|
24.11.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 418/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/2043
od 18. studenoga 2021.
o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane, i njegova Protokola o provedbi
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v. i člankom 218. stavkom 7.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 9. prosinca 2019. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s Vladom Grenlanda i Vladom Danske s ciljem sklapanja novog sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu i njegova novog protokola o provedbi. |
|
(2) |
Pregovori su uspješno zaključeni parafiranjem Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Sporazum o partnerstvu”) i Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Protokol”) 11. siječnja 2021. |
|
(3) |
Sporazumom o partnerstvu stavlja se izvan snage Sporazum o partnerstvu u ribarstvu, između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane (2), koji je stupio na snagu 28. lipnja 2007. |
|
(4) |
U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2021/793 (3) Sporazum o partnerstvu i Protokol potpisani su 22. travnja 2021. |
|
(5) |
Sporazum o partnerstvu i Protokol privremeno se primjenjuju od datuma njihova potpisivanja. |
|
(6) |
Sporazum o partnerstvu i Protokol trebalo bi odobriti. |
|
(7) |
Člankom 12. Sporazuma o partnerstvu osnovan je Zajednički odbor odgovoran za praćenje provedbe Sporazuma o partnerstvu. Nadalje, u skladu s tim člankom i člancima 4. i 7. Protokola Zajednički odbor može donijeti određene izmjene Protokola. Radi olakšavanja odobrenja takvih izmjena trebalo bi ovlastiti Komisiju, podložno posebnim materijalnim i postupovnim uvjetima, za njihovo odobravanje u ime Unije u skladu pojednostavnjenim postupkom. |
|
(8) |
Vijeće bi trebalo utvrditi stajalište Unije o predloženim izmjenama Protokola. Predložene izmjene trebalo bi odobriti, osim ako se tim izmjenama suprotstavi blokirajuća manjina država članica u skladu s člankom 16. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Sporazum o partnerstvu”) i Protokol o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Protokol”) odobravaju se u ime Unije (4).
Članak 2.
Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 20. Sporazuma o partnerstvu i obavijest predviđenu u članku 14. Protokola.
Članak 3.
U skladu s postupkom i uvjetima utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci Komisija je ovlaštena u ime Unije odobriti izmjene Protokola koje je donio Zajednički odbor osnovan člankom 12. Sporazuma o partnerstvu.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2021.
Za Vijeće
Predsjednik
Z. ČERNAČ
(1) Suglasnost od 5. listopada 2021. (još nije objavljena u Službenom listu).
(2) SL L 172, 30.6.2007., str. 4.
(3) Odluka Vijeća (EU) 2021/793 od 26. ožujka 2021. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane, i njegova Protokola o provedbi (SL L 175, 18.5.2021., str. 1.).
(4) Tekstovi Sporazuma o partnerstvu i Protokola objavljeni su u SL L 175 od 18. svibnja 2021.
PRILOG
POSTUPAK I UVJETI ZA ODOBRAVANJE IZMJENA PROTOKOLA KOJE TREBA DONIJETI ZAJEDNIČKI ODBOR
Kada se od Zajedničkog odbora traži donošenje izmjena Protokola u skladu s člankom 12. Sporazuma o partnerstvu i člancima 4. i 7. Protokola, Komisija je ovlaštena odobriti predložene izmjene u ime Unije, pod sljedećim uvjetima:
|
1. |
Komisija osigurava da odobrenje u ime Unije:
|
|
2. |
Prije nego što predložene izmjene odobri u ime Unije, Komisija ih podonosi Vijeću dovoljno vremena prije dotičnog sastanka Zajedničkog odbora. |
|
3. |
Vijeće ocjenjuje usklađenost predloženih izmjena s kriterijima utvrđenima u točki 1. |
|
4. |
Osim ako se predloženim izmjenama suprotstavi određeni broj država članica koji čini blokirajuću manjinu u Vijeću, u skladu s člankom 16. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji, Komisija ih odobrava u ime Unije. Ako postoji takva blokirajuća manjina, Komisija odbija predložene izmjene u ime Unije. |
|
5. |
Ako na idućim sastancima Zajedničkog odbora, uključujući sastanke na terenu, nije moguće postići dogovor, pitanje se ponovno podnosi Vijeću, u skladu s postupkom utvrđenim u točkama od 2. do 4., kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi. |
|
6. |
Komisija je pozvana da pravodobno poduzme sve mjere potrebne kako bi se osiguralo daljnje postupanje po odluci Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu te odluke. |
U pogledu ostalih pitanja koja se ne odnose na izmjene Protokola u skladu s člankom 12. Sporazuma o partnerstvu i člancima 4. i 7. Protokola stajalište koje Unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora utvrđuje se u skladu s Ugovorima i ustaljenom praksom.