24.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 300/70 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/1395
оd 20. kolovoza 2021.
o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 o hitnim mjerama u vezi s izbijanjima visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2021)6253)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 259. stavak 1. točku (c),
budući da:
(1) |
Visokopatogena influenca ptica (HPAI) zarazna je virusna bolest ptica koja može ozbiljno utjecati na profitabilnost peradarstva te omesti trgovinu unutar Unije i izvoz u treće zemlje. Virusima visokopatogene influence ptica mogu se zaraziti ptice selice, koje te viruse mogu proširiti na velike udaljenosti tijekom jesenskih i proljetnih migracija. Zbog prisutnosti virusâ visokopatogene influence ptica kod divljih ptica postoji stalna opasnost od izravnog i neizravnog unošenja tih virusa na gospodarstva na kojima se drži perad ili ptice u zatočeništvu. U slučaju izbijanja visokopatogene influence ptica postoji rizik da se uzročnik bolesti proširi na druga gospodarstva na kojima se drži perad ili ptice u zatočeništvu. |
(2) |
Uredbom (EU) 2016/429 utvrđen je novi zakonodavni okvir za sprečavanje i kontrolu bolesti koje su prenosive na životinje ili ljude. Visokopatogena influenca ptica obuhvaćena je definicijom bolesti s popisa iz te uredbe i podliježe pravilima za sprečavanje i kontrolu bolesti utvrđenima u toj uredbi. Nadalje, Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/687 (2) dopunjuje se Uredba (EU) 2016/429 u pogledu pravila za sprečavanje i kontrolu određenih bolesti s popisa, uključujući mjere kontrole bolesti za visokopatogenu influencu ptica. |
(3) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/641 (3) donesena je u okviru Uredbe (EU) 2016/429 i njome se utvrđuju mjere kontrole bolesti povezane s izbijanjima visokopatogene influence ptica. |
(4) |
Konkretno, Provedbenom odlukom (EU) 2021/641 utvrđeno je da zone zaštite i zone nadziranja koje države članice uspostave nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 moraju obuhvaćati barem područja koja su u Prilogu toj provedbenoj odluci navedena kao zone zaštite i zone nadziranja. |
(5) |
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 nedavno je izmijenjen Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/1307 (4) kako bi se produljilo trajanje ograničenja koja se primjenjuju u zonama zaštite i zonama nadziranja koje je uspostavilo nadležno tijelo Francuske nakon izbijanja bolesti u departmanu Pyrénées-Atlantiques. |
(6) |
Od datuma donošenja Provedbene odluke (EU) 2021/1307 Poljska je obavijestila Komisiju o izbijanju visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na jednom gospodarstvu na kojem se drži perad ili ptice u zatočeništvu u vojvodstvu Mazowieckie u toj državi članici. |
(7) |
Mjesto tog izbijanja bolesti u Poljskoj izvan je područja koja su trenutačno navedena u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 i nadležno tijelo te države članice poduzelo je potrebne mjere kontrole bolesti propisane Delegiranom uredbom (EU) 2020/687, uključujući uspostavu zona zaštite i zona nadziranja oko tog mjesta izbijanja bolesti. |
(8) |
Komisija je u suradnji s Poljskom ispitala mjere kontrole bolesti koje je poduzela ta država članica i uvjerila se da su granice zona zaštite i zona nadziranja koje je uspostavilo nadležno tijelo Poljske na dovoljnoj udaljenosti od gospodarstva na kojem je potvrđeno to nedavno izbijanje visokopatogene influence ptica. |
(9) |
Kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine u Uniji i izbjeglo da treće zemlje nametnu neopravdane prepreke trgovini, potrebno je na razini Unije, u suradnji s Poljskom, brzo utvrditi nove zone zaštite i zone nadziranja koje je uspostavila ta država članica u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687. |
(10) |
Stoga bi u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 trebalo navesti zone zaštite i zone nadziranja za Poljsku. |
(11) |
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 trebalo bi u skladu s time izmijeniti radi ažuriranja regionalizacije na razini Unije kako bi se u obzir uzele nove zone zaštite i zone nadziranja koje je uspostavila Poljska u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2020/687 te trajanje ograničenja koja se u njima primjenjuju. |
(12) |
Provedbenu odluku (EU) 2021/641 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(13) |
Zbog hitnosti epidemiološke situacije u Uniji u pogledu širenja visokopatogene influence ptica važno je da izmjene Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 utvrđene ovom Odlukom stupe na snagu što prije. |
(14) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. kolovoza 2021.
Za Komisiju
Stella KYRIAKIDES
Članica Komisije
(1) SL L 84, 31.3.2016., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za sprečavanje i kontrolu određenih bolesti s popisa (SL L 174, 3.6.2020., str. 64.).
(3) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/641 оd 16. travnja 2021. o hitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 134, 20.4.2021., str. 166.).
(4) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/1307 оd 6. kolovoza 2021. o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2021/641 o hitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 285, 9.8.2021., str. 1.).
PRILOG
„PRILOG
Dio A
Zone zaštite iz članaka 1. i 2.:
Država članica: Francuska
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
BIDACHE; CAME |
26.8.2021. |
Država članica: Poljska
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 39. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||
Mazowieckie voivodship, żuromiński district |
|||||
|
3.9.2021. |
Dio B
Zone nadziranja iz članaka 1. i 3.:
Država članica: Francuska
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
CAUNEILLE; HASTINGUES; OEYREGAVE; ORTHEVIELLE; PEYREHORADE; SORDE-L’ABBAYE |
4.9.2021. |
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
BIDACHE; CAME |
od 27.8.2021. do 4.9.2021. |
ARANCOU; ARRAUTE-CHARRITTE; AUTERRIVE; BARDOS; BERGOUEY-VIELLENAVE; CARRESSE-CASSABER; ESCOS; GUICHE; LABASTIDE-VILLEFRANCHE; LABETS-BISCAY; LEREN; MASPARRAUTE; OREGUE; SAINT-DOS; SAINT-PE-DE-LEREN; SAMES |
4.9.2021. |
Država članica: Poljska
Obuhvaćeno područje |
Datum do kojeg se primjenjuje u skladu s člankom 55. Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||
Mazowieckie voivodship, żuromiński district |
|||||||||||||
|
12.9.2021. |
||||||||||||
|
od 4.9.2021. do 12.9.2021. |
||||||||||||
Mazowieckie voivodship, mławski district |
|||||||||||||
|
12.9.2021. |