28.10.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 279/36 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1965
оd 17. kolovoza 2017.
o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 u pogledu naravi i vrste informacija koje se dostavljaju za dozvole u sektoru riže
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 223. stavak 2. točka (a),
budući da:
(1) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/1237 (2) dopunjuje se Uredba (EU) br. 1308/2013 u pogledu pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola. U njoj su utvrđena odgovarajuća pravila za rižu te narav i vrsta informacija koje države članice dostavljaju Komisiji. |
(2) |
Primjereno je uključiti obvezu država članica da obavješćuju Komisiju o količinama riže obuhvaćenima dozvolama, kako je bila utvrđena u prethodnim uredbama. |
(3) |
Pri izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 primjereno je uskladiti termin koji se upotrebljava u članku 2. stavku 2. točki (c) podtočki iii. te uredbe s carinskom terminologijom koja se upotrebljava u Carinskom zakoniku Unije i preciznije uputiti na odgovarajuće odredbe Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(4) |
Delegiranu uredbu (EU) 2016/1237 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Budući da je glavni razlog za izmjenu Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 formalna potvrda dugogodišnje obveze izvješćivanja i s obzirom na potrebu da se zajamči kontinuitet i pravna sigurnost za obavijesti koje se odnose na rižu, ova Uredba trebala bi stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Delegirana uredba (EU) 2016/1237 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 2. stavku 2. točki (c), podtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:
(*1) Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).”" |
2. |
u članku 8. sljedeća točka (ea) umeće se nakon točke (e):
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. kolovoza 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 od 18. svibnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o primjeni sustava uvoznih i izvoznih dozvola te o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o oslobađanju i zadržavanju sredstava osiguranja položenih za takve dozvole, o izmjeni uredaba Komisije (EZ) br. 2535/2001, (EZ) br. 1342/2003, (EZ) br. 2336/2003, (EZ) br. 951/2006, (EZ) br. 341/2007 i (EZ) br. 382/2008 te o stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 2390/98, (EZ) br. 1345/2005, (EZ) br. 376/2008 i (EZ) br. 507/2008 (SL L 206, 30.7.2016., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).