|
28.11.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 307/54 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1971
оd 26. studenoga 2019.
o priznavanju programa „Universal Feed Assurance Scheme” za dokazivanje sukladnosti s kriterijima održivosti iz direktiva 98/70/EZ i 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 1998. o kakvoći benzinskih i dizelskih goriva i izmjeni Direktive Vijeća 93/12/EEZ (1), a posebno njezin članak 7.c stavak 4. drugi podstavak,
uzimajući u obzir Direktivu 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (2), a posebno njezin članak 18. stavak 4. drugi podstavak,
budući da:
|
(1) |
Člancima 7.b i 7.c Direktive 98/70/EZ i Prilogom IV. toj direktivi te člancima 17. i 18. Direktive 2009/28/EZ i Prilogom V. toj direktivi utvrđeni su slični kriteriji održivosti za biogoriva i tekuća biogoriva te slični postupci za provjeru usklađenosti biogoriva i tekućih goriva s tim kriterijima. |
|
(2) |
Ako se biogoriva i tekuća biogoriva uzimaju u obzir za potrebe navedene u članku 17. stavku 1. točkama (a), (b) i (c) Direktive 2009/28/EZ, države članice trebale bi od gospodarskih subjekata zahtijevati da dokažu usklađenost biogoriva i tekućih biogoriva s kriterijima održivosti iz članka 17. stavaka od 2. do 5. te direktive. |
|
(3) |
Komisija može odlučiti da dobrovoljni nacionalni ili međunarodni programi kojima se određuju standardi za proizvodnju proizvoda iz biomase sadržavaju točne podatke za potrebe članka 17. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ i/ili da se iz tih programa vidi da su pošiljke biogoriva ili tekućeg biogoriva u skladu s kriterijima održivosti navedenima u članku 17. stavcima 3., 4. i 5. i/ili da nikakvi materijali nisu namjerno izmijenjeni ili uklonjeni kako bi pošiljka ili njezin dio bili obuhvaćeni Prilogom IX. Ako gospodarski subjekt podastre dokaze ili podatke dobivene u skladu s dobrovoljnim programom koji priznaje Komisija, u mjeri obuhvaćenoj tom odlukom o priznavanju država članica ne bi trebala od dobavljača zahtijevati dodatne dokaze o usklađenosti s kriterijima održivosti. |
|
(4) |
Zahtjev za priznavanje da se programom „Universal Feed Assurance Scheme” dokazuje da pošiljke biogoriva udovoljavaju kriterijima održivosti iz Direktive 98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ predan je Komisiji 14. lipnja 2019. Taj program, sa sjedištem na adresi Confederation House, East of England Showground, Peterborough, PE2 6XE, Ujedinjena Kraljevina, primjenjuje se na sastojke hrane za životinje i krmne smjese te usjeve koji se kombajniraju. Program obuhvaća faze trgovanja, prijevoza i skladištenja poljoprivrednih sirovina od poljoprivrednoga gospodarstva do prvog prerađivača, dok se za druge faze oslanja na druge dobrovoljne sustave koje Komisija priznaje. Stoga je odgovornost programa „Universal Feed Assurance Scheme” u tome da zajamči da priznanje koje je Komisija odobrila programima s kojima zajednički djeluje ostane važeće tijekom cjelokupnog trajanja suradnje. Priznati program trebao bi biti dostupan na platformi za transparentnost utvrđenoj Direktivom 2009/28/EZ. |
|
(5) |
U ocjeni programa „Universal Feed Assurance Scheme” Komisija je utvrdila da su njime na odgovarajući način obuhvaćeni svi kriteriji održivosti iz Direktive 98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ, osim članka 7.b stavka 2. Direktive 98/70/EZ i članka 17. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ. Međutim, program pruža točne podatke o elementima koji su potrebni gospodarskim subjektima niže u lancu nadzora da dokažu sukladnost s člankom 7.b stavkom 2. Direktive 98/70/EZ i člankom 17. stavkom 2. Direktive 2009/28/EZ i primjenjuje metodologiju masene bilance u skladu sa zahtjevima iz članka 7.c stavka 1. Direktive 98/70/EZ i članka 18. stavka 1. Direktive 2009/28/EZ. |
|
(6) |
Ocjenjivanjem programa „Universal Feed Assurance Scheme” utvrđeno je da on ispunjava odgovarajuće standarde pouzdanosti, transparentnosti i neovisne revizije te da je u skladu s metodološkim zahtjevima iz Priloga IV. Direktivi 98/70/EZ i Priloga V. Direktivi 2009/28/EZ. |
|
(7) |
Mjere propisane ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za održivost biogoriva i tekućih biogoriva, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Programom „Universal Feed Assurance Scheme” („program”), podnesenim Komisiji u svrhu priznavanja 14. lipnja 2019., dokazuje se da pošiljke biogoriva i tekućih biogoriva proizvedenih u skladu sa standardima za njihovu proizvodnju utvrđenima u okviru programa ispunjavaju kriterije održivosti utvrđene u članku 7.b stavcima 3., 4. i 5. Direktive 98/70/EZ i članku 17. stavcima 3., 4. i 5. Direktive 2009/28/EZ.
Program usto sadržava točne podatke za potrebe članka 17. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ i članka 7.b stavka 2. Direktive 98/70/EZ u mjeri u kojoj jamči da se sve relevantne informacije gospodarskih subjekata koji se nalaze više u lancu nadzora prenose gospodarskim subjektima niže u lancu nadzora.
Članak 2.
Ako se sadržaj programa, kako je podnesen Komisiji 14. lipnja 2019. radi priznavanja, promijeni tako da bi to moglo utjecati na osnovu ove Odluke, o tome je potrebno bez odgode obavijestiti Komisiju. Komisija procjenjuje promjene o kojima je obaviještena kako bi se utvrdilo obuhvaća li program i dalje na odgovarajući način kriterije održivosti za koje je priznat.
Članak 3.
Komisija može ovu Odluku staviti izvan snage, među ostalim, u sljedećim slučajevima:
|
(a) |
ako se jasno dokaže da programom nisu provedeni elementi koji se smatraju važnima za ovu Odluku ili ako je došlo do teškog i strukturnog kršenja tih elemenata; |
|
(b) |
ako se za program Komisiji ne podnesu godišnja izvješća kako je propisano člankom 7.c stavkom 6. Direktive 98/70/EZ i člankom 18. stavkom 6. Direktive 2009/28/EZ; |
|
(c) |
ako se u programu ne primijene norme neovisne revizije koje su opisane u provedbenim aktima na koje se upućuje u članku 7.c stavku 5. trećem podstavku Direktive 98/70/EZ i članku 18. stavku 5. trećem podstavku Direktive 2009/28/EZ ili se ne poboljšaju drugi elementi programa koji se smatraju važnima za nastavak priznavanja. |
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se do 30. lipnja 2021.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER