena specifikacija proizvoda, poništenja zaštite te označivanja i prezentiranja (SL L 9, 11.1.2019., str. 2.).
PRILOG II.
Popis varijabli po modulu
MODUL 1. RADNA SNAGA I OSTALE DOHODOVNE AKTIVNOSTI
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
|||
|
Tema: upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom |
|
|||
|
|
Detaljne teme: nositelj poljoprivrednoga gospodarstva i rodna ravnoteža |
|
||
|
MLFO 001 |
– |
Spol nositelja poljoprivrednoga gospodarstva |
muški/ženski |
|
|
MLFO 002 |
– |
Godina rođenja |
godina |
|
|
|
Detaljna tema: uloženi rad |
|
||
|
MLFO 003 |
– |
Poljoprivredni rad nositelja poljoprivrednoga gospodarstva na gospodarstvu |
skupina JGR-a 1 (1) |
|
|
|
Detaljna tema: mjere sigurnosti, uključujući plan za sigurnost na poljoprivrednom gospodarstvu |
|
||
|
MLFO 004 |
– |
Plan za sigurnost na poljoprivrednom gospodarstvu |
da/ne |
|
|
Tema: obiteljska radna snaga |
|
|||
|
|
Detaljne teme: uloženi rad, broj uključenih osoba i rodna ravnoteža |
|
||
|
MLFO 005 |
– |
Članovi obitelji muškog spola koji obavljaju poljoprivredni rad |
broj osoba po skupini JGR-a 2 (2) |
|
|
MLFO 006 |
– |
Članovi obitelji ženskog spola koji obavljaju poljoprivredni rad |
broj osoba po skupini JGR-a 2 (2) |
|
|
Tema: neobiteljska radna snaga |
|
|||
|
|
Detaljne teme: uloženi rad, broj zaposlenih osoba i rodna ravnoteža |
|
||
|
|
|
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu |
|
|
|
MLFO 007 |
– |
– |
Neobiteljska radna snaga muškog spola koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu |
broj osoba po skupini JGR-a 2 (2) |
|
MLFO 008 |
– |
– |
Neobiteljska radna snaga ženskog spola koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu |
broj osoba po skupini JGR-a 2 (2) |
|
|
Detaljna tema: povremena radna snaga zaposlena na poljoprivrednom gospodarstvu |
|
||
|
MLFO 009 |
– |
Povremeno zaposlena radna snaga koja nije dio obitelji: muški i ženski spol |
broj dana s punim radnim vremenom |
|
|
|
Detaljna tema: uloženi rad ugovaratelja |
|
||
|
MLFO 010 |
– |
Osobe koje nisu izravno zaposlene na poljoprivrednom gospodarstvu i nisu obuhvaćene prethodnim kategorijama. |
broj dana s punim radnim vremenom |
|
|
Tema: ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom |
|
|||
|
|
Detaljna tema: vrste aktivnosti |
|
||
|
MLFO 011 |
– |
Pružanje zdravstvenih, socijalnih ili obrazovnih usluga |
da/ne |
|
|
MLFO 012 |
– |
Turizam, pružanje usluga smještaja i druge rekreacijske aktivnosti |
da/ne |
|
|
MLFO 013 |
– |
Ručni rad |
da/ne |
|
|
MLFO 014 |
– |
Prerada poljoprivrednih proizvoda |
da/ne |
|
|
MLFO 015 |
– |
Proizvodnja energije iz obnovljivih izvora |
da/ne |
|
|
MLFO 016 |
– |
Prerada drva |
da/ne |
|
|
MLFO 017 |
– |
Akvakultura |
da/ne |
|
|
|
|
Ugovoreni rad (za koji se upotrebljavaju proizvodna sredstva poljoprivrednoga gospodarstva): |
|
|
|
MLFO 018 |
– |
– |
Ugovoreni poljoprivredni rad |
da/ne |
|
MLFO 019 |
– |
– |
Ugovoreni nepoljoprivredni rad |
da/ne |
|
MLFO 020 |
– |
Šumarstvo |
da/ne |
|
|
MLFO 021 |
– |
Ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom, n.d.r. |
da/ne |
|
|
|
Detaljna tema: važnost za poljoprivredno gospodarstvo |
|
||
|
MLFO 022 |
– |
Postotak ostalih dohodovnih aktivnosti izravno povezanih s poljoprivrednim gospodarstvom u odnosu na konačnu proizvodnju poljoprivrednoga gospodarstva. |
postotne skupine (3) |
|
|
|
Detaljna tema: uloženi rad |
|
||
|
MLFO 023 |
– |
Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva koji se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom). |
P/S/N (4) |
|
|
MLFO 024 |
– |
Članovi obitelji koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom primarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
|
MLFO 025 |
– |
Članovi obitelji koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom sekundarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
|
MLFO 026 |
– |
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom primarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
|
MLFO 027 |
– |
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom sekundarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
|
Tema: ostale dohodovne aktivnosti neizravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom |
|
|||
|
|
Detaljna tema: uloženi rad |
|
||
|
MLFO 028 |
– |
Jedini nositelj poljoprivrednoga gospodarstva, koji je ujedno i upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva s jednim nositeljem te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom). |
P/S/N (4) |
|
|
MLFO 029 |
– |
Članovi obitelji jedinih nositelja poljoprivrednoga gospodarstva (kada je jedini nositelj poljoprivrednoga gospodarstva ujedno i njegov upravitelj) koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom primarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
|
MLFO 030 |
– |
Članovi obitelji jedinih nositelja poljoprivrednoga gospodarstva (kada je jedini nositelj poljoprivrednoga gospodarstva ujedno i njegov upravitelj) koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom) kao svojom sekundarnom djelatnošću. |
broj osoba |
|
MODUL 2. RURALNI RAZVOJ
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
|||
|
Tema: poljoprivredna gospodarstva podržana mjerama za ruralni razvoj |
|
|||
|
MRDV 001 |
– |
Savjetodavne usluge, upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom i usluge pomoći poljoprivrednim gospodarstvima |
da/ne |
|
|
MRDV 002 |
– |
Sustavi kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode |
da/ne |
|
|
MRDV 003 |
– |
Ulaganje u fizičku imovinu |
da/ne |
|
|
MRDV 004 |
– |
Obnavljanje poljoprivrednog proizvodnog potencijala narušenog elementarnim nepogodama i katastrofalnim događajima te uvođenje odgovarajućih preventivnih aktivnosti |
da/ne |
|
|
|
|
Razvoj poljoprivrednih gospodarstva i poslovanja |
|
|
|
MRDV 005 |
– |
– |
Potpora za pokretanje poslovanja za mlade poljoprivrednike |
da/ne |
|
MRDV 006 |
– |
– |
Potpora za pokretanje poslovanja za razvoj malih poljoprivrednih gospodarstava |
da/ne |
|
MRDV 007 |
– |
– |
Dopunska nacionalna izravna plaćanja za Hrvatsku |
da/ne |
|
MRDV 008 |
– |
Ulaganja u razvoj šumskih područja i poboljšanje isplativosti šuma |
da/ne |
|
|
|
|
Plaćanja povezana s poljoprivredom i okolišem – klima |
|
|
|
MRDV 009 |
– |
– |
Poljoprivreda, okoliš i klima |
da/ne |
|
MRDV 010 |
– |
– |
Šumarsko-okolišne i klimatske usluge te očuvanje šuma |
da/ne |
|
MRDV 011 |
– |
Ekološki uzgoj |
da/ne |
|
|
MRDV 012 |
– |
Plaćanja povezana s mrežom Natura 2000 i Okvirnom direktivom o vodama |
da/ne |
|
|
MRDV 013 |
– |
Plaćanja područjima s prirodnim ograničenjima ili ostalim posebnim ograničenjima |
da/ne |
|
|
MRDV 014 |
– |
Dobrobit životinja |
da/ne |
|
|
MRDV 015 |
– |
Upravljanje rizicima |
da/ne |
|
MODUL 3. NAVODNJAVANJE
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
||
|
Tema: prakse navodnjavanja |
|
||
|
|
Detaljna tema: dostupnost navodnjavanja |
|
|
|
MIRR 001 |
– |
Prosječna korištena poljoprivredna površina na otvorenom navodnjavana u posljednje tri godine |
hektari |
|
MIRR 002 |
– |
Ukupno navodnjavana korištena poljoprivredna površina na otvorenom |
hektari |
|
MIRR 003 |
– |
Količina vode |
prostorni metri |
|
|
Detaljna tema: metode navodnjavanja |
|
|
|
MIRR 004 |
– |
Površinsko navodnjavanje |
hektari |
|
MIRR 005 |
– |
Navodnjavanje raspršivanjem |
hektari |
|
MIRR 006 |
– |
Navodnjavanje kapanjem |
hektari |
|
|
Detaljna tema: izvori vode za navodnjavanje |
|
|
|
MIRR 007 |
– |
Podzemne vode na poljoprivrednim gospodarstvima |
da/ne |
|
MIRR 008 |
– |
Površinske vode na poljoprivrednim gospodarstvima i izvan njih |
da/ne |
|
MIRR 009 |
– |
Voda izvan poljoprivrednih gospodarstava iz vodoopskrbnih mreža |
da/ne |
|
MIRR 010 |
|
Pročišćene otpadne vode |
da/ne |
|
MIRR 011 |
– |
Ostali izvori |
da/ne |
|
MIRR 012 |
|
Uvjeti plaćanja za vodu za navodnjavanje |
oznaka |
|
|
Detaljna tema: tehnički parametri opreme za navodnjavanje |
|
|
|
MIRR 013 |
|
Spremnici |
da/ne |
|
MIRR 014 |
|
Status održavanja sustava navodnjavanja |
oznaka |
|
MIRR 015 |
|
Pumpna stanica |
da/ne |
|
MIRR 016 |
– |
Sustav mjerenja potrošnje vode |
oznaka |
|
MIRR 017 |
– |
Kontrola navodnjavanja |
oznaka |
|
MIRR 018 |
– |
Sustav za fertigaciju |
da/ne |
|
Tema: usjevi navodnjavani tijekom razdoblja od 12 mjeseci |
|
||
|
|
Detaljna tema: žitarice za proizvodnju zrnja |
|
|
|
MIRR 019 |
– |
Žitarice za proizvodnju zrnja (uključujući sjeme) osim kukuruza za suho zrno, mješavine kukuruza u zrnu i u klipu te riže |
hektari |
|
MIRR 020 |
– |
Kukuruz za suho zrno i mješavina kukuruza u zrnu i klipu |
hektari |
|
|
Detaljna tema: suhe mahunarke i proteinski usjevi za proizvodnju zrnja |
|
|
|
MIRR 021 |
– |
Suhe mahunarke i proteinski usjevi za proizvodnju suhog zrna (uključujući sjeme i mješavine žitarica i mahunarki) |
hektari |
|
|
Detaljna tema: korjenasti usjevi |
|
|
|
MIRR 022 |
– |
Krumpir (uključujući sjemenski krumpir) |
hektari |
|
MIRR 023 |
– |
Šećerna repa (isključujući sjemensku) |
hektari |
|
|
Detaljna tema: industrijsko bilje |
|
|
|
MIRR 024 |
– |
Uljana repica i repa |
hektari |
|
MIRR 025 |
– |
Suncokret |
hektari |
|
MIRR 026 |
– |
Bilje za proizvodnju vlakana |
hektari |
|
|
Detaljna tema: bilje požnjeveno u zelenom stanju s obradivog zemljišta |
