30.9.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 250/10 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1603
оd 18. srpnja 2019.
o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s mjerama koje je donijela Međunarodna organizacija za civilno zrakoplovstvo za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u zrakoplovstvu u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (1), a posebno njezin članak 28.c,
budući da:
(1) |
Člankom 28.c Direktive 2003/87/EZ Komisija se ovlašćuje za donošenje odredaba za odgovarajuće praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva („ICAO”) za sve rute koje su njome obuhvaćene. Radi pravne sigurnosti i jasnoće potrebno je upućivanjem na relevantne rute i operatore zrakoplova odrediti letove na koje se te odredbe odnose. |
(2) |
Mehanizmi praćenja i izvješćivanja o emisijama te verifikacije izvješća o emisijama primjenjuju se za potrebe sustava EU-a za trgovanje emisijama u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 601/2012 (2) i Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2067 (3). Ti su mehanizmi ažurirani i dodatno razrađeni u pogledu praćenja i izvješćivanja o emisijama Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2066 (4), koja će se primjenjivati od 1. siječnja 2021. U provedbenim uredbama (EU) 2018/2066 i (EU) 2018/2067 uzima se u obzir prvo izdanje međunarodnih standarda i preporučene prakse koje je ICAO donio 27. lipnja 2018. Radi administrativne učinkovitosti i smanjenja troškova pridržavanja za operatore primjereno je uskladiti odredbe za provedbu globalne tržišno utemeljene mjere ICAO-a s odredbama utvrđenima u Uredbi (EU) br. 601/2012 i u tim provedbenim uredbama. |
(3) |
Na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 države članice mogu propisati uporabu elektroničkih obrazaca i posebnih formata datoteka za potrebe izvješćivanja o emisijama iz zrakoplovnih aktivnosti u skladu s Direktivom 2003/87/EZ. Kako bi se osiguralo da operatori zrakoplova mogu ispuniti te zahtjeve i pri izvješćivanju o emisijama za potrebe globalne tržišno utemeljene mjere ICAO-a, Komisija bi trebala objaviti poseban format za elektroničku razmjenu podataka. |
(4) |
Smatra se da primjena zahtjeva za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju na određene letove koji se odnose samo na operatore zrakoplova sa sjedištem u EGP-u ne uzrokuje nikakvo narušavanje tržišnog natjecanja. Stoga se takvi zahtjevi mogu donijeti na temelju članka 28.c Direktive 2003/87/EZ. |
(5) |
Na temelju sporazuma o suradnji Komisije i Eurocontrola ona ima pravo zatražiti njegovu pomoć radi osiguravanja kvalitete podataka o emisijama. Radi potpunosti i točnosti podataka o emisijama koje trebaju dostaviti u formatu koji očekuje ICAO države članice trebale bi moći zatražiti od Komisije da zatraži tu pomoć od Eurocontrola. |
(6) |
Države članice trebale bi dostaviti relevantne podatke o verificiranim emisijama Tajništvu ICAO-a kako bi se osiguralo potpuno i pravodobno izvješćivanje o podacima o emisijama koji se odnose na sve relevantne letove. |
(7) |
U skladu s člankom 28.b stavkom 2. Direktive 2003/87/EZ u izvješću koje se predviđa tim člankom trebalo bi razmotriti treba li ovu Uredbu revidirati, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Obveze izvješćivanja iz članka 2. primjenjuju se samo na operatore zrakoplova koji ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
(a) |
imaju svjedodžbu zračnog prijevoznika koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije, pridružena i druga područja te države članice; |
(b) |
od 1. siječnja 2019. proizvode godišnje emisije CO2 veće od 10 000 tona nastale uporabom zrakoplova s najvećom certificiranom masom pri uzlijetanju većom od 5 700 kg koji obavljaju letove između zračnih luka u različitim državama u Europskom gospodarskom prostoru (EGP) ili letove iz članka 2. stavka 1. |
2. Za potrebe stavka 1. točke (b) ne uzimaju se u obzir emisije iz sljedećih vrsta letova:
(a) |
državni letovi; |
(b) |
humanitarni letovi; |
(c) |
letovi u svrhu pružanja hitne medicinske pomoći; |
(d) |
vojni letovi; |
(e) |
letovi za gašenje požara. |
Članak 2.
