13.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 42/29


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/252

оd 11. veljače 2019.

o izmjeni Odluke 2005/240/EZ o odobrenju metoda razvrstavanja svinjskih trupova u Poljskoj

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 811)

(Vjerodostojan je samo tekst na poljskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 20. točke (p) i (t),

budući da:

(1)

U odjeljku B.IV. točki 1. Priloga IV. Uredbi (EU) br. 1308/2013 predviđeno je da se pri klasiranju svinjskih trupova udio mišićnog tkiva ocjenjuje metodama razvrstavanja koje odobri Komisija te da se mogu odobriti samo metode ocjenjivanja koje su statistički dokazane i koje se temelje na fizičkom mjerenju jednog ili više anatomskih dijelova trupa svinje. Da bi se metoda razvrstavanja mogla odobriti, njome se ne smije premašiti najveća dopuštena statistička pogreška pri ocjenjivanju. Ta je statistička pogreška definirana u dijelu A Priloga V. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/1182 (2).

(2)

Odlukom Komisije 2005/240/EZ (3) u Poljskoj je odobrena primjena osam metoda razvrstavanja svinjskih trupova. Tom Odlukom Poljskoj je odobreno i da predvidi prezentiranje svinjskih trupova zajedno sa salom, bubrezima i/ili ošitom.

(3)

Poljska je od Komisije zatražila odobrenje triju novih metoda razvrstavanja svinjskih trupova na svojem državnom području i dostavila detaljan opis postupka disekcije, naznačujući načela na kojima se temelje te metode, rezultate postupaka disekcije i jednadžbu upotrijebljenu za procjenu postotka mišićnog tkiva u protokolu predviđenom u članku 11. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) 2017/1182.

(4)

Razmatranjem tog zahtjeva ustanovljeno je da su uvjeti za odobrenje novih metoda razvrstavanja ispunjeni. Stoga je potrebno odobriti te metode razvrstavanja u Poljskoj.

(5)

U skladu s člankom 20. točkom (t) Uredbe (EU) br. 1308/2013 Poljska je zatražila i da joj se odobri da predvidi prezentiranje svinjskih trupova različit od standardnog prezentiranja utvrđenog u odjeljku B.III. Priloga IV. toj Uredbi. Trupovi svinja u Poljskoj se zbog trenutačne uobičajene poslovne prakse prezentiraju zajedno sa salom, bubrezima i/ili ošitom i bez vanjskog slušnog kanala. Zato zabilježena masa trupova ne odgovara masi za standardno prezentiranje.

(6)

Razmatranjem tog zahtjeva ustanovljeno je da su uvjeti za odobrenje drugačijeg prezentiranja svinjskih trupova u Poljskoj ispunjeni. Poljskoj bi stoga trebalo odobriti da predvidi prezentiranje svinjskih trupova zajedno sa salom, bubrezima i/ili ošitom i bez vanjskog slušnog kanala. Zabilježenu masu trupova trebalo bi prilagoditi masi za standardno prezentiranje.

(7)

Odluku 2005/240/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(8)

Izmjene uređaja ili metoda razvrstavanja ne bi smjele biti dopuštene, osim ako su izričito odobrene provedbenom odlukom Komisije.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2005/240/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Odobrava se uporaba sljedećih metoda razvrstavanja svinjskih trupova u skladu s odjeljkom B.IV. točkom 1. Priloga IV. Uredbi (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (*1) u Poljskoj:

(a)

uređaj ‚Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 1. Priloga;

(b)

uređaj ‚Ultra FOM 300’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 2. Priloga;

(c)

uređaj ‚Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 3. Priloga;

(d)

uređaj ‚IM-03’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 4. Priloga;

(e)

uređaj ‚Autofom III’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 5. Priloga;

(f)

uređaj ‚CSB-Image-Meater (CSB)’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 6. Priloga;

(g)

uređaj ‚Fat-O-Meater II (FOM II)’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 7. Priloga;

(h)

‚ručna metoda (ZP)’ i s njom povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 8. Priloga;

(i)

uređaj ‚gmSCAN’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 9. Priloga;

(j)

uređaj ‚ESTIMEAT’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 10. Priloga;

(k)

uređaj ‚MEAT3D’ i s njim povezane metode ocjenjivanja kako je opisano u dijelu 11. Priloga.

Kada je riječ o uređaju „Ultra FOM 300” iz prvog podstavka točke (b), nakon završetka postupka mjerenja mora biti moguće na trupu provjeriti da je uređaj izmjerio vrijednosti F1 i F2 na mjestu iz točke 3. dijela 2. Priloga. Mjesto mjerenja mora se označiti u trenutku mjerenja.

Ručna metoda ZP iz prvog podstavka točke (h) odobrava se samo za klaonice koje imaju liniju klanja s kapacitetom obrade najviše 40 svinja po satu.

(*1)  Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).”"

2.

Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

Ne dovodeći u pitanje standardno prezentiranje iz odjeljka B.III. Priloga IV. Uredbi (EU) br. 1308/2013, salo, bubrezi i ošit ne moraju biti uklonjeni iz svinjskih trupova prije vaganja i razvrstavanja, dok se vanjski slušni kanal može ukloniti. Kako bi se utvrdile kotacije za trupove svinja na usporednoj osnovi, zabilježena masa toplog trupa:

(a)

smanjuje se:

1.

za ošit 0,23 %;

2.

za salo i bubrege:

1,90 % za klasu trupova S i E,

2,11 % za klasu trupova U,

2,54 % za klasu trupova R,

3,12 % za klasu trupova O,

3,35 % za klasu trupova P;

(b)

povećava se za 260 grama po trupu za oba vanjska slušna kanala.”

