|
8.7.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 217/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/977
оd 7. srpnja 2020.
o odstupanju od uredaba (EZ) br. 889/2008 i (EZ) br. 1235/2008 u pogledu kontrola proizvodnje ekoloških proizvoda zbog pandemije COVID-19
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (1), a posebno njezin članak 28. stavak 6., članak 30. stavak 2. treći podstavak i članak 38. točke (c), (d) i (e),
budući da:
|
(1) |
Pandemija bolesti COVID-19 i opsežna ograničenja kretanja uvedena u državama članicama i trećim zemljama u obliku nacionalnih mjera izniman su izazov bez presedana za države članice i subjekte kad je riječ o provedbi kontrola utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 834/2007 i uredbama Komisije (EZ) br. 889/2008 (2) i (EZ) br. 1235/2008 (3). |
|
(2) |
Na temelju informacija primljenih od država članica potrebno je odstupiti od određenih odredaba uredaba (EZ) br. 889/2008 i (EZ) br. 1235/2008. |
|
(3) |
Kad je riječ o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima obuhvaćenima Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća (4), Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2020/466 (5) državama članicama dopušteno je da do 1. kolovoza 2020. primjenjuju privremene mjere za obuzdavanje rizika za zdravlje ljudi, životinja i bilja te dobrobit životinja u specifičnoj situaciji povezanoj s bolešću COVID-19. |
|
(4) |
Konkretno, više država članica i dionika obavijestilo je Komisiju da im ta ograničenja i posljedični poremećaji otežavaju provjeru cjelovitosti ekoloških proizvoda. Da bi izvršili fizičke preglede za potrebe službenih kontrola, djelatnici nadležnih tijela ili, ovisno o slučaju, kontrolnih tijela i kontrolnih ustanova obično moraju posjetiti subjekte i/ili daleko putovati. Budući da putovanje i provedba fizičkih pregleda trenutačno nisu dopušteni ili su strogo ograničeni zbog nacionalnih mjera, nadležno tijelo ili, ovisno o slučaju, kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova trebali bi imati mogućnost da umjesto toga tijekom određenog razdoblja svoje kontrole temelje na provjerama dokumentacije i da se koriste svim dostupnim sredstvima komunikacije na daljinu. U slučaju niskorizičnih subjekata, utvrđenih postupkom procjene rizika koji provodi nadležno tijelo ili, ovisno o slučaju, kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova u skladu s člankom 27. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 834/2007, primjereno je da se fizički pregledi zamijene takvim provjerama dokumentacije. Osim toga, zbog ograničenja kretanja odgođeni su godišnji kontrolni posjeti, zbog čega je nadležnim tijelima ili, ovisno o slučaju, kontrolnim tijelima ili kontrolnim ustanovama bilo otežano ispunjavanje obveza obavljanja dodatnih nasumičnih posjeta, nenajavljenih inspekcijskih pregleda i uzorkovanja u vezi sa subjektima određenih profila. |
|
(5) |
Subjekti bi i dalje trebali imati mogućnost uključiti se u program ekološke proizvodnje. Međutim, do ponovne uspostave uobičajenih aktivnosti kontrole nakon ukidanja nacionalnih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19, nadležnom tijelu ili, ovisno o slučaju, kontrolnom tijelu ili kontrolnoj ustanovi trebalo bi dopustiti da odgodi fizičke preglede i provodi samo provjere dokumentacije, uključujući provjere dostupnim sredstvima komunikacije na daljinu, dok se operacije ne nastave. |
|
(6) |
Iznimno je važno nastaviti pravovremeno provoditi istrage o mogućim povredama i nepravilnostima povezanima s pravilima ekološke proizvodnje. Stoga je primjereno propisati da se takve istrage provode svim raspoloživim sredstvima, pružajući pritom kontrolnim tijelima i kontrolnim ustanovama mogućnost da potrebne fizičke preglede provedu u kasnijoj fazi. |
|
(7) |
