|
10.3.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 65/44 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/391
оd 11. studenoga 2016.
o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuje sadržaj izvješćivanja o internaliziranim namirama
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (1), a posebno članak 9. stavak 2. drugi podstavak,
budući da:
|
(1) |
Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) razmotrilo je „Izvješće Odbora europskih nadzornih tijela za bankarstvo o ishodu poziva na iskaz mišljenja o internalizaciji namire skrbničkih banaka i aktivnostima poput onih središnjih ugovornih strana” od 17. travnja 2009. u kojem su prikazane znatne razlike među državama članicama u pogledu pravila i postupaka praćenja na razini internalizatora namire te razumijevanja pojma internalizirane namire. |
|
(2) |
U skladu s Uredbom (EU) br. 909/2014, internalizatori namire izvješćuju o namirama koje internaliziraju. Da bi se dobio dobar pregled opsega i razmjera internaliziranih namira, treba dodatno odrediti sadržaj takvog izvješćivanja. Izvješća o internaliziranim namirama trebala bi sadržavati detaljne informacije o zbirnom volumenu i vrijednosti uputa o namiri koje internalizatori namire namiruju izvan sustava za namiru vrijednosnih papira i u kojima se navodi razred imovine, vrsta transakcija vrijednosnim papirima, vrsta klijenata te središnji depozitorij vrijednosnih papira (CSD) izdavatelja. Internalizator namire trebao bi izvješćivati samo o internaliziranim namirama kojima je u vlastitim evidencijama izvršio uputu o namiri od klijenta internalizatora namire. Internalizator namire ne bi trebao izvješćivati o naknadnim usklađenjima pozicija u nematerijaliziranom obliku radi prikaza namire uputa od drugih subjekata u lancu držanja vrijednosnih papira jer se one ne smatraju internaliziranom namirom. Isto tako, internalizator namire ne bi trebao izvješćivati o transakcijama izvršenima na mjestu trgovanja koje mjesto trgovanja prenosi središnjoj drugoj ugovornoj strani (CCP) radi poravnanja ili CSD-u radi namire. |
|
(3) |
Kako bi se omogućila usporedivost podataka među internalizatorima namire, izračuni koji se odnose na vrijednost uputa o internaliziranoj namiri trebali bi se u skladu s ovom Uredbom temeljiti na objektivnim i pouzdanim podacima i metodologijama. |
|
(4) |
Zahtjevi za izvješćivanje utvrđeni ovom Uredbom mogu uključivati znatne izmjene IT sustava, ispitivanje tržišta i prilagodbe pravnih aranžmana predmetnih institucija. Stoga je tim institucijama potrebno dati dovoljno vremena da se pripreme za primjenu tih zahtjeva. |
|
(5) |
Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je ESMA dostavila Komisiji. |
|
(6) |
ESMA je provela otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala uspostavljene u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
|
(7) |
U skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 909/2014 ESMA je pri izradi nacrta regulatornih standarda na kojem se temelji ova Uredba blisko surađivala s članovima Europskog sustava središnjih banaka, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
|
1. |
„uputa o internaliziranoj namiri” znači uputa od klijenta internalizatora namire o stavljanju novčanog iznosa na raspolaganje primatelju ili o prijenosu prava vlasništva nad vrijednosnim papirom ili vrijednosnim papirima odnosno udjela u vrijednosnom papiru ili vrijednosnim papirima evidentiranjem u nematerijaliziranom obliku u registar ili na neki drugi način, koju internalizator namire namiruje u vlastitim evidencijama, a ne u sustavu za namiru vrijednosnih papira; |
|
2. |
„neuspjela uputa o internaliziranoj namiri” znači neostvarivanje namire ili djelomična namira transakcije vrijednosnim papirima zbog nedostatka vrijednosnih papira ili gotovine, neovisno o glavnom uzroku, na datum koji predmetne strane dogovore. |
Članak 2.
