14.1.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 10/64 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/53
od 20. prosinca 2018.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na Konferenciji stranaka Roterdamske konvencije u pogledu postupaka usklađivanja
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. i članak 207. stavak 3. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Roterdamska konvencija o postupku prethodnog pristanka za određene opasne kemikalije i pesticide u međunarodnoj trgovini („Konvencija”) sklopljena je u ime Unije Odlukom Vijeća 2006/730/EZ (1) i stupila je na snagu 24. veljače 2004. |
(2) |
U skladu s člankom 22. Konvencije Konferencija stranaka može donijeti dodatne priloge Konvenciji koji se odnose na postupovna, znanstvena, tehnička ili upravna pitanja. |
(3) |
Na devetom redovitom sastanku Konferencije stranaka, koji se treba održati od 29. travnja do 10. svibnja 2019., stranke će razmotriti donošenje dodatnog postupovnog priloga radi uvođenja mehanizma za utvrđivanje neusklađenosti kako je predviđeno člankom 17. Konvencije. |
(4) |
Budući da će dodatni postupovni prilog biti obvezujući za Uniju, primjereno je utvrditi stajalište koje na Konferenciji stranaka treba zauzeti u ime Unije. |
(5) |
Unija ponovno potvrđuje da je od ključne važnosti promicati bolju provedbu multilateralnih sporazuma i normi u području okoliša te se na to obvezati na globalnoj razini, |
(6) |
U mjeri u kojoj se Konvencija nalazi i u nadležnosti Unije i u nadležnosti država članica, Komisija i države članice trebale bi blisko surađivati na donošenju mehanizma za utvrđivanje usklađenosti s ciljem jedinstva u međunarodnom predstavljanju Unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje u ime Unije treba zauzeti na predstojećoj Konferenciji stranaka Roterdamske konvencije jest da se podupiru nacrt akta o uslađenostpriložen ovoj Odluci
Predstavnici Unije uz savjetovanje s državama članicama tijekom koordinacijskih sastanaka na licu mjesta mogu bez daljnje odluke Vijeća dogovoriti manje izmjene nacrta akta o uslađenosti priloženog ovoj Odluci s obzirom na razvoj događaja na predstojećoj Konferenciji stranaka.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Članak 3.
Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. prosinca 2018.
Za Vijeće
Predsjednica
E. KÖSTINGER
(1) Odluka Vijeća 2006/730/EZ od 25. rujna 2006. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Roterdamske konvencije o postupku prethodnog pristanka za određene opasne kemijske tvari i pesticide u međunarodnoj trgovini (SL L 299, 28.10.2006., str. 23.).
PRILOG
Nacrt odluke RC-9/[]: Postupci i mehanizmi za usklađivanje s Roterdamskom konvencijom
Podnosi …
Odlučuje donijeti Prilog VII. Konvenciji kojim se utvrđuju postupci i mehanizmi za usklađivanje s Roterdamskom konvencijom, a koji se nalazi u Prilogu ovoj Odluci.
Dodatak
Prilog VII.: Postupci i mehanizmi za usklađivanje s Roterdamskom konvencijom
(1) |
Uspostavlja se Odbor za usklađivanje (dalje u tekstu „Odbor”). |
Članovi
(2) |
Odbor se sastoji od 15 članova. Predlažu ih stranke, a bira Konferencija stranaka na temelju pravedne geografske zastupljenosti pet regionalnih skupina Ujedinjenih naroda. |
(3) |
Članovi imaju stručno znanje i posebne kvalifikacije kad je riječ o predmetu obuhvaćenom Konvencijom. Odlučuju objektivno i u najboljem interesu Konvencije. |
Izbor članova
(4) |
Na prvom sastanku nakon stupanja na snagu ovog Priloga Konferencija stranaka bira osam članova Odbora na jedan mandat i sedam članova na dva mandata. Na svim sljedećim redovitim sastancima Konferencija stranaka bira nove članove na dva puna mandata kako bi zamijenili članove čiji je mandat istekao ili uskoro istječe. Članovi ne smiju služiti više od dva uzastopna mandata. Za potrebe ovog Priloga, „mandat” znači razdoblje koje počinje na kraju jednog redovitog sastanka Konferencije stranaka i završava na kraju sljedećeg redovitog sastanka Konferencije stranaka. |
(5) |
Ako član Odbora podnese ostavku ili iz nekog drugog razloga nije u mogućnosti odraditi mandat do kraja ili obavljati dužnosti, stranka koja ga je predložila predlaže novu osobu koja će ga zamijeniti do kraja mandata. |
Službenici
(6) |
Odbor izabire svojeg predsjednika. Odbor bira potpredsjednika i izvjestitelja na rotirajućoj osnovi u skladu s pravilom 30. Poslovnika Konferencije stranaka. |
Sastanci
(7) |
Odbor održava sastanke prema potrebi i ako je to moguće paralelno sa sastancima Konferencije stranaka ili drugih tijela Konvencije. |
(8) |
Podložno točki 9. u nastavku, sastanci Odbora otvoreni su za stranke i javnost, osim ako Odbor odluči drukčije.