|
|
|
MIRR 027 |
|
Bilje požnjeveno u zelenom stanju s obradivog zemljišta |
hektari |
|
|
Detaljna tema: ostali usjevi na obradivom zemljištu |
|
|
|
MIRR 028 |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode uzgojeni u plodoredu s ne-hortikulturnim usjevima (uzgoj na oranicama) |
hektari |
|
MIRR 029 |
– |
Ostali navodnjavani usjevi na obradivom zemljištu na otvorenom |
hektari |
|
|
Detaljna tema: trajni travnjaci |
|
|
|
MIRR 030 |
– |
Trajni travnjaci |
hektari |
|
|
Detaljna tema: trajni nasadi |
|
|
|
MIRR 031 |
– |
Voće, bobičasto voće i orašasto voće (osim citrusa, grožđa i jagoda) |
hektari |
|
MIRR 032 |
– |
Citrusi |
hektari |
|
MIRR 033 |
|
Masline |
hektari |
|
MIRR 034 |
|
Vinogradi |
hektari |
MODUL 4. PRAKSE GOSPODARENJA TLOM
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
||
|
Tema: prakse gospodarenja tlom na otvorenom |
|
||
|
MSMP 001 |
|
Odvodnja na poljoprivrednom gospodarstvu |
hektari |
|
|
Detaljna tema: metode obrade tla |
|
|
|
MSMP 002 |
– |
Konvencionalna obrada tla |
hektari |
|
MSMP 003 |
– |
Konzervacijska obrada tla |
hektari |
|
MSMP 004 |
– |
Nulta obrada tla |
hektari |
|
|
Detaljna tema: zaštita tla na obradivom zemljištu |
|
|
|
MSMP 005 |
– |
Zaštita tla: uobičajeni zimski usjevi |
hektari |
|
MSMP 006 |
– |
Zaštita tla: postrni usjev, međuusjev ili pokrovni usjev na obradivom zemljištu |
hektari |
|
MSMP 007 |
– |
Zaštita tla: ostaci biljaka i/ili malčiranje |
hektari |
|
MSMP 008 |
– |
Zaštita tla: golo tlo nakon glavnog usjeva |
hektari |
|
|
Detaljna tema: plodored na obradivom zemljištu |
|
|
|
MSMP 009 |
– |
Udio obradivog zemljišta s plodoredom |
Postotak |
|
|
Detaljna tema: ekološki značajne površine |
|
|
|
MSMP 010 |
– |
Terase |
hektari |
|
MSMP 011 |
– |
Rubovi polja ili granični pojasevi |
hektari |
|
MSMP 012 |
– |
Linearni elementi: živice i drvoredi |
hektari |
|
MSMP 013 |
– |
Linearni elementi: kameni zidovi |
hektari |
|
MSMP 014 |
– |
Agrošumarstvo |
hektari |
MODUL 5. STROJEVI I OPREMA
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
||||
|
Tema: strojevi |
|
||||
|
|
Detaljna tema: internetski pogoni i usluge |
|
|||
|
MMEQ 001 |
– |
Pristup internetu |
da/ne |
||
|
MMEQ 002 |
– |
Upotreba upravljačkih informacijskih sustava |
da/ne |
||
|
|
Detaljna tema: osnovni strojevi |
|
|||
|
|
|
Vlastiti strojevi |
|
||
|
MMEQ 003 |
– |
– |
Broj traktora <= 40 kW u vlasništvu gospodarstva |
broj |
|
|
MMEQ 004 |
– |
– |
Broj traktora > 40 kW i <= 60 kW u vlasništvu gospodarstva |
broj |
|
|
MMEQ 005 |
– |
– |
Broj traktora > 60 kW i <= 100 kW u vlasništvu gospodarstva |
broj |
|
|
MMEQ 006 |
– |
– |
Broj traktora > 100 kW u vlasništvu gospodarstva |
broj |
|
|
MMEQ 007 |
– |
– |
Strojevi za obradu tla |
da/ne |
|
|
MMEQ 008 |
– |
– |
Strojevi za sjetvu i sadnju |
da/ne |
|
|
MMEQ 009 |
– |
– |
Raspodjeljivači, pulverizatori ili prskalice za gnojiva |
da/ne |
|
|
MMEQ 010 |
– |
– |
Oprema za primjenu sredstava za zaštitu bilja |
da/ne |
|
|
MMEQ 011 |
– |
– |
– |
Horizontalne bučne prskalice i prskalice za voćnjake, vinograde i druge trajne usjeve koje se koriste za primjenu sredstava za zaštitu bilja u referentnom razdoblju opremljene su niskorizičnim mlaznicama |
oznaka |
|
MMEQ 012 |
– |
Kombajni |
da/ne |
||
|
MMEQ 013 |
– |
Drugi potpuno mehanizirani kombajni |
da/ne |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Strojevi koje upotrebljava više gospodarstava |
|||
|
MMEQ 014 |
– |
– |
Traktori |
da/ne |
|
|
MMEQ 015 |
– |
– |
Kultivatori, plugovi, strojevi za sjetvu, pulverizatori, prskalice, oprema za primjenu sredstava za zaštitu bilja ili gnojiva |
da/ne |
|
|
MMEQ 016 |
– |
– |
Kombajni |
da/ne |
|
|
MMEQ 017 |
– |
– |
Drugi potpuno mehanizirani kombajni |
da/ne |
|
|
|
Detaljna tema: uporaba preciznog gospodarenja poljoprivrednim gospodarstvom |
|
|||
|
MMEQ 018 |
– |
Robotika |
da/ne |
||
|
MMEQ 019 |
– |
– |
Robotika za sredstva za zaštitu bilja |
da/ne |
|
|
MMEQ 020 |
– |
– |
Prskanje trakama sredstava za zaštitu bilja |
da/ne |
|
|
MMEQ 021 |
– |
Tehnike promjenjive brzine |
da/ne |
||
|
MMEQ 022 |
– |
Precizno praćenje usjeva |
da/ne |
||
|
MMEQ 023 |
– |
Analiza tla |
da/ne |
||
|
|
Detaljna tema: strojevi koji se koriste za upravljanje stokom |
|
|||
|
MMEQ 024 |
– |
Praćenje dobrobiti i zdravlja životinja |
da/ne |
||
|
MMEQ 025 |
– |
Stroj za mljevenje i miješanje koji se koristi u prehrani životinja |
da/ne |
||
|
MMEQ 026 |
– |
Sustavi automatskog hranjenja životinja |
da/ne |
||
|
MMEQ 027 |
– |
Automatska regulacija klime u stajskim objektima |
da/ne |
||
|
MMEQ 028 |
– |
Roboti za mužnju |
da/ne |
||
|
|
Detaljna tema: skladištenje poljoprivrednih proizvoda |
|
|||
|
MMEQ 029 |
– |
Skladištenje sjemena (žitarice, uljarice i mahunarke) |
prostorni metri |
||
|
MMEQ 030 |
– |
Skladištenje korijena, gomolja i lukovica |
da/ne |
||
|
MMEQ 031 |
– |
Skladištenje povrća i voća |
da/ne |
||
|
MMEQ 032 |
– |
Skladištenje u hladnjačama |
prostorni metri |
||
|
Tema: oprema |
|
||||
|
|
Detaljna tema: oprema korištena za proizvodnju obnovljive energije na poljoprivrednim gospodarstvima |
|
|||
|
MMEQ 033 |
– |
Vjetar |
da/ne |
||
|
MMEQ 034 |
– |
Biomasa |
da/ne |
||
|
MMEQ 035 |
– |
– |
Bioplin iz biomase |
da/ne |
|
|
MMEQ 036 |
– |
Solarna energija (toplinska) |
da/ne |
||
|
MMEQ 037 |
– |
Solarna energija (fotonaponska) |
da/ne |
||
|
MMEQ 038 |
– |
Hidroenergija |
da/ne |
||
|
MMEQ 039 |
– |
Ostali izvori |
da/ne |
||
MODUL 6. VOĆNJAK
|
Varijable |
Jedinice/kategorije |
|||
|
Tema: jezgričavo voće |
|
|||
|
|
Detaljna tema: jabuke: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 001 |
– |
Jabuke |
hektari |
|
|
MORC 002 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 003 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 004 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 005 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: jabuke: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 006 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 007 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 008 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 009 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: kruške: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 010 |
– |
Kruške |
hektari |
|
|
MORC 011 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 012 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 013 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 014 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: kruške: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 015 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 016 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 017 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 018 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
Tema: koštuničavo voće |
|
|||
|
|
Detaljna tema: breskve: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 019 |
– |
Breskve |
hektari |
|
|
MORC 020 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 021 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 022 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: breskve: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 023 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 024 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 025 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: nektarine: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 026 |
– |
Nektarine |
hektari |
|
|
MORC 027 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 028 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 029 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: nektarine: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 030 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 031 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 032 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: marelice: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 033 |
– |
Marelice |
hektari |
|
|
MORC 034 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 035 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 036 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: marelice: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 037 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 038 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 039 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
Tema: citrusi |
|
|||
|
|
Detaljna tema: naranče: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 040 |
– |
Pupčaste (navel) naranče |
hektari |
|
|
MORC 041 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 042 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 043 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 044 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 045 |
– |
Obične žute naranče |
hektari |
|
|
MORC 046 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 047 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 048 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 049 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 050 |
– |
Crvene naranče |
hektari |
|
|
