6.11.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 370/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1641

оd 5. studenoga 2020.

o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 129. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se opća pravila za provedbu službenih kontrola kako bi se provjerila usklađenost s propisima namijenjenima sprečavanju, uklanjanju ili smanjivanju rizika za ljude i životinje na prihvatljivu razinu, bilo izravno bilo putem okoliša.

(2)

Konkretno, Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se opći uvjeti ulaska u Uniju životinja i robe iz trećih zemalja ili njihovih regija, uključujući hranu namijenjenu prehrani ljudi. Člankom 129. Uredbe (EU) 2017/625 Komisija se ovlašćuje da prizna da su mjere koje primjenjuju treće zemlje ili njihove regije jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u određenim pravilima iz članka 1. stavka 2. te uredbe ako treće zemlje za to pruže objektivan dokaz. Njime se Komisija ovlašćuje i za utvrđivanje uvjeta kojima se uređuje ulazak u Uniju takvih životinja i robe iz tih trećih zemalja ili njihovih regija, posebno u pogledu prirode i sadržaja službenih certifikata ili potvrda koji moraju pratiti te proizvode.

(3)

Odlukom Vijeća 98/258/EZ (2) odobrava se Sporazum između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla s ciljem olakšavanja trgovine, među ostalim uspostavom mehanizma za priznavanje jednakovrijednosti sanitarnih mjera. Živi, rashlađeni, smrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi namijenjeni prehrani ljudi obuhvaćeni su područjem primjene ovog Sporazuma (Prilog I. „Obuhvaćeni proizvodi”).

(4)

Kontrole Unije u Sjedinjenim Američkim Državama provedene su od 17. do 27. ožujka 2015. kako bi se ocijenio postojeći sustav kontrole kojim se uređuje proizvodnja školjkaša i proizvoda ribarstva dobivenih od njih koji su namijenjeni izvozu u Uniju (kontrole Unije). U okviru tih kontrola tijela SAD-a dostavila su informacije o sanitarnim pravilima koja se primjenjuju na školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe na njihovu državnom području, postupcima procjene rizika i čimbenicima koji su uzeti u obzir pri procjeni rizika i utvrđivanju odgovarajuće razine sanitarne zaštite u pogledu te robe i kontrole, postupaka inspekcije i mehanizama službenog certificiranja.

(5)

Bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi podliježu higijenskim pravilima koja se primjenjuju na žive, rashlađene i smrznute školjkaše utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3) u skladu s njezinim Prilogom III. odjeljkom VII. točkom 1. Stoga se nalaz u pogledu živih školjkaša u kontekstu kontrola Unije primjenjuje na bodljikaše, plaštenjake i morske puževe.

(6)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/626 (4) utvrđuju se popisi trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih se iz perspektive sigurnosti hrane odobrava ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi u skladu s člankom 126. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625, kojim se propisuje usklađenost s relevantnim zahtjevima utvrđenima pravilima iz njezina članka 1. stavka 2. ili sa zahtjevima koji su priznati kao barem jednakovrijedni tim zahtjevima. Provedbenom uredbom (EU) 2019/626 predviđa se da se ulazak u Uniju pošiljaka živih rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi odobrava samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija koje su navedene u njezinu Prilogu I. Savezne države SAD-a Massachusetts i Washington nalaze se na tom popisu.

(7)

Na temelju kontrola Unije, naknadnih jamstava koja su dostavile Sjedinjene Američke Države i Provedbene uredbe (EU) 2019/626 može se utvrditi da su mjere koje su primijenjene u saveznim državama SAD-a Massachusetts i Washington za zaštitu javnog zdravlja u vezi s proizvodnjom i stavljanjem na tržište živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u pravilima o sigurnosti hrane iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

(8)

Kako bi se omogućio ulazak u Uniju živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi, potrebno je utvrditi službeni obrazac certifikata za uvoz živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država, kojim se zahtijeva potvrda da su mjere koje se primjenjuju na proizvodnju i stavljanje na tržište te robe jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u pravilima o sigurnosti hrane iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

(9)

Pri utvrđivanju zahtjeva za ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi potrebno je navesti upućivanje na oznake KN u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (5), kojom se utvrđuju oznake za žive, rashlađene, smrznute ili prerađene školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe namijenjene prehrani ljudi.

(10)

Mjere predviđene ovom Provedbenom uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

Ovom se Uredbom utvrđuju pravila o ulasku u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz saveznih država SAD-a Massachusetts i Washington.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

„školjkaši” znači školjkaši kako su definirani u točki 2.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004.

Članak 3.

