3.8.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 197/3


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1096

оd 22. svibnja 2018.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 29/2012 u pogledu zahtjeva za određene navode na oznakama za maslinovo ulje

EUROPSKA KOMISIJA,

Uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

Uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržištâ poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), i posebno njezin članak 75. stavak 2.,

Budući da:

(1)

U skladu s člankom 5. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 29/2012 (2), gospodarski subjekti imaju mogućnost pod određenim posebnim uvjetima naznačiti različite neobvezne navode pri označivanju ulja od ploda i komine maslina. Konkretno, udio slobodnih masnih kiselina može se navesti na etiketi pod uvjetom da su naznačeni i određeni fizikalno-kemijski parametri (vrijednost peroksidnog broja, udio voskova i vrijednost apsorbancije u ultraljubičastom području). Kako se potrošače ne bi dovodilo u zabludu, ako je navedena na oznakama, vrijednost fizikalno-kemijskih parametara trebala bi biti najveća vrijednost koju takvi parametri mogu postići do dana isteka najkraćeg roka trajanja.

(2)

Navođenje godine berbe na etiketi ekstra djevičanskih i djevičanskih maslinovih ulja za gospodarsko subjekte je neobvezno kad 100 % sadržaja pakiranja potječe iz jedne godine berbe. Budući da berba maslina obično počinje u kasnu jesen i završava u proljeće sljedeće godine, primjereno je pojasniti kako se označuje godine berbe.

(3)

Kako bi se potrošačima pružile dodatne informacije o starosti maslinovog ulja, državama članicama trebalo bi dopustiti da uvedu obvezu navođenja godine berbe. Međutim, kako se ne bi narušilo neometano funkcioniranje jedinstvenog tržišta, takva obveza navođenja trebala bi biti ograničena na njihovu domaću proizvodnju, od maslina ubranih na njihovom državnom području i namijenjenih samo za njihova domaća tržišta. Analogno prijelaznom razdoblju kako je predviđeno u pogledu članka 5. Provedbene uredbe (EU) br. 29/2012, države članice trebale bi dopustiti stavljanje na tržište već označenih maslinovih ulja do isteka zaliha. Kako bi se Komisiji omogućilo praćenje primjene takve nacionalne odluke i pregled odredbi Unije na kojima se ta odluka temelji, u kontekstu bilo kakvih relevantnih promjena u funkcioniranju jedinstvenog tržišta, države članice trebale bi priopćiti svoju odluku u skladu s člankom 45. Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3).

(4)

Provedbenu uredbu (EU) br. 29/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

U svrhu poštovanja opravdanih očekivanja gospodarskih subjekata, trebalo bi osigurati prijelazno razdoblje za proizvode označene u skladu s Provedbenom uredbom (EU) br. 29/2012 prije datuma primjene predviđenog ovom Uredbom,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Provedbena uredba (EU) br. 29/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

Prvi stavak članka 5. mijenja se kako slijedi:

(a)

točka (d) zamjenjuje se sljedećim:

„(d)

podaci o najvećem udjelu slobodnih masnih kiselina očekivanima do dana isteka najkraćeg roka iz članka 9. stavka 1. točke (f) Uredbe (EU) br. 1169/2011 mogu se navesti samo uz navođenje, sa znakovima iste veličine i u istom vidnom polju, vrijednosti peroksidnog broja, udjela voskova i vrijednosti apsorbancije u ultraljubičastom području određenima u skladu s Uredbom (EEZ) br. 2568/91, očekivanima na isti dan;”;

(b)

u točki (e) dodaje se sljedeća rečenica:

„Za potrebe ove točke, godina berbe navodi se na etiketi ili kao odgovarajuća tržišna godina u skladu s člankom 6. stavkom (c) točkom iii. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ili kao mjesec i godina berbe, tim redoslijedom. Mjesec odgovara mjesecu ekstrakcije ulja iz maslina.”

2.

Umeće se sljedeći članak 5.a:

„Članak 5.a

Države članice mogu odlučiti da se godina berbe iz članka 5. prvog stavka točke (e) označuje na etiketi maslinovih ulja iz te točke iz njihove domaće proizvodnje, od maslina ubranih na njihovu državnom području i namijenjenih samo za njihova domaća tržišta.

Ta odluka ne sprječava da se maslinova ulja koja su označena prije datuma na koji odluka stupa na snagu stavljaju na tržište do isteka zaliha.

Države članice dužne su priopćiti tu odluku u skladu s člankom 45. Uredbe (EU) br. 1169/2011.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 1. točka 1. počinje se primjenjivati šest mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Maslinova ulja označena prije datuma iz drugog stavka mogu se stavljati na tržište do isteka zaliha.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 29/2012 od 13. siječnja 2012. o tržišnim standardima za maslinovo ulje (SL L 12, 14.1.2012., str. 14.).

(3)  Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011., str. 18.).