MORC 051 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 052 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 053 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 054 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 055 |
– |
Ostale naranče, n.d.r. |
hektari |
|
|
MORC 056 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 057 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 058 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 059 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: naranče: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
|
|
Pupčaste (navel) naranče |
|
|
|
MORC 060 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 061 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 062 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 063 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Obične žute naranče |
|
|
|
MORC 064 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 065 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 066 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 067 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Crvene naranče |
|
|
|
MORC 068 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 069 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 070 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 071 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Ostale naranče, n.d.r. |
|
|
|
MORC 072 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 073 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 074 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 075 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: mali citrusi: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 076 |
– |
Satsuma mandarine |
hektari |
|
|
MORC 077 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 078 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 079 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 080 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 081 |
– |
Klementine |
hektari |
|
|
MORC 082 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 083 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 084 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 085 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 086 |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride), n.d.r. |
hektari |
|
|
MORC 087 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 088 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 089 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 090 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: mali citrusi: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
|
|
Satsuma mandarine |
|
|
|
MORC 091 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 092 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 093 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 094 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Klementine |
|
|
|
MORC 095 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 096 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 097 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 098 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Ostali mali citrusi (uključujući hibride), n.d.r. |
|
|
|
MORC 099 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 100 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 101 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 102 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: limuni: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 103 |
– |
Limuni |
hektari |
|
|
MORC 104 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 105 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
hektari |
|
MORC 106 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
hektari |
|
MORC 107 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: limuni: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
MORC 108 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 109 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 110 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 111 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
Tema: masline |
|
|||
|
|
Detaljna tema: masline: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 112 |
– |
Stolne masline |
hektari |
|
|
MORC 113 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 114 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti |
hektari |
|
MORC 115 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti |
hektari |
|
MORC 116 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
hektari |
|
MORC 117 |
– |
Masline za proizvodnju ulja |
hektari |
|
|
MORC 118 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu do 5 godina starosti |
hektari |
|
MORC 119 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti |
hektari |
|
MORC 120 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti |
hektari |
|
MORC 121 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: masline: površina prema gustoći stabala |
|
||
|
|
|
Stolne masline |
|
|
|
MORC 122 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 123 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 124 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće od 400 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
|
|
Masline za proizvodnju ulja |
|
|
|
MORC 125 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 126 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 127 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 400 do 699 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 128 |
|
|
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 700 do 1499 stabala po hektaru |
hektari |
|
MORC 129 |
|
|
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 1 500 ili više stabala po hektaru |
hektari |
|
Tema: stolno grožđe i grožđe za grožđice |
|
|||
|
|
Detaljna tema: stolno grožđe: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 130 |
– |
Stolno grožđe |
hektari |
|
|
MORC 131 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu do 3 godine starosti |
hektari |
|
MORC 132 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti |
hektari |
|
MORC 133 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti |
hektari |
|
MORC 134 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti |
hektari |
|
MORC 135 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: stolno grožđe: površina prema gustoći trsova |
|
||
|
MORC 136 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru |
hektari |
|
MORC 137 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru |
hektari |
|
MORC 138 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru |
hektari |
|
|
Detaljna tema: grožđe za grožđice: površina prema starosti nasada |
|
||
|
MORC 139 |
– |
Grožđe za grožđice |
hektari |
|
|
MORC 140 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu do 3 godine starosti |
hektari |
|
MORC 141 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti |
hektari |
|
MORC 142 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti |
hektari |
|
MORC 143 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti |
hektari |
|
MORC 144 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
hektari |
|
|
Detaljna tema: grožđe za grožđice: površina prema gustoći trsova |
|
||
|
MORC 145 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru |
hektari |
|
MORC 146 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru |
hektari |
|
MORC 147 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru |
hektari |
(1) Jedinica godišnjeg rada (JGR), postotna skupina 1: (0), (> 0–< 25), (≥ 25–< 50), (≥ 50–< 75), (≥ 75–< 100), (100).
(2) Jedinica godišnjeg rada (JGR), postotna skupina 2: (> 0–< 25), (≥ 25–< 50), (≥ 50–< 75), (≥ 75–< 100), (100).
(3) Postotne skupine konačne proizvodnje poljoprivrednoga gospodarstva: (> 0–< 10), (≥ 10–< 50), (≥ 50–< 100).
(4) P – primarna djelatnost, S – sekundarna djelatnost, N – nema djelatnosti.
PRILOG III.
Opis varijabli navedenih u Prilogu II. ovoj Uredbi koje će se upotrebljavati za podatke o modulima
MODUL 1. RADNA SNAGA I OSTALE DOHODOVNE AKTIVNOSTI
|
OPIS VARIJABLI O RADNOJ SNAZI |
|||||||||||||
|
Za varijable u vezi s radnom snagom svaka država članica utvrđuje 12-mjesečno referentno razdoblje koje završava na referentni dan unutar referentne godine. |
|||||||||||||
|
Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva fizička je osoba (ili odabrana fizička osoba u slučaju skupine poljoprivrednih gospodarstava) za čiji se račun i u čije se ime upravlja poljoprivrednim gospodarstvom te koja je pravno i financijski odgovorna za to poljoprivredno gospodarstvo. Ako je nositelj poljoprivrednoga gospodarstva pravna osoba, ne prikupljaju se podaci za nositelje. Poljoprivredni rad definiran je u Prilogu I – I. OPĆE VARIJABLE |
|||||||||||||
|
Tema: upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom |
|||||||||||||
|
|
Detaljne teme: nositelj poljoprivrednoga gospodarstva i rodna ravnoteža |
||||||||||||
|
MLFO 001 |
– |
Spol nositelja poljoprivrednoga gospodarstva Spol nositelja poljoprivrednoga gospodarstva M – muški Ž – ženski |
|||||||||||
|
MLFO 002 |
– |
Godina rođenja Godina rođenja nositelja poljoprivrednoga gospodarstva |
|||||||||||
|
|
Detaljna tema: uloženi rad |
||||||||||||
|
MLFO 003 |
– |
