21.10.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 373/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1840
оd 20. listopada 2021.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada (1), a posebno njezin članak 37. stavak 2. treći podstavak,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 37. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Komisija mora periodično aktualizirati Uredbu Komisije (EZ) br. 1418/2007 (2) o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a (3). Komisija to čini na temelju novih informacija o zakonodavstvu koje se u predmetnoj trećoj zemlji primjenjuje u pogledu uvoza otpada. |
(2) |
Komisija je 2019. pisanim putem od određenih zemalja na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a zatražila pisanu potvrdu da se otpad i mješavine otpada iz Priloga III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006, čiji izvoz nije zabranjen u skladu s člankom 36. te uredbe, smije iz Unije izvoziti u te zemlju radi oporabe. Komisija je od predmetnih zemalja zatražila i da navedu sve primjenjive nacionalne postupke kontrole. Komisija je zaprimila odgovore, uključujući zahtjeve za dodatna pojašnjenja (4). |
(3) |
Na svojem četrnaestom sastanku, održanom u svibnju 2019., Konferencija potpisnica Baselske konvencije o nadzoru prekograničnog prometa opasnog otpada i njegovu odlaganju (5) („Baselska konvencija”) donijela je Odluku BC-14/12. Tom su odlukom dodani novi unosi za plastiku u priloge Baselskoj konvenciji, uključujući unos B3011 u Prilogu IX. koji se odnosi na neopasni otpad. Te su izmjene na snazi od 1. siječnja 2021. Osim toga, 7. rujna 2020. Odbor za politiku zaštite okoliša OECD-a donio je izmjene Dodatka 4. Odluci OECD-a o opasnom plastičnom otpadu te je dao pojašnjenja dodataka 3. i 4. Odluci OECD-a, koji su stupili na snagu 1. siječnja 2021. |
(4) |
Na temelju tih odluka Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/2174 (6) izmijenjeni su prilozi I.C, III., III.A, IV., V., VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1013/2006 kako bi se uzele u obzir izmjene koje se odnose na unose o plastičnom otpadu u prilozima Baselskoj konvenciji i u Odluci OECD-a. Kao posljedica toga, od 1. siječnja 2021. izvoz plastičnog otpada iz Unije u zemlje na koje se Odluka OECD-a ne primjenjuje dopušten je samo ako je takav otpad obuhvaćen unosom B3011 za novi plastični otpad iz Priloga IX. Baselskoj konvenciji, a zemlja odredišta dopušta uvoz takvog otpada na svoje državno područje. |
(5) |
Komisija je 2019. i 2020. stupila u kontakt s predmetnim zemljama kako bi dobila pojašnjenja o nacionalnim postupcima u pogledu novih unosa za plastiku u skladu s Baselskom konvencijom. Komisija je primila odgovore 23 zemalja i carinskih područja (7). |
(6) |
Neke su zemlje priopćile da namjeravaju provoditi kontrolne postupke koji se razlikuju od postupaka predviđenih u članku 37. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1013/2006. U tim slučajevima, navedenima u stupcu (d) Priloga ovoj Uredbi, pretpostavlja se da su izvoznici svjesni točnih pravnih zahtjeva zemlje odredišta. |
(7) |
Kada je u Prilogu navedeno da neka zemlja ne zabranjuje određene pošiljke otpada niti na njih primjenjuje postupak prethodne pisane prijave i pristanka kako je opisan u članku 35. Uredbe (EZ) br. 1013/2006, na takve se pošiljke primjenjuje mutatis mutandis članak 18. te uredbe. |
(8) |
Ako je zemlja navedena u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1418/2007, a Komisija ima informaciju da je došlo do promjena u relevantnom nacionalnom zakonodavstvu, ali ta zemlja nije izdala pisanu potvrdu kao odgovor na zahtjeve za informacije koje je Komisija poslala 2019. i 2020., postupak prethodne pisane obavijesti i odobrenja primjenjuje se u skladu s člankom 37. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 1013/2006. |
(9) |
Ako zemlja nije navedena na popisu ili ako određeni otpad ili mješavina otpada nije navedena za određenu zemlju u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1418/2007, to znači da zemlja nije izdala pisanu potvrdu ili nije izdala pisanu potvrdu za taj otpad ili mješavinu otpada, da se može izvoziti iz Unije u tu zemlju radi oporabe. U skladu s člankom 37. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 1013/2006, za izvoz u te zemlje radi oporabe otpada koji nije zabranjen na temelju članka 36. te uredbe i u odnosu na taj otpad, primjenjuje se postupak prethodne pisane obavijesti i odobrenja. U tim slučajevima, u stupcu (a) Priloga ovoj Uredbi, ako su zemlje navele da zabranjuju uvoz sveg otpada obuhvaćenog prilozima III. i III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006, ali nisu dostavile posebne informacije o svojim nacionalnim postupcima kontrole u pogledu plastičnog otpada obuhvaćenog unosom B3011, trebalo bi smatrati da je općom zabranom uvoza obuhvaćen i plastični otpad iz stavke B3011. |
(10) |
U slučajevima kada su zemlje navele da sav otpad obuhvaćen prilozima III. i III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 ne podliježe postupku kontrole ili drugim postupcima kontrole u skladu s nacionalnim pravom, ali nisu dostavile posebne informacije o svojim nacionalnim postupcima kontrole plastičnog otpada obuhvaćenog unosom B3011, trebalo bi smatrati da se postupak prethodne pisane obavijesti i odobrenja iz stupca (b) Priloga ovoj Uredbi primjenjuje na unos B3011. |
(11) |
Komisija je i za zemlje koje nisu odgovorile na njezin zahtjev za informacije izbrisala unose B3010 i GH013 koji više ne postoje. |
(12) |
Vijeće OECD-a je 25. svibnja 2021. potvrdilo mišljenje Odbora za politiku zaštite okoliša u pogledu usklađenosti Kostarike s Odlukom OECD-a. Sukladno tomu, članak 37. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1013/2006 na tu se zemlju više ne primjenjuje i stoga je unos za Kostariku potrebno izbrisati iz Priloga Uredbi (EZ) br. 1418/2007. |
(13) |
Prilog Uredbi (EZ) br. 1418/2007 stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 1418/2007 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. listopada 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 190, 12.7.2006., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 316, 4.12.2007., str. 6.).
