22.3.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 81/128 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/365
оd 13. prosinca 2018.
o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s postupcima i obrascima za razmjenu informacija o sankcijama, mjerama i istragama u skladu s Uredbom (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 25. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Kako bi se osiguralo da Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) zaprima potpune i točne informacije o izrečenim administrativnim i kaznenim mjerama te poduzetim kaznenim istragama u vezi s kršenjima Uredbe (EU) 2015/2365, trebalo bi utvrditi zajedničke postupke i obrasce za podnošenje tih informacija. |
(2) |
Kako bi se izbjegli eventualni dvostruki unosi i sukobi nadležnosti među više tijela za izvješćivanje u državama članicama, trebalo bi za razmjenu informacija s ESMA-om odrediti jedinstvenu kontaktnu točku u svakoj državi članici. |
(3) |
Kako bi se osigurala relevantnost informacija u godišnjim izvješćima o sankcijama, mjerama i istragama koja će objaviti ESMA, trebalo bi na temelju posebnih obrazaca u informacijama koje dostavljaju nadležna tijela jasno naznačiti koje su odredbe Uredbe (EU) 2015/2365 prekršene. |
(4) |
Nadležno tijelo trebalo bi ESMA-i dostaviti presliku odluke o izricanju administrativne sankcije ili mjere i jasan sažetak koji sadržava bitne elemente te odluke. Međutim, kako bi se smanjilo opterećenje povezano s izvješćivanjem, ako je ESMA na temelju članka 25. stavka 3. Uredbe (EU) 2015/2365 već obaviještena o određenoj administrativnoj sankciji ili mjeri, od nadležnog bi tijela trebalo zahtijevati da samo navede jasno upućivanje na tu sankciju ili mjeru. |
(5) |
Ova Uredba temelji se na nacrtu provedbenih tehničkih standarda koji je ESMA dostavila Europskoj komisiji u skladu s postupkom iz članka 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(6) |
U skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010 ESMA nije provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu provedbenih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba niti je analizirala moguće povezane troškove i koristi uvođenja standardnih obrazaca i postupaka za relevantna nadležna tijela jer bi to bilo nerazmjerno u odnosu na njihov opseg i učinak, uzimajući u obzir to da bi adresati provedbenih tehničkih standarda bili samo nacionalna nadležna tijela država članica, a ne sudionici na tržištu. |
(7) |
ESMA je zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Kontaktne točke
1. Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) određuje jedinstvenu kontaktnu točku za zaprimanje informacija iz članka 25. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2015/2365 i za svu komunikaciju o svim pitanjima povezanima sa zaprimanjem tih informacija. Pojedinosti o kontaktnoj točki dostupne su na internetskim stranicama ESMA-e.
2. Nadležna tijela svake države članice određuju jedinstvenu kontaktnu točku za tu državu članicu za svu komunikaciju u vezi s dostavom informacija iz članka 25. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2015/2365. Nadležna tijela obavješćuju ESMA-u o tim kontaktnim točkama.
Članak 2.
Godišnje podnošenje zbirnih informacija
1. Kontaktne točke koje nadležna tijela odrede za svaku državu članicu na temelju članka 1. stavka 2. ESMA-i dostavljaju informacije iz članka 25. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/2365 uporabom obrasca iz Priloga I. ovoj Uredbi. Dostavljaju se preslike odluka kojima se izriču administrativne sankcije i druge administrativne mjere te sažeci tih odluka, osim ako je ESMA na temelju članka 25. stavka 3. Uredbe (EU) 2015/2365 već obaviještena o tim sankcijama ili mjerama. Preslike odluka dostavljaju se kao privitci e-pošti koja se šalje uz obrazac.
2. Kontaktne točke koje nadležna tijela odrede za svaku državu članicu na temelju članka 1. stavka 2. ESMA-i dostavljaju informacije iz članka 25. stavka 2. Uredbe (EU) 2015/2365 uporabom obrasca iz Priloga II. ovoj Uredbi.
3. Obrasci iz stavaka 1. i 2. obuhvaćaju izvještajno razdoblje koje traje jednu kalendarsku godinu te se elektronički popunjavaju i zajedno sa svim privicima dostavljaju e-poštom ESMA-inoj kontaktnoj točki najkasnije do 31. ožujka sljedeće godine.
Obrasci iz stavaka 1. i 2. prvi se put dostavljaju 2018. za kalendarske godine 2016. i 2017.
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 337, 23.12.2015., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala) (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).