Poljoprivredni rad nositelja poljoprivrednoga gospodarstva na gospodarstvu Postotna skupina jedinica godišnjeg rada u okviru poljoprivrednog rada nositelja poljoprivrednoga gospodarstva na poljoprivrednom gospodarstvu, osim kućanskih poslova. |
|||||||||||
|
|
Detaljna tema: mjere sigurnosti, uključujući plan za sigurnost na poljoprivrednom gospodarstvu |
||||||||||||
|
MLFO 004 |
– |
Plan za sigurnost na poljoprivrednom gospodarstvu Poljoprivredno gospodarstvo provelo je procjenu rizika na radnom mjestu kako bi umanjilo opasnosti povezane s radom, nakon čega je sastavilo pisani dokument (kao što je „plan za sigurnost na poljoprivrednom gospodarstvu”). |
|||||||||||
|
Tema: obiteljska radna snaga |
|||||||||||||
|
|
Detaljne teme: uloženi rad, broj uključenih osoba i rodna ravnoteža |
||||||||||||
|
|
Članovi obitelji koji obavljaju poljoprivredni rad Stavka se primjenjuje isključivo na poljoprivredna gospodarstva s jedinim nositeljem gospodarstva jer se za skupine poljoprivrednih gospodarstava i pravne osobe smatra da ne zapošljavaju obiteljsku radnu snagu. Članovi obitelji koji obavljaju poljoprivredni rad (osim kućanskih poslova) obuhvaćaju supružnika ili registriranog partnera, pretke i potomke te braću i sestre nositelja poljoprivrednoga gospodarstva i supružnika ili registriranog partnera nositelja poljoprivrednoga gospodarstva na poljoprivrednim gospodarstvima s jedinim nositeljem gospodarstva. Prema potrebi, to uključuje i upravitelja poljoprivrednoga gospodarstva koji je član obitelji nositelja poljoprivrednoga gospodarstva. |
||||||||||||
|
MLFO 005 |
– |
Članovi obitelji muškog spola koji obavljaju poljoprivredni rad Broj članova obitelji muškog spola po postotnoj skupini jedinica godišnjeg rada |
|||||||||||
|
MLFO 006 |
– |
Članovi obitelji ženskog spola koji obavljaju poljoprivredni rad Broj članova obitelji ženskog spola po postotnoj skupini jedinica godišnjeg rada |
|||||||||||
|
Tema: neobiteljska radna snaga |
|||||||||||||
|
|
Detaljne teme: uloženi rad, broj zaposlenih osoba i rodna ravnoteža |
||||||||||||
|
|
|
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu Radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu odnosi se na osobe, osim nositelja poljoprivrednoga gospodarstva i članova obitelji, koje su tijekom razdoblja od 12 mjeseci prije referentnog datuma istraživanja svakog tjedna obavljale poljoprivredni rad na poljoprivrednom gospodarstvu, neovisno o duljini radnog tjedna i o tome jesu li za to primile bilo kakvu naknadu (plaću, nadnicu, dobitak ili drugu naknadu, uključujući plaćanje u naravi). Time su obuhvaćene i osobe koje nisu mogle raditi tijekom cijelog razdoblja, primjerice zbog sljedećih razloga:
|
|||||||||||
|
MLFO 007 |
– |
– |
Neobiteljska radna snaga muškog spola koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu Broj osoba muškog spola koje čine radnu snagu, ali nisu članovi obitelji, po postotnoj skupini jedinica godišnjeg rada. |
||||||||||
|
MLFO 008 |
– |
– |
Neobiteljska radna snaga ženskog spola koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu Broj osoba ženskog spola koje čine radnu snagu, ali nisu članovi obitelji, po postotnoj skupini jedinica godišnjeg rada. |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: povremena radna snaga zaposlena na poljoprivrednom gospodarstvu |
||||||||||||
|
|
|
Pojam povremeno zaposlena neobiteljska radna snaga odnosi se na radnike koji tijekom razdoblja od 12 mjeseci prije referentnog datuma istraživanja nisu radili svakog tjedna zbog drukčijih razloga od onih navedenih pod stavkom „Redovito zaposlena neobiteljska radna snaga”. Pojam radni dani koje je obavila povremeno zaposlena neobiteljska radna snaga podrazumijeva sve radne dane za koje radnik dobiva plaću ili bilo kakvu naknadu (nadnicu, dobitak ili drugu naknadu, uključujući plaćanje u naravi) za cjelodnevni rad tijekom kojeg je obavio rad koji obično obavlja poljoprivredni radnik zaposlen na puno radno vrijeme. Dani dopusta i bolovanja ne ubrajaju se u radne dane. |
|||||||||||
|
MLFO 009 |
– |
Povremeno zaposlena radna snaga koja nije dio obitelji: muški i ženski spol Ukupni broj dana s punim radnim vremenom osoba koje nisu redovito zaposlene na poljoprivrednom gospodarstvu. |
|||||||||||
|
|
Detaljna tema: uloženi rad ugovaratelja |
||||||||||||
|
MLFO 010 |
– |
Osobe koje nisu izravno zaposlene na poljoprivrednom gospodarstvu i nisu obuhvaćene prethodnim kategorijama Ukupni broj dana s punim radnim vremenom osoba na poljoprivrednom gospodarstvu koje nisu na njemu izravno zaposlene (npr. podugovaratelji koje su zaposlile treće strane). |
|||||||||||
|
Tema: ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom Informacije o ostalim dohodovnim aktivnostima bilježe se za sljedeće subjekte:
Za poljoprivredna gospodarstva koja čine pravne osobe ne prikupljaju se informacije o ostalim dohodovnim aktivnostima. Pojam ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom odnosi se na ostale dohodovne djelatnosti:
Ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom djelatnosti su u kojima se upotrebljavaju sredstva poljoprivrednoga gospodarstva (površine, zgrade, strojevi itd.) ili njegovi proizvodi. Time su obuhvaćeni nepoljoprivredni rad i poljoprivredni rad za druga poljoprivredna gospodarstva. Čista financijska ulaganja nisu obuhvaćena. Nije obuhvaćeno ni davanje zemljišta u zakup za različite djelatnosti bez daljnjeg sudjelovanja u tim djelatnostima. |
|||||||||||||
|
|
Detaljna tema: vrste aktivnosti |
||||||||||||
|
MLFO 011 |
– |
Pružanje zdravstvenih, socijalnih ili obrazovnih usluga Obavljanje bilo kojih djelatnosti koje su povezane s pružanjem zdravstvenih, socijalnih ili obrazovnih usluga i/ili poslovnih djelatnosti socijalne prirode u kojima se upotrebljavaju sredstva poljoprivrednoga gospodarstva ili njegovi primarni proizvodi. |
|||||||||||
|
MLFO 012 |
– |
Turizam, pružanje usluga smještaja i druge rekreacijske aktivnosti Obavljanje bilo kojih djelatnosti povezanih s turizmom, pružanje usluga smještaja, pokazivanje poljoprivrednoga gospodarstva turistima ili drugim skupinama, sportske i rekreacijske aktivnosti itd., pri čemu se upotrebljavaju zemljište, zgrade ili druga sredstva poljoprivrednoga gospodarstva. |
|||||||||||
|
MLFO 013 |
– |
Ručni rad Proizvodi ručnog rada koje na poljoprivrednom gospodarstvu proizvodi nositelj poljoprivrednoga gospodarstva ili članovi obitelji ili radna snaga koja nije član obitelji, bez obzira na to kako se ti proizvodi prodaju. |
|||||||||||
|
MLFO 014 |
– |
Prerada poljoprivrednih proizvoda Obavljanje prerade primarnog poljoprivrednog proizvoda u prerađeni sekundarni proizvod na poljoprivrednom gospodarstvu, bez obzira na to je li sirovina proizvedena na poljoprivrednom gospodarstvu ili je kupljena izvan njega. |
|||||||||||
|
MLFO 015 |
– |
Proizvodnja energije iz obnovljivih izvora Proizvodnja energije iz obnovljivih izvora za tržište, uključujući bioplin, biogoriva ili električnu energiju, s pomoću vjetroturbina, druge opreme ili iz poljoprivrednih sirovina. Time nije obuhvaćena energija iz obnovljivih izvora proizvedena samo za vlastitu potrošnju na poljoprivrednom gospodarstvu. |
|||||||||||
|
MLFO 016 |
– |
Prerada drva Prerada sirovog drva na poljoprivrednom gospodarstvu za tržište (piljenje drva itd.). |
|||||||||||
|
MLFO 017 |
– |
Akvakultura Uzgoj riba, slatkovodnih rakova itd. na poljoprivrednom gospodarstvu. Nisu obuhvaćene djelatnosti koje uključuju samo ribolov. |
|||||||||||
|
|
|
Ugovoreni rad (za koji se upotrebljavaju proizvodna sredstava poljoprivrednoga gospodarstva) Ugovoreni rad za koji se upotrebljava oprema poljoprivrednoga gospodarstva, pri čemu se razlikuje rad u poljoprivrednom sektoru ili izvan njega. |
|||||||||||
|
MLFO 018 |
– |
– |
Ugovoreni poljoprivredni rad Rad u poljoprivrednom sektoru. |
||||||||||
|
MLFO 019 |
– |
– |
Ugovoreni nepoljoprivredni rad Rad izvan poljoprivrednog sektora (npr. čišćenje snijega, prijevozničke djelatnosti, održavanje krajobraza, pružanje poljoprivrednih i okolišnih usluga itd.). |
||||||||||
|
MLFO 020 |
– |
Šumarstvo Šumarski radovi kod kojih se upotrebljavaju poljoprivredna radna snaga te strojevi i oprema poljoprivrednoga gospodarstva koji se obično upotrebljavaju u poljoprivredi. |
|||||||||||
|
MLFO 021 |
– |
Ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom, n.d.r. Ostale dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom koje nisu drugdje razvrstane. |
|||||||||||
|
|
Detaljna tema: važnost za poljoprivredno gospodarstvo |
||||||||||||
|
MLFO 022 |
– |
Postotak ostalih dohodovnih aktivnosti izravno povezanih s poljoprivrednim gospodarstvom u odnosu na konačnu proizvodnju poljoprivrednoga gospodarstva. Postotna skupina ostalih dohodovnih aktivnosti izravno povezanih s poljoprivrednim gospodarstvom u okviru proizvodnje poljoprivrednoga gospodarstva. Udio ostalih dohodovnih aktivnosti izravno povezanih s poljoprivrednim gospodarstvom u okviru proizvodnje poljoprivrednoga gospodarstva procjenjuje se kao udio ostalih dohodovnih aktivnosti izravno povezanih s prometom poljoprivrednoga gospodarstva u obliku zbroja ukupnog prometa poljoprivrednoga gospodarstva i izravnih plaćanja tog poljoprivrednoga gospodarstva u skladu s Uredbom (EU) br. 1307/2013 ili, ako je primjenjivo, novijim zakonodavstvom.