Ograničenja kretanja koja države članice primjenjuju zbog pandemije bolesti COVID-19 trenutačno sprečavaju pravovremenu komunikaciju među državama članicama, između kontrolnih ustanova i država članica te između država članica i Komisije o istragama koje se provode radi utvrđivanja uzroka otkrivenih nepravilnosti ili povreda. Stoga bi određene rokove trebalo produljiti. |
|
(8) |
Ograničenja kretanja koja države članice trenutačno primjenjuju zbog pandemije bolesti COVID-19 mogu nadležnim tijelima otežati i provedbu godišnje inspekcije kontrolnih ustanova na koje su prenijele zadaće kontrole. Potrebno je objasniti da nadležno tijelo umjesto toga može privremeno provoditi nadzorne revizije. |
|
(9) |
Osim toga, kao posljedica mjera uvedenih radi zaštite zdravlja ljudi, znatna ograničenja koja se primjenjuju na prijevoz utječu na kurirske usluge koje se koriste za dostavu tiskane i rukom potpisane papirnate verzije potvrde o inspekciji propisane za uvezene pošiljke. Zbog toga je potrebno odstupiti i od relevantnih odredaba Uredbe (EZ) br. 1235/2008 u pogledu obveze posjedovanja papirnate verzije potvrde o inspekciji. |
|
(10) |
Ova bi se Uredba trebala primjenjivati do kraja rujna 2020. Međutim, u slučaju niskorizičnih subjekata, utvrđenih postupkom procjene rizika koji provodi nadležno tijelo ili, ovisno o slučaju, kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova u skladu s člankom 27. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 834/2007, trebalo bi dopustiti da se do kraja prosinca 2020. fizički pregledi zamijene provjerama dokumentacije. S obzirom na informacije primljene od više država članica, primjereno je se ova Uredba retroaktivno primjenjuje od 1. ožujka 2020. Nadalje, broj uzoraka, dodatnih nasumičnih posjeta i nenajavljenih inspekcijskih pregleda izračunava se tijekom 2020. Stoga bi ova Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. |
|
(11) |
Nakon izbijanja bolesti COVID-19 Kina je početkom siječnja 2020. uvela ograničenja putovanja. Zbog toga je primjereno predvidjeti raniji datum primjene za aktivnosti kontrole provedene u Kini. |
|
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ekološku proizvodnju, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odstupanja od Uredbe (EZ) br. 889/2008
1. Odstupajući od članka 65. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 889/2008, za niskorizične subjekte utvrđene postupkom procjene rizika koji provodi nadležno tijelo ili, ovisno o slučaju, kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova u skladu s člankom 27. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 834/2007, u slučaju ograničenja kretanja na temelju nacionalnih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19 fizički pregledi za potrebe godišnjih inspekcija i produljenja pisanih dokaza subjekata u ekološkoj proizvodnji mogu se zamijeniti provjerama dokumentacije. Te se provjere dokumentacije prema potrebi mogu provoditi i svim raspoloživim sredstvima komunikacije na daljinu u slučaju niskorizičnih subjekata utvrđenih postupkom procjene rizika koji provodi nadležno tijelo ili, ovisno o slučaju, kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova kako je utvrđeno u članku 27. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 834/2007.
2. Za subjekte osim onih iz stavka 1. ovog članka i subjekte koji se prvi put žele uključiti u program ekološke proizvodnje te u svim drugim slučajevima, kao što je retroaktivno priznavanje, u slučaju ograničenja kretanja na temelju nacionalnih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19, fizički pregled iz članka 65. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 889/2008 provodi se čim se u državama članicama i u dotičnoj trećoj zemlji budu mogle nastaviti aktivnosti kontrole i certifikacije nakon ukidanja nacionalnih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19. Provjere dokumentacije za potrebe godišnje inspekcije, izdavanja i produljenja pisanih dokaza subjekata u ekološkoj proizvodnji te retroaktivnog priznavanja dotad se prema potrebi mogu provoditi i dostupnim sredstvima komunikacije na daljinu.