Ako Odbor razmatra podneske u skladu s točkom 12. ili 13., sastanci Odbora otvoreni su za stranke, ali zatvoreni za javnost, osim ako se sa strankom čija je usklađenost u pitanju dogovori drukčije. Stranke ili promatrači koji mogu prisustvovati sastanku nemaju pravo sudjelovanja, osim ako Odbor i stranka čija je usklađenost u pitanju ne odluče drukčije. |
(9) |
Ako se podnese podnesak u vezi s mogućom neusklađenosti stranke, ona se poziva da sudjeluje u razmatranju podneska unutar Odbora. Međutim, stranka ne može sudjelovati u izradi i donošenju preporuke ili zaključka Odbora. |
(10) |
Odbor nastoji postići dogovor o svim pitanjima konsenzusom. Ako to nije moguće, u izvješću se navode stajališta svih članova Odbora. Ako se iscrpe sve mogućnosti za postizanje konsenzusa i dogovor nije postignut, krajnje je rješenje da se svaka odluka donosi četveropetinskom većinom prisutnih članova koji glasaju ili glasovima osam članova, ovisno o tome koji je broj veći. Kvorum čini deset članova Odbora. |
(11) |
Svaki član Odbora u odnosu na sva pitanja koja Odbor razmatra mora izbjegavati izravne ili neizravne sukobe interesa. Ako se član nađe u izravnom ili neizravnom sukobu interesa, ili je državljanin stranke čija je usklađenost u pitanju, o tome obavješćuje Odbor prije početka razmatranja pitanja. Dotični član ne sudjeluje u pripremi i donošenju preporuke Odbora u vezi s tim pitanjem. |
(12) |
Ako se primjenjuju podtočke (a) i (b), podneske preko Tajništva u pisanom obliku može podnijeti:
|
(13) |
Kako bi procijenio moguće poteškoće s kojima se stranke susreću u ispunjavanju svojih obveza na temelju članka 4. stavka 1., članka 5. stavaka 1. i 2. i članka 10. Konvencije, nakon što od Tajništva primi informacije koje su stranke dostavile u skladu s tim odredbama, Odbor stranku pisanim putem obavješćuje o dotičnom pitanju. Ako se savjetovanjem s dotičnom strankom preko Tajništva pitanje ne riješi u roku od 90 dana i Odbor ga nastavi razmatrati, on to čini u skladu s točkama od 16. do 24. |
(14) |
U roku od dva tjedna od primitka takvih podnesaka Tajništvo podneske podnesene na temelju prethodno navedene točke 12. podtočke (a) prosljeđuje članovima Odbora radi razmatranja na sljedećem sastanku Odbora. |
(15) |
U roku od dva tjedna od primitka bilo kojeg podneska podnesenog na temelju točke 12. podtočke (b) ili u skladu s točkom 13. Tajništvo šalje primjerak stranci čija je usklađenost s Konvencijom u pitanju te članovima Odbora radi razmatranja na sljedećem sastanku Odbora. |
(16) |
Stranke čija je usklađenost u pitanju mogu dostaviti odgovore ili primjedbe tijekom svakog koraka postupka opisanog u ovoj Odluci. |
(17) |
