7.8.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 207/12 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1329
оd 6. kolovoza 2019.
o proglašenju nevaljanima računa čijim je izdavanjem društvo Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd prekršilo preuzetu obvezu koja je stavljena izvan snage Provedbenom uredbom (EU) 2017/1570
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1), a posebno njezine članke 8. i 14.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (2), a posebno njezine članke 13. i 24,
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Vijeća (EU) br. 1238/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (3), a posebno njezin članak 3.,
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Vijeća (EU) br. 1239/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (4), a posebno njezin članak 2.,
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/366 оd 1. ožujka 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1037 (5),
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/367 оd 1. ožujka 2017. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1036 (6),
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2017/1570 od 15. rujna 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/366 i Provedbene uredbe (EU) 2017/367 o uvođenju konačnih kompenzacijskih i antidampinških pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera (7),
budući da:
A. PREUZETA OBVEZA I DRUGE MJERE
(1) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 1238/2013 Vijeće je uvelo konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz u Uniju modula i ćelija („predmetni proizvod”) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine („NRK”). Provedbenom uredbom (EU) br. 1239/2013 Vijeće je uvelo i konačnu kompenzacijsku pristojbu na uvoz predmetnog proizvoda u Uniju. |
(2) |
Kineska gospodarska komora za uvoz i izvoz strojeva i elektroničkih proizvoda („CCCME”) Komisiji je u ime skupine proizvođača izvoznika podnijela ponudu za preuzimanje obveze u vezi s cijenama. Odlukom 2013/423/EU (8) Komisija je prihvatila tu ponudu za preuzimanje obveze u vezi s cijenama u pogledu privremene antidampinške pristojbe. Nakon što je skupina proizvođača izvoznika zajedno s CCCME-om dostavila obavijest o izmjeni preuzete obveze u vezi s cijenama, Komisija je Provedbenom odlukom 2013/707/EU od 4. prosinca 2013. (9) potvrdila prihvaćanje izmijenjene preuzete obveze u vezi s cijenama za razdoblje primjene konačnih antidampinških i kompenzacijskih mjera („preuzeta obveza”). Prihvaćena je preuzeta obveza, među ostalim, društva Zhejiang Sunflower Light Energy Science& Technology Ltd, pod dodatnom oznakom TARIC B914 („Zhejiang Sunflower”). |
(3) |
Komisija je donijela i odluku u kojoj se pojašnjava provedba preuzete obveze (10) te 15 uredbi kojima se povlači prihvaćanje preuzete obveze za više proizvođača izvoznika (11). |
(4) |
Provedbenim uredbama (EU) 2016/185 (12) i (EU) 2016/184 (13) Komisija je konačnu antidampinšku i konačnu kompenzacijsku pristojbu koje su uvedene na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz NRK-a proširila na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana uz iznimku određenog broja stvarnih proizvođača. |
(5) |
Provedbenom uredbom (EU) 2017/367 („antidampinška uredba nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera”) Komisija je proširila konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz NRK-a nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera i prekinula ispitni postupak djelomične privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 2. odnosno člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1036 („osnovna antidampinška uredba”). |
(6) |
Provedbenom uredbom (EU) 2017/366 („antisubvencijska uredba nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera”) Komisija je proširila konačnu kompenzacijsku pristojbu na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz NRK-a nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera i prekinula ispitni postupak djelomične privremene revizije u skladu s člankom 18. stavkom 2. odnosno člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1037 („osnovna antisubvencijska uredba”). |
(7) |
Provedbenom uredbom (EU) 2017/1570 („uredba o stavljanju izvan snage”) Komisija je stavila izvan snage preuzetu obvezu. |
(8) |
Obavijestima 2018/C 310/06 (14) i 2018/C 310/07 (15) Komisija je obavijestila da će antidampinška pristojba i antisubvencijska pristojba na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz NRK-a isteći 3. rujna 2018. |
B. UVJETI PREUZETE OBVEZE
(9) |
Prema uvjetima preuzete obveze proizvođači izvoznici složili su se, među ostalim, da neće prodavati predmetni proizvod prvom nezavisnom kupcu u Uniji po cijeni nižoj od određene najniže uvozne cijene. Na najnižu uvoznu cijenu primjenjivao se mehanizam tromjesečne prilagodbe na temelju međunarodnih cijena modulâ na promptnom tržištu objavljenih u bazi podataka Bloomberg. |
(10) |
Proizvođači izvoznici složili su se i da će predmetni proizvod prodavati samo putem izravne prodaje. Za potrebe preuzete obveze izravna prodaja definirana je kao prodaja prvom nezavisnom kupcu u Uniji ili prodaja putem povezanog društva u Uniji navedenoga u preuzetoj obvezi. Neizravna prodaja u Uniji posredovanjem društava koja nisu navedena u preuzetoj obvezi smatra se kršenjem preuzete obveze. |
(11) |
U preuzetoj je obvezi u obliku popisa koji nije konačan također objašnjeno što se smatra kršenjem preuzete obveze. U tom se popisu posebno navodi sklapanje kompenzacijskih dogovora s kupcima i sudjelovanje u sustavu trgovanja koji dovodi do rizika izbjegavanja mjera. Prodaja solarnih ploča za izgradnju solarnih elektrana posredovanjem društava povezanih s proizvođačem izvoznikom također se smatrala kršenjem preuzete obveze. |