|
|||||||||||
|
|
Detaljna tema: uloženi rad Stavka se primjenjuje na sljedeće subjekte:
Informacije se ne prikupljaju za poljoprivredna gospodarstva koja čine pravne osobe. |
||||||||||||
|
MLFO 023 |
– |
Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva koji se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva u slučaju poljoprivrednih gospodarstava s jedinim nositeljem gospodarstva ili skupina poljoprivrednih gospodarstava bavi se ostalim dohodovnim aktivnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom: P – primarna djelatnost S – sekundarna djelatnost N – nema djelatnosti Djelatnosti se mogu obavljati na samom poljoprivrednom gospodarstvu (nepoljoprivredni rad na poljoprivrednom gospodarstvu) ili izvan poljoprivrednoga gospodarstva. |
|||||||||||
|
MLFO 024 |
– |
Članovi obitelji koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao primarnom djelatnošću Broj članova obitelji koji se bave ostalim dohodovnim aktivnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom kao primarnom djelatnošću. |
|||||||||||
|
MLFO 025 |
– |
Članovi obitelji koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao sekundarnom djelatnošću Broj članova obitelji koji se bave ostalim dohodovnim aktivnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom kao sekundarnom djelatnošću. |
|||||||||||
|
MLFO 026 |
– |
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao primarnom djelatnošću Broj osoba koje nisu članovi obitelji i koje se bave ostalim dohodovnim aktivnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom kao primarnom djelatnošću, u okviru poljoprivrednih gospodarstava s jedinim nositeljem gospodarstva ili skupina poljoprivrednih gospodarstava. |
|||||||||||
|
MLFO 027 |
– |
Neobiteljska radna snaga koja redovito radi na poljoprivrednom gospodarstvu te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom) kao sekundarnom djelatnošću Broj osoba koje nisu članovi obitelji i koje se bave ostalim dohodovnim aktivnostima izravno povezanima s poljoprivrednim gospodarstvom kao sekundarnom djelatnošću, u okviru poljoprivrednih gospodarstava s jedinim nositeljem gospodarstva ili skupina poljoprivrednih gospodarstava. |
|||||||||||
|
Tema: ostale dohodovne aktivnosti neizravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom Stavka se odnosi na nepoljoprivredni rad na poljoprivrednom gospodarstvu i rad izvan poljoprivrednoga gospodarstva. Obuhvaćene su sve djelatnosti koje se obavljaju za naknadu (plaću, nadnicu, dobit ili drugu naknadu, uključujući plaćanje u naravi) osim sljedećih djelatnosti:
Pojam ostale dohodovne aktivnosti koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom odnosi se na ostale dohodovne aktivnosti:
|
|||||||||||||
|
|
Detaljna tema: uloženi rad |
||||||||||||
|
MLFO 028 |
– |
Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva koji je ujedno i upravitelj poljoprivrednoga gospodarstva te se bavi ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom) Nositelj poljoprivrednoga gospodarstva bavi se ostalim dohodovnim djelatnostima koje nisu izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom: P – primarna djelatnost S – sekundarna djelatnost N – nema djelatnosti Djelatnosti se mogu obavljati na samom poljoprivrednom gospodarstvu (nepoljoprivredni rad na poljoprivrednom gospodarstvu) ili izvan poljoprivrednoga gospodarstva. |
|||||||||||
|
MLFO 029 |
– |
Članovi obitelji nositelja poljoprivrednoga gospodarstva (kada je nositelj poljoprivrednoga gospodarstva ujedno i njegov upravitelj) koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom) kao primarnom djelatnošću Broj članova obitelji koji se bave dohodovnim djelatnostima koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom kao primarnom djelatnošću. |
|||||||||||
|
MLFO 030 |
– |
Članovi obitelji nositelja poljoprivrednoga gospodarstva (kada je nositelj poljoprivrednoga gospodarstva ujedno i njegov upravitelj) koji rade na poljoprivrednom gospodarstvu i bave se ostalim dohodovnim aktivnostima (koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom) kao sekundarnom djelatnošću Broj članova obitelji koji se bave dohodovnim djelatnostima koje nisu povezane s poljoprivrednim gospodarstvom kao sekundarnom djelatnošću. |
|||||||||||
MODUL 2. RURALNI RAZVOJ
|
OPIS VARIJABLI O RURALNOM RAZVOJU |
|||
|
Za varijable u vezi s mjerama ruralnog razvoja koje se provode na pojedinačnim poljoprivrednim gospodarstvima referentno razdoblje je trogodišnje razdoblje koje završava 31. prosinca referentne godine. |
|||
|
Tema: poljoprivredna gospodarstva podržana mjerama za ruralni razvoj Smatra se da je poljoprivredno gospodarstvo u posljednje tri godine iskoristilo mjere ruralnog razvoja utvrđene u glavi III. poglavlju 1. Uredbe (EU) br. 1305/2013, u skladu s određenim normama i propisima navedenima u najnovijem zakonodavstvu, neovisno o tome jesu li u referentnom razdoblju izvršena plaćanja, pod uvjetom da je donesena pozitivna odluka o dodjeli takvih mjera (npr. zahtjev je za subvenciju prihvaćen). |
|||
|
MRDV 001 |
– |
Savjetodavne usluge, upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom i usluge pomoći poljoprivrednim gospodarstvima Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 002 |
– |
Sustavi kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 003 |
– |
Ulaganje u fizičku imovinu Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 004 |
– |
Obnavljanje poljoprivrednog proizvodnog potencijala narušenog elementarnim nepogodama i katastrofalnim događajima te uvođenje odgovarajućih preventivnih aktivnosti Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
|
|
Razvoj poljoprivrednih gospodarstva i poslovanja Mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 1305/2013 te, u slučaju Hrvatske, i u skladu s člankom 40. te uredbe. |
|
|
MRDV 005 |
– |
– |
Potpora za pokretanje poslovanja za mlade poljoprivrednike Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MRDV 006 |
– |
– |
Potpora za pokretanje poslovanja za razvoj malih poljoprivrednih gospodarstava Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (a) podtočkom iii. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MRDV 007 |
– |
– |
Dopunska nacionalna izravna plaćanja za Hrvatsku Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 40. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MRDV 008 |
– |
Ulaganja u razvoj šumskih područja i poboljšanje isplativosti šuma Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 21. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
|
|
Plaćanja povezana s poljoprivredom i okolišem – klima |
|
|
MRDV 009 |
– |
– |
Poljoprivreda, okoliš i klima Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MRDV 010 |
– |
– |
Šumarsko-okolišne i klimatske usluge te očuvanje šuma Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MRDV 011 |
– |
Ekološki uzgoj Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 012 |
– |
Plaćanja povezana s mrežom Natura 2000 i Okvirnom direktivom o vodama Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 013 |
– |
Plaćanja područjima s prirodnim ograničenjima ili ostalim posebnim ograničenjima Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 014 |
– |
Dobrobit životinja Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 33. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
|
MRDV 015 |
– |
Upravljanje rizicima Poljoprivredno gospodarstvo iskoristilo je mjere ruralnog razvoja u skladu s člankom 36. Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
|
MODUL 3. NAVODNJAVANJE
|
OPIS VARIJABLI O NAVODNJAVANJU |
||||||||||||
|
Za varijable u vezi s navodnjavanjem referentno razdoblje jest 12-mjesečno razdoblje koje završava unutar referentne godine koje utvrđuje svaka država članica kako bi se obuhvatili povezani proizvodni ciklusi. Države članice s manje od 2 % navodnjavane površine KPP-a i bez regija razine NUTS 2 s barem 5 % navodnjavane površine KPP-a izuzete su od provođenja modula navodnjavanja. |
||||||||||||
|
Tema: prakse navodnjavanja |
||||||||||||
|
|
Detaljna tema: dostupnost navodnjavanja |
|||||||||||
|
MIRR 001 |
– |
Prosječna korištena poljoprivredna površina na otvorenom navodnjavana u posljednje tri godine |
||||||||||
|
MIRR 002 |
– |
Ukupno navodnjavana korištena poljoprivredna površina na otvorenom Površina usjeva koji su stvarno bili navodnjavani barem jedanput tijekom referentnog razdoblja. |
||||||||||
|
MIRR 003 |
– |
Količina vode Prostorni metri vode upotrijebljeni za navodnjavanje u referentnom razdoblju. |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: metode navodnjavanja |
|||||||||||
|
MIRR 004 |
– |
Površinsko navodnjavanje Hektari navodnjavani površinskim navodnjavanjem, sustavom u kojem je zemljište djelomično ili potpuno prekriveno vodom, bez obzira na način prijenosa vode od izvora do polja (gravitacijom ili crpkama). Uključuje ručno navodnjavanje vjedrima ili kantama za zalijevanje. Uključuje i djelomično kontrolirano navodnjavanje (kontrola poplavnih voda za navodnjavanje usjeva (navodnjavanje poplavnom vodom) ili nizinskih područja opremljenih sustavima za navodnjavanje (metode kontrole vode u močvarnim područjima i na dnu unutarnjih dolina, navodnjavanje poplavnom vodom u povlačenju)) |
||||||||||
|
MIRR 005 |
– |
Navodnjavanje raspršivanjem Hektari navodnjavani raspršivačima (poznato i kao nadzemni sustav navodnjavanja), odnosno sustav u kojem se voda pod tlakom prenosi mrežama cijevi i zalijeva usjeve putem mlaznica, oponašajući kišu. |
||||||||||
|
MIRR 006 |
– |
Navodnjavanje kapanjem Hektari navodnjavanja kapanjem, odnosno metoda u kojoj se voda distribuira pod niskim tlakom kroz mrežu cijevi, u unaprijed određenom uzorku, i izravno se primjenjuje na područje utjecaja korijenja bilja. Uključuje navodnjavanje mikroraspršivačima i navodnjavanje sitnim fontanskim mlazovima. |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: izvori vode za navodnjavanje Navedite sve izvore navodnjavanja koji se upotrebljavaju na poljoprivrednom gospodarstvu. U slučaju međuizvora, navedite samo glavni primarni izvor. Podzemna voda je voda koja se skladišti pod zemljom u vodonosnicima i obično se crpi iz bunara. Površinska voda je voda koja se nalazi na površini Zemlje, primjerice u rijekama, potocima, ribnjacima, jezerima, močvarnim područjima ili oceanima |
|||||||||||
|
MIRR 007 |
– |
Podzemne vode na poljoprivrednim gospodarstvima Izvor podzemnih voda nalazi se na poljoprivrednom gospodarstvu |
||||||||||
|
MIRR 008 |
– |
Površinske vode na poljoprivrednim gospodarstvima i izvan njih Izvor vode je površinska voda bez obzira na to nalazi li se na poljoprivrednom gospodarstvu ili izvan njega |
||||||||||
|
MIRR 009 |
– |
Voda izvan poljoprivrednih gospodarstava iz vodoopskrbnih mreža Voda se crpi iz javne vodovodne distribucijske mreže |
||||||||||
|
MIRR 010 |
|
Pročišćene otpadne vode Voda je bila podvrgnuta pročišćavanju otpadnih voda. |
||||||||||
|
MIRR 011 |
– |
