17.12.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 453/38


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2248

оd 16. prosinca 2021.

o pojedinostima elektroničkog sučelja između nacionalnih carinskih sustava i informacijskog i komunikacijskog sustava za nadzor tržišta te podataka koji se prenose tim sučeljem

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (1), a posebno njezin članak 34. stavak 8.,

budući da:

(1)

člankom 34. stavkom 7. Uredbe (EU) 2019/1020 od Komisije se zahtijeva da razvije elektroničko sučelje („sučelje”) kako bi se omogućio prijenos podataka između nacionalnih carinskih sustava te informacijskog i komunikacijskog sustava iz članka 34. stavka 1. te uredbe. Taj informacijski i komunikacijski sustav naziva se Informacijski i komunikacijski sustav za nadzor tržišta („ICSMS”). Sučelje je namijenjeno olakšavanju komunikacije između carinskih tijela i tijela za nadzor tržišta radi kontrole proizvoda koji ulaze u Uniju u skladu s člancima od 25. do 28. Uredbe (EU) 2019/1020. U skladu s člankom 26. stavkom 4. te uredbe njegova je upotreba na dobrovoljnoj osnovi.

(2)

Kako bi se omogućila priprema elektroničkih sustava i dosljedna razmjena informacija, potrebno je utvrditi standardne skupove podataka koji se prenose putem sučelja u propisanom obliku i na propisani način. Ti skupovi podataka trebali bi biti u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Uredbi (EU) 2019/1020 u pogledu kontrola proizvoda koji ulaze na tržište Unije. Trebali bi biti i dovoljno fleksibilni kako bi se državama članicama omogućilo da obrade sve relevantne slučajeve koristeći podatke ili podatkovna polja primjerene za pojedinačni slučaj.

(3)

Kako bi se ograničilo administrativno opterećenje carinskih tijela, podaci koji se iz nacionalnih carinskih sustava prenose u ICSMS trebali bi, kad god je to moguće, biti lako dostupni iz tih sustava. Ipak, radi provjere sukladnosti proizvoda koju provode tijela za nadzor tržišta potrebno je u nacionalne carinske sustave unijeti dodatne podatkovne elemente.

(4)

Kad države članice koriste sučelje, trebale bi podlijegati posebnim postupovnim zahtjevima kako bi se osiguralo djelotvorno funkcioniranje elektroničkih sustava.

(5)

Ako primjena ove Uredbe podrazumijeva obradu osobnih podataka, ona bi se trebala provoditi u skladu s pravom Unije o zaštiti osobnih podataka, posebno Uredbom (EU) 2016/679 (2) i Uredbom (EU) 2018/1725 (3) Europskog parlamenta i Vijeća. Ovom bi se Uredbom trebale utvrditi određene specifikacije u pogledu obrade osobnih podataka. Te bi specifikacije u budućnosti trebale biti u skladu sa specifikacijama utvrđenima u okruženju jedinstvenog sučelja EU-a za carinu, koje je Komisija predložila 28. listopada 2020 (4). Odredbe ove Uredbe o zaštiti osobnih podataka mogu se stoga preispitati s obzirom na budući zakonodavni okvir za uređivanje okruženja jedinstvenog sučelja EU-a za carinu.

(6)

Podaci koji se prenose putem sučelja trebali bi biti povjerljivi i ne bi trebali ostati u sučelju dulje nego što je potrebno za njihov prijenos.

(7)

U skladu s člankom 34. stavkom 7. Uredbe (EU) 2019/1020 sučelje bi trebalo biti uspostavljeno u roku od četiri godine od datuma donošenja ove Uredbe. Uspostava elektroničkih sustava složena je tehnička zadaća koja od država članica i Komisije zahtijeva financijska i vremenska ulaganja. Očekuje se da će proces razvoja sučelja trajati četiri godine. Stoga bi se datum primjene ove Uredbe trebao odgoditi dok sučelje ne postane dostupno.

(8)

Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 te je on dao mišljenje 22. listopada 2021.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 43. Uredbe (EU) 2019/1020,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„Informacijski i komunikacijski sustav za nadzor tržišta” ili „ICSMS” znači informacijski i komunikacijski sustav za nadzor tržišta iz članka 34. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/1020;

(b)

„sučelje” znači elektroničko sučelje koje Komisija razvija u skladu s člankom 34. stavkom 7. Uredbe (EU) 2019/1020.

Članak 2.

Podaci koji se prenose

1.   Za potrebe obavješćivanja tijela za nadzor tržišta o obustavi puštanja u slobodni promet proizvoda u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/1020 podaci koji se prenose uključuju:

(a)

relevantne podatke dostupne iz nacionalnih carinskih sustava, uključujući podatke iz carinske deklaracije kako su navedeni u odjeljku 1. Priloga I. ovoj Uredbi;

(b)

dodatne podatke koji se unose u nacionalne carinske sustave kako su navedeni u odjeljku 2. Priloga I. ovoj Uredbi.