(3) Odluka Vijeća o nadzoru prekograničnog prometa otpada namijenjenog postupcima oporabe (OECD/LEGAL/0266.
(4) Odgovori sljedećih zemalja: Albanija, Andora, Angvila, Armenija, Azerbajdžan, Bahrein, Bangladeš, Bjelarus, Benin, Bosna i Hercegovina, Burkina Faso, Cabo Verde, Côte d’Ivoire, Crna Gora, Čad, Demokratska Republika Kongo, Ekvador, Egipat, El Salvador, Etiopija, Filipini, Gabon, Gana, Gruzija, Gvatemala, Gvineja, Gvajana, Haiti, Honduras, Hong Kong (Kina), Indija, Indonezija, Jamajka, Južna Afrika, Kambodža, Katar, Kineski Taipei, Kirgistan, Kolumbija, Kongo, Kosovo*, Kostarika, Kuba, Laos, Libanon, Liberija, Madagaskar, Malezija, Mali, Moldova, Monako, Maroko, Mjanmar/Burma, Namibija, Nikaragva, Niger, Nigerija, Oman, Pakistan, Panama, Paragvaj, Peru, Ruanda, San Marino, Senegal, Singapur, Sveta Lucija, Sveti Toma i Prinsipe, Srbija, Sudan, Šri Lanka, Tajland, Trinidad i Tobago, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Ukrajina, Urugvaj, Uzbekistan, Vijetnam i Zambija.
*Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.
Kolumbija je postala članica OECD-a 28. travnja 2020. Uredba (EZ) br. 1418/2007 prestat će se primjenjivati na Kolumbiju nakon što relevantna tijela OECD-a utvrde da Kolumbija u potpunosti poštuje Odluku OECD-a.
(5) 1673 UNTS str. 57.
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2174 оd 19. listopada 2020. o izmjeni priloga I.C, III., III.A, IV., V., VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada (SL L 433, 22.12.2020., str. 11.)
(7) Carinska područja navedena su odvojeno u Prilogu, čak i ako pripadaju istoj zemlji.
PRILOG
Prilog Uredbi (EZ) br. 1418/2007 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Tablica za Albaniju zamjenjuje se sljedećim: „ Albanija
|
(2) |
Tablica za Angvilu zamjenjuje se sljedećim: „ Angvila
|
(3) |
Tablica za Argentinu zamjenjuje se sljedećim: „ Argentina
|
(4) |
Tablica za Armeniju zamjenjuje se sljedećim: „ Armenija
|
(5) |
Tablica za Azerbajdžan zamjenjuje se sljedećim: „ Azerbajdžan
|
(6) |
Tablica za Bahrein zamjenjuje se sljedećim: „ Bahrein
|
(7) |
Tablica za Bangladeš zamjenjuje se sljedećim: „ Bangladeš
|
(8) |
Tablica za Bjelarus zamjenjuje se sljedećim: „ Bjelarus
|
(9) |
Tablica za Benin zamjenjuje se sljedećim: „ Benin
|
(10) |
Tablica za Bosnu i Hercegovinu zamjenjuje se sljedećim: „ Bosna i Hercegovina
|
(11) |
Tablica za Brazil zamjenjuje se sljedećim: „ Brazil
|
(12) |
Tablica za Burkinu Faso zamjenjuje se sljedećim: „ Burkina Faso
|
(13) |
Tablica za Kambodžu zamjenjuje se sljedećim: „ Kambodža
|
(14) |
Tablica za Cabo Verde zamjenjuje se sljedećim: „ Cabo Verde
|
(15) |
Briše se tablica za Kinu. |
(16) |
Tablica za Kineski Taipei zamjenjuje se sljedećim: „ Kineski Taipei
|
(17) |
Tablica za Kolumbiju zamjenjuje se sljedećim: „ Kolumbija
|
(18) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Kongo: „ Kongo
|
(19) |
Briše se tablica za Kostariku. |
(20) |
Tablica za Kubu zamjenjuje se sljedećim: „ Kuba
|
(21) |
Tablica za Curaçao zamjenjuje se sljedećim: „ Curaçao
|
(22) |
Tablica za Ekvador zamjenjuje se sljedećim: „ Ekvador
|
(23) |
Tablica za Egipat zamjenjuje se sljedećim: „ Egipat
|
(24) |
Tablica za El Salvador zamjenjuje se sljedećim: „ El Salvador
|
(25) |
Tablica za Gruziju zamjenjuje se sljedećim: „ Gruzija
|
(26) |
Tablica za Ganu zamjenjuje se sljedećim: „ Gana
|
(27) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Haiti: „ Haiti
|
(28) |
