29.1.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 25/19


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/134

od 21. siječnja 2019.

o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

(Tekst značajan za EGP)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

(2)

Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog IX. tom sporazumu, koji sadržava odredbe o financijskim uslugama.

(3)

Uredbu (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. siječnja 2019.

Za Vijeće

Predsjednica

F. MOGHERINI


(1)   SL L 305, 30.11.1994., str. 6.

(2)   SL L 1, 3.1.1994., str. 3.

(3)  Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012, SL L 257, 28.8.2014., str. 1.


NACRT

ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …

оd …

o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredbu (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (1), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8., treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

U točkama 16.b (Direktiva 98/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i 31.ba (Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32014 R 0909: Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8.”.

2.

U točki 29.f (Uredba (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:

„kako je izmijenjena:

32014 R 0909: Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8. ”.

3.

Iza točke 31.bea (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 594/2014) umeće se sljedeća točka:

„31.bf

32014 R 0909: Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

neovisno o odredbama Protokola 1 uz ovaj Sporazum, i ako nije drukčije predviđeno u ovom Sporazumu, pojmovi „država članica/države članice” i „nadležna tijela” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Uredbom, države EFTA-e odnosno njihova nadležna tijela;

(b)

upućivanja na „članove ESSB-a” ili na „središnje banke” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Uredbom, središnje banke država EFTA-e;

(c)

Lihtenštajn može dopustiti središnjim depozitorijima vrijednosnih papira treće zemlje koji već pružaju usluge iz članka 25. stavka 2. financijskim posrednicima u Lihtenštajnu ili koji su već osnovali podružnicu u Lihtenštajnu da i dalje pružaju usluge iz članka 25. stavka 2. tijekom razdoblja od najdulje pet godina nakon datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke];

(d)

u članku 1. stavku 3. riječi „prava Unije” zamjenjuju se riječima „Sporazuma o EGP-u”;

(e)

u članku 12. stavku 3. riječi „valute Unije” zamjenjuju se riječima „službene valute ugovornih stranaka Sporazuma o EGP-u”;

(f)

u članku 13. i članku 14. stavku 1. prvom podstavku iza riječi „relevantna tijela” umeću se riječi „Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(g)

u članku 19. stavku 3., članku 33. stavku 3., članku 49. stavku 4., članku 52. stavku 2. i članku 53. stavku 3. riječi „ESMA-i koja” zamjenjuju se riječima „ESMA-i. ESMA ili, prema potrebi, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u članku 24. stavku 5.:

i.

u prvom i drugom podstavku iza riječi „ESMA-i” dodaju se riječi „te, kada je riječ o državi EFTA-e, Nadzornom tijelu EFTA-e”;

ii.

u trećem podstavku riječi „ESMA-i koja” zamjenjuju se riječima „ESMA-i. ESMA ili, prema potrebi, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(i)

u članku 34. stavku 8. riječi „pravila Unije o tržišnom natjecanju” zamjenjuju se riječima „pravila o tržišnom natjecanju koja se primjenjuju na temelju Sporazuma o EGP-u”;

(j)

u članku 38. stavku 5. riječi „17. rujna 2014.” zamjenjuju se riječima „datum stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;

(k)

u članku 49. stavku 1., kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 18. prosinca 2014.” glase „u roku od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;

(l)

u članku 55.:

i.

u stavku 5. riječi „prava Unije” zamjenjuju se riječima „Sporazuma o EGP-u” i u stavku 6. riječi „s pravom Unije” zamjenjuju se riječima „sa Sporazumom o EGP-u”;

ii.

u stavku 6. iza riječi „ESMA” umeću se riječi „ili Nadzorno tijelo EFTA-e, ovisno o slučaju,”;

(m)

u članku 58. stavku 3. i članku 69. stavku 1., kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 16. prosinca 2014.” glase „u roku od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;

(n)

u članku 61. stavku 1. kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 18. rujna 2016.” glase „u roku od godine dana od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;

(o)

u članku 69. stavcima 2. i 5., kada je riječ o državama EFTA-e, iza riječi „datuma stupanja na snagu” umeću se riječi „u EGP-u”;

(p)

u članku 76., kada je riječ o državama EFTA-e:

i.

u stavcima 4., 5. i 6. iza riječi „stupanja na snagu” umeću se riječi „odluke Zajedničkog odbora EGP-a koja sadržava”;

ii.

u stavku 5. riječi „do 13. lipnja 2017.” zamjenjuju se riječima „u roku od šest mjeseci od datuma stupanja na snagu odluke Zajedničkog odbora EGP-a koja sadržava Direktivu 2014/65/EU i Uredbu (EU) br. 600/2014”;

iii.

u stavku 7. riječi „3. siječnja 2017.” glase „nego što se ti akti primjenjuju u EGP-u”.”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 909/2014, kako su ispravljeni u SL L 349, 21.12.2016., str. 8., na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a


(1)   SL L 257, 28.8.2014., str. 1.

(*1)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]