2.   Ako tijela za nadzor tržišta od carinskih tijela zatraže zadržavanje obustave puštanja proizvoda u slobodni promet, obavijeste carinska tijela o svojem odobrenju za takvo puštanje ili od carinskih tijela zahtijevaju da ne puste proizvod u slobodan promet u skladu s člancima 27. i 28. Uredbe (EU) 2019/1020, podaci koji se prenose uključuju:

(a)

odluku tijela za nadzor tržišta u pogledu odobrenja ili odbijanja puštanja proizvoda u slobodni promet, ili njihov zahtjev da zadrže obustavu, u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi;

(b)

daljnje postupanje carinskih tijela i tijela nadzor tržišta na temelju obavijesti iz točke (a) ovog stavka, u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi.

3.   Za potrebe zahtjeva tijela za nadzor tržišta za obustavu puštanja proizvoda u slobodni promet u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020 i odgovora carinskih tijela prenose se podaci navedeni u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Postupak

1.   Ako država članica upotrebljava sučelje, carinska tijela povezuju nacionalne carinske sustave s tim sučeljem, provjeravaju vezu i osiguravaju kontinuiranu interoperabilnost tih sustava sa sučeljem.

2.   Ako se obavijesti i zahtjevi iz članka 26. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) 2019/1020 odvijaju putem ICSMS-a i sučelja u skladu s člankom 26. stavkom 4. te uredbe, primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

carinska tijela unose u svoje nacionalne carinske sustave podatke koji se prenose, ako takvi podaci već nisu prisutni, i odobravaju prijenos tih podataka u ICSMS putem sučelja;

(b)

tijela za nadzor tržišta unose u ICSMS podatke koji se prenose i odobravaju prijenos tih podataka u nacionalne carinske sustave relevantnih carinskih tijela putem sučelja;

(c)

nakon što se odobri prijenos podataka iz točaka (a) i (b) ovog stavka, sučelje te podatke prenosi drugom sustavu;

(d)

svi naknadni prijenosi podataka koji se odnose na obavijesti i zahtjeve odvijaju se putem sučelja.

3.   Ako tijela za nadzor tržišta ne odgovore na obavijest u roku utvrđenom u članku 27. točki (a) Uredbe (EU) 2019/1020, ICSMS putem sučelja nacionalnim carinskim sustavima šalje automatsku poruku u kojoj se navodi da se proizvod može pustiti u slobodni promet ako su ispunjeni svi ostali zahtjevi i formalnosti u vezi s takvim puštanjem u promet.

Članak 4.

Obrada osobnih podataka

1.   Osobni podaci smiju se obrađivati u sučelju samo u sljedeće svrhe:

(a)

omogućivanje razmjene informacija između nacionalnih carinskih sustava i ICSMS-a za kontrolu proizvoda koji ulaze na tržište Unije u skladu s člancima od 25. do 28. Uredbe (EU) 2019/1020;

(b)

preoblikovanje podataka, prema potrebi, kako bi se uskladilo carinsku i necarinsku terminologiju i time omogućilo razmjenu informacija iz točke (a).

2.   U sučelju se smiju obrađivati samo osobni podaci sljedećih kategorija ispitanika:

(a)

fizičke osobe čiji su osobni podaci sadržani u carinskoj deklaraciji;

(b)

fizičke osobe čiji su osobni podaci sadržani u priloženim ispravama ili u bilo kojoj drugoj dodatnoj dokaznoj ispravi potrebnoj za provjeru sukladnosti proizvoda koji podliježu carinskoj deklaraciji s pravom Unije;

(c)

ovlaštenog osoblja carinskih tijela i tijela za nadzor tržišta ili bilo kojeg drugog relevantnog nadležnog ili ovlaštenog tijela, čiji su osobni podaci sadržani u bilo kojoj ispravi iz točaka (a) i (b);

(d)

osoblja Komisije i trećih strana koje u njezino ime izvršavaju operativne aktivnosti i aktivnosti održavanja povezane sa sučeljem.

3.   U sučelju se smiju obrađivati samo sljedeće kategorije osobnih podataka:

(a)

ime i podaci za kontakt (uključujući adresu, oznaku države, e-adresu, broj telefona) ili identifikacijski broj fizičkih osoba iz stavka 2. točaka (a) i (b);

(b)

ime, podaci za kontakt (uključujući adresu, oznaku države, e-adresu, broj telefona) i potpis ovlaštenog osoblja iz stavka 2. točaka (c) i (d).

