|
28.4.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 145/20 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/700
оd 26. ožujka 2021.
o izmjeni i ispravku Uredbe (EU) br. 1321/2014 u pogledu podataka za održavanje i ugradnje određenih sastavnih dijelova zrakoplova tijekom održavanja
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno članak 17. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 1321/2014 (2) utvrđuju se zahtjevi za kontinuiranu plovidbenost zrakoplova, uključujući zahtjeve koji se odnose na ugradnju sastavnih dijelova u zrakoplov. |
|
(2) |
Ako se tijekom održavanja zrakoplova ugrađuje novi sastavni dio, mora biti popraćen EASA Obrascem 1. izdanim u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 748/2012 (3), kojim se potvrđuje sukladnost novog sastavnog dijela s odobrenim projektnim podacima. |
|
(3) |
Uredba (EU) br. 748/2012 nedavno je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2021/699 (4) s ciljem utvrđivanja proporcionalnijih i učinkovitijih zahtjeva za nove sastavne dijelove tako što je uklonjen zahtjev za potvrdu sukladnosti novih sastavnih dijelova koji imaju zanemariv utjecaj na sigurnost operacija zrakoplova u slučaju nesukladnosti s projektom i tako što je dozvoljena njihova ugradnja u proizvode s certifikatom tipa bez izdavanja EASA Obrasca 1. |
|
(4) |
I Uredbu (EU) br. 1321/2014 treba izmijeniti kako bi se omogućila ugradnja takvih novih sastavnih dijelova tijekom održavanja. |
|
(5) |
Za sastavne dijelove koji se održavaju potrebno je izdati EASA Obrazac 1. u skladu s Uredbom (EU) br. 1321/2014 da bi se potvrdilo da je utvrđeno održavanje tih sastavnih dijelova provedeno u skladu s primjenjivim zahtjevima. |
|
(6) |
Da bi se postigao isti cilj proporcionalnosti i učinkovitosti kao i u nedavno izmijenjenoj Uredbi (EU) br. 748/2012, Uredbom (EU) br. 1321/2014 trebaju se uvesti jednake pojednostavljene odredbe koje se odnose na održavanje sastavnih dijelova za koje nije potrebno izdavanje EASA Obrasca 1. |
|
(7) |
Uredba (EU) br. 748/2012 izmijenjena je s obzirom na utvrđivanje, odobrenje, oblikovanje i raspoloživost uputa za kontinuiranu plovidbenost (ICA) i ICA je utvrđen kao dio certifikata tipa zrakoplova. To utječe na definiciju primjenjivih podataka za održavanje u Uredbi (EU) br. 1321/2014, koji se stoga trebaju izmijeniti da bi se osigurala sukladnost s Uredbom (EU) br. 748/2012. |
|
(8) |
Uredbom Komisije (EU) 2019/1383 (5) uvedeno je prijelazno razdoblje za odobrenja organizacija uključenih u kontinuiranu plovidbenost, uključujući održavanje. To prijelazno razdoblje završava 24. rujna 2021. S obzirom na trenutačnu pandemiju bolesti COVID-19, potrebno je produljiti to prijelazno razdoblje za šest mjeseci kako bi se izbjeglo dodatno opterećenje za sektor tijekom krize i olakšalo usklađivanje s novim pravilima i postupcima uvedenima ovom Uredbom. |
|
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom temelje se na Mišljenju br. 07/2019 (6) Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA) u skladu s člankom 75. stavkom 2. točkom (b) i člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139. |
|
(10) |
Članak 3. stavak 5. Uredbe (EU) br. 1321/2014 odnosi se na datum stupanja na snagu Uredbe (EU) 2019/1383, no trebao bi se odnositi na njezin datum primjene. Članak 3. stavak 5. Uredbe (EU) br. 1321/2014 stoga bi trebalo izmijeniti. |
|
(11) |
Članak 5. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1321/2014 sadržava pogrešna upućivanja na relevantne zahtjeve za kvalifikacije osoblja za izdavanje potvrde u dijelu M i dijelu CAO. Članak 5. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1321/2014 stoga bi trebalo izmijeniti. |
|
(12) |
Članak 8. stavak 7. Uredbe (EU) br. 1321/2014 je identičan s člankom 3. stavkom 7. te Uredbe. Kako bi se uklonilo to ponavljanje, članak 8. Uredbe (EU) br. 1321/2014 trebalo bi ispraviti. |
|
(13) |
Trebalo bi također ispraviti neke uredničke pogreške koje uzrokuju poteškoće u tumačenju određenih odredbi Priloga I., III., V.b i V.d Uredbi (EU) br. 1321/2014. |
|
