|
8.11.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/32 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1869
оd 7. studenoga 2019.
o izmjeni i ispravku Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećih dopuštenih količina određenih nepoželjnih tvari u hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. svibnja 2002. o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Direktivom 2002/32/EZ predviđa se zabrana uporabe proizvoda namijenjenih hrani za životinje koji sadržavaju nepoželjne tvari u količinama višima od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u Prilogu I. toj direktivi. |
|
(2) |
Od nadležnih tijela i zainteresiranih subjekata u poslovanju s hranom za životinje dobiveni su podaci koji ukazuju na to da u krmivima biljnog podrijetla, konkretno u krmivima leonardit i treset, nije ostvariva opća najveća dopuštena količina arsena od 2 mg/kg. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za ukupni arsen u tim krmivima kako bi se osigurala opskrba tržišta. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za arsen u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena. |
|
(3) |
Od zainteresiranih subjekata u poslovanju s hranom za životinje dobiveni su podaci koji ukazuju na to da u dodacima hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnoj skupini mješavina elemenata u tragovima za element u tragovima dimanganov klorid trihidroksid nije ostvariva opća najveća dopuštena količina arsena od 30 mg/kg. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za arsen u dimanganovu klorid trihidroksidu, na temelju podataka dobivenih analitičkom metodom masene spektrometrije s induktivno spregnutom plazmom (ICP-MS). Europski referentni laboratorij za metale i dušikove spojeve potvrdio je da ta metoda daje točne rezultate u pogledu prisutnosti arsena u elementima u tragovima. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za arsen u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena. |
|
(4) |
Zajednički istraživački centar Europske komisije ispitao je u suradnji sa zainteresiranim stranama određene nalaze u pogledu fluora u kalcificiranim morskim algama. Tim ispitivanjem utvrđeno je da količina fluora koji je prirodno prisutan u kalcificiranim morskim algama u nekim slučajevima prelazi najveću dopuštenu količinu utvrđenu za fluor u kalcificiranim morskim algama. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za fluor u kalcificiranim morskim algama s 1 000 mg/kg na 1 250 mg/kg. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za fluor u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena. |
|
(5) |
Uredbom Komisije (EU) 2017/2229 (2) izmijenjen je Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ u pogledu, između ostalog, olova. Radi jasnoće cijeli unos za olovo zamijenjen je novim. U tom novom unosu, u popisu krmivâ na koja se primjenjuje najveća dopuštena količina od 15 mg/kg, greškom je izostavljeno krmivo kalcificirane morske školjke. Uredbom (EU) 2017/2229 utvrđena je i nova najveća dopuštena količina za olovo u dibakrovu oksidu. Međutim, prema nomenklaturi Međunarodne unije za čistu i primijenjenu kemiju (IUPAC) za taj se dodatak upotrebljava naziv „bakrov(I) oksid”. U skladu s preporukom Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) u njezinu mišljenju o bakrovu oksidu (3), taj bi se dodatak trebao zvati bakrov(I) oksid, što nije bio slučaj u engleskoj, talijanskoj i slovačkoj jezičnoj verziji Uredbe. Te bi pogreške trebalo ispraviti. |
|
(6) |
Određene vrste hrane za životinje iz kategorije „ribe, ostale akvatične životinje te njihovi proizvodi” stavljaju se na tržište u obliku vlažnog krmiva u limenkama namijenjenog izravnoj hranidbi pasa i mačaka. Budući da to vlažno krmivo zamjenjuje krmnu smjesu, primjereno je na to vlažno krmivo u limenkama primjenjivati istu najveću dopuštenu količinu žive koja se primjenjuju na krmne smjese, budući da ta promjena nema negativan učinak na zdravlje životinja. |
|
(7) |
EFSA je donijela znanstvenu izjavu o prisutnosti slobodnog gosipola u cjelovitom sjemenu pamuka (4). Zaključila je da ažuriranje znanstvenog mišljenja o rizicima za zdravlje životinja povezanima s prisutnošću gosipola kao nepoželjne tvari u hrani za životinje nije potrebno. Uzimajući u obzir podatke o pojavi na koje se upućuje u toj izjavi, primjereno je utvrditi veću najveću dopuštenu količinu za slobodni gosipol u krmivima od sjemenki pamuka. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja jer najveća dopuštena količina utvrđena za slobodni gosipol u potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena. |
|
(8) |
Direktivom 2002/32/EZ utvrđena je najveća dopuštena količina za dioksine, zbroj dioksina i dioksinu sličnih PCB-a i PCB-e koji nisu slični dioksinu samo u određenim dodacima hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda. Međutim, nedavni nalazi prijavljeni putem Sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje pokazuju visoke razine dioksina i dioksinu sličnih PCB-a u drugim dodacima hrani za životinje koji pripadaju toj funkcionalnoj skupini. Stoga je primjereno utvrditi najveću dopuštenu količinu za dioksine i PCB-e za sve dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda. Nadalje, te najveće dopuštene količine trebale bi se primjenjivati i kad su ti isti dodaci hrani za životinje odobreni u funkcionalnim skupinama „tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima” i „tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima”. |
|
(9) |
Direktivu 2002/32/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se i ispravlja u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 140, 30.5.2002., str. 10.
(2) Uredba Komisije (EU) 2017/2229 оd 4. prosinca 2017. o izmjeni Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećih dopuštenih količina olova, žive, melamina i dekokvinata (SL L 319, 5.12.2017., str. 6.).
(3) EFSA Journal 2015.;13(4):4057.
(4) https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2017.4850
PRILOG
Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Odjeljak I. redak 1., Arsen, zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
Odjeljak I, redak 3., fluor, u stupcu „Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %”, iznos najveće dopuštene razine za kalcificirane morske alge zamjenjuje se brojkom „1250”; |
|
3. |
Odjeljak I. redak 4., Olovo, zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
Odjeljak I. redak 5., Živa, zamjenjuje se sljedećim:
|
|
5. |
Odjeljak III., redak 1., Slobodni gosipol, u stupcu „Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %”, iznos najveće dopuštene razine za sjemenke pamuka zamjenjuje se brojkom „6000”; |
|
6. |
Odjeljak V. redak 1., Dioksini, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:
(*1) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;" |
|
7. |
Odjeljak V. redak 2., Zbroj dioksina i dioksinu sličnih PCB-a, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:
(*2) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;" |
|
8. |
Odjeljak V. redak 3., PCB-i koji nisu slični dioksinu, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:
(*3) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”." |
(*1) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;
(*2) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;
(*3) Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”.”