4.   Preoblikovanje osobnih podataka iz stavka 1. točke (b) provodi se u infrastrukturi informacijske tehnologije koja se nalazi u Uniji.

Članak 5.

Zajedničko vođenje obrade podataka u sučelju

1.   U pogledu obrade osobnih podataka u sučelju Komisija je zajednički voditelj obrade u smislu članka 28. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/1725, a carinska tijela i tijela za nadzor tržišta zajednički su voditelji obrade u smislu članka 26. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/679.

2.   Komisija sklapa dogovor o zajedničkom vođenju s ostalim zajedničkim voditeljima obrade kako bi se utvrdile pojedinačne odgovornosti zajedničkih voditelja obrade i ispunile obveze iz uredaba (EU) 2016/679 i (EU) 2018/1725.

3.   Zajednički voditelji obrade dužni su se pobrinuti za:

(a)

suradnju kako bi se zahtjevi koje su ispitanici podnijeli pravodobno obradili;

(b)

uzajamnu pomoć u pitanjima koja uključuju identifikaciju i rješavanje svih povreda podataka povezanih sa zajedničkom obradom;

(c)

razmjenu relevantnih informacija potrebnih za obavješćivanje ispitanika u skladu s odjeljkom 2. Uredbe (EU) 2016/679 i odjeljkom 2. Uredbe (EU) 2018/1725;

(d)

osiguravanje i zaštitu sigurnosti, cjelovitosti, dostupnosti i povjerljivosti osobnih podataka koji se zajednički obrađuju u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) 2016/679 i člankom 33. Uredbe (EU) 2018/1725.

Članak 6.

Povjerljivost podataka

Podaci koji se prenose putem sučelja u skladu s ovom Uredbom ne smiju ostati u sučelju dulje nego što je potrebno za njihov prijenos i Komisija ih tijekom prijenosa smatra povjerljivima. Ti se podaci upotrebljavaju samo za potrebe provedbe Uredbe (EU) 2019/1020.

Članak 7.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 16. prosinca 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 169, 25.6.2019., str. 1.

(2)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.)

(3)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).

(4)  Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okruženja jedinstvenog sučelja Europske unije za carinu i izmjeni Uredbe (EU) br. 952/2013, COM(2020) 673 final.


PRILOG I.

Podaci iz članka 2. stavka 1.

Podaci iz članka 2. stavka 1. uključuju skupine i elemente utvrđene u odjeljcima 1. i 2.

1.   Podaci iz nacionalnih carinskih sustava, uključujući podatke iz carinske deklaracije ako su dostupni

Informacije o robi

(a)

carinska klasifikacijska oznaka, uključujući oznaku podbroja Harmoniziranog sustava, oznaku kombinirane nomenklature iz Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) i oznaku TARIC;

(b)

opis robe;

(c)

masa robe;

(d)

količina robe;

(e)

potrebne priložene isprave.

Informacije o gospodarskim subjektima

(f)

izvoznik;

(g)

prodavatelj;

(h)

uvoznik;

(i)

kupac;

(j)

deklarant.

Podrijetlo i odredište robe

(k)

zemlja odredišta;

(l)

zemlja podrijetla;

(m)

zemlja otpreme;

(n)

zemlja izvoznika;

(o)

vrsta prijevoza na granici.

Administrativni podaci

(p)

glavni referentni broj carinske deklaracije;

(q)

broj stavke robe;

(r)

datum prihvaćanja deklaracije;

(s)

naznaka deklaracija koje sadrže smanjeni skup podataka;

(t)

odgovorni carinski ured, uključujući carinski ured podnošenja i nadzorni carinski ured, prema potrebi;

(u)

podaci o carinskom postupku.

Ako se podatkovni elementi navedeni u ovom odjeljku sastoje od brojčanih ili alfanumeričkih oznaka koje carinska tijela obično upotrebljavaju, sučelje se uspostavlja tako da relevantne tekstualne informacije iz tih oznaka može preuzeti iz carinskih sustava i prenijeti u ICSMS.

