6.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 314/8


ODLUKA (EU) 2021/1439 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 3. kolovoza 2021.

o izmjeni Odluke (EU) 2018/546 o prenošenju ovlasti za donošenje odluka o regulatornom kapitalu (ESB/2021/35)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013 o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 26. stavke 2. i 3. te članke 28., 29., 77., 78. i 78.a,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (2), a posebno njezin članak 4. stavak 1. točku (d),

uzimajući u obzir Odluku (EU) 2017/933 Europske središnje banke od 16. studenoga 2016. o općem okviru za prenošenje ovlasti za donošenje odluka za pravne instrumente povezane s nadzornim zadaćama (ESB/2016/40) (3), a posebno njezin članak 4.,

budući da:

(1)

Odlukom (EU) 2018/546 Europske središnje banke (ESB/2018/10) (4) utvrđuju se kriteriji za prenošenje ovlasti za donošenje odluka voditeljima radnih jedinica Europske središnje banke (ESB) radi donošenja odluka o regulatornom kapitalu. Iskustvo stečeno primjenom te Odluke pokazalo je da su potrebna određena pojašnjenja i tehničke izmjene, posebno radi dosljednosti i sigurnosti u primjeni tih kriterija.

(2)

Postupak prenošenja ovlasti za donošenje odluka trebalo bi pojasniti u pogledu odluka o regulatornom kapitalu kada voditelji radnih jedinica imaju dvojbe u pogledu međusobne povezanosti takve odluke s jednom ili više drugih odluka za koje je potrebno odobrenje nadzornog tijela. To može biti slučaj kada ishod odgovarajuće nadzorne procjene izravno utječe na jednu ili više tih drugih odluka te bi stoga isti donositelj odluke trebao istodobno razmotriti odluke kako bi se spriječili proturječni ishodi.

(3)

Upravno vijeće odlučilo je 24. lipnja 2020. uspostaviti blisku suradnju između ESB-a i Republike Bugarske (5) te između ESB-a i Republike Hrvatske (6). Člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1024/2013 predviđeno je da za obavljanje određenih zadaća u vezi s kreditnim institucijama osnovanim u državi članici čija valuta nije euro, ako je uspostavljena bliska suradnja u skladu s tim člankom, ESB može dati upute nacionalnom nadležnom tijelu odgovarajuće države članice. Stoga je primjereno uključiti takve upute među akte koje ESB može donijeti prenošenjem ovlasti voditeljima radnih jedinica u skladu s odgovarajućim odredbama Odluke (EU) 2018/546 (ESB/2018/10).

(4)

Ako je to potrebno zbog složenosti procjene zahtjeva, odluka o regulatornom kapitalu ne donosi se putem delegirane odluke nego se umjesto toga donosi u skladu s postupkom neisticanja prigovora. Potrebno je pojasniti da, osim toga, mogu postojati slučajevi u kojima se zbog osjetljivosti predmeta – u pogledu utjecaja na ugled ESB-a i/ili djelovanje jedinstvenog nadzornog mehanizma – odluke o regulatornom kapitalu mogu donositi u skladu s postupkom neisticanja prigovora, a ne putem delegirane odluke.

(5)

Kako bi se olakšao postupak odlučivanja, potrebno je prenošenje ovlasti za donošenje odluka u vezi s davanjem odobrenja za uključivanje dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine u redovni osnovni kapital prije nego što institucija donese formalnu odluku kojom se potvrđuje konačna dobit ili gubitak institucije za tu godinu, u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Međutim, ako su ispunjeni zahtjevi za primjenu Odluke (EU) 2015/656 Europske središnje banke (ESB/2015/4) (7), tada bi se ta Odluka trebala primjenjivati.

