|
18.12.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 428/5 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2146
оd 24. rujna 2020.
o dopuni Uredbe (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila proizvodnje u izvanrednim slučajevima u ekološkoj proizvodnji
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (1), a posebno njezin članak 22. stavak 1. točke (b) i (c),
budući da:
|
(1) |
U poglavlju III. Uredbe (EU) 2018/848 utvrđuju se opća pravila proizvodnje za ekološke proizvode. |
|
(2) |
Određeni događaji kao što su ekstremne klimatske prilike ili raširene bolesti životinja i bilja mogu imati teške posljedice za ekološku proizvodnju na gospodarstvima ili u proizvodnim jedinicama u Uniji. Kako bi se omogućio nastavak ili ponovno pokretanje ekološke proizvodnje, Uredbom (EU) 2018/848 propisuje se donošenje pravila proizvodnje u izvanrednim slučajevima, pod uvjetom da su ograničena na situacije koje ispunjavaju uvjete za katastrofalne okolnosti u Uniji, uzimajući u obzir razlike u ekološkoj ravnoteži te klimatske i lokalne uvjete u najudaljenijim regijama Unije. |
|
(3) |
Uzimajući u obzir raznolikost slučajeva i okolnosti koje se mogu pojaviti u državama članicama te nedostatak iskustva u primjeni članka 22. Uredbe (EU) 2018/848, u ovoj fazi nije moguće odrediti zajedničke kriterije na razini Unije koje bi neka situacija trebala ispunjavati da bi se smatrala katastrofalnim okolnostima. Međutim, primjereno je propisati da bi država članica u kojoj se ta situacija dogodi trebala donijeti službenu odluku o priznavanju te situacije kao katastrofalnih okolnosti. Ta službena odluka trebala bi se donijeti za cijelo područje ili pojedinačnog subjekta. |
|
(4) |
Potrebno je ograničiti primjenu pravila proizvodnje u izvanrednim slučajevima u Uniji na ono što je nužno za nastavak ili ponovno pokretanje ekološke proizvodnje. Odstupanja predviđena ovom Uredbom trebala bi stoga biti vremenski ograničena i odobravati se samo za pogođene vrste proizvodnje ili, prema potrebi, zemljišne parcele te sve relevantne subjekte na predmetnom području ili pojedinačne subjekte obuhvaćene službenom odlukom. |
|
(5) |
U ovoj Uredbi potrebno je utvrditi pravila proizvodnje u izvanrednim slučajevima, u smislu odstupanja i njihovih uvjeta, koja se mogu primjenjivati u slučaju katastrofalnih okolnosti za proizvodnju bilja, stočarstvo, akvakulturu i proizvodnju vina. |
|
(6) |
Ako subjekti koji su pogođeni katastrofalnim okolnostima ne mogu imati pristup ekološkom biljnom reprodukcijskom materijalu ili biljnom reprodukcijskom materijalu iz prijelaznog razdoblja za ekološku proizvodnju bilja i biljnih proizvoda koji nisu biljni reprodukcijski materijal, potrebno je predvidjeti mogućnost da ti subjekti pod određenim uvjetima upotrebljavaju neekološki biljni reprodukcijski materijal. |
|
(7) |
Ako se na gospodarstvu ili u proizvodnoj jedinici pojavi visoka smrtnost životinja, uključujući pčele ili druge kukce, a subjekti ne mogu imati pristup životinjama iz ekološkog uzgoja, pčelama ili drugim kukcima za obnovu ili ponovno formiranje krda ili jata, potrebno je predvidjeti mogućnost da ti subjekti pod određenim uvjetima upotrebljavaju životinje iz neekološkog uzgoja. |
|
(8) |
Budući da bi određene ekstremne klimatske prilike, kao što su velike suše ili poplave, mogle drastično smanjiti dostupnost ekološke hrane za životinje ili hrane za životinje iz prijelaznog razdoblja, potrebno je predvidjeti mogućnost da pogođeni subjekti stoku hrane neekološkom hranom za životinje. |
|
(9) |
Budući da bi određeni događaji kao što su potresi ili poplave mogli djelomično uništiti zemljište za ispašu ili zgrade za držanje životinja na gospodarstvu ili u proizvodnoj jedinici, potrebno je predvidjeti mogućnost da pogođeni subjekti odstupe od obveze ispaše stoke ili njezina držanja u skladu s maksimalnim gustoćama populacije u zgradama i minimalnim površinama za zatvorene i otvorene prostore kako je utvrđeno u provedbenom aktu donesenom u skladu s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/848. |
|
(10) |
Budući da bi određene ekstremne klimatske prilike, kao što su velike suše ili poplave, mogle drastično smanjiti dostupnost ekološke vlaknaste krme, svježe ili suhe krme ili silaže, potrebno je predvidjeti mogućnost da pogođeni subjekti smanje postotak suhe tvari u dnevnim obrocima goveda, ovaca, koza i kopitara, pod uvjetom da su ispunjene prehrambene potrebe životinje u različitim fazama njezina razvoja. |
