8.11.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 289/32


UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1869

оd 7. studenoga 2019.

o izmjeni i ispravku Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećih dopuštenih količina određenih nepoželjnih tvari u hrani za životinje

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. svibnja 2002. o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1.,

budući da:

(1)

Direktivom 2002/32/EZ predviđa se zabrana uporabe proizvoda namijenjenih hrani za životinje koji sadržavaju nepoželjne tvari u količinama višima od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u Prilogu I. toj direktivi.

(2)

Od nadležnih tijela i zainteresiranih subjekata u poslovanju s hranom za životinje dobiveni su podaci koji ukazuju na to da u krmivima biljnog podrijetla, konkretno u krmivima leonardit i treset, nije ostvariva opća najveća dopuštena količina arsena od 2 mg/kg. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za ukupni arsen u tim krmivima kako bi se osigurala opskrba tržišta. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za arsen u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena.

(3)

Od zainteresiranih subjekata u poslovanju s hranom za životinje dobiveni su podaci koji ukazuju na to da u dodacima hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnoj skupini mješavina elemenata u tragovima za element u tragovima dimanganov klorid trihidroksid nije ostvariva opća najveća dopuštena količina arsena od 30 mg/kg. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za arsen u dimanganovu klorid trihidroksidu, na temelju podataka dobivenih analitičkom metodom masene spektrometrije s induktivno spregnutom plazmom (ICP-MS). Europski referentni laboratorij za metale i dušikove spojeve potvrdio je da ta metoda daje točne rezultate u pogledu prisutnosti arsena u elementima u tragovima. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za arsen u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena.

(4)

Zajednički istraživački centar Europske komisije ispitao je u suradnji sa zainteresiranim stranama određene nalaze u pogledu fluora u kalcificiranim morskim algama. Tim ispitivanjem utvrđeno je da količina fluora koji je prirodno prisutan u kalcificiranim morskim algama u nekim slučajevima prelazi najveću dopuštenu količinu utvrđenu za fluor u kalcificiranim morskim algama. Stoga je primjereno povećati najveću dopuštenu količinu za fluor u kalcificiranim morskim algama s 1 000 mg/kg na 1 250 mg/kg. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja i javno zdravlje jer najveća dopuštena količina utvrđena za fluor u dopunskoj krmnoj smjesi i potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena.

(5)

Uredbom Komisije (EU) 2017/2229 (2) izmijenjen je Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ u pogledu, između ostalog, olova. Radi jasnoće cijeli unos za olovo zamijenjen je novim. U tom novom unosu, u popisu krmivâ na koja se primjenjuje najveća dopuštena količina od 15 mg/kg, greškom je izostavljeno krmivo kalcificirane morske školjke. Uredbom (EU) 2017/2229 utvrđena je i nova najveća dopuštena količina za olovo u dibakrovu oksidu. Međutim, prema nomenklaturi Međunarodne unije za čistu i primijenjenu kemiju (IUPAC) za taj se dodatak upotrebljava naziv „bakrov(I) oksid”. U skladu s preporukom Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) u njezinu mišljenju o bakrovu oksidu (3), taj bi se dodatak trebao zvati bakrov(I) oksid, što nije bio slučaj u engleskoj, talijanskoj i slovačkoj jezičnoj verziji Uredbe. Te bi pogreške trebalo ispraviti.

(6)

Određene vrste hrane za životinje iz kategorije „ribe, ostale akvatične životinje te njihovi proizvodi” stavljaju se na tržište u obliku vlažnog krmiva u limenkama namijenjenog izravnoj hranidbi pasa i mačaka. Budući da to vlažno krmivo zamjenjuje krmnu smjesu, primjereno je na to vlažno krmivo u limenkama primjenjivati istu najveću dopuštenu količinu žive koja se primjenjuju na krmne smjese, budući da ta promjena nema negativan učinak na zdravlje životinja.