Ostali izvori Ostali izvori vode koja se koristi za navodnjavanje na poljoprivrednom gospodarstvu (npr. prikupljena kišnica), n.d.r. |
||||||||||
|
MIRR 012 |
|
Uvjeti plaćanja za vodu za navodnjavanje Odabrati jedno od sljedećeg
|
||||||||||
|
|
Detaljna tema: tehnički parametri opreme za navodnjavanje |
|||||||||||
|
MIRR 013 |
|
Spremnici Poljoprivredno gospodarstvo ima spremnik vode koji se koristio tijekom referentnog razdoblja. |
||||||||||
|
MIRR 014 |
|
Status održavanja sustava navodnjavanja Gospodarstvo u posljednje tri godine
|
||||||||||
|
MIRR 015 |
|
Pumpna stanica Gospodarstvo ima pumpnu stanicu, bez obzira na to je li centrifugalna (iznad površine), turbinska pumpa za duboke bunare, uronjiva pumpa, propelerna pumpa ili drugo, n.d.r. |
||||||||||
|
MIRR 016 |
– |
Sustav mjerenja potrošnje vode Odabrati jedno od sljedećeg
|
||||||||||
|
MIRR 017 |
– |
Kontrola navodnjavanja Odabrati jedno od sljedećeg
|
||||||||||
|
MIRR 018 |
– |
Sustav za fertigaciju Prisutnost sustava za fertigaciju na poljoprivrednom gospodarstvu, za ubrizgavanje gnojiva, poboljšivača tla u sustav za navodnjavanje. |
||||||||||
|
Tema: usjevi navodnjavani tijekom razdoblja od 12 mjeseci Navodnjavana površina (na otvorenom) u proteklih 12 mjeseci. Odnosi se na metode navodnjavanja obuhvaćene odjeljcima MIRR 004, MIRR 005 i MIRR 006. |
||||||||||||
|
|
Detaljna tema: žitarice za proizvodnju zrnja |
|||||||||||
|
MIRR 019 |
– |
Žitarice za proizvodnju zrnja (uključujući sjeme) osim kukuruza za suho zrno, mješavine kukuruza u zrnu i u klipu te riže Hektari navodnjavanih žitarica za proizvodnju zrna (uključujući sjeme) osim kukuruza za suho zrno, mješavine kukuruza u zrnu i u klipu te riže |
||||||||||
|
MIRR 020 |
– |
Kukuruz za suho zrno i mješavina kukuruza u zrnu i klipu Hektari navodnjavanog kukuruza za suho zrno i mješavine kukuruza u zrnu i u klipu |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: suhe mahunarke i proteinski usjevi za proizvodnju zrnja |
|||||||||||
|
MIRR 021 |
– |
Suhe mahunarke i proteinski usjevi za proizvodnju suhog zrna (uključujući sjeme i mješavine žitarica i mahunarki) Hektari navodnjavanih suhih mahunarki i proteinskih usjeva za proizvodnju suhog zrna (uključujući sjeme i mješavine žitarica i mahunarki) |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: korjenasti usjevi |
|||||||||||
|
MIRR 022 |
– |
Krumpir (uključujući sjemenski krumpir) Hektari navodnjavanog krumpira (uključujući sjemenski krumpir) |
||||||||||
|
MIRR 023 |
– |
Šećerna repa (isključujući sjemensku) Hektari navodnjavane šećerne repe (isključujući sjeme) |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: industrijsko bilje |
|||||||||||
|
MIRR 024 |
– |
Uljana repica i repa Hektari navodnjavane uljane repice i repe |
||||||||||
|
MIRR 025 |
– |
Suncokret Hektari navodnjavanog suncokreta |
||||||||||
|
MIRR 026 |
– |
Bilje za proizvodnju vlakana Hektari navodnjavanog bilja za proizvodnju vlakana |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: bilje požnjeveno u zelenom stanju s obradivog zemljišta |
|||||||||||
|
MIRR 027 |
|
Bilje požnjeveno u zelenom stanju s obradivog zemljišta Hektari navodnjavanog bilja požnjevenog u zelenom stanju s obradivog zemljišta |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: ostali usjevi na obradivom zemljištu |
|||||||||||
|
MIRR 028 |
– |
Svježe povrće (uključujući dinje i lubenice) i jagode uzgojeni u plodoredu s ne-hortikulturnim usjevima (uzgoj na oranicama) Hektari navodnjavanog svježeg povrća (uključujući dinje i lubenice) i jagode uzgojeni u plodoredu s nehortikulturnim usjevima (uzgoj na oranicama) |
||||||||||
|
MIRR 029 |
– |
Ostali navodnjavani usjevi na obradivom zemljištu na otvorenom Hektari ostalih navodnjavanih usjeva na obradivom zemljištu na otvorenom |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: trajni travnjaci |
|||||||||||
|
MIRR 030 |
– |
Trajni travnjaci Hektari navodnjavanih trajnih travnjaka |
||||||||||
|
|
Detaljna tema: trajni nasadi |
|||||||||||
|
MIRR 031 |
– |
Voće, bobičasto voće i orašasto voće (osim citrusa, grožđa i jagoda) Hektari navodnjavanog voća, bobičastog voća i orašastog voća (osim citrusa, grožđa i jagoda) |
||||||||||
|
MIRR 032 |
– |
Citrusi Hektari navodnjavanih citrusa |
||||||||||
|
MIRR 033 |
|
Masline Hektari navodnjavanih maslina |
||||||||||
|
MIRR 034 |
|
Vinogradi Hektari navodnjavanih vinograda |
||||||||||
MODUL 4. PRAKSE GOSPODARENJA TLOM
|
OPIS VARIJABLI O PRAKSAMA GOSPODARENJA TLOM |
||
|
Za varijable u vezi s praksama gospodarenja tlom referentno razdoblje jest 12-mjesečno razdoblje koje završava unutar referentne godine koje utvrđuje svaka država članica kako bi se obuhvatili povezani proizvodni ciklusi. |
||
|
Tema: prakse gospodarenja tlom na otvorenom |
||
|
MSMP 001 |
|
Odvodnja na poljoprivrednom gospodarstvu Hektari korištene poljoprivredne površine na poljoprivrednom gospodarstvu na kojima se provodi odvodnja, umjetno uklanjanje viška površinskih ili podzemnih voda površinskim ili podzemnim odvodima kako bi se spriječilo plavljenje. Ne uključuje prirodnu odvodnju viška vode u jezera, močvare i rijeke |
|
|
Detaljna tema: metode obrade tla |
|
|
MSMP 002 |
– |
Konvencionalna obrada tla Hektari obradivog zemljišta obrađenog konvencionalnom obradom, što podrazumijeva preokretanje tla i zakopavanje ostataka usjeva. |
|
MSMP 003 |
– |
Konzervacijska obrada tla Hektari obradivog zemljišta obrađenog konzervacijskom (niskom) obradom, bez preokretanja tla. Dio ostataka biljaka obično se ne zakopava. |
|
MSMP 004 |
– |
Nulta obrada tla Hektari obradivog zemljišta na kojem se tlo od žetve i sjetve ne obrađuje. |
|
|
Detaljna tema: zaštita tla na poljoprivrednom zemljištu |
|
|
MSMP 005 |
– |
Zaštita tla: uobičajeni zimski usjevi Hektari obradivog zemljišta na kojem se usjevi siju u jesen i rastu tijekom zime. |
|
MSMP 006 |
– |
Zaštita tla: postrni usjev, međuusjev ili pokrovni usjev na obradivom zemljištu Hektari obradivog zemljišta na kojem se bilje sije između žetve i sjetve, tijekom zime ili drugih razdoblja u kojima bi zemljište inače bilo nezasađeno, radi upravljanja erozijom, plodnošću, kvalitetom tla, vodom, korovom, štetočinama, bolestima, bioraznolikošću i divljom faunom i florom. |
|
MSMP 007 |
– |
Zaštita tla: ostaci biljaka i/ili malčiranje Hektari obradivog zemljišta prekrivenog tijekom zime biljnim ostacima i strništem iz prethodne sezone usjeva i/ili zemljište prekriveno malčom (mekani pokrov materijalom koji je prirodan (stelja, rezana trava, slama, lišće, ostaci od obrezivanja, kora ili piljevina) ili umjetan (papir ili sintetička vlakna). |
|
MSMP 008 |
|
Zaštita tla: golo tlo nakon glavnog usjeva Hektari obradivog zemljišta koje se ore ili na drugi način obrađuje nakon žetve i koje tijekom zime nije zasijano ili prekriveno ostacima biljaka nego ostaje golo do predsjetve ili sjetve. |
|
|
Detaljna tema: plodored na obradivom zemljištu |
|
|
MSMP 009 |
– |
Udio obradivog zemljišta s plodoredom Postotak obradivog zemljišta s plodoredom u odnosu na ukupno obradivo zemljište |
|
|
Detaljna tema: ekološki značajne površine Odnosi se na ekološki značajne površine na temelju odredaba članka 46. Uredbe (EU) br. 1307/2013 ili, ako je primjenjivo, najnovijeg zakonodavstva |
|
|
MSMP 010 |
– |
Terase Hektari terasa |
|
MSMP 011 |
– |
Rubovi polja ili granični pojasevi Hektari rubova polja ili graničnih pojaseva |
|
MSMP 012 |
– |
Linearni elementi: živice i drvoredi Hektari živica i drvoreda |
|
MSMP 013 |
– |
Linearni elementi: kameni zidovi Hektari kamenih zidova |
|
MSMP 014 |
– |
Agrošumarstvo Hektari poljoprivredno-šumske površine |
MODUL 5. STROJEVI I OPREMA
|
OPIS VARIJABLI O STROJEVIMA I OPREMI |
||||||||||||||||||||||||
|
Za varijable koje se odnose na strojeve i opremu svaka država članica utvrđuje zajednički referentni dan unutar referentne godine |
||||||||||||||||||||||||
|
Tema: strojevi |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: internetski pogoni i usluge |
|||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 001 |
– |
Pristup internetu Na gospodarstvu postoji pristup internetu |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 002 |
– |
Upotreba upravljačkih informacijskih sustava Na gospodarstvu se kao pomoćni alat pri donošenju odluka upotrebljavaju informacijski sustavi za upravljanje, na vlastitom računalu ili putem internetskog sustava. Uključuje (ali nije ograničeno na) alate kao što su digitalna knjiga o zemljištu ili digitalna knjiga o stadu. |
||||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: osnovni strojevi Odnosi se na strojeve u vlasništvu vlasnika ili gospodarstva, poljoprivredne zadruge, strojeve sa stanica, strojeve izvođača radova (s vozačem ili bez njega). Ne uključuje strojeve koji nisu bili korišteni u referentnoj godini |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
Vlastiti strojevi Odnosi se na strojeve u vlasništvu poljoprivrednika ili poljoprivrednog gospodarstva koje je to gospodarstvo koristilo tijekom 12 mjeseci prije referentnog datuma istraživanja i koji su isključivo vlasništvo poljoprivrednoga gospodarstva na referentni datum istraživanja. Ne uključuje strojeve koji se kratkoročno unajmljuju (najam po satu ili danu), strojeve u vlasništvu poljoprivrednih zadruga, stanica ili izvođača |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 003 |
|
|
Broj traktora <= 40 kW u vlasništvu gospodarstva |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 004 |
|
|
Broj traktora > 40 kW i <= 60 kW u vlasništvu gospodarstva |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 005 |
|
|
Broj traktora > 60 kW i <= 100 kW u vlasništvu gospodarstva |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 006 |
|
|
Broj traktora > 100 kW u vlasništvu gospodarstva |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 007 |
– |
– |
Strojevi za obradu tla Gospodarstvo posjeduje strojeve za obradu tla u kao što su:
|
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 008 |
– |
– |
Strojevi za sjetvu i sadnju Gospodarstvo posjeduje strojeve za sjetvu i sadnju kao što su:
|
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 009 |
– |
– |
Raspodjeljivači, pulverizatori ili prskalice za gnojiva Za primjenu stajskog gnoja ili gnojiva poljoprivredno gospodarstvo posjeduje raspodjeljivače, pulverizatore ili prskalice za gnojiva (bez aviona i bespilotnih letjelica) kao što su:
|
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 010 |
– |
– |
Oprema za primjenu sredstava za zaštitu bilja Za primjenu sredstava za zaštitu bilja poljoprivredno gospodarstvo posjeduje barem jedan od sljedećih uređaja (bez aviona i bespilotnih letjelica):
|
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 011 |
– |
– |
– |
Jesu li horizontalne bučne prskalice i prskalice za voćnjake, vinograde i druge trajne usjeve koje se koriste za primjenu sredstava za zaštitu bilja u referentnom razdoblju opremljene niskorizičnim mlaznicama?