|
(11) |
Budući da bi neki drugi događaji osim klimatskih uvjeta, kao što su požari ili potresi, mogli drastično smanjiti dostupnost nektara i peludi pčelama, potrebno je predvidjeti mogućnost da se pčelinje zajednice, ako je njihov opstanak ugrožen, hrane ekološkim medom, ekološkom peludi, ekološkim šećernim sirupima ili ekološkim šećerom. |
|
(12) |
Budući da bi određeni događaji kao što su ekstremni klimatski uvjeti, požari ili potresi mogli drastično smanjiti izvore nektara i peludi na određenim područjima, potrebno je predvidjeti mogućnost da pogođeni subjekti premjeste pčelinje zajednice, ako je njihov opstanak ugrožen, na područja koja ne čine prije svega ekološki uzgojeni usjevi ili samoniklo bilje ili šume ili usjevi kojima se upravlja na neekološki način, a tretirani su isključivo metodama koje imaju mali učinak na okoliš. |
|
(13) |
Ako se na gospodarstvu ili u proizvodnoj jedinici pojavi visoka smrtnost životinja, a subjekti ne mogu imati pristup životinjama iz ekološke akvakulture za obnovu ili ponovno formiranje svojeg stoka, potrebno je predvidjeti mogućnost da ti subjekti pod određenim uvjetima upotrijebe životinje iz neekološke akvakulture. |
|
(14) |
Ako određene katastrofalne okolnosti negativno utječu na sanitarno stanje grožđa iz ekološkog uzgoja, potrebno je predvidjeti mogućnost da pogođeni proizvođači vina upotrijebe više sumporova dioksida od najveće količine utvrđene u provedbenom aktu donesenom u skladu s člankom 24. stavkom 9. Uredbe (EU) 2018/848, ali u svakom slučaju ne više od najveće količine utvrđene u dijelu B Priloga I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/934 (2) kako bi se dobio usporediv konačni proizvod. |
|
(15) |
Za potrebe transparentnosti i kontrola potrebno je da se informacije o odobrenim odstupanjima između država članica i Komisije razmjenjuju putem računalnog sustava na usklađen način. |
|
(16) |
Potrebno je osigurati da subjekti kojima su odobrena odstupanja poštuju uvjete odobrenih odstupanja. Za potrebe kontrola subjekti bi trebali čuvati dokumentaciju kojom se dokazuje da su im odobrena određena odstupanja relevantna za njihove aktivnosti i da poštuju uvjete povezane s tim odstupanjima. |
|
(17) |
Radi jasnoće i pravne sigurnosti ova bi se Uredba trebala primjenjivati od datuma primjene Uredbe (EU) 2018/848, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Priznavanje katastrofalnih okolnosti
1. Za potrebe pravila proizvodnje u izvanrednim slučajevima iz članka 22. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/848, kako bi neka situacija ispunjavala uvjete za katastrofalne okolnosti proizišle iz „nepovoljnih klimatskih prilika”, „bolesti životinja”, „okolišnog incidenta”, „elementarne nepogode” ili „katastrofalnog događaja” te bilo koje slične situacije, država članica u kojoj se situacija događa službenom ih odlukom priznaje kao katastrofalne okolnosti.
2. Ovisno o tome pogađaju li katastrofalne okolnosti određeno područje ili pojedinačni subjekt, službena odluka donesena u skladu sa stavkom 1. odnosi se na dotično područje ili subjekt.
Članak 2.
Uvjeti za odstupanja
1. Na temelju službene odluke iz članka 1. nadležna tijela mogu, nakon utvrđivanja koji su subjekti pogođeni na dotičnom području ili na zahtjev dotičnog pojedinačnog subjekta, odobriti odgovarajuća odstupanja utvrđena u članku 3. i uvjete koji se odnose na njih ako se ta odstupanja i uvjeti primjenjuju:
|
(a) |
tijekom ograničenog razdoblja i ne dulje nego što je potrebno, a ni u kojem slučaju ne dulje od 12 mjeseci, radi nastavka ili ponovnog pokretanja ekološke proizvodnje kako se provodila prije datuma početka primjene tih odstupanja; |
|
(b) |
u vezi s konkretnim pogođenim vrstama proizvodnje ili, prema potrebi, zemljišnim parcelama; i |
|
(c) |
na sve relevantne ekološke subjekte koji su pogođeni na dotičnom području ili samo za dotične pojedinačne subjekte, ovisno o slučaju. |
2. Primjena odstupanja iz stavka 1. ne dovodi u pitanje valjanost certifikata iz članka 35. Uredbe (EU) 2018/848 tijekom razdoblja u kojem se odstupanja primjenjuju, pod uvjetom da dotični subjekt ili subjekti ispunjavaju uvjete pod kojima su odobrena odstupanja.
Članak 3.