(7)

EFSA je donijela znanstvenu izjavu o prisutnosti slobodnog gosipola u cjelovitom sjemenu pamuka (4). Zaključila je da ažuriranje znanstvenog mišljenja o rizicima za zdravlje životinja povezanima s prisutnošću gosipola kao nepoželjne tvari u hrani za životinje nije potrebno. Uzimajući u obzir podatke o pojavi na koje se upućuje u toj izjavi, primjereno je utvrditi veću najveću dopuštenu količinu za slobodni gosipol u krmivima od sjemenki pamuka. To povećanje nema negativan učinak na zdravlje životinja jer najveća dopuštena količina utvrđena za slobodni gosipol u potpunoj krmnoj smjesi ostaje nepromijenjena.

(8)

Direktivom 2002/32/EZ utvrđena je najveća dopuštena količina za dioksine, zbroj dioksina i dioksinu sličnih PCB-a i PCB-e koji nisu slični dioksinu samo u određenim dodacima hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda. Međutim, nedavni nalazi prijavljeni putem Sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje pokazuju visoke razine dioksina i dioksinu sličnih PCB-a u drugim dodacima hrani za životinje koji pripadaju toj funkcionalnoj skupini. Stoga je primjereno utvrditi najveću dopuštenu količinu za dioksine i PCB-e za sve dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda. Nadalje, te najveće dopuštene količine trebale bi se primjenjivati i kad su ti isti dodaci hrani za životinje odobreni u funkcionalnim skupinama „tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima” i „tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima”.

(9)

Direktivu 2002/32/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(10)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se i ispravlja u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   SL L 140, 30.5.2002., str. 10.

(2)  Uredba Komisije (EU) 2017/2229 оd 4. prosinca 2017. o izmjeni Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećih dopuštenih količina olova, žive, melamina i dekokvinata (SL L 319, 5.12.2017., str. 6.).

(3)  EFSA Journal 2015.;13(4):4057.

(4)  https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2017.4850


PRILOG

Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Odjeljak I. redak 1., Arsen, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjna tvar

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %

„1. Arsen (1)

Krmiva

2

 

osim:

brašna dobivenog od trave, sušene lucerne ili sušene djeteline te sušenih repinih rezanaca i sušenih melasiranih repinih rezanaca,

4

 

pogača od palminih koštica,

4 (2)

 

treseta, leonardita,

5 (2)

 

fosfata i kalcificiranih morskih algi,

10

 

kalcijeva karbonata, kalcijeva i magnezijeva karbonata (10), kalcificiranih morskih školjki,

15

 

magnezijeva oksida, magnezijeva karbonata,

20

 

ribe, drugih akvatičnih životinja i proizvoda dobivenih od njih,

25 (2)

 

brašna morskih algi i krmiva dobivenih preradom morskih algi.

40 (2)

 

Čestice željeza koje se koriste kao markeri.

50

 

Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnoj skupini mješavina elemenata u tragovima

30

 

osim:

bakrova sulfat pentahidrata, bakrova karbonata, dibakrova klorid trihidroksida, željezova karbonata, dimanganova klorid trihidroksida,

50

 

cinkova oksida, manganova oksida, bakrova oksida.

100

 

Dopunske krmne smjese

4

 

osim:

mineralne hrane za životinje,

12

 

dopunskih krmnih smjesa za kućne ljubimce koje sadržavaju ribu, ostale akvatične životinje i od njih dobivene proizvode i/ili brašno morskih algi i krmiva dobivena preradom morskih algi,

10 (2)

 

formulacija hrane za životinje s dugotrajnim otpuštanjem za posebne hranidbene namjene s koncentracijom elemenata u tragovima više od sto puta većom od utvrđene najveće dopuštene količine u potpunoj krmnoj smjesi,

30

 

Potpune krmne smjese

2

 

osim:

potpunih krmnih smjesa za ribe i krznaše,

10 (2)

 

potpunih krmnih smjesa za kućne ljubimce koje sadržavaju ribu, ostale akvatične životinje i od njih dobivene proizvode i/ili brašno morskih algi i krmiva dobivena preradom morskih algi.