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 127. Uredbe (EU) 2018/1139, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. Odobrenja za organizacije uključene u kontinuiranu plovidbenost 1. Organizacije uključene u kontinuiranu plovidbenost zrakoplova i komponenti za ugradnju u zrakoplov, uključujući održavanje, na njihov zahtjev odobrava nadležno tijelo u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. (dio 145), Priloga V.c (dio CAMO) ili Priloga V.d (dio CAO), ovisno o tome što se primjenjuje na odgovarajuće organizacije. 2. Odstupajući od stavka 1., nadležno tijelo može organizacijama na njihov zahtjev do 24. rujna 2020. izdavati odobrenja u skladu s poddijelovima F i G Priloga I. (dio M). Sva odobrenja izdana u skladu s poddijelovima F i G Priloga I. (dio M) valjana su do 24. ožujka 2022. 3. Smatra se da su potvrde o odobrenju organizacija za održavanje koja je država članica izdala ili priznala u skladu s certifikacijskom specifikacijom JAR-145 iz Priloga II. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (*1) i koja su bila valjana prije 29. studenoga 2003. izdana u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. (dio 145) ovoj Uredbi. 4. Organizacijama koje imaju valjanu potvrdu o odobrenju izdanu u skladu s poddijelom F ili G Priloga I. (dio M) ili Prilogom II. (dio 145) nadležno je tijelo na njihov zahtjev dužno izdati obrazac 3-CAO kako je utvrđen u Dodatku I. Prilogu V.d (dio CAO) te nakon toga nadzirati te organizacije u skladu s Prilogom V.d (dio CAO). Privilegiji takve organizacije na temelju odobrenja izdanog u skladu s Prilogom V.d (dio CAO) jednaki su privilegijima na temelju odobrenja izdanog u skladu s poddijelom F ili poddijelom G Priloga I. (dio M) ili Priloga II. (Dio 145). Međutim, ti privilegiji ne smiju premašivati privilegije organizacije iz odjeljka A Priloga V.d (dio CAO). Odstupajući od točke CAO.B.060. Priloga V.d (dio CAO), organizacija može do 24. ožujka 2022. ispraviti sve nalaze o neusklađenosti sa zahtjevima uvedenima Prilogom V.d (dio CAO) koji nisu uključeni u poddio F ili G Priloga I. (dio M) ili u Prilog II. (dio 145). Ako nakon 24. ožujka 2022. organizacija nije zaključila te nalaze, potvrda o odobrenju oduzima se, ograničava ili privremeno oduzima u cijelosti ili djelomično. 5. Organizacijama koje imaju valjanu potvrdu o odobrenju organizacije za vođenje kontinuirane plovidbenosti izdanu u skladu s poddijelom G Priloga I. (dio M) nadležno je tijelo na njihov zahtjev dužno izdati EASA obrazac 14 kako je utvrđen u Prilogu V.c (dio CAMO) te nakon toga nadzirati te organizacije u skladu s Prilogom V.c (dio CAMO). Odstupajući od točke CAMO.B.350. Priloga V.d (dio CAMO), organizacija može do 24. ožujka 2022. ispraviti sve nalaze o neusklađenosti sa zahtjevima uvedenima Prilogom V.c (dio CAMO) koji nisu uključeni u poddio G Priloga I. (dio M). Ako nakon 24. ožujka 2022. organizacija nije zaključila te nalaze, potvrda o odobrenju oduzima se, ograničava ili privremeno oduzima u cijelosti ili djelomično. 6. Smatra se da su potvrde i odobrenja programa za održavanje zrakoplova izdane u skladu s Uredbom (EU) br. 1321/2014 kako se primjenjivala prije 24. ožujka 2020. izdane u skladu s ovom Uredbom. (*1) Uredba Vijeća (EEZ) br. 3922/91 od 16. prosinca 1991. o usklađivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u području civilnog zrakoplovstva (SL L 373, 31.12.1991., str. 4.).”;" |
|
2. |
Prilog I. (dio M) mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi; |
|
3. |
Prilog II. (dio 145.) mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi; |
|
4. |
Prilog V.b (dio ML) mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Uredba (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
|
1. |
u članku 3., stavak 5. zamjenjuje se sljedećim: „5. Smatra se da programi održavanja zrakoplova za zrakoplove iz članka 1. točke (a) koji ispunjavaju zahtjeve iz točke M.A.302 Priloga I. (dio-M) primjenjive do 24. ožujka 2020. ispunjavaju zahtjeve iz točke M.A.302 Priloga I. (dio-M) ili točke ML.A.302 Priloga V.b (dio ML), ovisno što je primjenjivo, u skladu sa stavcima 1. i 2.”; |
|
2. |
u članku 5., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Osoblje koje izdaje potvrde mora biti kvalificirano u skladu sa zahtjevima iz Priloga III. (dio-66.), osim kako je predviđeno u točki M.A.606 podtočki (h), točki M.A.607 podtočki (b), točki M.A.801 podtočki (c) i točki M.A.803 Priloga I. (dio-M), u točki ML.A.801 podtočki (c) i točki ML.A.803 Priloga V.b (dio ML), u točki CAO.A.040 podtočki (b) i točki CAO.A.040 podtočki (c) Priloga V.d (dio CAO) i u točki 145.A.30 podtočki (j) te Dodatku IV. Prilogu II. (dio 145).”; |