|
||||||||||||||||||||
|
MMEQ 012 |
– |
– |
Kombajni Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje kombajne. |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 013 |
– |
– |
Drugi potpuno mehanizirani kombajni Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje druge potpuno mehanizirane kombajne kao što su:
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
Strojevi koje upotrebljava više gospodarstava Odnosi se na motorna vozila i strojeve koje je poljoprivredno gospodarstvo koristilo tijekom 12 mjeseci prije referentnog dana istraživanja, ali koji su vlasništvo drugog poljoprivrednog gospodarstva (npr. koriste se na temelju dogovora o uzajamnoj pomoći ili se unajmljuju od sindikata za iznajmljivanje strojeva) ili zadruge ili dvaju ili više poljoprivrednih gospodarstava zajedno, ili skupine koja posjeduje strojeve ili agencije za opskrbu poljoprivrednim uslugama. |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 014 |
– |
– |
Traktori |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 015 |
– |
– |
Kultivatori, plugovi, strojevi za sjetvu, pulverizatori, prskalice, oprema za primjenu sredstava za zaštitu bilja ili gnojiva |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 016 |
– |
– |
Kombajni |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 017 |
– |
– |
Drugi potpuno mehanizirani kombajni |
|||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: uporaba preciznog gospodarenja poljoprivrednim gospodarstvom |
|||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 018 |
– |
Robotika Gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili koristi robotizirane strojeve, kao što su:
|
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 019 |
– |
– |
Robotika za sredstva za zaštitu bilja Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili upotrebljava opremu sa sustavom GPS za primjenu sredstava za zaštitu bilja |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 020 |
– |
– |
Prskanje trakama sredstava za zaštitu bilja Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili upotrebljava opremu za prskanje trakama sredstava za zaštitu bilja |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 021 |
– |
Tehnike promjenjive brzine Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava tehnike promjenjive brzine za jedno od sljedećeg:
|
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 022 |
– |
Precizno praćenje usjeva Poljoprivredno gospodarstvo prati usjeve primjenom jedne ili više sljedećih tehnika:
|
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 023 |
– |
Analiza tla Poljoprivredno gospodarstvo u referentnom razdoblju uzelo je uzorke tla za analizu |
||||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: strojevi koji se koriste za upravljanje stokom |
|||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 024 |
|
Praćenje dobrobiti i zdravlja životinja Poljoprivredno gospodarstvo prati životinje primjenom jedne ili više sljedećih tehnika
|
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 025 |
– |
Stroj za mljevenje i miješanje koji se koristi u prehrani životinja Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili upotrebljava strojeve za mljevenje i miješanje koji se koriste u prehrani životinja. |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 026 |
|
Sustavi automatskog hranjenja životinja Poljoprivredno gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili upotrebljava sustave automatskog hranjenja životinja. |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 027 |
– |
Automatska regulacija klime u stajskim objektima Gospodarstvo upotrebljava automatsku regulaciju klime u stajama. |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 028 |
– |
Roboti za mužnju Gospodarstvo posjeduje, unajmljuje ili koristi robote za mužnju. |
||||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: skladištenje poljoprivrednih proizvoda |
|||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 029 |
– |
Skladištenje sjemena (žitarice, uljarice i mahunarke) Prostorni metri skladišnog prostora za žitarice, uljarice i mahunarke |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 030 |
– |
Skladištenje korijena, gomolja i lukovica Na poljoprivrednom gospodarstvu postoji skladišni prostor za korijene, gomolje i lukovice |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 031 |
– |
Skladištenje povrća i voća Na poljoprivrednom gospodarstvu postoji prostor za suho skladištenje voća i povrća (skladištenje u hladnjačama isključeno) |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 032 |
– |
Skladištenje u hladnjačama Prostorni metri skladišnog prostora u hladnjačama (neovisno o tome je li riječ o povrću, voću, cvijeću, mesu i mesnim proizvodima, mlijeku i mliječnim proizvodima ili jajima) |
||||||||||||||||||||||
|
Tema: oprema |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Detaljna tema: oprema korištena za proizvodnju obnovljive energije na poljoprivrednim gospodarstvima |
|||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 033 |
– |
Vjetar Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava vjetroturbine za proizvodnju energije |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 034 |
– |
Biomasa Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava biomasu za proizvodnju energije |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 035 |
– |
– |
Bioplin iz biomase Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava bioplin iz biomase za proizvodnju energije |
|||||||||||||||||||||
|
MMEQ 036 |
– |
Solarna energija (toplinska) Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava solarne ploče za proizvodnju toplinske energije |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 037 |
– |
Solarna energija (fotonaponska) Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava solarne ploče za proizvodnju fotonaponske energije |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 038 |
– |
Hidroenergija Poljoprivredno gospodarstvo upotrebljava hidrauličke generatore za proizvodnju energije |
||||||||||||||||||||||
|
MMEQ 039 |
– |
Ostali izvori Poljoprivredno gospodarstvo proizvodi obnovljivu energiju iz drugih izvora, n.d.r. |
||||||||||||||||||||||
MODUL 6. VOĆNJAK
|
OPIS VARIJABLI O VOĆNJACIMA |
|||
|
Za varijable u vezi sa zemljištem korištenje zemljišta odnosi se na referentnu godinu. U slučaju uzastopnih usjeva na istom zemljištu, korištenje zemljišta odnosi se na usjev prikupljen tijekom referentne godine, bez obzira na vrijeme sjetve. Države članice s najmanje 1 000 hektara bilo kojeg pojedinog usjeva na koje se upućuje u detaljnim temama modula voćnjaka u Prilogu IV. Uredbi (EU) 2018/1091, s proizvodnjom u potpunosti ili uglavnom za tržište, provode modul „Voćnjak” za taj određeni usjev. |
|||
|
Tema: jezgričavo voće |
|||
|
|
Detaljna tema: jabuke: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 001 |
– |
Jabuke Hektari jabuka |
|
|
MORC 002 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari jabuka u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 003 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari jabuka u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 004 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari jabuka u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 005 |
– |
– |
Jabuke u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari jabuka u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: jabuke: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 006 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru Hektari jabuka u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru |
|
MORC 007 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru Hektari jabuka u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru |
|
MORC 008 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru Hektari jabuka u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru |
|
MORC 009 |
– |
– |
Jabuke u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru Hektari jabuka u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru |
|
|
Detaljna tema: kruške: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 010 |
– |
Kruške Hektari krušaka |
|
|
MORC 011 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari krušaka u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 012 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari krušaka u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 013 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari krušaka u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 014 |
– |
– |
Kruške u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari krušaka u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: kruške: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 015 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru Hektari krušaka u razredu gustoće do 400 stabala po hektaru |
|
MORC 016 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru Hektari krušaka u razredu gustoće od 400 do 1 599 stabala po hektaru |
|
MORC 017 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru Hektari krušaka u razredu gustoće od 1 600 do 3 199 stabala po hektaru |
|
MORC 018 |
– |
– |
Kruške u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru Hektari krušaka u razredu gustoće od 3 200 ili više stabala po hektaru |
|
Tema: koštuničavo voće |
|||
|
|
Detaljna tema: breskve: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 019 |
– |
Breskve Hektari breskvi |
|
|
MORC 020 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari breskvi u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 021 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari breskvi u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 022 |
– |
– |
Breskve u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti Hektari breskvi u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: breskve: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 023 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru Hektari breskvi u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
|
MORC 024 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru Hektari breskvi u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
|
MORC 025 |
– |
– |
Breskve u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru Hektari breskvi u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
|
|
Detaljna tema: nektarine: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 026 |
– |
Nektarine Hektari nektarina |
|
|
MORC 027 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari nektarina u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 028 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari nektarina u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 029 |
– |
– |
Nektarine u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti Hektari nektarina u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: nektarine: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 030 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru Hektari nektarina u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
|
MORC 031 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru Hektari nektarina u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
|
MORC 032 |
– |
– |
Nektarine u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru Hektari nektarina u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
|
|
Detaljna tema: marelice: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 033 |
– |
Marelice Hektari marelica |
|
|
MORC 034 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari marelica u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 035 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari marelica u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 036 |
– |
– |
Marelice u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti Hektari marelica u dobnom razredu od 15 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: marelice: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 037 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru Hektari marelica u razredu gustoće do 600 stabala po hektaru |
|
MORC 038 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru Hektari marelica u razredu gustoće od 600 do 1 199 stabala po hektaru |
|
MORC 039 |
– |
– |
Marelice u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru Hektari marelica u razredu gustoće od 1 200 ili više stabala po hektaru |
|
Tema: citrusi |
|||
|
|
Detaljna tema: naranče: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 040 |
– |
Pupčaste (navel) naranče Hektari pupčastih naranči |
|
|
MORC 041 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari pupčastih naranči u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 042 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari pupčastih naranči u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 043 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari pupčastih naranči u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 044 |
– |
– |
Pupčaste naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari pupčastih naranči u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
MORC 045 |
– |
Obične žute naranče Hektari običnih žutih naranči |
|
|
MORC 046 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari običnih žutih naranči u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 047 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari običnih žutih naranči u dobnom razredu od 5 do 14 godine starosti |
|
MORC 048 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari običnih žutih naranči u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 049 |
– |
– |
Obične žute naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari običnih žutih naranči u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
MORC 050 |
– |
Crvene naranče Hektari crvenih naranči |
|
|