10 (2)”

2.

Odjeljak I, redak 3., fluor, u stupcu „Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %”, iznos najveće dopuštene razine za kalcificirane morske alge zamjenjuje se brojkom „1250”;

3.

Odjeljak I. redak 4., Olovo, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjna tvar

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %

„4. Olovo (12)

Krmiva

10

 

osim:

voluminoznih krmiva (3),

30

 

fosfata, kalcificiranih morskih algi i kalcificiranih morskih školjki,

15

 

kalcijeva karbonata, kalcijeva i magnezijeva karbonata (10),

20

 

kvasaca.

5

 

Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnoj skupini mješavina elemenata u tragovima

100

 

osim:

cinkova oksida,

400

 

manganova oksida, željezova karbonata, bakrova karbonata, bakrova (I) oksida.

200

 

Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda

30

 

osim:

klinoptilolita vulkanskog podrijetla, natrolit-fonolita.

60

 

Premiksi (6)

200

 

Dopunske krmne smjese

10

 

osim:

mineralne hrane za životinje,

15

 

formulacija hrane za životinje s dugotrajnim otpuštanjem za posebne hranidbene namjene s koncentracijom elemenata u tragovima više od sto puta većom od utvrđene najveće dopuštene količine u potpunoj krmnoj smjesi.

60

 

Potpune krmne smjese.

5”

4.

Odjeljak I. redak 5., Živa, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjna tvar

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %

„5. Živa (4)

Krmiva

0,1

 

osim:

ribe, drugih akvatičnih životinja i proizvoda dobivenih od njih namijenjenih za proizvodnju krmnih smjesa za životinje koje se koriste za proizvodnju hrane,

0,5

 

ribe, drugih akvatičnih životinja i proizvoda dobivenih od njih, namijenjenih za proizvodnju krmnih smjesa za pse, mačke, ukrasne ribe i krznaše,

1,0 (13)

 

ribe, drugih akvatičnih životinja i proizvoda dobivenih od njih u obliku vlažnog krmiva u limenkama namijenjenog izravnoj hranidbi pasa i mačaka

0,3

 

kalcijeva karbonata, kalcijeva i magnezijeva karbonata (10).

0,3

 

Krmna smjesa

0,1

 

osim:

mineralne hrane za životinje,

0,2

 

krmnih smjesa za ribe,

0,2

 

krmnih smjesa za pse, mačke, ukrasne ribe i krznaše.

0,3”

5.

Odjeljak III., redak 1., Slobodni gosipol, u stupcu „Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada udio vlage u hrani za životinje iznosi 12 %”, iznos najveće dopuštene razine za sjemenke pamuka zamjenjuje se brojkom „6000”;

6.

Odjeljak V. redak 1., Dioksini, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:

 

„Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda (*1)

(*1)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;"

7.

Odjeljak V. redak 2., Zbroj dioksina i dioksinu sličnih PCB-a, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:

 

„Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda (*2)

(*2)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;"

8.

Odjeljak V. redak 3., PCB-i koji nisu slični dioksinu, u stupcu „Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje”, četvrti unos, koji se odnosi na dodatke hrani za životinje kaolin, vermikulit, natrolit-fonolit, sintetski kalcijevi aluminati i klinoptioliti sedimentnog podrijetla koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda, zamjenjuje se sljedećim:

 

„Dodaci hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda (*3)

(*3)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”."


(*1)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;

(*2)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”;

(*3)  Najveća dopuštena količina primjenjuje se i na dodatke hrani za životinje koji pripadaju funkcionalnim skupinama tvari za kontrolu kontaminacije radionuklidima i tvari za smanjenje kontaminacije hrane za životinje mikotoksinima koji pripadaju i funkcionalnim skupinama veziva i tvari za sprečavanje stvaranja gruda.”.”