|
3. |
u članku 8. briše se stavak 7.; |
|
4. |
Prilog I. (dio-M) ispravlja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi; |
|
5. |
Prilog III. (dio-66.) ispravlja se u skladu s Prilogom V. ovoj Uredbi; |
|
6. |
Prilog V.b (dio ML) ispravlja se u skladu s Prilogom VI. ovoj Uredbi; |
|
7. |
Prilog V.d (dio CAO) ispravlja se u skladu s Prilogom VII. ovoj Uredbi. |
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 1. primjenjuje se od 18. svibnja 2022., osim članka 1. točke 1. i točaka 5., 6. i 8. Priloga I., koje se primjenjuju od 18. svibnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/699 оd 21. prosinca 2020. o izmjeni i ispravku Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu uputa za kontinuiranu plovidbenost, proizvodnje dijelova za upotrebu tijekom održavanja i uzimanja u obzir aspekata ostarjelih zrakoplova tijekom certificiranja (Vidjeti stranicu 1 ovoga Službenog lista).
(5) Uredba Komisije (EU) 2019/1383 od 8. srpnja 2019. o izmjeni i ispravku Uredbe (EU) br. 1321/2014 u pogledu sustavâ za upravljanje sigurnošću u organizacijama za vođenje kontinuirane plovidbenosti te olakšavanja održavanja i vođenja kontinuirane plovidbenosti za zrakoplove općeg zrakoplovstva (SL L 228, 4.9.2019., str. 1.).
(6) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinion
PRILOG I.
Prilog I. Uredbi (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
u točki M.A.305 podtočki (e) podpodtočki 3. podpodpodtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
u točki M.A.401 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
3. |
u točki M.A.501 podtočki (a) podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
točka M.A.502 zamjenjuje se sljedećim: „M.A.502 Održavanje sastavnih dijelova
|
|
5. |
u točki M.A.618. podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
|
|
6. |
u točki M.A.715. podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
|
|
7. |
u točki M.A.802 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
8. |
dodaci V. i VI. zamjenjuju se sljedećim: „Dodatak V. Potvrda organizacije za održavanje navedena u Prilogu I. (dio M) poddijelu F – EASA obrazac 3-MF
EASA obrazac 3-MF, 6. izdanje
EASA obrazac 3-MF, 6. izdanje
Dodatak VI. Potvrda organizacije za vođenje kontinuirane plovidbenosti navedena u Prilogu I. (dio M) poddijelu G – EASA obrazac 14-MG
EASA obrazac 14-MG, 6. izdanje
EASA obrazac 14-MG, 6. izdanje
|
PRILOG II.
Prilog II. Uredbi (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
točka 145.A.42 mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
u točki 145.A.45 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
PRILOG III.
Prilog V.b Uredbi (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
u točki ML.A.401 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
u točki ML.A.501 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
3. |
u točki ML.A.502 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
u točki ML.A.502 dodaje se sljedeća podtočka (c):
|
|
5. |
u točki ML.A.802 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
PRILOG IV.
Prilog I. Uredbi (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
|
1. |
u točki M.A.201 podtočki (h) podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
u točki M.A.801 podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
3. |
u točki M.A.901 uvodna rečenica podtočke (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
u Dodatku III. rečenica o potvrđivanju EASA obrasca 15b zamjenjuje se sljedećim: „U skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća sljedeća organizacija, odobrena u skladu s odjeljkom A Priloga V.c (dio CAMO) ili odjeljkom A poddijelom G Priloga I. (dio M) ili odjeljkom A Priloga V.d (dio CAO) Uredbi Komisije (EU) br. 1321/2014, [IME I ADRESA ODOBRENE ORGANIZACIJE] [REFERENTNA OZNAKA ODOBRENJA] potvrđuje da je obavila provjeru plovidbenosti u skladu s točkom M.A.901. Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 1321/2014 na sljedećem zrakoplovu:”. |
PRILOG V.