(6)

Nadalje, kako bi se olakšao postupak odlučivanja, potrebno je prenošenje ovlasti za donošenje odluka u vezi s odgovorom ESB-a na zahtjev za savjetovanje zaprimljen od sanacijskog tijela u skladu s člankom 78.a Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu iznosa za koji bi institucija trebala, nakon što postupi u skladu s člankom 77. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 premašiti zahtjeve za regulatorni kapital i prihvatljive obveze utvrđene u Uredbi (EU) br. 575/2013, Direktivi 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (8) i Direktivi 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća (9).

(7)

Odluku (EU) 2018/546 (ESB/2018/10) potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Izmjene

Odluka (EU) 2018/546 (ESB/2018/10) mijenja se kako slijedi:

1.

članak 1. mijenja se kako slijedi:

(a)

točka 1. zamjenjuje se sljedećim:

„(1)

„odluka o regulatornom kapitalu” znači bilo koja od sljedećih odluka: (a) odluka ESB-a o odobrenju za raspoređivanje instrumenta kao instrumenta redovnog osnovnog kapitala; (b) odluka ESB-a o odobrenju za raspoređivanje instrumenta kao instrumenta dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala; (c) odluka ESB-a o odobrenju uključivanja dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine; i (d) odluka ESB-a o odobrenju smanjenja regulatornog kapitala. Za potrebe ove Odluke, odluka o regulatornom kapitalu uključuje i odobrenje odgovora ESB-a na zahtjev sanacijskog tijela za savjetovanje o smanjenju instrumenata prihvatljivih obveza;”;

(b)

dodaju se sljedeće točke 16., 17. i 18.:

„(16)

„značajna nadzirana grupa” znači značajna nadzirana grupa kako je definirana u članku 2. točki 22. Uredbe (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke (ESB/2014/17) (*);

(17)

„opće prethodno odobrenje” znači opće odobrenje za poduzimanje bilo koje od aktivnosti iz članka 77. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 za smanjenje regulatornog kapitala koje se daje u skladu s člankom 78. stavkom 1. drugim podstavkom te Uredbe;

(18)

„osjetljivost” znači osobina ili činjenica koja može imati negativan utjecaj na ugled ESB-a i /ili učinkovito i dosljedno djelovanje jedinstvenog nadzornog mehanizma, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće: (a) odgovarajući nadzirani subjekt bio je bio ili je trenutačno podvrgnut strogim nadzornim mjerama kao što su mjere rane intervencije; (b) nacrt odluke kad bude donesena uspostavit će novi presedan koji može obvezivati ESB u budućnosti; (c) nacrt odluke kada bude donesena može privući negativnu pažnju medija ili javnosti; ili (d) nacionalno nadležno tijelo koje je uspostavilo blisku suradnju s ESB-om izrazi ESB-u svoje neslaganjem s prijedlogom nacrta odluke.

(*)  Uredba (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (ESB/2014/17) (SL L 141, 14.5.2014., str. 1.).”;"

2.

članak 2. mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   U skladu s člankom 4. Odluke (EU) 2017/933 (ESB/2016/40), Upravno vijeće ovime prenosi na voditelje radnih jedinica koje je imenovao Izvršni odbor u skladu s člankom 5. te Odluke, ovlast za donošenje sljedećih odluka o regulatornom kapitalu:

(a)

o odobrenju za raspoređivanje instrumenata kapitala kao instrumenata redovnog osnovnog kapitala, kako je predviđeno člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013;

(b)

o odobrenju za raspoređivanje instrumenata kapitala kao instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala kada se to zahtijeva na temelju nacionalnog prava;

(c)

o odobrenju u vezi sa smanjenjem regulatornog kapitala, kako je predviđeno člankom 77. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013;

(d)

o odobrenju instituciji uključivanja dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine u redovni osnovni kapital prije nego što institucija donese formalnu odluku kojom se potvrđuje konačna dobit ili gubitak institucije za tu godinu, kako je predviđeno člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013;