Jednakovrijednost

Mjere koje se primjenjuju u saveznim državama SAD-a Massachusetts i Washington za zaštitu javnog zdravlja u vezi s proizvodnjom i stavljanjem na tržište živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi za koje su oznake KN utvrđene u drugom dijelu Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 jednakovrijedne su zahtjevima utvrđenima u pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625.

Članak 4.

Službeni certifikat

 

Svaka pošiljka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi, kako je navedeno u članku 1., ulazi u Uniju samo ako je popraćena službenim certifikatom propisno ispunjenim u skladu s obrascem iz Priloga.

Članak 5.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 95, 7.4.2017., str. 1.

(2)  Odluka Vijeća 98/258/EZ od 16. ožujka 1998. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (SL L 118, 21.4.1998., str. 1.).

(3)  Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/626 od 5. ožujka 2019. o popisima trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Europsku uniju određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2016/759 u pogledu tih popisa (SL L 131, 17.5.2019., str. 31.).

(5)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG

SLUŽBENI OBRAZAC CERTIFIKATA ZA UVOZ ŽIVIH, RASHLAĐENIH, SMRZNUTIH ILI PRERAĐENIH ŠKOLJKAŠA, BODLJIKAŠA, PLAŠTENJAKA I MORSKIH PUŽEVA NAMIJENJENIH PREHRANI LJUDI IZ SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA

Image 1

Sjedinjene Američke Države (SAD)

Veterinarski certifikat za EU


Dio II.: Certificiranje

II. Informacije o zdravlju

II.a. Referentni broj certifikata

II.b.

II.1.

Potvrda o javnom zdravlju za žive, rashlađene, smrznute ili prerađene školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe za prehranu ljudi

Ja, niže potpisani službeni inspektor, potvrđujem:

Ovdje opisani proizvodi u skladu su i proizvedeni su u skladu s relevantnim standardima Sjedinjenih Američkih Država i zahtjevima regulatornog programa kontrole školjkaša Sjedinjenih Američkih Država.

Ovdje opisani proizvodi označeni su kao proizvodi koji nisu namijenjeni za uranjanje ili dodir s vodom u EU-u.

Sav materijal školjkaša iz inozemstva koji se upotrebljava u tim proizvodima potječe iz trećih zemalja/objekata/uzgojnih područja kojima je odobren izvoz živih školjkaša u EU.

II.2.

Zahtjevi u pogledu prijevoza i označavanja

Ja, niže potpisani službeni inspektor, potvrđujem:

II.2.2.1.

gore navedene životinje akvakulture prevožene su u uvjetima, uključujući i kvalitetu vode, koji ne utječu na promjenu njihovog zdravstvenog statusa;

II.2.2.2.

kontejner za prijevoz ili brod s bazenom prije utovara očišćen je i dezinficiran i prije toga nije bio korišten; i

II.2.2.3.

pošiljka je označena čitljivom oznakom na vanjskoj strani kontejnera ili, u slučaju prijevoza brodom s bazenom, u brodskom manifestu, a navedeni su svi relevantni podaci iz rubrika od I.7. do I.11. dijela I. ovog certifikata.

Napomene

*

Isti certifikat ne može pratiti serije živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa te neživih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa. Za žive i nežive proizvode trebao bi se izdati zasebni certifikat.

Dio I.:

Rubrika I.8.: Regija podrijetla: savezna država SAD-a u kojoj je provedeno sakupljanje/izlovljavanje i oznaka odobrenog proizvodnog područja.

Rubrika I.11.: Mjesto podrijetla: naziv i adresa objekta otpreme.

Rubrika I.15.: Broj registracije (željeznički vagoni ili kontejner i kamioni), broj leta (zrakoplov) ili ime (brod). Potrebno je navesti odvojene podatke ako se provodi istovar i ponovni utovar.

Rubrika I.19.: Navesti odgovarajuće oznake HS.

Rubrika I.23.: Identifikacija kontejnera/broj plombe: samo ako je primjenjivo.

Rubrika I.28.: Vrsta proizvoda: navesti je li proizvod iz akvakulture ili izlova. Vrsta obrade: živi, rashlađeni, smrznuti, prerađeni. Naziv proizvodnog pogona i broj odobrenja: uključuje brod tvornicu, brod hladnjaču, hladnjaču, objekt za preradu. Mjesto sakupljanja/izlovljavanja označava proizvodno područje koje treba identificirati za sve proizvode.

Boja pečata i potpisa mora se razlikovati od boje ostalih podataka u certifikatu.

Službeni inspektor

Ime (velikim tiskanim slovima) ..........................................................

Zvanje i titula ....................................................................................

Datum ..............................................................................................

Potpis ...............................................................................................

Pečat