MORC 051 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari crvenih naranči u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 052 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari crvenih naranči u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 053 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari crvenih naranči u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 054 |
– |
– |
Crvene naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari crvenih naranči u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
MORC 055 |
– |
Ostale naranče, n.d.r. Hektari ostalih naranči, n.d.r. |
|
|
MORC 056 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari ostalih naranči u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 057 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari ostalih naranči u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 058 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari ostalih naranči u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 059 |
– |
– |
Ostale naranče u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari ostalih naranči u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: naranče: površina prema gustoći stabala |
||
|
|
|
Pupčaste (navel) naranče |
|
|
MORC 060 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari pupčastih naranči u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 061 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari pupčastih naranči u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 062 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari pupčastih naranči u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 063 |
– |
– |
Pupčaste naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari pupčastih naranči u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Obične žute naranče |
|
|
MORC 064 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari običnih žutih naranči u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 065 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari običnih žutih naranči u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 066 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari običnih žutih naranči u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 067 |
– |
– |
Obične žute naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari običnih žutih naranči u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Crvene naranče |
|
|
MORC 068 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari crvenih naranči u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 069 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari crvenih naranči u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 070 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari crvenih naranči u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 071 |
– |
– |
Crvene naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari crvenih naranči u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Ostale naranče, n.d.r. |
|
|
MORC 072 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari ostalih naranči u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 073 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari ostalih naranči u razredu gustoće 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 074 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari ostalih naranči u razredu gustoće 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 075 |
– |
– |
Ostale naranče u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari ostalih naranči u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
Detaljna tema: mali citrusi: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 076 |
– |
Satsuma mandarine Hektari satsuma mandarina |
|
|
MORC 077 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari satsuma mandarina u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 078 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari satsuma mandarina u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 079 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari satsuma mandarina u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 080 |
– |
– |
Satsuma mandarine u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari satsuma mandarina u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
MORC 081 |
– |
Klementine Hektari klementina |
|
|
MORC 082 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari klementina u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 083 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari klementina u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 084 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari klementina u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 085 |
– |
– |
Klementine u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari klementina u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
MORC 086 |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride), n.d.r. Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride), n.d.r. |
|
|
MORC 087 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 088 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 089 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari ostalih mali citrusa (uključujući hibride) u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 090 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: mali citrusi: površina prema gustoći stabala |
||
|
|
|
Satsuma mandarine |
|
|
MORC 091 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari satsuma mandarina u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 092 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari satsuma mandarina u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 093 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari satsuma mandarina u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 094 |
– |
– |
Satsuma mandarine u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari satsuma mandarina u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Klementine |
|
|
MORC 095 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari klementina u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 096 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari klementina u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 097 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari klementina u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 098 |
– |
– |
Klementine u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari klementina u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Ostali mali citrusi (uključujući hibride), n.d.r. |
|
|
MORC 099 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 100 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 101 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 102 |
– |
– |
Ostali mali citrusi (uključujući hibride) u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari ostalih malih citrusa (uključujući hibride) u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
|
Detaljna tema: limuni: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 103 |
– |
Limuni Hektari limuna i limeta |
|
|
MORC 104 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari limuna u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 105 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti Hektari limuna u dobnom razredu od 5 do 14 godina starosti |
|
MORC 106 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti Hektari limuna u dobnom razredu od 15 do 24 godine starosti |
|
MORC 107 |
– |
– |
Limuni u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti Hektari limuna u dobnom razredu od 25 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: limuni: površina prema gustoći stabala |
||
|
MORC 108 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru Hektari limuna u razredu gustoće do 250 stabala po hektaru |
|
MORC 109 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru Hektari limuna u razredu gustoće od 250 do 499 stabala po hektaru |
|
MORC 110 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru Hektari limuna u razredu gustoće od 500 do 749 stabala po hektaru |
|
MORC 111 |
– |
– |
Limuni u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru Hektari limuna u razredu gustoće od 750 ili više stabala po hektaru |
|
Tema: masline |
|||
|
|
Detaljna tema: masline: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 112 |
– |
Stolne masline Hektari stolnih maslina |
|
|
MORC 113 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari stolnih maslina u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 114 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti Hektari stolnih maslina u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti |
|
MORC 115 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti Hektari stolnih maslina u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti |
|
MORC 116 |
– |
– |
Stolne masline u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti Hektari stolnih maslina u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
|
MORC 117 |
– |
Masline za proizvodnju ulja Hektari maslina za proizvodnju ulja |
|
|
MORC 118 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu do 5 godina starosti Hektari maslina za proizvodnju ulja u dobnom razredu do 5 godina starosti |
|
MORC 119 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti Hektari maslina za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 5 do 11 godina starosti |
|
MORC 120 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti Hektari maslina za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 12 do 49 godina starosti |
|
MORC 121 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti Hektari maslina za proizvodnju ulja u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: masline: površina prema gustoći stabala |
||
|
|
|
Stolne masline |
|
|
MORC 122 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru Hektari stolnih maslina u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru |
|
MORC 123 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru Hektari stolnih maslina u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru |
|
MORC 124 |
– |
– |
Stolne masline u razredu gustoće od 400 ili više stabala po hektaru Hektari stolnih maslina u razredu gustoće od 400 ili više stabala po hektaru |
|
|
|
Masline za proizvodnju ulja |
|
|
MORC 125 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru Hektari maslina za proizvodnju ulja u razredu gustoće do 140 stabala po hektaru |
|
MORC 126 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru Hektari maslina za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 140 do 399 stabala po hektaru |
|
MORC 127 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 400 do 699 stabala po hektaru Hektari maslina za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 400 do 699 stabala po hektaru |
|
MORC 128 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 700 do 1 499 stabala po hektaru Hektari maslina za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 700 do 1 499 stabala po hektaru |
|
MORC 129 |
– |
– |
Masline za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 1 500 ili više stabala po hektaru Hektari maslina za proizvodnju ulja u razredu gustoće od 1 500 ili više stabala po hektaru |
|
Tema: stolno grožđe i grožđe za grožđice |
|||
|
|
Detaljna tema: stolno grožđe: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 130 |
– |
Stolno grožđe Hektari stolnog grožđa |
|
|
MORC 131 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu do 3 godine starosti Hektari stolnog grožđa u dobnom razredu do 3 godine starosti |
|
MORC 132 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti Hektari stolnog grožđa u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti |
|
MORC 133 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti Hektari stolnog grožđa u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti |
|
MORC 134 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti Hektari stolnog grožđa u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti |
|
MORC 135 |
– |
– |
Stolno grožđe u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti Hektari stolnog grožđa u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: stolno grožđe: površina prema gustoći trsova |
||
|
MORC 136 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru Hektari stolnog grožđa u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru |
|
MORC 137 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru Hektari stolnog grožđa u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru |
|
MORC 138 |
– |
– |
Stolno grožđe u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru Hektari stolnog grožđa u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru |
|
|
Detaljna tema: grožđe za grožđice: površina prema starosti nasada |
||
|
MORC 139 |
– |
Grožđe za grožđice Hektari grožđa za grožđice |
|
|
MORC 140 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu do 3 godine starosti Hektari grožđa za grožđice u dobnom razredu do 3 godine starosti |
|
MORC 141 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti Hektari grožđa za grožđice u dobnom razredu od 3 do 9 godina starosti |
|
MORC 142 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti Hektari grožđa za grožđice u dobnom razredu od 10 do 19 godina starosti |
|
MORC 143 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti Hektari grožđa za grožđice u dobnom razredu od 20 do 49 godina starosti |
|
MORC 144 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti Hektari grožđa za grožđice u dobnom razredu od 50 ili više godina starosti |
|
|
Detaljna tema: grožđe za grožđice: površina prema gustoći trsova |
||
|
MORC 145 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru Hektari grožđa za grožđice u razredu gustoće do 1 000 trsova po hektaru |
|
MORC 146 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru Hektari grožđa za grožđice u razredu gustoće od 1 000 do 1 499 trsova po hektaru |
|
MORC 147 |
– |
– |
Grožđe za grožđice u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru Hektari grožđa za grožđice u razredu gustoće od 1 500 ili više trsova po hektaru |