Ne dovodeći u pitanje prethodno navedenu točku 16., dodatne informacije koje stranka čija je usklađenost u pitanju dostavlja kao odgovor na podnesak potrebno je proslijediti Tajništvu u roku od tri mjeseca od datuma na koji je stranka zaprimila podnesak, osim ako je zbog okolnosti pojedinog slučaja potrebno produljiti taj rok. Informacije se odmah prosljeđuju članovima Odbora kako bi ih razmatrali na sljedećem sastanku Odbora. Ako je podnesak podnesen na temelju prethodno navedene točke 12. podtočke (b), Tajništvo prosljeđuje informacije i stranci koja je podnijela podnesak. |
(18) |
Odbor može odlučiti da neće dalje razmatrati podneske koje smatra:
|
Olakšavanje
(19) |
Odbor razmatra sve podneske podnesene u skladu s točkom 12. ili s ciljem provedbe prethodno navedene točke 13. kako bi utvrdio činjenice i temeljne uzroke problema te pomogao u njegovu rješavanju, uzimajući u obzir članak 16. Konvencije. U tu svrhu Odbor može stranci pružiti:
|
Moguće mjere za rješavanje pitanja usklađenosti
(20) |
Ako nakon provedbe postupka olakšavanja utvrđenog u prethodno navedenoj točki 19. i uzimajući u obzir uzrok, vrstu, stupanj i učestalost poteškoća pri usklađivanju, uključujući financijske i tehničke kapacitete stranaka čija je usklađenost u pitanju, Odbor smatra potrebnim predlaganje daljnjih mjera za rješavanje pitanja usklađenosti stranke, on može, imajući na umu njezine mogućnosti u skladu s člankom 18. stavkom 5. točkom (c) Konvencije, Konferenciji stranaka preporučiti da razmotri sljedeće mjere za postizanje usklađenosti koje treba poduzeti u skladu s međunarodnim pravom:
|
Postupanje s informacijama
(21) |
|
(22) |
Za potrebe ispitivanja sustavnih problema opće usklađenosti u skladu s točkom 25. Odbor može:
|
(23) |
Podložno članku 14. Konvencije, Odbor i sve osobe i stranke koje sudjeluju u raspravama Odbora štite povjerljivost informacija dobivenih u povjerenju. |
Praćenje
(24) |
Odbor za usklađivanje trebao bi pratiti posljedice radnji poduzetih na temelju prethodno navedenih točaka 19. i 20. |
Pitanja opće usklađenosti
(25) |
Odbor za usklađivanje može ispitati sustavna pitanja opće usklađenost koja su u interesu svih stranaka ako:
|
Izvješća Konferenciji stranaka
(26) |
Odbor podnosi izvješće za svaki redoviti sastanak Konferencije stranaka, a njime su obuhvaćeni:
|
Ostala pomoćna tijela
(27) |
Ako se aktivnosti Odbora koje se odnose na posebna pitanja preklapaju s odgovornostima nekog drugog tijela osnovanog na temelju Roterdamske konvencije, Konferencija stranaka može Odbor uputiti da se savjetuje s tim tijelom. |
Razmjena informacija s drugim relevantnim multilateralnim sporazumima o okolišu
(28) |
Ako je potrebno, Odbor može na zahtjev Konferencije stranaka ili izravno prikupiti posebne informacije od odbora za usklađivanje koji se bave opasnim tvarima i otpadom pod okriljem drugih relevantnih multilateralnih sporazuma o okolišu te o tim aktivnostima izvijestiti Konferenciju stranaka. |
Preispitivanje mehanizma za utvrđivanje usklađenosti
(29) |
Konferencija stranaka redovito preispituje provedbu postupaka i mehanizama navedenih u ovom Prilogu. |
Odnos prema rješavanju sporova
(30) |
Navedenim postupcima i mehanizmima ne dovodi se u pitanje članak 20. Konvencije. |