3. Odstupajući od članka 65. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 889/2008, kontrolna ustanova ili kontrolno tijelo svake godine uzima i analizira broj uzoraka koji odgovara najmanje 2 % broja subjekata pod njegovom kontrolom.
4. Odstupajući od članka 92.a stavka 4. drugog podstavka druge rečenice Uredbe (EZ) br. 889/2008, odgovor na obavijest o neusklađenim proizvodima iz te rečenice dostavlja se u roku od 60 kalendarskih dana od dana izvorne obavijesti.
5. Odstupajući od članka 92.c stavka 2. drugog podstavka točke (b) Uredbe (EZ) br. 889/2008, dodatnim nasumičnim kontrolnim posjetima koji se obavljaju u skladu s člankom 65. stavkom 4. te uredbe obuhvaća se 5 % subjekata sa sklopljenim ugovorom u skladu s kategorijom rizika.
6. Odstupajući od članka 92.c stavka 2. drugog podstavka točke (c) Uredbe (EZ) br. 889/2008, najmanje 5 % svih inspekcijskih pregleda i posjeta koji se provode u skladu s člankom 65. stavcima 1. i 4. nenajavljeno je.
7. Odstupajući od članka 92.e Uredbe (EZ) br. 889/2008, „godišnja inspekcija” kontrolne ustanove iz tog članka predviđena do 30. rujna 2020. može se zamijeniti „godišnjom nadzornom revizijom”, koja se provodi i svim dostupnim sredstvima komunikacije na daljinu, sve dok nadležno tijelo ne bude moglo provesti tu inspekciju u dotičnoj državi članici zbog nacionalnih izvanrednih mjera povezanih s pandemijom bolesti COVID-19.
Članak 2.
Odstupanja od Uredbe (EZ) br. 1235/2008
1. Odstupajući od članka 13. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1235/2008, potvrdu o inspekciji izdaje relevantno kontrolno tijelo ili kontrolna ustanova unošenjem svih potrebnih informacija i potvrđivanjem polja 18. u sustavu TRACES (Trade Control and Expert System). Potvrdu ovjerava relevantno nadležno tijelo države članice potvrđivanjem polja 20. u sustavu TRACES, a upotpunjuje ju prvi primatelj u sustavu TRACES.
2. Odstupajući od članka 13. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1235/2008, pri verifikaciji pošiljke relevantno nadležno tijelo države članice ovjerava potvrdu o inspekciji potvrđivanjem polja 20. u sustavu TRACES.
3. Odstupajući od članka 15. stavka 4. prvog podstavka druge rečenice Uredbe (EZ) br. 1235/2008, odgovor na obavijest o neusklađenim proizvodima iz te rečenice dostavlja se u roku od 60 kalendarskih dana od dana prvobitne obavijesti.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. ožujka 2020. do 30. rujna 2020.
Međutim, članak 1. stavak 1. primjenjuje se od 1. ožujka 2020. do 31. prosinca 2020.
Članak 1. stavci 3., 5. i 6. primjenjuju se od 1. siječnja do 31. prosinca 2020.
Za aktivnosti kontrole provedene u Kini ova se Uredba primjenjuje od 1. siječnja 2020. do 30. rujna 2020.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. srpnja 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 189, 20.7.2007., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 889/2008 od 5. rujna 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 250, 18.9.2008., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL L 334, 12.12.2008., str. 25.).
(4) Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/466 оd 30. ožujka 2020. o privremenim mjerama za obuzdavanje rizika za zdravlje ljudi, životinja i bilja te dobrobit životinja tijekom određenih ozbiljnih poremećaja u sustavima kontrola država članica zbog bolesti uzrokovane koronavirusom (COVID-19) (SL L 98, 31.3.2020., str. 30.).