(e)

o odgovorima na zahtjeve sanacijskog tijela za savjetovanje u skladu s člankom 78.a Uredbe (EU) br. 575/2013, uključujući sporazum o predloženom iznosu za koji sanacijsko tijelo, nakon aktivnosti iz članka 77. stavka 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra potrebnim da regulatorni kapital i prihvatljive obveze institucije moraju premašivati njezine zahtjeve.”;

(b)

stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Odluke o regulatornom kapitalu navedene u stavku 1. donose se putem delegirane odluke ako su ispunjeni kriteriji za donošenje delegirane odluke, kako su navedeni u člancima 3., 4., 5., 5.a i 5.b.”;

(c)

stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Odluka o regulatornom kapitalu ne donosi se putem delegirane odluke ako je zbog složenosti procjene ili osjetljivosti pitanja potrebno da se ona donese u skladu s postupkom neisticanja prigovora.”

(d)

dodaju se sljedeći stavci 4. i 5.:

„4.   Voditelji radnih jedinica dostavljaju Nadzornom odboru i Upravnom vijeću odluku o regulatornom kapitalu koja ispunjava kriterije za donošenje delegiranih odluka iz članaka od 3. do 5.b za donošenje u skladu s postupkom neisticanja prigovora ako nadzorna procjena te odluke o regulatornom kapitalu izravno utječe na nadzornu procjenu druge odluke koja se donosi u skladu s postupkom neisticanja prigovora.

5.   Prenošenje ovlasti za donošenje odluka u skladu sa stavkom 1. primjenjuje se na:

(a)

donošenje nadzornih odluka ESB-a;

(b)

ESB-ovo donošenje uputa upućeno, na temelju članka 7. Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, nacionalnim nadležnim tijelima s kojima je ESB uspostavio blisku suradnju;

(c)

odobrenje odgovora ESB-a na zahtjeve sanacijskog tijela za savjetovanje u skladu s člankom 78.a Uredbe (EU) br. 575/2013, uključujući sporazum o predloženom iznosu za koji sanacijsko tijelo, nakon aktivnosti iz članka 77. stavka 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra potrebnim da regulatorni kapital i prihvatljive obveze institucije moraju premašivati njezine zahtjeve.”;

3.

naslov članka 3. zamjenjuje se sljedećim:

Kriteriji za donošenje delegiranih odluka o odobrenju za raspoređivanje instrumenata kao instrumenata redovnog osnovnog kapitala ”;

4.

u članku 3. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Odluke o raspoređivanju instrumenata kapitala kao instrumenata redovnog osnovnog kapitala donose se putem delegiranih odluka ako je vrsta instrumenata u odnosu na koje se zahtijeva odobrenje, u vrijeme kada je ESB zaprimio zahtjev, bila navedena na popisu EBA-e.”;

5.

naslov članka 4. zamjenjuje se sljedećim:

Kriteriji za donošenje delegiranih odluka o odobrenju za raspoređivanje instrumenata kao instrumenata dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala ”;

6.

u članku 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Kada se prema nacionalnom pravu zahtijeva odobrenje, odluke o odobrenju za raspoređivanje instrumenata kapitala kao instrumenata dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala donose se putem delegirane odluke.”;

7.

u članku 4. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Negativne odluke ne donose se putem delegirane odluke.”;

8.

članak 5. mijenja se kako slijedi:

(a)

naslov se zamjenjuje sljedećim:

Kriteriji za donošenje delegiranih odluka o odobrenju za smanjenja regulatornog kapitala ”,

(b)

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Odluke o odobrenju za smanjenja regulatornog kapitala donose se putem delegirane odluke u skladu s odredbama stavaka 2., 3., 3.a, 4. i 4.a.”;

(c)

stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Za smanjenja sa zamjenom, odluke se donose putem delegirane odluke.