Prilog III. Uredbi (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
|
1. |
u točki 66.A.20. podtočki (b), podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
u točki 66.A.25. podtočki (a) prva rečenica zamjenjuje se sljedećom: „Osim za dozvole kategorije L, podnositelj zahtjeva za dozvolu za održavanje zrakoplova ili za dodavanje kategorije ili potkategorije takvoj dozvoli, dokazuje ispitom razinu znanja iz odgovarajućih predmetnih modula u skladu s Dodatkom I. Prilogu III. (dio 66.).”; |
|
3. |
u točki 66.B.120 podtočki (b) podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
u odjeljku B uvodna rečenica poddijela E zamjenjuje se sljedećim: „U ovom poddijelu propisuju se postupci za odobrenje priznavanja ispita iz točke 66.A.25 podtočke (e).”; |
|
5. |
u točki 66.B.500 podtočka 8. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
6. |
u Dodatku V. točka 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
PRILOG VI.
Prilog V.b Uredbi (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
|
1. |
u točki ML.A.901 uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Kako bi se osigurala valjanost svjedodžbe o plovidbenosti zrakoplova, moraju se periodički obavljati provjere plovidbenosti zrakoplova i njegove dokumentacije o kontinuiranoj plovidbenosti.”; |
|
2. |
Dodatak IV. zamjenjuje se sljedećim: |
„ Potvrda o provjeri plovidbenosti – EASA obrazac 15c
|
NAPOMENA: |
osobe i organizacije koje obavljaju provjeru plovidbenosti zajedno s pregledom nakon svakih 100 sati/godišnjim pregledom mogu se koristiti poleđinom ovog obrasca za izdavanje potvrde o otpuštanju u uporabu iz točke ML.A.801. koja odgovara pregledu nakon svakih 100 sati/godišnjem pregledu. |
|
POTVRDA O PROVJERI PLOVIDBENOSTI (ARC) (za zrakoplove koji ispunjavaju zahtjeve iz dijela ML) Referentna oznaka potvrde o provjeri plovidbenosti: … U skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća: [NAZIV NADLEŽNOG TIJELA] (**) ovime potvrđuje: ☐☐ … da je obavilo provjeru plovidbenosti u skladu s Uredbom (EU) br. 1321/2014 na sljedećem zrakoplovu: [ili] ☐☐ … na sljedećem novom zrakoplovu: Proizvođač zrakoplova: … PProizvođačeva oznaka zrakoplova: … Registracija zrakoplova: … Serijski broj zrakoplova: … (i) da se taj zrakoplov u vrijeme provjere smatra plovidbenim. Datum izdavanja: … Datum isteka: … Broj sati leta konstrukcije na datum provjere (*): … Potpis: … Broj ovlaštenja (ako je primjenjivo): … [ILI] [NAZIV ODOBRENE ORGANIZACIJE, ADRESA I REFERENTNA OZNAKA ODOBRENJA] (**) [ili] [IME I PREZIME ČLANA OSOBLJA ZA IZDAVANJE POTVRDE I BROJ DOZVOLE IZ DIJELA 66 (ILI JEDNAKOVRIJEDNE NACIONALN EDOZVOLE)] (**) potvrđuje da je obavio/la provjeru plovidbenosti u skladu s Uredbom (EU) br. 1321/2014 na sljedećem zrakoplovu: Proizvođač zrakoplova: … PProizvođačeva oznaka zrakoplova: … Registracija zrakoplova: … Serijski broj zrakoplova: … (i) da se taj zrakoplov u vrijeme provjere smatra plovidbenim. Datum izdavanja: …Datum isteka: … Broj sati leta konstrukcije na datum provjere (*): … Potpis: … Broj ovlaštenja (ako je primjenjivo): … ================================================================================ Prvo produljenje: Zrakoplov ispunjava uvjete iz točke ML.A.901 podtočke (c) Priloga V.b (dio ML) Datum izdavanja: … Datum isteka: … Broj sati leta konstrukcije na datum izdavanja (*): ………………… Potpis: …Broj ovlaštenja: … Naziv društva: …Referentna oznaka odobrenja: … ================================================================================ Drugo produljenje: Zrakoplov ispunjava uvjete iz točke ML.A.901 podtočke (c) Priloga V.b (dio ML) Datum izdavanja: …Datum isteka: … Broj sati leta konstrukcije na datum izdavanja (*): ………………… Potpis: …Broj ovlaštenja: … Naziv društva: …Referentna oznaka odobrenja: … |
|
(*) |
Osim za balone i zračne brodove. |
|
(**) |
Izdavatelj obrasca može ga prilagoditi svojim potrebama brisanjem imena, izjave o certifikaciji, upućivanja na predmetni zrakoplov i podataka o izdavanju koji nisu relevantni za njegovu uporabu. |
EASA obrazac 15c, izdanje 4.”
PRILOG VII.
Prilog V.d Uredbi (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
|
1. |
u točki CAO.A.045 podtočki (a) podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
u točki CAO.A.105. podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
|