(12) |
U dopisu od 30. rujna 2014. službe Komisije izričito su objasnile CCCME-u da se u skladu s uvjetima iz preuzete obveze prodaja za izgradnju solarnih elektrana posredovanjem povezanih društava smatra kršenjem preuzete obveze. Nakon stupanja na snagu preuzete obveze službe Komisije zabilježile su znatno povećanje izvoza u obliku ograničene prodaje za izgradnju solarnih elektrana, što je uzrokovalo promjenu strukture trgovine. Stoga se preuzeta obveza više ne može učinkovito pratiti. Službe Komisije od CCCME-a su zatražile da te informacije dostavi svim kineskim proizvođačima izvoznicima koji sudjeluju u preuzetoj obvezi. Uz to, službe Komisije te su informacije više puta objavile tijekom seminara u NRK-u. Tijekom tih seminara službe Komisije su proizvođačima izvoznicima dostavile opsežne podatke i objašnjenja o provedbi preuzete obveze, a među njima i informacije iz prethodno spomenutog dopisa. |
(13) |
U skladu s obvezom izvješćivanja utvrđenoj u preuzetoj obvezi svaki izvoznik Komisiji dostavlja, među ostalim, tromjesečna izvješća o izravnoj prodaji nezavisnim kupcima u Uniji, prodaji povezanim društvima u Uniji i prodaji posredovanjem njegovih povezanih društava prvom nezavisnom kupcu u Uniji. To podrazumijeva da podatci dostavljeni u tim tromjesečnim izvješćima moraju biti potpuni i točni te da prijavljene transakcije moraju biti potpuno u skladu s uvjetima preuzete obveze. Izvješćivanje o preprodaji u Uniji bila je posebna obveza u slučaju prodaje predmetnog proizvoda prvom nezavisnom kupcu putem povezanog uvoznika. Komisija je jedino na temelju tih izvješća mogla pratiti je li cijena po kojoj je povezani uvoznik preprodavao proizvod prvom nezavisnom kupcu bila u skladu s najnižom uvoznom cijenom. |
(14) |
U skladu s preuzetom obvezom svaki proizvođač izvoznik odgovoran je i za kršenja koja počini bilo koje njegovo povezano društvo bez obzira na to je li to društvo navedeno u preuzetoj obvezi. |
(15) |
Proizvođači izvoznici obvezali su se i da će se s Komisijom savjetovati o svim tehničkim ili drugim poteškoćama ili pitanjima koji bi se mogli pojaviti tijekom provedbe preuzete obveze. Službe Komisije od društva Zhejiang Sunflower nisu zaprimile takav zahtjev. |
C. STAVLJANJE PREUZETE OBVEZE IZVAN SNAGE
(16) |
Preuzetu obvezu prvotno je prihvatilo više od 120 društava/grupa društava. U međuvremenu je Komisija povukla svoje prihvaćanje preuzete obveze za 19 društava. Za njih 17 utvrđeno je da su prekršila preuzetu obvezu, dok su preostala dva društva primjenjivala poslovne modele zbog kojih nije bilo moguće pratiti poštuju li preuzetu obvezu. Osim toga, 16 drugih kineskih društava dobrovoljno se povuklo iz preuzete obveze. |
(17) |
Komisija je uredbom o stavljanju izvan snage stavila preuzetu obvezu izvan snage te uvela promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene. Promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene znači da se na prihvatljivi uvoz čija je deklarirana vrijednost na razini ili iznad najniže uvozne cijene ne naplaćuju pristojbe, a carinska tijela odmah naplaćuju pristojbu ako je proizvod uvezen po cijeni nižoj od najniže uvozne cijene. Uredba o stavljanju izvan snage primjenjuje se na sav uvoz koji se carini nakon datuma njezina stupanja na snagu. |
(18) |
U vrijeme stupanja na snagu uredbe o stavljanju izvan snage, 1. listopada 2017., Komisija je još provodila ispitne postupke u pogledu usklađenosti s preuzetom obvezom i smatrala je da je primjereno pokrenuti nove ispitne postupke za robu koja je puštena u slobodni promet dok je preuzeta obveza još bila na snazi. U pogledu tih ispitnih postupaka carinski dug nastaje u trenutku prihvaćanja deklaracije za puštanje u slobodni promet: (a) kada se utvrdi, u pogledu uvoza za koji su društva na koja se primjenjuje preuzeta obveza izdala račun, da nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz preuzete obveze; ili (b) kada Komisija uredbom ili odlukom koja se odnosi na konkretne transakcije utvrdi kršenje preuzete obveze i odgovarajuće račune na temelju preuzete obveze proglasi nevaljanima. |
(19) |
Provedbenom uredbom (EU) 2018/1551 (16) Komisija je proglasila nevaljanima račune čijim su izdavanjem dva proizvođača izvoznika prekršila preuzetu obvezu dok je ona još bila na snazi. |
D. PRAĆENJE PROIZVOĐAČA IZVOZNIKA
(20) |
Na temelju članka 8. stavka 9. i članka 14. stavka 7. osnovne antidampinške uredbe te članka 13. stavka 9. i članka 24. stavka 7. osnovne antisubvencijske uredbe carinska tijela jedne države članice dostavila su Komisiji dokaze da društvo Zhejiang Sunflower nije poštovalo preuzetu obvezu. |
(21) |
Nalazi navedeni u uvodnim izjavama od 22. do 27. odnose se na tvrdnje koje su carinska tijela države članice iz uvodne izjave 20. iznijele o društvu Zhejiang Sunflower u vezi s navodnim kršenjima preuzete obveze dok je ona još bila na snazi. |
E. RAZLOZI ZA PROGLAŠENJE RAČUNA NA TEMELJU PREUZETE OBVEZE NEVALJANIMA
(22) |
Dokazi koje su dostavila carinska tijela države članice iz uvodne izjave 20. upućuju na to da su društvo Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik sustavno prodavali solarne ploče u Uniji po cijeni nižoj od najniže uvozne cijene, čime su prekršili odredbe preuzete obveze opisane u uvodnoj izjavi 9. |
(23) |
Prema dokazima dobivenima od carinskih tijela države članice iz uvodne izjave 20. društvo Zhejiang Sunflower uspostavilo je s povezanim uvoznikom u Uniji nakon stupanja na snagu preuzete obveze sustav trgovanja (npr. tajno isplaćene provizije, nedopušteno umanjenje vrijednosti usluga osobito kada je riječ o solarnim elektranama) u svrhu prodaje solarnih ploča ispod najniže uvozne cijene. |
(24) |
