20.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 325/25 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/2027
od 29. studenoga 2018.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva u pogledu prvog izdanja Međunarodnih standarda i preporučene prakse u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Čikaška konvencija o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu („Konvencija”), koja ima za cilj regulaciju međunarodnog zračnog prijevoza, stupila je na snagu 4. travnja 1947. Njome je osnovana Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva (ICAO). |
(2) |
Države članice Unije države su ugovornice Konvencije i članice ICAO-a, a Unija ima status promatrača u nekim tijelima ICAO-a. |
(3) |
U skladu s člankom 54. Konvencije Vijeće ICAO-a donosi međunarodne standarde i preporučenu praksu. |
(4) |
21. Konferencija stranaka Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama uspješno je zaključena u prosincu 2015. donošenjem Pariškog sporazuma. Cilj Pariškog sporazuma je ograničenje povećanja globalne prosječne temperature na razini koja je znatno niža od 2 °C iznad razine u predindustrijskom razdoblju te ulaganje napora u ograničavanje povišenja temperature na 1,5 °C iznad te razine. Svi bi sektori gospodarstva trebali doprinijeti postizanju tih smanjenja emisija, uključujući međunarodno zrakoplovstvo. |
(5) |
Na 39. Glavnoj skupštini ICAO-a održanoj 2016. Rezolucijom A39-3 odlučeno je da će se razviti globalni tržišno utemeljen mehanizam radi ograničavanja emisija stakleničkih plinova iz međunarodnog zrakoplovstva na razine iz 2020. Stajalište Unije u tom pogledu utvrđeno je Odlukom Vijeća (EU) 2016/915 (1). |
(6) |
Vijeće ICAO-a na 10. sjednici 214. zasjedanja održanoj 27. lipnja 2018. donijelo je prvo izdanje sveska IV. Priloga 16. Konvenciji: Međunarodni standardi i preporučena praksa u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA). |
(7) |
Pravila sadržana u CORSIA-i mogla bi postati obvezujuća u skladu s Konvencijom i u okviru ograničenja utvrđenih u njoj. Ona bi također mogla postati obvezujuća za Uniju i njezine države članice na temelju postojećih sporazuma o međunarodnom zračnom prijevozu. |
(8) |
U skladu s člankom 90. Konvencije CORSIA će početi proizvoditi učinke tri mjeseca od isteka roka za izražavanje neslaganja, osim ako većina država ugovornica izrazi neslaganje. |
(9) |
Člankom 38. Konvencije obuhvaćena su odstupanja od međunarodnih standarda i postupaka. U skladu s tim člankom, svaka država ugovornica koja ne smatra prikladnim da se u cijelosti pridržava bilo kojih od tih međunarodnih standarda ili postupaka ili koja ne može potpuno usuglasiti svoje propise ili praksu s bilo kojim međunarodnim standardom ili postupkom nakon njegove izmjene, ili koja smatra potrebnim donijeti propise ili praksu koji se u bilo kojem određenom dijelu razlikuju od propisa i praksi utvrđenih nekim međunarodnim standardom, mora o razlikama između svoje prakse i prakse utvrđene tim međunarodnim standardom odmah obavijestiti ICAO. |
(10) |
ICAO je 20. srpnja 2018. poslao dopis državama AN 1/17.14 – 18/78 („dopis državama”), u kojem od država ugovornica zahtijeva, prvo, da prije 22. listopada 2018. obavijeste o mogućem neslaganju s bilo kojim dijelom CORSIA-e i, drugo, da prije 1. prosinca 2018. obavijeste o mogućim razlikama između svoje nacionalne prakse i CORSIA-e te očekivanom datumu postizanja sukladnosti. |
(11) |
CORSIA se treba početi primjenjivati na operatore zrakoplova s emisijama većima od 10 000 tona CO2 godišnje iz međunarodnih letova zrakoplova s najvećom dopuštenom masom pri polijetanju većom od 5 700 kg, uz iznimku letova u humanitarne, medicinske i vatrogasne svrhe. |
(12) |
Zahtjevi u vezi s praćenjem, izvješćivanjem i verifikacijom („MRV”) navedeni u CORSIA-i trebaju se početi primjenjivati 1. siječnja 2019. |
(13) |
Od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2035. zahtjevi u vezi s kompenzacijom iz CORSIA-e trebaju se početi primjenjivati na operatore zrakoplova na međunarodnim letovima (u skladu s definicijom u dijelu II. poglavlju 1. točki 1.1.2. i dijelu II. poglavlju 2. točki 2.1.) između država ugovornica navedenih u predstojećem dokumentu ICAO-a pod naslovom „Države CORSIA-e za poglavlje 3. Parovi država” (CORSIA States for Chapter 3 State Pairs). |
(14) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u odgovoru na dopis državama. To je stoga što će CORSIA-a moći odlučujuće utjecati na sadržaj prava Unije, osobito na Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(15) |
S obzirom na to da bi CORSIA omogućila znatan napredak na međunarodnoj razini, ne bi trebalo obavijestiti o neslaganju u skladu s člankom 90. Konvencije. |
(16) |
Unija u potpunosti podržava nastojanja u okviru ICAO-a da CORSIA postane operativna što prije. U skladu s Direktivom 2003/87/EZ Komisija je u postupku prenošenja zahtjeva CORSIA-e u vezi s MRV-om u akte Unije koji bi trebali stupiti na snagu do siječnja 2019. Nadalje, Komisija treba podnijeti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojem se razmatraju načini da se ti instrumenti provedu u pravu Unije. Rok u kojem treba obavijestiti o mogućim razlikama prema dopisu državama prekratak je da bi Unija donijela prilagodbe CORSIA-e prije njegova isteka. Stoga, kako bi ICAO u potpunosti uzeo u obzir postojeću pravnu situaciju na razini Unije i rad dosad uložen u području MRV-a, države članice trebale bi u odgovoru na dopis državama obavijestiti o razlikama u skladu s dodatkom ovoj Odluci. |
(17) |
Člankom 28.b stavcima 2. i 3. Direktive 2003/87/EZ obuhvaćeno je daljnje postupanje u pogledu ishoda rada na razini ICAO-a. Primjereno je obavijestiti ICAO o tim odredbama. |
(18) |
Stajalište Unije trebaju izraziti države članice Unije koje su članice ICAO-a, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u odgovoru na dopis državama AN 1/17.14 – 18/78, koji je Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva izdala 20. srpnja 2018., navedeno je u dodatku ovoj Odluci.