Tablica za Hong Kong (Kina) zamjenjuje se sljedećim: „ Hong Kong (Kina)
|
(29) |
Tablica za Indiju zamjenjuje se sljedećim: „ Indija
|
(30) |
Tablica za Indoneziju zamjenjuje se sljedećim: „ Indonezija
|
(31) |
Tablica za Iran (Islamsku Republiku Iran) zamjenjuje se sljedećim: „ Iran (Islamska Republika Iran)
|
(32) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Jamajku: „ Jamajka
|
(33) |
Tablica za Kazahstan zamjenjuje se sljedećim: „ Kazahstan
|
(34) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Kosovo: „ Kosovo (*)
(*) Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.” " |
(35) |
Tablica za Kuvajt zamjenjuje se sljedećim: „ Kuvajt
|
(36) |
Tablica za Kirgistan zamjenjuje se sljedećim: „ Kirgistan
|
(37) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Laos: „ Laos
|
(38) |
Tablica za Libanon zamjenjuje se sljedećim: „ Libanon
|
(39) |
Tablica za Liberiju zamjenjuje se sljedećim: „ Liberija
|
(40) |
Tablica za Madagaskar zamjenjuje se sljedećim: „ Madagaskar
|
(41) |
Tablica za Maleziju zamjenjuje se sljedećim: „ Malezija
|
(42) |
Tablica za Moldovu (Republiku Moldovu) zamjenjuje se sljedećim: „ Moldova (Republika Moldova)
|
(43) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Monako: „ Monako
|
(44) |
Tablica za Crnu Goru zamjenjuje se sljedećim: „ Crna Gora
|
(45) |
Tablica za Maroko zamjenjuje se sljedećim: „ Maroko
|
(46) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Mjanmar/Burmu: „ Mjanmar/Burma
|
(47) |
Tablica za Nepal zamjenjuje se sljedećim: „ Nepal
|
(48) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Nikaragvu: „ Nikaragva
|
(49) |
Tablica za Niger zamjenjuje se sljedećim: „ Niger
|
(50) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Nigeriju: „ Nigerija
|
(51) |
Tablica za Oman zamjenjuje se sljedećim: „ Oman
|
(52) |
Tablica za Pakistan zamjenjuje se sljedećim: „ Pakistan
|
(53) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Panamu: „ Panama
|
(54) |
Tablica za Paragvaj zamjenjuje se sljedećim: „ Paragvaj
|
(55) |
Tablica za Peru zamjenjuje se sljedećim: „ Peru
|
(56) |
Tablica za Filipine zamjenjuje se sljedećim: „ Filipini
|
(57) |
Tablica za Rusiju (Rusku Federaciju) zamjenjuje se sljedećim: „ Rusija (Ruska Federacija)
|
(58) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za San Marino: „ San Marino
|
(59) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Sveti Toma i Prinsipe: „ Sveti Toma i Prinsipe
|
(60) |
Tablica za Senegal zamjenjuje se sljedećim: „ Senegal
|
(61) |
Tablica za Srbiju zamjenjuje se sljedećim: „ Srbija
|
(62) |
Tablica za Singapur zamjenjuje se sljedećim: „ Singapur
|
(63) |
Tablica za Tadžikistan zamjenjuje se sljedećim: „ Tadžikistan
|
(64) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Sudan: „ Sudan
|
(65) |
Tablica za Tajland zamjenjuje se sljedećim: „ Tajland
|
(66) |
Tablica za Trinidad i Tobago zamjenjuje se sljedećim: „ Trinidad i Tobago
|
(67) |
Tablica za Tunis zamjenjuje se sljedećim: „ Tunis
|
(68) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Turkmenistan: „ Turkmenistan
|
(69) |
Tablica za Ukrajinu zamjenjuje se sljedećim: „ Ukrajina
|
(70) |
Po abecednom redu umeće se sljedeća tablica za Urugvaj: „ Urugvaj
|
(71) |
Tablica za Uzbekistan zamjenjuje se sljedećim: „ Uzbekistan
|
(72) |
Tablica za Vijetnam zamjenjuje se sljedećim: „ Vijetnam
|
(73) |
Tablica za Zambiju zamjenjuje se sljedećim: „ Zambija
|
(*) Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.” ”