Društvo Zhejiang Sunflower prodavalo je solarne ploče svojem povezanom uvozniku u Uniji, koji ih je dalje prodavao nezavisnim kupcima. Prema dokazima dobivenima od carinskih tijela tim su nezavisnim kupcima tajno isplaćivane provizije preko društva sa sjedištem u Hong Kongu koje je povezano s društvom Zhejiang Sunflower. Stoga su konačne prodajne cijene solarnih ploča iz računa za preprodaju u stvarnosti smanjene na razine kojima se krše primjenjive najniže uvozne cijene. |
(25) |
Povezani uvoznik prodavao je i solarne ploče krajnjim nepovezanim kupcima za izgradnju solarnih elektrana. Povezani uvoznik dogovorio je s tim krajnjim kupcima cijenu za puni paket koji se sastojao od solarnih ploča, invertora, inženjerskih i građevinskih usluga te usluga nabave. Na računu je cijena solarnih ploča povećana kako bi bila u skladu s primjenjivom najnižom uvoznom cijenom, dok je cijena inženjerskih i građevinskih usluga te usluga nabave smanjena kako bi se nadoknadilo umjetno povećanje cijene solarnih ploča. Stoga su konačne prodajne cijene solarnih ploča iz računa za preprodaju u stvarnosti smanjene na razine kojima se krše primjenjive najniže uvozne cijene. |
(26) |
Utvrđeno je da jedan krajnji kupac koji je kupio solarne ploče za izgradnju solarnih elektrana u stvarnosti povezan s društvom Zhejiang Sunflower jer pripada istoj grupi kao društvo Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik. Prodaja solarnih ploča za izgradnju solarnih elektrana posredovanjem društava povezanih s izvoznikom smatra se kršenjem preuzete obveze (vidjeti uvodnu izjavu 12.). |
(27) |
Konačno, na temelju informacija dobivenih od carinskih tijela Komisija je utvrdila i da je društvo Zhejiang Sunflower prekršilo svoje obveze izvješćivanja. Nekoliko transakcija preprodaje krajnjim kupcima navedenih u dokazima koje su dostavila carinska tijela nije bilo prijavljeno Komisiji. Nadalje, krajnji nezavisni kupci koje su utvrdila carinska tijela nisu navedeni u izvješću „Popis korisnika” koje je dostavio izvoznik, što je u suprotnosti s uvjetima preuzete obveze. |
F. RELEVANTNI RAČUNI NA TEMELJU PREUZETE OBVEZE
(28) |
Sustavnost prethodno utvrđenih kršenja znači da ona utječu na sve transakcije između društva Zhejiang Sunflower i njegova povezanog uvoznika. Konkretno, s obzirom na tu sustavnost stječe se dojam da je povezani uvoznik u svojem cjelokupnom uvoznom poslovanju različitim prethodno navedenim tehnikama možda htio izbjeći preuzetu obvezu. Nadalje, zbog kršenja obveza izvješćivanja Komisija vrlo teško može provjeriti pojedinačne transakcije. |
(29) |
Prodajne transakcije društva Zhejiang Sunflower i njegova povezanog uvoznika navedene su u sljedećoj tablici. Iz razloga navedenih u uvodnoj izjavi 28. utvrđeno je da se svim transakcijama krši preuzeta obveza (uvodne izjave do 23. do 27.):
|
G. PODNESCI I SASLUŠANJA
(30) |
Zainteresirane strane obaviještene su o nalazima, a osobito o namjeri da se računi na temelju preuzete obveze proglase nevaljanima. Zainteresiranim stranama omogućeno je da budu saslušane te da iznesu primjedbe u skladu s člankom 8. stavkom 9. osnovne antidampinške uredbe i člankom 13. stavkom 9. osnovne antisubvencijske uredbe. |
(31) |
Proizvođač izvoznik, njegov povezani uvoznik u Uniji i dvanaest krajnjih nepovezanih kupaca povezanog uvoznika dostavili su pisane podneske. |
(32) |
Nekoliko nepovezanih kupaca te proizvođač izvoznik i njegov povezani uvoznik zatražili su saslušanje. Daljnje korake u vezi s time poduzeli su samo proizvođač izvoznik i njegov povezani uvoznik |
(33) |
Uz to, odvjetnik koji zastupa proizvođača izvoznika i njegova povezanog uvoznika zatražio je drugo saslušanje pred službama Komisije u prisutnosti službenika za saslušanje. Odobreno je saslušanje o dopisu koji je Komisiji poslao njemački odvjetnik koji zastupa proizvođača izvoznika i njegova povezanog uvoznika pred nacionalnim njemačkim sudom. Prethodno spomenuti dopis i zahtjev za saslušanje podneseni su izvan roka za podnošenje primjedbi i zahtjeva za saslušanje. |
(34) |
Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik tvrdili su da Komisija ne može proglasiti nevaljanima račune na temelju preuzete obveze niti naložiti navodnu retroaktivnu naplatu pristojbi na prošli uvoz solarnih ploča koje su puštene u slobodan promet. Prema njima retroaktivna naplata antidampinških i kompenzacijskih pristojbi bez prethodne registracije i ponovnog uvođenja privremene pristojbe na taj uvoz smatrala bi se kršenjem članka 8. stavka 1., članaka 9. i 10. i članka 10. stavka 5. osnovne antidampinške uredbe te članka 13. stavka 1., članaka 9. i 10. i članka 16. stavka 5. osnovne antisubvencijske uredbe. |
(35) |
Komisija je razmotrila podnesene primjedbe zainteresiranih strana te je na njih odgovorila u nastavku. |
(36) |
Komisija se prvo osvrnula na tvrdnju o navodnoj retroaktivnosti uvođenja mjera. U tom pogledu primijetila je da se u skladu s člankom 8. stavkom 10. osnovne antidampinške uredbe i člankom 13. stavkom 10. osnovne antisubvencijske uredbe privremena pristojba može uvesti ako ispitni postupak koji je vodio k preuzimanju obveze nije završen. Međutim, u ovom slučaju te se odredbe ne primjenjuju. U ovom slučaju carinska tijela država članica optužena su da su proglasila nevaljanima carinske račune koje su određeni proizvođači izvoznici predmetnog proizvoda, uključujući društvo Zhejiang Sunflower, izdali nakon što su pristali da će umjesto plaćanja antidampinških i kompenzacijskih pristojbi za uklanjanje štete nastale njihovom dampinškom praksom i nepoštenim subvencioniranjem predmetnog proizvoda preuzeti obveze povezane s cijenama. |
(37) |
