|
15.12.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 424/29 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/2063
od 7. prosinca 2020.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, I Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” I načinima administrativne suradnje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Unija je Odlukom Vijeća i Komisije (EU, Euratom) 2015/998 (1) sklopila Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane („Sporazum”), koji je stupio na snagu 1. lipnja 2015. |
|
(2) |
U Sporazum je uključen Protokol 2. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje („Protokol 2.”). Na temelju članka 3. Protokola 2., Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje osnovano člankom 115. Sporazuma („Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje”) može odlučiti izmijeniti odredbe Protokola 2. |
|
(3) |
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje na svojem će sljedećem sastanku, prije kraja 2023., donijeti odluku o izmjeni Sporazuma zamjenom Protokola 2. („odluka”). |
|
(4) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje jer će odluka imati obvezujuće pravne učinke u Uniji. |
|
(5) |
Unija je Odlukom Vijeća 2013/94/EU (2) sklopila Regionalnu konvenciju o pan-euro-mediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla („Konvencija”), koja je za Uniju stupila na snagu 1. svibnja 2012. Njome se utvrđuju odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju odgovarajućih bilateralnih sporazuma o slobodnoj trgovini sklopljenih između ugovornih stranaka Konvencije, koje se primjenjuju ne dovodeći u pitanje načela utvrđena u tim bilateralnim sporazumima. |
|
(6) |
Člankom 6. Konvencije predviđa se da svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako bi osigurala učinkovitu primjenu Konvencije. U tu će se svrhu odlukom uvesti dinamičko upućivanje na Konvenciju u Protokolu 2. kako bi se uvijek upućivalo na zadnju verziju Konvencije koja je na snazi. |
|
(7) |
Ishod rasprava o izmjeni Konvencije novi je skup moderniziranih i fleksibilnijih pravila o podrijetlu koje treba unijeti u Konvenciju. Do sklapanja i stupanja na snagu izmjene Konvencije, Unija i Bosna i Hercegovina dogovorile su se da će što je prije moguće početi primjenjivati alternativni skup pravila o podrijetlu na temelju pravila iz izmijenjene Konvencije, koja se mogu koristiti bilateralno kao alternativna pravila o podrijetlu u odnosu na pravila utvrđena u Konvenciji („Prijelazna pravila”). U tu će svrhu odlukom biti predviđena i Prijelazna pravila. |
|
(8) |
Na području kumulacije koju čine države EFTA-e, Farski Otoci, Unija, Republika Turska, sudionici procesa stabilizacije i pridruživanja, Republika Moldova, Gruzija i Ukrajina trebalo bi zadržati mogućnost uporabe potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava o podrijetlu umjesto potvrda o prometu robe EUR-MED ili izjava o podrijetlu EUR-MED kao odstupanje od odredaba Konvencije koje se primjenjuju na dijagonalnu kumulaciju među tim sudionicima. |
|
(9) |
Stajalište Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u pogledu izmjene tog sporazuma zamjenom njegova Protokola 2. temelji se na nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje (3)
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja i prestaje važiti 31. prosinca 2023.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2020.
Za Vijeće
Predsjednik
M. ROTH
(1) Odluka Vijeća i Komisije (EU, Euratom) 2015/998 od 21. travnja 2015. o sklapanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (SL L 164, 30.6.2015., str. 548.).
(2) Odluka Vijeća 2013/94/EU od 26. ožujka 2012. o sklapanju Regionalne konvencije o pan-euro-mediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (SL L 54, 26.2.2013., str. 3.).
(3) Vidjeti dokument ST 11065/20 na http://register.consilium.europa.eu.