Članak 2.
Stajalište iz članka 1. izražavaju države članice Unije koje su članice ICAO-a.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2018.
Za Vijeće
Predsjednica
M. SCHRAMBÖCK
(1) Odluka Vijeća (EU) 2016/915 od 30. svibnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u pogledu međunarodnog instrumenta koji treba izraditi u okviru tijelâ ICAO-a s ciljem provedbe jedinstvene globalne tržišno utemeljene mjere za emisije iz međunarodnog zračnog prometa od 2020. (SL L 153, 10.6.2016., str. 32.).
(2) Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).
DOPUNA
U pogledu DODATKA C dopisu ICAO-a AN 1/17.14 – 18/78 (OBAVIJEST O USKLAĐIVANJU S PRILOGOM 16. SVESKOM IV. ILI RAZLIKAMA U ODNOSU NA PRILOG 16. SVEZAK IV.) o razlikama se obavještava te se u tom pogledu daju sljedeća objašnjenja:
Opći zahtjevi
Unija i njezine države članice snažno podupiru nastojanja ICAO-a da na svjetskoj razini provede globalnu tržišno utemeljenu mjeru za međunarodno zrakoplovstvo kao doprinos borbi protiv klimatskih promjena.
(unijeti ime vaše države) u potpunosti podržava nastojanja u okviru ICAO-a u vezi s time da CORSIA postane operativna što prije. U skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europa je u postupku prenošenja zahtjeva za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju (MRV) CORSIA-e u pravne akte Unije koji bi trebali stupiti na snagu do siječnja 2019. Rok u kojem treba obavijestiti o mogućim razlikama prema dopisu ICAO-a AN 1/17.14 – 18/78 prekratak je da bi se prilagodbe prava Unije donijele u Uniji prije njegova isteka.
U ovoj fazi postoje određene razlike između Direktive 2003/87/EZ i iscrpnih propisa koje je donijela Komisija, s jedne strane, i CORSIA-e s druge strane. To se odnosi i na zahtjeve MRV i na zahtjeve u pogledu neutralizacije.
U pogledu oba slučaja valja podsjetiti na područje primjene Direktive 2003/87/EZ u njegovu sadašnjem obliku. Direktiva se primjenjuje neovisno o nacionalnosti operatora zrakoplova te u načelu obuhvaća letove koji polijeću s aerodroma ili slijeću na aerodrom koji se nalazi na državnom području države članice na koju se odnosi Ugovor. Direktiva 2003/87/EZ primjenjuje se na jednak način na letove unutar država članica i/ili zemalja EGP-a i među njima.
Zahtjevi MRV
Zahtjevi MRV navedeni u CORSIA-i trebaju se početi primjenjivati od 1. siječnja 2019.
Propisi Europske unije primjenjivi u tom području od 1. prosinca 2018. uglavnom su obuhvaćeni Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije. Direktiva je pravna osnova za iscrpne odredbe o tom pitanju koje se nalaze u Uredbi Komisije (EU) br. 600/2012 od 21. lipnja 2012. o verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova i izvješća o tonskim kilometrima te o akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ te Uredbi Komisije (EU) br. 601/2012 od 21. lipnja 2012. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ.
Trebalo bi napomenuti kako je u Europskoj komisiji trenutačno u tijeku donošenje propisa s pomoću kojih se, podložno prethodno navedenim općim zahtjevima, očekuje uklanjanje razlika u odnosu na zahtjeve CORSIA-e za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju iz prvog izdanja Priloga 16. Sveska IV., s očekivanim stupanjem na snagu prije 1. siječnja 2019.
Zahtjevi u pogledu neutralizacije
U vezi s neutralizacijom napominje se da će se odgovarajući zahtjevi sadržani u CORSIA-i primjenjivati samo u kasnijoj fazi te da se u međuvremenu pravo Unije može izmijeniti s obzirom na CORSIA-u.
Slijedom toga, pravom Unije nije potrebno obuhvatiti trenutačne zahtjeve u pogledu neutralizacije izvan okvira prethodno navedenih općih zahtjeva.