Drugim riječima, ovaj predmet odnosi se na ukidanje privremene obustave plaćanja antidampinških i kompenzacijskih pristojbi jer su prestali postojati uvjeti za nastavak te obustave. Kako je utvrđeno u uvodnoj izjavi 20. i dalje, Komisija je od carinskih tijela država članica dobila informacije koje potvrđuju da prodaja društva Zhejiang Sunflower njegovom povezanom uvozniku i naknadna preprodaja prvom nezavisnom kupcu nije bila u skladu s uvjetima iz preuzete obveze. |
(38) |
Komisija podsjeća da se u skladu s Odlukom Komisije 2013/423/EU kršenje uvjeta iz preuzete obveze može očitovati u pogrešnim računima određenih transakcija (17). Ti nevaljani računi predstavljaju kršenje uvjeta iz preuzete obveze. Slijedom toga, i te račune Komisija treba proglasiti nevaljanima. Time se jamči da će carinska tijela država članica moći naplatiti cjelokupni carinski dug društva Zhejiang Sunflower. Time se ne dovodi u pitanje mogućnost da carinska tijela naplate te pristojbe neovisno o službenom nalazu o kršenju preuzete obveze koji donosi Komisija na temelju općih pravila iz Provedbenih uredbi (EU) br. 1238/2013 i (EU) br. 1239/2013. |
(39) |
U tom pogledu potrebno je naglasiti da se člankom 3. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013 i člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 priznaje ovlast Komisije, koja proizlazi iz članka 8. stavka 9. osnovne antidampinške uredbe i članka 13. stavka 9. osnovne antisubvencijske uredbe, da utvrdi kršenje i povuče prihvaćanje preuzete obveze, ali i da račune izdane na temelju te obveze proglasi nevaljanima. |
(40) |
Tim proglašenjem Komisija obavješćuje carinska tijela država članica da se privremena obustava plaćanja primjenjivih antidampinških i kompenzacijskih pristojbi ukida te da se pojedinačne pristojbe za predmetni uvoz moraju naplatiti. U tim okolnostima počinju se primjenjivati konačne pristojbe utvrđene u članku 9. stavku 4. i članku 14. stavku 4. osnovnih uredbi. |
(41) |
Naplatom pristojbi koje su se od početka trebale smatrati dospjelima ne krši se načelo zabrane retroaktivnosti ni načelo legitimnih očekivanja. Na društvo Zhejiang Sunflower primjenjivale su se okolnosti da se od njega ako ne prekrši uvjete iz preuzete obveze privremeno neće naplaćivati antidampinške i kompenzacijske pristojbe. Budući da društvo nije ispunilo te uvjete, ne može tvrditi da je svoja legitimna očekivanja temeljilo na tim okolnostima koje su se u određenim slučajevima mogle promijeniti. Tvrdnje protiv proglašenja računa nevaljanima odbačene su. |
(42) |
Društvo Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik tvrdili su i da Komisija ne bi smjela proglasiti nevaljanima određene račune za solarne ploče koje nisu preprodane krajnjim nezavisnim kupcima jer se tom prodajom ne krše uvjeti iz preuzete obveze. Tvrdili su da računi za solarne ploče upotrijebljene u solarnoj elektrani koju je izgradilo povezano društvo ne bi trebali biti proglašeni nevaljanima jer te solarne ploče nisu prodane krajnjim nezavisnim kupcima, nego ih je povezano društvo upotrijebilo u solarnoj elektrani. Tvrdili su i da računi za solarne ploče koje su ostale na zalihama do isteka preuzete obveze ili mjera ne bi trebali biti proglašeni nevaljanima jer one nisu preprodane prvom nezavisnom kupcu. Stranke smatraju da se klauzulom 3.1. preuzete obveze ne uređuje cijena koja se naplaćuje između dva povezana društva već samo cijena koja se naplaćuje prvom nezavisnom kupcu. Stoga stranke smatraju da je u skladu s klauzulom 3.8. preuzete obveze najniža uvozna cijena koju povezano trgovačko društvu primijeni u preprodaji prvom nezavisnom kupcu u Uniji treba biti najniža uvozna cijena koja se primjenjuje u trenutku preprodaje, a ne najniža uvozna cijena koja se primjenjivala u trenutku kad je povezani uvoznik uvezao solarne ploče. |
(43) |
Komisija je napomenula da su solarne ploče koje navodno nisu preprodane krajnjim kupcima ušle u Uniju i puštene u slobodni promet praćene računima na temelju preuzete obveze te su stoga bile izuzete od antidampinških i kompenzacijskih pristojbi. Kako je istaknuto u uvodnoj izjavi 12., Komisija je obavijestila CCCME da se izvoz solarnih ploča za izgradnju solarnih elektrana (ograničena prodaja) smatra kršenjem preuzete obveze. Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 12., te su informacije dostavljene predmetnim proizvođačima izvoznicima. Naposljetku, dokazi dobiveni od carinskih tijela iz uvodne izjave 20. upućuju na to da su, povrh nezakonitog ograničenog izvoza, povezanim društvima uključenima u izgradnju solarne elektrane tajno isplaćivane provizije. Stoga je odbačen zahtjev da se računi povezanih društava za izgradnju solarnih elektrana ne proglase nevaljanima. |
(44) |
Kada je riječ o zahtjevu da se računi za solarne ploče koje nisu preprodane krajnjim nezavisnim kupcima ne proglase nevaljanima, Komisija je ponovno naglasila da je ta uvezena roba ušla u Uniju praćena računima na temelju preuzete obveze i da je puštena u slobodni promet bez plaćanja antidampinške i kompenzacijske pristojbe na temelju postojećih uvjeta iz preuzete obveze. Stoga se ne može tvrditi da se na tu robu ne odnose uvjeti iz preuzete obveze. |
(45) |
Stranke su u prilog toj tvrdnji navele primjer računa za skladištenje i tablice u Excelu u kojoj su navedeni određeni računi i odgovarajuće referentne oznake kontejnera. Iako tvrde da mogu dostaviti sve pisane dokaze, stranke to nisu učinile. Komisija napominje da je dio robe koja navodno nije preprodana uvezen u 2013., što znači da se ona čuvala godinama. Dakle, u poslovanju tog društva povezanost transakcija uvoza i transakcija preprodaje u potpunosti je prekinuta. Drugim riječima, nema korelacije između uvezene i preprodane robe. Takav sustav ne može se nadzirati i nastaje rizik od spekulacija povezanih s najnižom uvoznom cijenom. |
(46) |