2.   Dodatni podaci koji se unose u nacionalne carinske sustave

(a)

razlozi za obustavu u skladu s člankom 26. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1020 (obvezno u svim slučajevima);

(b)

informacije o proizvodu, na primjer naziv, trgovački naziv ili registrirani žig, model, broj EAN, serijski broj (ako postoji);

(c)

pravni akti Unije na koje se odnosi pretpostavljena nesukladnost (obvezno u svim slučajevima);

(d)

glavna kategorija predmetnih proizvoda u skladu s člankom 1. stavkom 1. točkom (c) podtočkom viii. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2021/1121 (2) (obvezno u svim slučajevima);

(e)

informacije iz članka 4. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1020 koje se odnose na gospodarski subjekt (obvezno ako je zahtjev primjenjiv i ako su podaci dostupni);

(f)

slike proizvoda i, prema potrebi, pakiranja s npr. informacijama o proizvodu, oznakama sukladnosti, označivanjem ili sumnjivim elementima (ako su dostupni);

(g)

drugi relevantni dokumenti, na primjer računi, izjava o sukladnosti, izvješća o ispitivanju (ako su dostupni);

(h)

tijelo ili tijela za nadzor tržišta koja treba obavijestiti iz popisa tijela za nadzor tržišta koja su imenovale države članice i koja su upisana u ICSMS u skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/1020 (obvezno u svim slučajevima).


(1)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/1121 оd 8. srpnja 2021. o pojedinostima statističkih podataka koje države članice trebaju dostaviti u pogledu kontrola proizvoda koji ulaze na tržište Unije s obzirom na sigurnost i sukladnost proizvoda (SL L 243, 9.7.2021., str. 37.).


PRILOG II.

Podaci iz članka 2. stavka 2. točke (a)

Podaci iz članka 2. stavka 2. točke (a) uključuju sljedeće elemente:

(a)

naznaku o tome da li tijela za nadzor tržišta:

(1)

odobravaju puštanje proizvoda u slobodni promet. Tijela za nadzor tržišta navode pravne akte Unije na temelju kojih su provela svoju procjenu te glavnu kategoriju predmetnih proizvoda u skladu s Prilogom I. odjeljkom 2. točkom (d);

(2)

zahtijevaju zadržavanje obustave puštanja u slobodni promet kako bi se omogućilo da tijela za nadzor tržišta ili carinska tijela provedu posebne mjere. Tijela za nadzor tržišta navode pravne akte Unije na temelju kojih provode svoju procjenu te glavnu kategoriju predmetnih proizvoda u skladu s Prilogom I. odjeljkom 2. točkom (d); ili

(3)

traže od carinskih tijela da proizvod ne puste u slobodni promet jer predstavlja ozbiljan rizik ili nije sukladan s primjenjivim zakonodavstvom Unije. Tijela za nadzor tržišta navode razloge zbog kojih proizvod nije sukladan ili predstavlja ozbiljan rizik, prekršene pravne akte Unije te glavnu kategoriju predmetnih proizvoda u skladu s točkom (d). odjeljkom 2. Priloga I. Tijela za nadzor tržišta mogu navesti protive li se tome da se proizvod naknadno deklarira za carinski postupak koji nije puštanje u slobodni promet. Tijela mogu navesti i smatraju li da bi proizvod trebalo uništiti ili na drugi način učiniti neupotrebljivim u okviru članka 28. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1020.

(b)

administrativne informacije, uključujući glavni referentni broj carinske deklaracije, broj robne stavke, registracijski broj u ICSMS-u i funkcionalne kontaktne podatke odgovornog tijela za nadzor tržišta.


PRILOG III.

Podaci iz članka 2. stavka 2. točke (b)

Podaci iz članka 2. stavka 2. točke (b) uključuju sljedeće dodatne elemente:

(a)

ako je zadržana obustava puštanja u slobodni promet kako bi se omogućilo da carinska tijela provedu posebne mjere:

ishod takvih mjera;

(b)

ako je zadržana obustava puštanja u slobodni promet kako bi se omogućilo da tijela za nadzor tržišta provedu posebne mjere:

podatkovna polja iz Priloga II.;

(c)

ako su tijela za nadzor tržišta zahtijevala od carinskih tijela da proizvod ne puste u slobodni promet:

informacije carinskih tijela o stanju proizvoda nakon odbijanja puštanja u slobodni promet, uključujući informacije o tome jesu li uništeni ili su na neki drugi način postali neupotrebljivi, jesu li stavljeni u carinski postupak koji nije puštanje u slobodni promet ili ponovno izvezeni; ili

ako gospodarski subjekt podnese žalbu na odbijanje puštanja proizvoda u slobodni promet, informacije o toj žalbi i, prema potrebi, zahtjev za ponovnu procjenu od strane tijela za nadzor tržišta.


PRILOG IV.

Podaci iz članka 2. stavka 3.

Podaci iz članka 2. stavka 3. uključuju sljedeće dodatne elemente:

(a)

zahtjeve tijela za nadzor tržišta da se obustavi puštanje proizvoda u slobodni promet u kojima se navode relevantno tijelo, glavni referentni broj carinske deklaracije; opis proizvoda i razlozi za zahtjev;

(b)

odgovore carinskih tijela u kojima se navode relevantno tijelo, je li proizvod identificiran te je li njegovo puštanje u slobodni promet obustavljeno.