|
27.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 21/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/111
оd 13. siječnja 2020.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/1998 u pogledu odobravanja zaštitne opreme u civilnom zračnom prometu i u pogledu trećih zemalja za koje se priznaje da primjenjuju standarde zaštite jednakovrijedne zajedničkim osnovnim standardima zaštite civilnog zračnog prometa
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 272/2009 (2) dopunjuju se zajednički osnovni standardi zaštite civilnog zračnog prometa utvrđeni u Prilogu Uredbi (EZ) br. 300/2008. |
|
(2) |
Uredbom (EZ) br. 272/2009 Komisija se zadužuje i za priznavanje jednakovrijednosti standarda zaštite trećih zemalja u skladu s kriterijima utvrđenima u dijelu E Priloga toj uredbi. |
|
(3) |
U Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2015/1998 (3) navedene su treće zemlje za koje se priznaje da primjenjuju standarde zaštite jednakovrijedne zajedničkim osnovnim standardima. |
|
(4) |
Komisija je provjerila ispunjava li Republika Srbija, u pogledu zračne luke Nikola Tesla Beograd, kriterije iz dijela E Priloga Uredbi (EZ) br. 272/2009. |
|
(5) |
Komisija je provjerila ispunjava li Država Izrael, u pogledu međunarodne zračne luke Ben Gurion, kriterije iz dijela E Priloga Uredbi (EZ) br. 272/2009 koji se odnose na zaštitu zrakoplova i zaštitni pregled putnika i ručne prtljage. |
|
(6) |
Detaljne mjere za provedbu zajedničkih osnovnih standarda navedenih u Uredbi (EZ) br. 300/2008 uključuju postupke za odobravanje i uporabu zaštitne opreme u civilnom zračnom prometu. |
|
(7) |
Koraci kojima se osigurava sukladnost zaštitne opreme u civilnom zračnom prometu s potrebnim standardima izvedbe trebaju biti usklađeni kako bi se osigurala najbolja provedba zajedničkih osnovnih standarda za zaštitu zračnog prometa. |
|
(8) |
Komisija potvrđuje da je zajednički postupak evaluacije Europske konferencije civilnog zrakoplovstva obvezan preduvjet za odobravanje zaštitne opreme u civilnom zračnom prometu. Zaštitna oprema koja je bila podvrgnuta tom postupku trebala bi stoga biti dio sustava EU-a za odobravanje koji se sastoji od vizualne oznake i njezina unosa u konsolidiranu bazu podataka Unije, što omogućuje trenutačno upotrebljavanje zaštitne opreme u civilnom zračnom prometu. |
|
(9) |
Budući da će se oprema u civilnom zračnom zrakoplovstvu konačno odobriti donošenjem pravnog akta, ugradnja i uporaba te zaštitne opreme trebale bi se zakonski dopustiti prije konačnog odobravanja. |
|
(10) |
Provedbenu uredbu (EU) 2015/1998 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(11) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora uspostavljenog člankom 19. Uredbe (EZ) br. 300/2008, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2015/1998 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Međutim, točka 1. podtočka (b) i točka 2. podtočka (b) Priloga ovoj Uredbi primjenjuju se od 1. travnja 2020.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 97, 9.4.2008., str. 72.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 272/2009 od 2. travnja 2009. o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa utvrđenih u Prilogu Uredbi (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 91, 3.4.2009., str. 7.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 оd 5. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda iz područja zaštite zračnog prometa (SL L 299, 14.11.2015., str. 1.).
PRILOG
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2015/1998 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
popis iz Dodatka 3-B Poglavlja 3. mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
popis iz Dodatka 4-B Poglavlja 4. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
u popis iz Dodatka 5-A Poglavlja 5. umeće se sljedeći unos iza unosa koji se odnosi Crnu Goru: „Republika Srbija, konkretno zračna luka Nikola Tesla Beograd”; |
|
4. |
u popis iz Dodatka 6-F Poglavlja 6. umeće se sljedeći unos iza unosa koji se odnosi Crnu Goru: „Republika Srbija”; |
|
5. |
u Poglavlju 12. odjeljak 12.0. zamjenjuje se sljedećim: „12.0. OPĆE ODREDBE I ODOBRAVANJE ZAŠTITNE OPREME 12.0.1. Opće odredbe
12.0.2. Odobravanje zaštitne opreme
12.0.3. Oznaka „pečat EU-a” i baza podataka unije o sigurnosti lanca opskrbe – zaštitna oprema
12.0.4. Suspendiranje i povlačenje oznake „pečat EU-a”
12.0.5. Strože mjere o zaštitnoj opremi i nacionalno odobrenje
(*1) Odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/444 od 13. ožujka 2015. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 72, 17.3.2015., str. 53.).”;" |
|
6. |
u poglavlju 12. dodaje se sljedeći Dodatak 12-N: „DODATAK 12-N Detaljne odredbe o zahtjevima u pogledu radnih karakteristika SED-a utvrđene su u Provedbenoj odluci Komisije C(2015) 8005.”; |
|
7. |
u poglavlju 12. dodaje se sljedeći Dodatak 12-O: „DODATAK 12-O Detaljne odredbe o zahtjevima u pogledu radnih karakteristika EVD-a utvrđene su u Provedbenoj odluci Komisije C(2015) 8005.”. |
(*1) Odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/444 od 13. ožujka 2015. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 72, 17.3.2015., str. 53.).”;”