Nadalje, Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik svoju tvrdnju temelje na klauzuli 3.8. preuzete obveze. U skladu s tom klauzulom račun za preprodaju morao je biti u skladu s najnižom uvoznom cijenom iz tromjesečja koje je prethodilo datumu izdavanja tog računa. Oni smatraju da, ako je do prodaje došlo nakon što je proteklo tri mjeseca od stupanja na snagu uredbe o stavljanju izvan snage, najniža uvozna cijena za prethodno tromjesečje više ne postoji. Stoga bi povezani uvoznik robu mogao prodati po željenoj cijeni. |
(47) |
To tumačenje ne može biti u skladu s ukupnom strukturom i prirodom preuzete obveze (18). U cijelom tekstu preuzete obveze, a posebno u klauzuli 3.1., proizvođači izvoznici obvezuju se da će poštovati najnižu uvoznu cijenu i u situacijama u kojima se uvoz vrši preko povezanog uvoznika. Stoga nema sumnje da se najniža uvozna cijena primjenjuje na račune za preprodaju bez obzira na datum njihova izdavanja. Na robu uvezenu na temelju preuzete obveze primjenjuju se uvjeti iz preuzete obveze sve do njezine prodaje prvom nezavisnom kupcu. Zato se, ako je račun za preprodaju izdan nakon što je proteklo tri mjeseca od stupanja na snagu uredbe o stavljanju izvan snage, i dalje primjenjuje najniža uvozna cijena iz posljednjeg tromjesečja jer je to jedino moguće tumačenje koje omogućuje usklađivanje klauzule 3.8. preuzete obveze s njezinom ukupnom strukturom i prirodom, a posebno s klauzulom 3.1. |
(48) |
Komisija napominje i da je, kao što je navedeno u uvodnoj izjavi 23., društvo Zheijang Sunflower uspostavilo nedopušteni sustav trgovanja (npr. tajno isplaćene provizije, nedopušteno umanjenje vrijednosti usluga) sa svojim povezanim uvoznikom u Uniji u svrhu prodaje solarnih ploča ispod najniže uvozne cijene. Stoga se smatra da taj nedopušteni sustav trgovanja utječe na sve transakcije i povezane račune za solarne ploče koje je društvo Zhejiang Sunflower posredstvom svojeg povezanog uvoznika prodalo na tržištu Unije bez obzira na to jesu li one preprodane neovisnim kupcima u Uniji ili ne. |
(49) |
U svakom slučaju prema navodima društva Zhejiang Sunflower i njegova povezanog uvoznika navodno je samo dio količina iz relevantnih računa na temelju preuzete obveze ostao na zalihama. Drugim riječima, dio količina iz relevantnih računa prodan je krajnjim neovisnim kupcima, što je kršenje preuzete obveze, a ostatak navodno nije preprodan. |
(50) |
Komisija je u odgovoru na tu tvrdnju primijetila da sav uvoz predmetnog proizvoda koji je carinjen i pušten u slobodni promet u Uniji mora biti u skladu s uvjetima iz preuzete obveze. Stoga je za potrebe utvrđivanja točnog carinskog duga važno utvrditi jesu li pri uvozu predmetnog proizvoda u Uniju društvo Zhejiang Sunflower i njegov povezani uvoznik postupali u skladu s uvjetima iz preuzete obveze. Ako je preuzeta obveza prekršena, carine dospijevaju. Kako je navedeno u uvodnim izjavama od 20. do 22. njihova prodaja, ako je obuhvaćena računima na temelju preuzete obveze koji su navedeni u ovoj Uredbi, nije u skladu s tim uvjetima. Zato odluka o tome bi li trebalo platiti primjenjivu antidampinšku ili kompenzacijsku pristojbu na te proizvode ne ovisi o tome jesu li navedeni proizvodi preprodani nezavisnim kupcima u Uniji ili se nalaze u skladištu, nego je važno da društvo Zhejiang Sunflower nije postupalo u skladu s uvjetima iz preuzete obveze. Stoga je ta tvrdnja odbačena. |
(51) |
Jedan je krajnji nepovezani kupac izjavio da u svojoj evidenciji nije mogao pronaći nijedan račun naveden u Komisijinom dokumentu o objavi. Tvrdio je i da su sve solarne ploče koje je kupio od društva Zhejiang Sunflower imale najnižu uvoznu cijenu. |
(52) |
Komisija napominje da je iz dokaza koje su prikupila carinska tijela države članice iz uvodne izjave 20. vidljivo da je tom krajnjem kupcu povezani uvoznik u Uniji tajno isplaćivao provizije i da se primjenjiva najniža uvozna cijena nije poštovala. Nepovezani krajnji kupac doista nije mogao pronaći račune navedene u dokumentu o objavi jer je društvo Zhejiang Sunflower račune iz uvodne izjave 28. izdalo svojem povezanom uvozniku u Uniji. Stoga su te tvrdnje odbačene. |
(53) |
Drugi je krajnji kupac tvrdio da nije znao za postojanje sustava trgovanja između proizvođača izvoznika i njegova povezanog uvoznika i da je kupovao solarne ploče izravno od proizvođača izvoznika po cijeni višoj od najniže uvozne cijene. |
(54) |
Iz dokaza koje su dostavila carinska tijela države članice iz uvodne izjave 20. vidljivo je da su i tom kupcu tajno isplaćivane provizije i da je solarne ploče platio manje od primjenjive najniže uvozne cijene. Osim toga, utvrđeno je da je taj krajnji kupac povezan s proizvođačem izvoznikom i društvom koje je gradilo solarne elektrane. Stoga su te tvrdnje odbačene. |
(55) |
Devet krajnjih nepovezanih kupaca tvrdilo je da nisu znali za postojanje sustava trgovanja između proizvođača izvoznika i njegova povezanog uvoznika i da kao krajnji nepovezani kupci, a ne strana u preuzetoj obvezi, nisu imali informacije o razinama primjenjivih najnižih uvoznih cijena. Nadalje, tvrdili su da im nisu tajno isplaćivane provizije i da se s proizvođačem izvoznikom ili njegovim povezanim uvoznikom nisu dogovorili o drugim nezakonitim praksama. Naposljetku, tvrdili su i da nisu mogli provjeriti činjenice koje im je dostavila Komisija jer nema načina da se spomenuti računi povežu s konkretnim prodajama u koje su uključeni. |
(56) |
Komisija je svoje nalaze objavila svim krajnjim nepovezanim kupcima koji su prijavljeni u skladu s obvezama izvješćivanja iz preuzete obveze kako bi se osigurala transparentnost postupka. Dokazi koje su dostavila carinska tijela iz uvodne izjave 20. upućuju na to da su solarne ploče koje je uvezao povezani uvoznik sustavno preprodavane i na taj način je prekršena preuzeta obveza. Devet nepovezanih kupaca nije dostavilo dokaze da su njihove kupnje povezane s računima koje bi trebalo isključiti iz onih navedenih u uvodnoj izjavi 28. Zato je Komisija, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 46., ostala pri svojem prijedlogu o proglašenju nevaljanima računa koje je društvo Zhejiang Sunflower izdalo svojem povezanom uvozniku u Uniji. Tvrdnje su stoga odbačene. |