1. Operatori zrakoplova izvješćuju o emisijama iz sljedećih letova:
(a) |
letova između zračnih luka u državama članicama i zračnih luka u trećim zemljama; |
(b) |
letova između zračnih luka u državama članicama i zračnih luka u najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima drugih država članica; |
(c) |
letova između zračnih luka u najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima država članica i zračnih luka u trećim zemljama ili najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima drugih država članica. |
2. Stavak 1. primjenjuje se i na operatore komercijalnog zračnog prijevoza koji obave manje od 243 leta u razdoblju od tri uzastopna četveromjesečna razdoblja s polaskom ili dolaskom u zračnoj luci koja se nalazi na državnom području države članice.
3. Operatorima zrakoplova preporučuje se i da verificiraju svoje emisije iz letova između zračnih luka u dvjema različitim trećim zemljama i izvješćuju o njima.
4. Stavci 1. i 3. primjenjuju se na emisije iz svih vrsta letova, osim na vrste letova iz članka 1. stavka 2., uključujući:
(a) |
letove za potrebe osposobljavanja ili potrage i spašavanja; |
(b) |
letove prema pravilima vizualnog letenja; |
(c) |
letove za znanstveno istraživanje i testiranje; |
(d) |
letove za obveze pružanja javne usluge. |
Članak 3.
1. Za potrebe izvješćivanja o svojim emisijama na temelju članka 2. ove Uredbe operatori zrakoplova podliježu zahtjevima jednakima onima utvrđenima člankom 14. Direktive 2003/87/EZ i Uredbom (EU) br. 601/2012. Od 1. siječnja 2021. na njih se primjenjuju zahtjevi jednaki onima utvrđenima Provedbenom uredbom (EU) 2018/2066.
2. Komisija objavljuje format za elektroničku razmjenu podataka za potrebe izvješćivanja o emisijama iz letova iz članka 2. Operatori zrakoplova dužni su upotrebljavati taj format za elektroničku razmjenu podataka.
Članak 4.
Verifikacija podataka o emisijama o kojima se treba izvijestiti u skladu s člankom 2. ove Uredbe i akreditacija verifikatora koji provode tu verifikaciju podliježu zahtjevima jednakima onima utvrđenima u članku 15. Direktive 2003/87/EZ i dijelu B Priloga V. toj direktivi, kao i u Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2067.
Članak 5.
Operator zrakoplova koji je naveden u Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 748/2009 (5) izvješćuje o svojim emisijama nadležnu državu članicu navedenu u tom Prilogu.
Operator zrakoplova koji nije naveden u Prilogu Uredbi (EZ) br. 748/2009 izvješćuje o svojim emisijama državu članicu koja je izdala njegovu svjedodžbu zračnog prijevoznika ili, ako svjedodžbu zračnog prijevoznika nije izdala država članica, državu članicu u kojoj je taj operator zrakoplova upisan u sudski registar.
Članak 6.
Na zahtjev države članice Komisija može zatražiti pomoć Eurocontrola radi poboljšanja točnosti podataka o emisijama kako bi se oni dostavili u skladu s člankom 7.
Članak 7.
Ne dovodeći u pitanje reviziju Direktive 2003/87/EZ koju bi proveli Europski parlament i Vijeće, države članice dostavljaju Tajništvu Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva relevantne podatke o emisijama o kojima je izviještena u skladu s člankom 14. Direktive 2003/87/EZ i u skladu s ovom Uredbom. Prije dostavljanja nadležna tijela provode provjere podataka koje treba dostaviti na razini reda veličine. Države članice istodobno dostavljaju te podatke o emisijama Komisiji.
Za potrebe dostavljanja podataka o emisijama u skladu s prvim stavkom ovog članka mora se upotrebljavati emisijski faktor za kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A) naveden u Prilogu 16. svesku IV. Konvencije o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, potpisane 7. prosinca 1944. (Čikaška konvencija).
Članak 8.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. srpnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 275, 25.10.2003., str. 32.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 601/2012 od 21. lipnja 2012. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 181, 12.7.2012., str. 30.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2067 оd 19. prosinca 2018. o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 334, 31.12.2018., str. 94.)
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 od 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 (SL L 334, 31.12.2018., str. 1.).
(5) Uredba Komisije (EZ) br. 748/2009 od 5. kolovoza 2009. o popisu operatora zrakoplova koji su 1. siječnja 2006. ili kasnije obavljali zrakoplovnu aktivnost iz Priloga I. Direktivi 2003/87/EZ, kojim se određuje država članica nadležna za svakog operatora zrakoplova (SL L 219, 22.8.2009., str. 1.).