1. Izvješća iz članka 9. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 909/2014 sadržavaju sljedeće podatke:
|
(a) |
oznaku zemlje mjesta poslovnog nastana internalizatora namire; |
|
(b) |
vremenski žig izvješćivanja; |
|
(c) |
razdoblje obuhvaćeno izvješćem; |
|
(d) |
identifikator internalizatora namire; |
|
(e) |
podatke za kontakt internalizatora namire; |
|
(f) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, uputa o internaliziranim namirama koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem; |
|
(g) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, uputa o internaliziranim namirama koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem za sve vrste financijskih instrumenata navedene u nastavku:
|
|
(h) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih uputa o internaliziranim namirama svih vrsta transakcija vrijednosnim papirima navedenih u nastavku koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem:
|
|
(i) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih uputa o internaliziranim namirama koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem za sve vrste klijenata navedene u nastavku:
|
|
(j) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih uputa o internaliziranim namirama koje se odnose na prijenose gotovine i koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem; |
|
(k) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih uputa o internaliziranim namirama koje je internalizator namire namirio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem za svaki CSD koji pruža osnovnu uslugu iz točke 1. ili 2. odjeljka A Priloga Uredbi (EU) br. 909/2014 u vezi s odnosnim vrijednosnim papirima; |
|
(l) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih uputa o internaliziranim namirama iz točaka (g) do (j) za svaki CSD koji pruža osnovnu uslugu iz točke 1. ili 2. odjeljka A Priloga Uredbi (EU) br. 909/2014 u vezi s odnosnim vrijednosnim papirima; |
|
(m) |
zbirni volumen i vrijednost, izraženu u eurima, svih neuspjelih uputa o internaliziranim namirama iz točaka (f) do (l) za koje namira nije izvršena tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem; |
|
(n) |
stope uputa o internaliziranim namirama iz točaka (f) do (l) za koje namira nije izvršena u odnosu na sljedeće:
|
Za potrebe prvog podstavka točaka (k) i (l), ako nisu dostupne informacije o CSD-u koji pruža osnovnu uslugu iz točke 1. ili 2. odjeljka A Priloga Uredbi (EU) br. 909/2014 u vezi s odnosnim vrijednosnim papirima, oznaka ISIN vrijednosnih papira upotrebljava se kao zamjenska vrijednost tako što se podaci razdvajaju na temelju prva dva znaka u oznakama ISIN.
2. Za konverziju drugih valuta u euro primjenjuje se tečaj Europske središnje banke, ako je dostupan, koji vrijedi na posljednji dan razdoblja obuhvaćenog izvješćima.
3. Zbirna vrijednost uputa o internaliziranim namirama iz stavka 1. izračunava se kako slijedi:
|
(a) |
u slučaju uputa o internaliziranim namirama uz plaćanje, iznos namire za gotovinsku stranu transakcije; |
|
(b) |
u slučaju uputa o internaliziranim namirama bez plaćanja, tržišna vrijednost vrijednosnih papira ili, ako nije dostupna, nominalna vrijednost vrijednosnih papira. |
Tržišna vrijednost iz prvog podstavka točke (b) izračunava se kako slijedi:
|
(a) |
za financijske instrumente iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (4) uvrštene za trgovanje na mjestu trgovanja u Uniji, vrijednost utvrđena na temelju zaključne cijene najrelevantnijeg tržišta u pogledu likvidnosti iz članka 4. stavka 6. točke (b) te Uredbe; |
|
(b) |
za financijske instrumente uvrštene za trgovanje na mjestu trgovanja u Uniji, osim onih iz točke (a), vrijednost utvrđena na temelju zaključne cijene mjesta trgovanja u Uniji s najvećim prometom; |
|
(c) |
za financijske instrumente, osim onih iz točaka (a) i (b), vrijednost utvrđena na temelju cijene koja se izračunava primjenom unaprijed utvrđene metodologije koju je odobrilo nadležno tijelo i kojom se uzimaju u obzir kriteriji povezani s tržišnim podacima, kao što su tržišne cijene dostupne na mjestima trgovanja ili kod investicijskih društava. |
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 10. ožujka 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. studenoga 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 257, 28.8.2014., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(3) Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).
(4) Uredba (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 173, 12.6.2014., str. 84.).