|
30.10.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 278/1 |
ODLUKA EUROPSKOG VIJEĆA (EU) 2019/1810
donesena u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom
od 29. listopada 2019.
o produljenju razdoblja na temelju članka 50. stavka 3. UEU-a
EUROPSKO VIJEĆE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 50. stavak 3.,
budući da:
|
(1) |
Ujedinjena Kraljevina obavijestila je Europsko vijeće 29. ožujka 2017. o svojoj namjeri povlačenja iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („Euratom”) u skladu s člankom 50. Ugovora o Europskoj uniji, koji se na Euratom primjenjuje na temelju članka 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju. |
|
(2) |
U skladu s člankom 50. UEU-a Europska unija je s Ujedinjenom Kraljevinom u pregovorima dogovorila sporazum o utvrđivanju pojedinosti o njezinu povlačenju, uzimajući u obzir okvir za njezin budući odnos s Unijom. |
|
(3) |
Europsko vijeće potvrdilo je 25. studenoga 2018. Nacrt sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („Sporazum o povlačenju”) te odobrilo Političku izjavu kojom se uspostavlja okvir za buduće odnose Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske („Politička izjava”). Vijeće je 11. siječnja 2019. donijelo Odluku (EU) 2019/274 (1) o potpisivanju Sporazuma o povlačenju (2). |
|
(4) |
U skladu s člankom 50. stavkom 3. UEU-a, Ugovori se na državu koja se povlači prestaju primjenjivati od dana stupanja na snagu sporazuma o povlačenju ili, ako do toga ne dođe, dvije godine od obavijesti, osim ako Europsko vijeće, u dogovoru s dotičnom državom članicom, jednoglasno odluči produljiti to razdoblje. |
|
(5) |
Odlukom (EU) 2019/476 (3) Europsko vijeće, u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, prvotno je odlučilo produljiti razdoblje iz članka 50. stavka 3. UEU-a do 12. travnja 2019. To je razdoblje dodatno produljeno do 31. listopada 2019. Odlukom Europskog vijeća (EU) 2019/584 donesenom u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom (4). |
|
(6) |
Nakon pregovora održanih u rujnu i listopadu 2019. pregovarači Unije i Ujedinjene Kraljevine postigli su dogovor o revidiranom tekstu Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj sadržanom u Sporazumu o povlačenju i o potrebnim tehničkim prilagodbama članaka 184. i 185. tog sporazuma te o revidiranom tekstu Političke izjave. Europsko vijeće potvrdilo je 17. listopada 2019. izmijenjeni Sporazum o povlačenju i odobrilo revidirani tekst Političke izjave. Vijeće je 21. listopada 2019. donijelo Odluku (EU) 2019/1750 o izmjeni Odluke (EU) 2019/274 (5) o potpisivanju Sporazuma o povlačenju. |
|
(7) |
Ujedinjena Kraljevina podnijela je 19. listopada 2019. zahtjev za produljenje razdoblja predviđenog u članku 50. stavku 3. UEU-a do 31. siječnja 2020. U zahtjevu se navodi da, ako stranke postignu ratifikaciju Sporazuma o povlačenju prije 31. siječnja 2020., vlada predlaže da to razdoblje završi prije navedenog roka. |
|
(8) |
Vlada Ujedinjene Kraljevine podnijela je zakonodavne akte potrebne kako bi se nastavilo s ratifikacijom Sporazuma o povlačenju. Vijeće Europske unije odobrilo je 21. listopada 2019. Nacrt odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o povlačenju i poslalo ga Europskom parlamentu s ciljem dobivanja njegove suglasnosti. Unija i Ujedinjena Kraljevina još nisu dovršile unutarnje postupke potrebne za ratifikaciju Sporazuma o povlačenju. U Ujedinjenoj Kraljevini trenutačno se raspravlja o tome kako riješiti pitanje ratifikacije, a premijer Ujedinjene Kraljevine zagovara održavanje općih izbora. |
|
(9) |
Kako bi se omogućilo dovršenje ratifikacije Sporazuma o povlačenju, Europsko vijeće pristaje na dodatno produljenje do 31. siječnja 2020. |
|
(10) |