Posebna odstupanja od Uredbe (EU) 2018/848
1. Odstupajući od dijela I. točke 1.8.1. Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, za proizvodnju bilja i biljnih proizvoda koji nisu biljni reprodukcijski materijal može se upotrebljavati neekološki biljni reprodukcijski materijal ako nije moguća uporaba ekološkog biljnog reprodukcijskog materijala ili biljnog reprodukcijskog materijala iz prijelaznog razdoblja, pod uvjetom da se poštuje točka 1.8.5.3. dijela I. tog priloga i, prema potrebi, zahtjevi iz dijela I. točke 1.7. tog priloga.
2. Odstupajući od dijela II. točke 1.3.1. Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, krdo ili jato može se obnoviti ili ponovno formirati sa životinjama iz neekološkog uzgoja u slučaju visoke smrtnosti životinja i ako životinje iz ekološkog uzgoja nisu dostupne, pod uvjetom da se poštuju odgovarajuća prijelazna razdoblja iz točke 1.2.2. dijela II. tog priloga II.
Prvi podstavak primjenjuje se mutatis mutandis na proizvodnju pčela i drugih kukaca.
3. Odstupajući od dijela II. točke 1.4.1. podtočke (b) Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, u slučaju gubitka proizvodnje hrane za životinje ili uvedenih ograničenja stoka se umjesto ekološkom hranom za životinje ili hranom za životinje iz prijelaznog razdoblja može hraniti neekološkom hranom za životinje.
4. Odstupajući od dijela II. točaka 1.4.2.1., 1.6.3. i 1.6.4. Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, ako je pogođena proizvodna jedinica stoke, može se prilagoditi ispaša na ekološkom zemljištu, gustoća populacije u objektima i minimalna površina za zatvorene i otvorene prostore kako su utvrđeni u provedbenom aktu donesenom u skladu s člankom 14. stavkom 3. te uredbe.
5. Odstupajući od dijela II. točke 1.9.1.1. podtočke (f) Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, u slučaju gubitka proizvodnje hrane za životinje ili uvedenih ograničenja može se smanjiti postotak suhe tvari koja se sastoji od vlaknaste krme, svježe ili suhe krme ili silaže u dnevnim obrocima, pod uvjetom da su ispunjene prehrambene potrebe životinje u različitim fazama njezina razvoja.
6. Odstupajući od dijela II. točke 1.9.6.2. podtočke (b) Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, ako je opstanak zajednice ugrožen iz razloga koji nisu klimatski uvjeti, pčelinje zajednice mogu se hraniti ekološkim medom, ekološkom peludi, ekološkim šećernim sirupima ili ekološkim šećerom.
7. Odstupajući od dijela II. točke 1.9.6.5. podtočaka (a) i (c) Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, ako je opstanak zajednice ugrožen, pčelinje zajednice mogu se premjestiti na područja koja nisu u skladu s odredbama za postavljanje pčelinjaka.
8. Odstupajući od dijela III. točke 3.1.2.1. podtočke (a) Priloga II. Uredbi (EU) 2018/848, akvakulturni stok može se obnoviti ili ponovno formirati od životinja iz neekološke akvakulture u slučaju visoke smrtnosti životinja iz akvakulture i ako ekološki uzgojene životinje nisu dostupne, pod uvjetom da se posljednjim dvjema trećinama trajanja proizvodnog ciklusa upravlja u okviru ekološkog upravljanja.
9. Odstupajući od provedbenog akta donesenog u skladu s člankom 24. stavkom 9. Uredbe (EU) 2018/848 kojim se posebno utvrđuju uvjeti za upotrebu proizvoda i tvari odobrenih u ekološkoj proizvodnji, u proizvodnji proizvoda iz sektora vina može se upotrijebiti sumporov dioksid do najvećeg sadržaja utvrđenog u dijelu B Priloga I. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/934 ako zbog sanitarnog stanja grožđa iz ekološkog uzgoja proizvođač vina za dobivanje usporedivog konačnog proizvoda mora upotrijebiti više sumporova dioksida nego u prethodnim godinama.
Članak 4.
Praćenje i izvješćivanje
1. Države članice putem računalnog sustava koji je Komisija stavila na raspolaganje i kojim se omogućuje elektronička razmjena dokumenata i informacija odmah obavješćuju Komisiju i druge države članice o odstupanjima koja su njihova nadležna tijela odobrila u skladu s ovom Uredbom.
2. Svi subjekti na koje se primjenjuju odobrena odstupanja čuvaju dokumentaciju koja se odnosi na odobrena odstupanja te dokumentaciju kojom se dokazuje upotreba tih odstupanja tijekom razdoblja u kojem se ta odstupanja primjenjuju.
3. Nadležna tijela ili, prema potrebi, kontrolna tijela ili kontrolne ustanove država članica provjeravaju sukladnost subjekata s uvjetima odobrenih odstupanja.
Članak 5.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. rujna 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 150, 14.6.2018., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/934 оd 12. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu vinogradarskih područja u kojima se može povećati alkoholna jakost, odobrenih enoloških postupaka i ograničenja primjenjivih na proizvodnju i čuvanje proizvoda od vinove loze, najmanjeg postotka alkohola za nusproizvode i njihova odlaganja te objave zapisa OIV-a (SL L 149, 7.6.2019., str. 1.).