H. KRŠENJE PREUZETE OBVEZE I UVOĐENJE KONAČNIH PRISTOJBI
(57) |
U skladu s člankom 8. stavkom 9. osnovne antidampinške uredbe, člankom 13. stavkom 9. osnovne antisubvencijske uredbe i u skladu s uvjetima preuzete obveze Komisija je zaključila da je društvo Zhejiang Sunflower prekršilo preuzetu obvezu dok je ona još bila na snazi. |
(58) |
Stoga se u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013, člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/367, člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 i člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/366, koji su bili na snazi u trenutku prihvaćanja carinske deklaracije za puštanje u slobodni promet, računi društva Zhejiang Sunflower navedeni u uvodnoj izjavi 28. proglašavaju nevaljanima i trebale bi se primjenjivati konačne pristojbe utvrđene u skladu s člankom 9. stavkom 4. i člankom 14. stavkom 4 osnovne uredbe. |
(59) |
Nacionalna carinska tijela trebaju procijeniti jesu li primjenjivi rokovi zastare istekli u skladu s pravilima iz članka 221. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (19) i članka 103. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (20). Ta pravila su materijalna pravila, a njihova primjena ratione temporis ovisi o datumu puštanja robe u slobodan promet (21). |
(60) |
Nacionalna carinska tijela trebala bi osigurati povrat carinskog duga koji je nastao u trenutku prihvaćanja deklaracije za puštanje u slobodni promet i knjižiti ga u skladu s člancima od 218. do 220. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 i člankom 105. Uredbe (EU) br. 952/2013. |
(61) |
Komisija osim toga podsjeća da bi carinska tijela država članica koja smatraju da ima naznaka da cijena iskazana na računu izdanom na temelju preuzete obveze ne odgovara stvarno plaćenoj cijeni trebala ispitati je li prekršena obveza navođenja eventualnih rabata na računima na temelju preuzete obveze te je li primijenjena najniža uvozna cijena. |
(62) |
Ako zaključe da je ta obveza prekršena ili da nije primijenjena najniža uvozna cijena, carinska tijela država članica trebala bi naplatiti pristojbe. |
(63) |
Kako bi olakšala rad carinskim tijelima država članica, Komisija bi u tim slučajevima na temelju članka 4. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije trebala staviti na raspolaganje povjerljivi tekst preuzete obveze i druge informacije o preuzetoj obvezi isključivo za potrebe nacionalnog postupka, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Računi na temelju preuzete obveze navedeni u Prilogu proglašavaju se nevaljanima.
2. Naplaćuju se antidampinške i kompenzacijske pristojbe koje su dospjele u trenutku prihvaćanja carinske deklaracije za puštanje u slobodni promet u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013, člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/367, člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 i člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/366.
Članak 2.
1. Ako carinska tijela država članica smatraju da ima naznaka da cijena iskazana na računu koji je na temelju preuzete obveze u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013, člankom 2. stavkom 1. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/367, člankom 2. stavkom 1. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 i člankom 2. stavkom 1. točkom (b) Provedbene uredbe (EU) 2017/366 izdalo društvo Zhejiang Sunflower Light Energy Science& Technology Ltd prije stupanja na snagu ove Uredbe ne odgovara plaćenoj cijeni te da je stoga moguće da je to društvo prekršilo preuzetu obvezu, carinska tijela mogu, ako je to potrebno za provedbu nacionalnog postupka, zatražiti od Komisije primjerak preuzete obveze i druge informacije radi provjere primjenjive najniže uvozne cijene na dan izdavanja računa na temelju preuzete obveze.
2. Ako se provjerom iz stavka 1. utvrdi da na trgovačkom računu nisu iskazani popusti i rabati, naplaćuju se pristojbe koje u tom slučaju dospijevaju u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013, člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) 2017/367, člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 i člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) 2017/366.
3. Informacije u skladu sa stavkom 1. mogu se upotrijebiti samo u svrhu naplate pristojbi u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) br. 1238/2013, člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) 2017/367, člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) br. 1239/2013 i člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Provedbene uredbe (EU) 2017/366. Carinska tijela država članica u tom kontekstu mogu dužniku kojeg se tereti za te pristojbe dostaviti te informacije isključivo kako bi mu se omogućilo ostvarenje prava na obranu. Te se informacije ni pod kojim uvjetima ne smiju otkriti trećim osobama.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. kolovoza 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21. kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2017/2321 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 338, 19.12.2017., str. 1.) i Uredbom (EU) 2018/825 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 143, 7.6.2018., str. 1.).
(2) SL L 176, 30.6.2016., str. 55. kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2017/2321.
(3) SL L 325, 5.12.2013., str. 1.
(4) SL L 325, 5.12.2013., str. 66.
(5) SL L 56, 3.3.2017., str. 1.
(6) SL L 56, 3.3.2017., str. 131.
(7) SL L 238, 16.9.2017., str. 22.