(a)

ako zamjenski instrument predstavlja instrument redovnog osnovnog kapitala s nominalnom iznosom koji je barem jednak nominalnom iznosu zamijenjenog instrumenta; ili

(b)

ako zamjenski instrument predstavlja instrument dodatnog osnovnog kapitala s nominalnim iznosom koji je barem jednak nominalnom iznosu zamijenjenog instrumenta, ako zamijenjeni instrument predstavlja instrument dodatnog osnovnog kapitala; ili

(c)

ako zamjenski instrument predstavlja instrument dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala s nominalnim iznosom koji je barem jednak nominalnom iznosu zamijenjenog instrumenta, ako zamijenjeni instrument predstavlja instrument dopunskog kapitala.

Ako zamjenski instrument ili zamijenjeni instrument iz točaka od (a) do (c) nema nominalni iznos, umjesto toga navedeni iznos jest zamišljeni iznos tog instrumenta.

Ako je nominalni iznos (ili, u slučajevima iz prethodnog podstavka, zamišljeni iznos) zamijenjenog instrumenta viši od iznosa tog instrumenta koji se smatra regulatornim kapitalom, navedeni iznos je iznos koji se smatra regulatornim kapitalom.”;

(d)

u stavku 3., točka (a) zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

nakon smanjenja, regulatorni kapital premašuje ili se procjenjuje da će nastaviti premašivati, tijekom najmanje tri financijske godine nakon datuma primjene, zahtjeve iz članka 92. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) br. 575/2013, regulatorni kapital koji treba držati u skladu s člankom 16. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1024/2013, zahtjev za kombinirani zaštitni sloj, kako je definiran u članku 128. točki 6. Direktive 2013/36/EU i uputa u sklopu drugog stupa kako je utvrđena u zadnjoj raspoloživoj odluci donesenoj na temelju SREP-a; i”;

(e)

u stavku 3., točka (b) zamjenjuje se sljedećim:

„(b)

ako je utjecaj smanjenja na stopu redovnog osnovnog kapitala, stopu osnovnog kapitala i stopu ukupnog kapitala ispod 100 baznih bodova na konsolidiranoj razini značajne nadzirane grupe značajne nadzirane grupe ili na pojedinačnoj razini značajnog nadziranog subjekta, ako takav značajni nadzirani subjekt nije dio značajne nadzirane grupe. Ako je svrha smanjenja pokrivanje postojećih gubitaka ili negativnih pričuva i ako takvo smanjenje ne utječe na razinu regulatornog kapitala, smatra se da je taj kriterij 100 baznih bodova ispunjen.”;

(f)

umeće se sljedeći stavak 3.a:

„3.a   Odluke o općem prethodnom odobrenju u skladu s člankom 78. stavkom 1. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 575/2013 i odluke o odobrenju za određeni unaprijed utvrđeni iznos u skladu s člankom 32. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 241/2014 (*) donose se putem delegirane odluke ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 3. ili ako se postojeće odluke obnavljaju te se izdaje za isti ili niži unaprijed utvrđeni iznos.

(*)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 241/2014 od 7. siječnja 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za kapitalne zahtjeve za institucije (SL L 74, 14.3.2014., str. 8.).”;"

(g)

umeće se sljedeći stavak 4.a:

„4.a   Odluke o odobrenju smanjenja regulatornog kapitala mogu se opozvati putem delegirane odluke ako opoziv zatraži adresat odluke.”;

(h)

stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.   Ako se, sukladno stavcima od 1. do 4.a, odluka o smanjenju regulatornog kapitala ne može donijeti putem delegirane odluke, donosi se u skladu s postupkom neisticanja prigovora.”;

9.

umeće se sljedeći članak 5.a:

„Članak 5.a

Kriteriji za donošenje delegiranih odluka o odobrenju za uključivanje dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine i dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine u redovni osnovni kapital

1.   Odluke u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 o odobrenju uključivanja dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine u redovni osnovni kapital prije nego što institucija donese formalnu odluku kojom se potvrđuje konačna dobit ili gubitak institucije za tu godinu, uključujući one koje ne ispunjavaju zahtjev iz članka 3. stavka 2. Odluke (EU) 2015/656 (ESB/2015/4), donose se putem delegirane odluke ako su ispunjeni sljedeći kriteriji:

(a)

ispunjen je zahtjev provjere iz članka 26. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 u skladu s člankom 4. Odluke (EU) 2015/656 (ESB/2015/4);

(b)

institucija je dokazala da su svi predvidivi troškovi ili dividende odbijeni od iznosa dobiti u skladu s člankom 5. stavcima 1., 2. i 5. Odluke (EU) 2015/656 (ESB/2015/4) i točkom (c), ovisno o slučaju;

(c)

iznos predvidivih dividendi koje institucija treba odbiti od dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine utvrđuje se u skladu s člankom 2. stavcima 2., 4., 5. i 6. Delegirane uredbe (EU) br. 241/2014 ili, u slučajevima navedenima u članku 5. stavku 3. Odluke (EU) 2015/656 (ESB/2015/4), odbija se viši iznos izračunan u skladu s tim člankom.

2.   Negativne odluke ne donose se putem delegirane odluke.”;

10.

umeće se sljedeći članak 5.b:

„Članak 5.b

Kriteriji za odobravanje odgovora na zahtjeve sanacijskog tijela za savjetovanje o smanjenju instrumenata prihvatljivih obveza

1.   Kada se savjetuje s ESB-om ili kada sanacijsko tijelo traži njegovu suglasnost u skladu s člankom 78.a stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013, odluka o odobrenju odgovora ESB-a na takav zahtjev za savjetovanje donosi se na temelju prenesene ovlasti, osim ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 2.

2.   Ako se ESB ne slaže ili se djelomično ne slaže sa sanacijskim tijelom u vezi s predmetom u vezi s kojim je provedeno savjetovanje s ESB-om ili je zatražena njegova suglasnost u skladu s člankom 78.a stavkom 1., odluka o odobrenju odgovora ESB-a ne donosi se putem delegirane odluke.”.

Članak 2.

Prijelazna odredba

Odredbe Odluke (EU) 2018/546 (ESB/2018/10) i dalje se primjenjuju kao da nisu izmijenjene, u slučajevima kada je zahtjev kojim se traži odobrenje za bilo koju operaciju iz članka 2. stavka 1. te Odluke, kao da nije izmijenjena, dostavljen ESB-u prije stupanja na snagu ove Odluke.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 3. kolovoza 2021.

Predsjednica ESB-a

Christine LAGARDE


(1)   SL L 176, 27.6.2013., str. 1.

(2)   SL L 287, 29.10.2013., str. 63.

(3)   SL L 141, 1.6.2017., str. 14.

(4)  Odluka (EU) 2018/546 Europske središnje banke od 15. ožujka 2018. o prenošenju ovlasti za donošenje odluka o regulatornom kapitalu (ESB/2018/10) (SL L 90, 6.4.2018., str. 105.).

(5)  Odluka (EU) 2020/1015 Europske središnje banke od 24. lipnja 2020. o uspostavi bliske suradnje između Europske središnje banke i središnje banke Българска народна банка (Bugarska narodna banka) (ESB/2020/30) (SL L 224I, 13.7.2020., str. 1.).

(6)  Odluka (EU) 2020/1016 Europske središnje banke od 24. lipnja 2020. o uspostavi bliske suradnje između Europske središnje banke i Hrvatske narodne banke (ESB/2020/31) (SL L 224I, 13.7.2020., str. 4.).

(7)  Odluka (EU) 2015/656 Europske središnje banke od 4. veljače 2015. o uvjetima pod kojim je kreditnim institucijama dozvoljeno uključiti dobit tekuće godine ostvarenu tijekom poslovne godine ili dobit tekuće godine ostvarenu na kraju poslovne godine u redovni osnovni kapital u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 (ESB/2015/4) (SL L 107, 25.4.2015., str. 76.).

(8)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

(9)  Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12.6.2014., str. 190.).