3.

Prilog se izmjenjuje u skladu s Prilogom ovoj Provedbenoj odluci.

Članak 2.

Ova je Provedbena odluka upućena Republici Poljskoj.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. veljače 2019.

Za Komisiju

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1182 оd 20. travnja 2017. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu ljestvice Unije za razvrstavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova i u pogledu izvješćivanja o tržišnim cijenama određenih kategorija trupova i živih životinja (SL L 171, 4.7.2017., str. 74).

(3)  Odluka Komisije 2005/240/EZ od 11. ožujka 2005. o odobrenju metoda razvrstavanja svinjskih trupova u Poljskoj (SL L 74, 19.3.2005., str. 62.).


PRILOG

U Prilogu Odluci 2005/240/EZ dodaju se sljedeći dijelovi 9., 10. i 11.:

Dio 9.

gmSCAN

1.

Pravila predviđena u ovom dijelu primjenjuju se kada se razvrstavanje svinjskih trupova vrši uređajem naziva ‚gmSCAN’.

2.

Pri upotrebi uređaja gmSCAN utvrđuju se dielektrična svojstva trupa bez kontakta primjenom magnetske indukcije. Mjerni sustav sastoji se od niza odašiljačkih zavojnica koje tvore promjenjivo magnetsko polje niskog intenziteta. Prijamne zavojnice pretvaraju signal smetnji u magnetskom polju koje uzrokuje trup u složeni električni signal povezan s dielektričnim parametrima mišićnog i masnog tkiva trupa.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Ŷ

=

44,589 – 0,190 × CW + 2 341,210 × (Q1/CW) – 936,097 × (Q2/CW) + 1 495,516 × (Q3/CW)

pri čemu je:

Ŷ

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva u trupu;

CW

=

masa toplog trupa (u kilogramima);

Q1, Q2 i Q3

=

odgovor magnetske indukcije (u voltima) u predjelu buta, srednjeg dijela trupa i lopatice.

Ta je formula valjana za trupove mase od 60 do 120 kilograma (topli trup).

Dio 10.

ESTIMEAT

1.

Pravila predviđena u ovom dijelu primjenjuju se kada se razvrstavanje svinjskih trupova vrši uređajem naziva ‚ESTIMEAT’.

2.

ESTIMEAT upotrebljava dubinsku kameru za izradu trodimenzionalne slike trupa i procjenu parametara oblika trupa. Određuje se 130 poprečnih presjeka, a za izračun udjela mišićnog tkiva u trupu određuju se sljedeći parametri za svaki presjek: veličina površine, krug, zaobljenost.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Ŷ

=

38,39317497 + 508,24 × X1 – 148,557 × X2 – 3,63439 × X3 + 2,481331 × X4 + 8,353825 × X5 + 2,75896 × X6 + 268,8835 × X7

pri čemu je:

Ŷ

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva u trupu;

X1

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-66;

X2

=

vanjska zaobljenost trupa između maksimalne zaobljenosti buta i lopatice na točki Z-80;

X3

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom R na točki P-58/zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom R na točki P-67;

X4

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-103/zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-111;

X5

=

djelomična dubina poprečnog presjeka na točki P-49 na 3/10 širine presjeka/djelomična dubina poprečnog presjeka na točki P-49 na 5/10 širine presjeka;

X6

=

najveća dubina poprečnog presjeka na točki P-18/najveća dubina poprečnog presjeka na točki P-49;

X7

=

djelomična pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom R na točki P-72 na 4/10 površine poprečnog presjeka.

Ta je formula valjana za trupove mase od 60 do 120 kilograma (topli trup).

Dio 11.

MEAT3D

1.

Pravila predviđena u ovom dijelu primjenjuju se kada se razvrstavanje svinjskih trupova vrši uređajem naziva ‚MEAT3D’.

2.

MEAT3D upotrebljava skener za izradu trodimenzionalne slike trupa i procjenu parametara oblika trupova. Tijekom postupka skeniranja polovica svinjskog trupa nalazi se u posebnom okviru. Određuje se 130 poprečnih presjeka, a za izračun udjela mišićnog tkiva u trupu određuju se sljedeći parametri za svaki presjek: veličina površine, krug, zaobljenost.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Ŷ

=

50,36925112 + 0,543385 × X1 – 9,06185 × X2 – 10,83 × X3 + 488,8033 × X4 - 2,56922 × X5 + 17,34226 × X6 – 2,00088 × X7

pri čemu je:

Ŷ

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva u trupu;

X1

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-49/zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-23;

X2

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom R na točki P-79/najveća vrijednost zaobljenosti trupa na točkama P_50 – P99;

X3

=

polumjer zakrivljenosti poprečnog presjeka na točki P-68/polumjer zakrivljenosti poprečnog presjeka na točki P-51;

X4

=

djelomična pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom R na točki P-70 na 3/10 površine poprečnog presjeka;

X5

=

zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-55/zbirna pogreška prilagodbe točaka poprečnog presjeka krugu s polumjerom Rsf na točki P-71;

X6

=

djelomična dubina poprečnog presjeka na točki P-62 na 3/10 širine presjeka/djelomična dubina poprečnog presjeka na točki P-62 na 6/10 širine presjeka;

X7

=

djelomična dubina poprečnog presjeka na točki P-33 na 2/10 širine presjeka/najveća vrijednost plećke.

Ta je formula valjana za trupove mase od 60 do 120 kilograma (topli trup).”