(8) Odluka Komisije 2013/423/EU оd 2. kolovoza 2013. o prihvaćanju ponude za preuzimanje obveze u vezi s antidampinškim postupkom u pogledu uvoza fotonaponskih modula od kristalnog silicija i njihovih ključnih sastavnih dijelova (tj. ćelija i poluvodičkih pločica – wafera) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 209, 3.8.2013., str. 26.).
(9) Provedbena odluka Komisije 2013/707/EU оd 4. prosinca 2013. o potvrdi prihvaćanje preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera (SL L 325, 5.12.2013., str. 214.).
(10) SL L 270, 11.9.2014., str. 6.
(11) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/866 (SL L 139, 5.6.2015., str. 30.), (EU) 2015/1403 (SL L 218, 19.8.2015., str. 1.), (EU) 2015/2018 (SL L 295, 12.11.2015., str. 23.), (EU) 2016/115 (SL L 23, 29.1.2016., str. 47.), (EU) 2016/1045 (SL L 170, 29.6.2016., str. 5.), (EU) 2016/1382 (SL L 222, 17.8.2016., str. 10.), (EU) 2016/1402 (SL L 228, 23.8.2016., str. 16.), (EU) 2016/1998 (SL L 308, 16.11.2016., str. 8.), (EU) 2016/2146 (SL L 333, 8.12.2016., str. 4.), (EU) 2017/454 (SL L 71, 16.3.2017., str. 5.), (EU) 2017/941 (SL L 142, 2.6.2017., str. 43.), (EU) 2017/1408 (SL L 201, 2.8.2017., str. 3.), (EU) 2017/1497 (SL L 218, 24.8.2017., str. 10.), (EU) 2017/1524 (SL L 230, 6.9.2017., str. 11.), (EU) 2017/1589 (SL L 241, 20.9.2017., str. 21.) o povlačenju prihvaćanja preuzete obveze za više proizvođača izvoznika.
(12) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/185 оd 11. veljače 2016. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1238/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 76.).
(13) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/184 оd 11. veljače 2016. o proširenju konačne kompenzacijske pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1239/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 56.).
(14) SL C 310, 3.9.2018., str. 4.
(15) SL C 310, 3.9.2018., str. 5.
(16) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1551 оd 16. listopada 2018. o proglašavanju nevaljanima računa koje su izdala dva proizvođača izvoznika, čime su prekršila preuzetu obvezu koja je stavljena izvan snage Provedbenom uredbom (EU) 2017/1570 (SL L 260, 17.10.2018., str. 8.).
(17) Odluka Komisije 2013/423/EU оd 2. kolovoza 2013. o prihvaćanju ponude za preuzimanje obveze u vezi s antidampinškim postupkom u pogledu uvoza fotonaponskih modula od kristalnog silicija i njihovih ključnih sastavnih dijelova (tj. ćelija i poluvodičkih pločica – wafera) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine, SL L 209, 3.8.2013., str. 26., uvodne izjave 14. i 15.
(18) Presuda od 2. rujna 2015., Surmaès, C-127/14, EU:C:2015:522, točka 28. i citirana sudska praksa.
(19) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
(20) Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).
(21) Presuda od 23. veljače 2006., Molenbergnatie NV, C-201/04, ECLI: EU:C:2006:136, točka 41.
PRILOG
Popis računa na temelju preuzete obveze koje je izdalo društvo Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd, a koji se proglašavaju nevaljanima:
Broj trgovačkog računa uz robu koja podliježe preuzetoj obvezi |
Datum |
SUNOWE14047 |
22.3.2014. |
SUNOWE14050 |
19.3.2014. |
SUNOWE14050-RE |
26.3.2014. |
SUNOWE14175 |
24.6.2014. |
SUNOWE14199 |
23.7.2014. |
SUNOWE14307-RE |
19.11.2014. |
SUNOWE14308-RE |
19.11.2014. |
SUNOWE14309-RE |
19.11.2014. |
SUNOWE15340 |
29.9.2015. |
SUNOWE15341 |
29.9.2015. |
SUNOWE15342 |
29.9.2015. |
SUNOWE15343 |
29.9.2015. |
SUNOWE15344 |
29.9.2015. |
SUNOWE15345 |
29.9.2015. |
SUNOWE15346 |
29.9.2015. |
SUNOWE15347 |
29.9.2015. |
SUNOWE13247 |
13.9.2013. |
SUNOWE13248 |
13.9.2013. |
SUNOWE13249 |
13.9.2013. |
SUNOWE13250 |
13.9.2013. |
SUNOWE13341 |
4.11.2013. |
SUNOWE13342 |
4.11.2013. |
SUNOWE13383 |
3.12.2013. |
SUNOWE13384 |
3.12.2013. |
SUNOWE13385 |
3.12.2013. |
SUNOWE13386 |
3.12.2013. |
SUNOWE13388 |
5.12.2013. |
SUNOWE13397 |
16.12.2013. |
SUNOWE13398 |
16.12.2013. |
SUNOWE13399 |
16.12.2013. |
SUNOWE13407 |
18.12.2013. |
SUNOWE13407 |
18.12.2013. |
SUNOWE13408 |
18.12.2013. |
SUNOWE13409 |
18.12.2013. |
SUNOWE13410 |
18.12.2013. |
SUNOWE13411 |
18.12.2013. |
SUNOWE13412 |
18.12.2013. |
SUNOWE13413 |
18.12.2013. |
SUNOWE14096 |
17.4.2014. |
SUNOWE14143 |
22.5.2014. |
SUNOWE14182 |
24.6.2014. |
SUNOWE14206 |
17.7.2014. |
SUNOWE14224 |
2.8.2014. |
SUNOWE14228 |
9.8.2014. |
SUNOWE14232 |
12.8.2014. |
SUNOWE14249 |
22.8.2014. |
SUNOWE14258 |
28.8.2014. |
SUNOWE14265 |
13.9.2014. |
SUNOWE14266 |
13.9.2014. |
SUNOWE14290 |
20.9.2014. |
SUNOWE14291 |
20.9.2014. |
SUNOWE14307 |
20.10.2014. |
SUNOWE14308 |
20.10.2014. |
SUNOWE14309 |
20.10.2014. |
SUNOWE14406 |
19.12.2014. |
SUNOWE14413 |
23.12.2014. |
SUNOWE14421 |
27.12.2014. |
SUNOWE14427 |
5.1.2015. |
SUNOWE15001 |
9.1.2015. |
SUNOWE15007 |
19.1.2015. |
SUNOWE15136 |
17.4.2015. |
SUNOWE15137 |
17.4.2015. |
SUNOWE15138 |
17.4.2015. |
SUNOWE15139 |
17.4.2015. |
SUNOWE15186 |
12.5.2015. |
SUNOWE15187 |
12.5.2015. |
SUNOWE15188 |
12.5.2015. |
SUNOWE15194 |
19.5.2015. |
SUNOWE15251 |
19.6.2015. |
SUNOWE15251-RE |
1.7.2015. |
SUNOWE15278 |
6.7.2015. |
SUNOWE15279 |
6.7.2015. |
SUNOWE15280 |
6.7.2015. |
SUNOWE15281 |
6.7.2015. |
SUNOWE15350 |
29.9.2015. |
SUNOWE15351 |
29.9.2015. |
SUNOWE15352 |
8.10.2015. |
SUNOWE15353 |
8.10.2015. |
SUNOWE15421 |
12.11.2015. |
SUNOWE15435 |
17.11.2015. |
SUNOWE15435 |
17.11.2015. |
SUNOWE16023 |
22.1.2016. |
SUNOWE16025 |
27.1.2016. |
SUNOWE16055 |
11.3.2016. |
SUNOWE16056 |
