8.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 65/21 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/339
оd 7. ožujka 2018.
o izmjeni i odstupanju od Uredbe (EZ) br. 2535/2001 u pogledu uvoznih dozvola za mliječne proizvode podrijetlom iz Islanda
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187.,
budući da:
(1) |
Prilogom V. Sporazumu u obliku razmjene pisama između Europske unije i Islanda o dodatnim trgovinskim povlasticama za poljoprivredne proizvode provedenom na temelju članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru i odobrenom Odlukom Vijeća (EU) 2017/1913 (2) predviđeno je povećanje godišnjih carinskih kvota oslobođenih od carine i uvođenje nove kvote za sireve. |
(2) |
Količine novih kvota počinju se primjenjivati 1. svibnja 2018. Stoga bi, odstupajući od članka 6. Uredbe Komisije (EZ) br. 2535/2001 (3), trebalo utvrditi novo razdoblje od 1. svibnja do 31. prosinca 2018. umjesto razdoblja od 1. srpnja do 31. prosinca 2018. te utvrditi količine za to novo razdoblje u točki I.I. Priloga I. toj uredbi kako je izmijenjena ovom Uredbom. |
(3) |
Razdoblje primjene prethodi završetku postupka odobrenja podnositeljima da od 1. srpnja 2018. uvoze u okviru kvota. Kako bi podnositelji koji još nisu uvršteni u popis odobrenih uvoznika mogli sudjelovati u dodjeli kvota za razdoblje od 1. svibnja do 31. prosinca 2018., trebalo bi utvrditi odstupanje od članka 10. Uredbe (EZ) br. 2535/2001. |
(4) |
Razdoblje za podnošenje zahtjeva za prvu polovinu godine 2018. u skladu s člankom 14. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 2535/2001 isteklo je. Stoga bi, odstupajući od članka 14. stavka 1. točke (b) te uredbe, trebalo odrediti novo razdoblje za podnošenje zahtjeva, i to od 1. do 10. travnja 2018. |
(5) |
Uredbu (EZ) br. 2535/2001 trebalo bi u skladu s tim izmijeniti. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjena Uredbe (EZ) br. 2535/2001
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
(a) |
u članku 5. točka (i) zamjenjuje se sljedećim:
(*1) Odluka Vijeća (EU) 2017/1913 od 9. listopada 2017. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Islanda o dodatnim trgovinskim povlasticama za poljoprivredne proizvode (SL L 274, 24.10.2017., str. 57.).”;" |
(b) |
točka I.I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2535/2001 zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Odstupanje od Uredbe (EZ) br. 2535/2001
1. Odstupajući od članka 6. drugog stavka Uredbe (EZ) br. 2535/2001, za količine predviđene u točki I.I. Priloga I. toj uredbi razdoblje od 6 mjeseci od 1. srpnja do 31. prosinca 2018. zamjenjuje se razdobljem od 1. svibnja do 31. prosinca 2018.
2. Odstupajući od članka 10. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 2535/2001, podnošenje zahtjeva za dodjelu kvota za razdoblje iz stavka 1. ovog članka dopušteno je ne samo uvoznicima s popisa odobrenih uvoznika nego i podnositeljima koji su valjan zahtjev za odobrenje podnijeli prije 1. travnja 2018. u skladu s člankom 8. te uredbe.
3. Odstupajući od članka 14. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 2535/2001, za razdoblje od 1. svibnja do 31. prosinca 2018. zahtjevi za uvozne dozvole podnose se od 1. do 10. travnja 2018. za količine predviđene u točki I.I. Priloga I. toj uredbi kako je izmijenjena ovom Uredbom.
4. Zahtjevi iz stavka 3. odnose se na količine od najmanje 5 tona, a najviše na dostupnu količinu. Zahtjevi se ne mogu podnositi za razdoblje od 1. srpnja do 31. prosinca 2018.
5. Uvozne dozvole odobrene na zahtjeve podnesene u skladu sa stavkom 3. vrijede do 31. prosinca 2018.
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Primjenjuje se od 1. travnja 2018.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Odluka Vijeća (EU) 2017/1913 od 9. listopada 2017. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Islanda o dodatnim trgovinskim povlasticama za poljoprivredne proizvode (SL L 274, 24.10.2017., str. 57.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 2535/2001 od 14. prosinca 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota (SL L 341, 22.12.2001., str. 29.).
PRILOG
„I.I.
Carinske kvote u skladu s Prilogom V. Sporazumu s Islandom odobrenom Odlukom (EU) 2017/1913
Godišnja kvota od 1. siječnja do 31. prosinca
(Količina u tonama)
Primjenjiva carina: izuzeće
Broj kvote |
|
09.4225 |
09.4226 |
09.4227 |
Naziv (*1) |
|
Prirodni maslac |
‚Skyr’ |
Sirevi |
Oznaka KN |
|
0405 10 11 0405 10 19 |
ex 0406 10 50 (*2) |
ex 0406 isključujući ‚Skyr’ obuhvaćen tarifnim podbrojem KN 0406 10 50 (*2) |
Količina za razdoblje svibanj – prosinac 2018. |
|
201 |
793 |
9 |
Godišnja količina u 2019. |
|
439 |
2 492 |
31 |
Količina za razdoblje siječanj – lipanj |
|
220 |
1 246 |
16 |
Količina za razdoblje srpanj – prosinac |
|
219 |
1 246 |
15 |
Godišnja količina u 2020. |
|
463 |
3 095 |
38 |
Količina za razdoblje siječanj – lipanj |
|
232 |
1 548 |
19 |
Količina za razdoblje srpanj – prosinac |
|
231 |
1 547 |
19 |
Godišnja količina od 2021. nadalje |
|
500 |
4 000 |
50 |
Količina za razdoblje siječanj – lipanj |
|
250 |
2 000 |
25 |
Količina za razdoblje srpanj – prosinac |
|
250 |
2 000 |
25 |
(*1) Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, mora se smatrati da naziv proizvodâ ima samo indikativno značenje, a povlašteni režimi u kontekstu ovog Priloga određuju se oznakama KN. U slučaju kada su navedene oznake ex KN, primjenjivost povlaštenih režima određuje se na temelju kombinacije oznake KN i odgovarajućeg naziva.
(*2) Oznaka KN podliježe izmjeni ovisno o potvrdi razvrstavanja proizvoda.”