Europsko vijeće podsjeća da, na temelju članka 50. stavka 3. UEU-a, Sporazum o povlačenju može stupiti na snagu na raniji datum, ako stranke dovrše svoje postupke ratifikacije prije kraja razdoblja iz članka 50. stavka 3. UEU-a. Slijedom toga, povlačenje bi trebalo nastupiti prvog dana mjeseca koji slijedi nakon dovršetka postupaka ratifikacije ili na datum 1. veljače 2020., ovisno o tome što nastupi ranije. |
|
(11) |
Ovim se dodatnim produljenjem ne smije narušiti pravilno funkcioniranje Unije i njezinih institucija. Nadalje, ono će imati za posljedicu da će Ujedinjena Kraljevina ostati država članica do novog datuma povlačenja, s punim pravima i obvezama u skladu s člankom 50. UEU-a, uključujući obvezu predlaganja kandidata za imenovanje članom Komisije. Podsjeća se da Ujedinjena Kraljevina ima pravo opozvati svoju obavijest u bilo kojem trenutku. Europsko vijeće podsjeća na preuzimanje obveze Ujedinjene Kraljevine da postupa na konstruktivan i odgovoran način tijekom razdoblja produljenja u skladu s dužnošću lojalne suradnje te očekuje od Ujedinjene Kraljevine da ispuni tu preuzetu obvezu i obvezu iz Ugovora na način kojim se odražavaju njezine okolnosti kao države članice koja se povlači. U tu svrhu Ujedinjena Kraljevina olakšava postizanje zadaća Unije i suzdržava se od svake mjere kojom bi se moglo ugroziti postizanje ciljeva Unije, posebice pri sudjelovanju u postupcima donošenja odluka Unije. |
|
(12) |
Tekući mandati članova institucija, tijela, ureda i agencija Unije koji su nominirani, imenovani ili izabrani s obzirom na članstvo Ujedinjene Kraljevine u Uniji prestat će čim se Ugovori prestanu primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu, tj. na datum povlačenja. |
|
(13) |
Ovim produljenjem isključuje se svako ponovno otvaranje Sporazuma o povlačenju. Svako jednostrano preuzimanje obveza, izjava ili drugi akt Ujedinjene Kraljevine trebali bi biti u skladu s tekstom i smislom Sporazuma o povlačenju te se njima ne smije ometati njegova provedba. Takvo produljenje ne može se upotrebljavati za započinjanje pregovora o budućem odnosu. |
|
(14) |
Kako je predviđeno člankom 50. stavkom 4. UEU-a, Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje u raspravama Europskog vijeća o ovoj Odluci ni u njezinu donošenju. Međutim, kako se navodi u pismu premijera Ujedinjene Kraljevine od 28. listopada 2019., Ujedinjena Kraljevina pristala je, u skladu s člankom 50. stavkom 3. UEU-a, na produljenje razdoblja iz tog članka i na ovu Odluku, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Razdoblje predviđeno člankom 50. stavkom 3. UEU-a, kako je produljeno Odlukom Europskog vijeća (EU) 2019/584, dodatno se produljuje do 31. siječnja 2020.
2. U skladu s člankom 50. stavkom 3. UEU-a i kako je predviđeno u Sporazumu o povlačenju, u slučaju da stranke tog sporazuma dovrše svoje postupke ratifikacije i obavijeste depozitara o dovršetku tih postupaka u studenome 2019., u prosincu 2019. ili u siječnju 2020., Sporazum o povlačenju stupit će na snagu:
|
— |
1. prosinca 2019., |
|
— |
1. siječnja 2020., odnosno |
|
— |
1. veljače 2020. |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2019.
Za Europsko vijeće
Predsjednik
D. TUSK
(1) Odluka Vijeća (EU) 2019/274 od 11. siječnja 2019. o potpisivanju, u ime Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 47 I, 19.2.2019., str. 1).
(2) Tekst Sporazuma o povlačenju priloženog Odluci (EU) 2019/274 objavljen je u SL C 66 I, 19.2.2019., str. 1.
(3) Odluka Europskog vijeća (EU) 2019/476, donesena u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, od 22. ožujka 2019. o produljenju razdoblja iz članka 50. stavka 3. UEU-a (SL L 80 I, 22.3.2019., str. 1.).
(4) Odluka Europskog vijeća (EU) 2019/584, donesena u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, od 11. travnja 2019. o produljenju razdoblja iz članka 50. stavka 3. UEU-a (SL L 101, 11.4.2019., str. 1.).
(5) Odluka Vijeća (EU) 2019/1750 od 21. listopada 2019. o izmjeni Odluke (EU) 2019/274 o potpisivanju, u ime Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 274 I, 28.10.2019., str. 1.).