11.3.2016. |
SUNOWE16075 |
23.3.2016. |
SUNOWE16075 |
23.3.2016. |
SUNOWE16076 |
23.3.2016. |
SUNOWE16107 |
8.4.2016. |
SUNOWE16108 |
8.4.2016. |
SUNOWE16119 |
15.4.2016. |
SUNOWE16120 |
15.4.2016. |
SUNOWE16121 |
15.4.2016. |
SUNOWE16128 |
21.4.2016. |
SUNOWE16133 A |
27.4.2016. |
SUNOWE16134 A |
27.4.2016. |
SUNOWE16135 A |
27.4.2016. |
SUNOWE16146 A |
6.5.2016. |
SUNOWE16147 A |
6.5.2016. |
SUNOWE16155 A |
7.5.2016. |
SUNOWE16156 A |
7.5.2016. |
SUNOWE16228-A |
13.6.2016. |
SUNOWE16229-A |
13.6.2016. |
SUNOWE16260 A |
29.6.2016. |
SUNOWE16261 A |
29.6.2016. |
SUNOWE16262 A |
29.6.2016. |
SUNOWE16263 A |
29.6.2016. |
SUNOWE16274 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16275 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16276 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16277 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16278 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16279 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16280 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16281 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16282 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16283 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16284 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16285 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16286 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16287 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16288 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16289 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16289 A |
11.7.2016. |
SUNOWE16308 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16309 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16310 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16311 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16312 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16313 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16314 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16315 A |
5.8.2016. |
SUNOWE16316 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16317 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16318 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16319 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16320 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16321 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16322 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16323 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16324 A |
13.8.2016. |
SUNOWE16341 |
23.8.2016. |
SUNOWE16342 |
23.8.2016. |
SUNOWE16343 |
23.8.2016. |
SUNOWE16344 |
23.8.2016. |
SUNOWE16345 |
5.9.2016. |
SUNOWE16346 |
5.9.2016. |
SUNOWE16347 |
5.9.2016. |
SUNOWE16354 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16355 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16356 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16357 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16358 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16359 A |
13.9.2016. |
SUNOWE16370 A |
27.9.2016. |
SUNOWE16371 A |
27.9.2016. |
SUNOWE16372 A |
27.9.2016. |
SUNOWE16373 A |
27.9.2016. |
SUNOWE16374 A |
27.9.2016. |
SUNOWE16378 A |
29.9.2016. |
SUNOWE16379 A |
29.9.2016. |
SUNOWE16380 A |
29.9.2016. |
SUNOWE16381 A |
29.9.2016. |
SUNOWE16382 A |
29.9.2016. |
SUNOWE16404 A |
14.10.2016. |
SUNOWE16405 A |
14.10.2016. |
SUNOWE16406 A |
14.10.2016. |
SUNOWE16407 A |
14.10.2016. |
SUNOWE16408 A |
14.10.2016. |
SUNOWE16415 A |
21.10.2016. |
SUNOWE16416 A |
21.10.2016. |
SUNOWE16417 A |
21.10.2016. |
SUNOWE16418 A |
21.10.2016. |
SUNOWE16419 A |
21.10.2016. |
SUNOWE16426 A |
26.10.2016. |
SUNOWE16427 A |
26.10.2016. |
SUNOWE17020 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17021 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17022 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17023 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17024 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17025 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17026 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17027 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17028 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17029 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17030 A |
13.2.2017. |
SUNOWE17034 A |
20.2.2017. |
SUNOWE17035 A |
20.2.2017. |
SUNOWE17041 A |
27.2.2017. |
SUNOWE17042 A |
27.2.2017. |
SUNOWE17044 A |
28.2.2017. |
SUNOWE17045 A |
28.2.2017. |
SUNOWE17049 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17050 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17051 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17052 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17053 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17054 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17055 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17056 A |
3.3.2017. |
SUNOWE17060 A |
8.3.2017. |
SUNOWE17061 A |
8.3.2017. |
SUNOWE17103 A |
10.4.2017. |
SUNOWE17104 A |
10.4.2017. |
SUNOWE17105 A |
10.4.2017. |
SUNOWE17150 A |
10.5.2017. |
SUNOWE17151 A |
10.5.2017. |
SUNOWE17201 A |
1.6.2017. |
SUNOWE17202 A |
1.6.2017. |
SUNOWE17203 A |
1.6.2017. |
SUNOWE17204 A |
1.6.2017. |
SUNOWE17255 A |
1.6.2017. |
SUNOWE17372 A |
5.7.2017. |
SUNOWE17373 A |
5.7.2017. |
SUNOWE17374 A |
5.7.2017. |
SUNOWE17375 A |
5.7.2017. |
SUNOWE17376 A |
5.7.2017. |
SUNOWE17573 A |
23.9.2017. |