9.9.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 242/15


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1614

оd 8. rujna 2016.

o utvrđivanju privremenih izvanrednih mjera za sektor mlijeka i mliječnih proizvoda u obliku produljenja razdoblja javne intervencije za obrano mlijeko u prahu u 2016. te pomicanja razdoblja javne intervencije za obrano mlijeko u prahu u 2017. i odstupanju od Delegirane uredbe (EU) 2016/1238 u pogledu daljnje primjene Uredbe (EZ) br. 826/2008 za potpore za privatno skladištenje na temelju Provedbene uredbe (EU) br. 948/2014 i Uredbe (EU) br. 1272/2009 za javne intervencije na temelju ove Uredbe

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 219. stavak 1. u vezi s člankom 228.,

budući da:

(1)

Sektor mlijeka i mliječnih proizvoda izložen je tržišnom poremećaju zbog znatne neravnoteže između ponude i potražnje.

(2)

Proizvodnja obranog mlijeka u prahu u Uniji porasla je za 18 % u razdoblju od siječnja do travnja 2016. zbog povećanja proizvodnje mlijeka, a izvoz se u istom razdoblju smanjio za 8 %. Izvoz obranog mlijeka u prahu uobičajeno iznosi otprilike 40 do 50 % ukupne proizvodnje obranog mlijeka u prahu u Uniji.

(3)

Zbog toga cijene obranog mlijeka u prahu u Uniji nastavljaju padati.

(4)

Člankom 12. točkom (d) Uredbe (EU) br. 1308/2013 predviđeno je da javna intervencija za obrano mlijeko u prahu bude na raspolaganju od 1. ožujka do 30. rujna. U skladu Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/1549 (2), javna intervencija za obrano mlijeko u prahu u 2016. na raspolaganju je od 1. siječnja do 30. rujna.

(5)

Radi pružanja mogućnosti brze uporabe svih raspoloživih tržišnih mjera i odgovora na stanje mogućeg daljnjeg smanjenja cijena obranog mlijeka u prahu i pogoršanja tržišnih poremećaja, ključno je da javna intervencija za obrano mlijeko u prahu ostane dostupna bez prekida do početka sljedećeg razdoblja intervencije 1. ožujka 2017.

(6)

Stoga je primjereno produljiti razdoblje interventnog otkupa za obrano mlijeko u prahu u 2016. do 31. prosinca 2016. te odrediti 1. siječnja kao početak razdoblja interventnog otkupa u 2017.

(7)

Produljenje razdoblja interventnog otkupa s 30. rujna 2016. na 31. prosinca 2016. podudara se s datumom primjenom Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1238 (3) i Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1240 (4), kojima se od 1. listopada 2016. zamjenjuju Uredba Komisije (EZ) br. 826/2008 (5) i Uredba Komisije (EU) br. 1272/2009 (6). U interesu kontinuiteta i pravne sigurnosti, primjereno je predvidjeti odstupanje kako bi se Uredba (EZ) br. 826/2008 nastavila primjenjivati na zahtjeve za dodjelu potpore za privatno skladištenje obranog mlijeka u prahu dostavljene na temelju Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 948/2014 (7) te kako bi se Uredba (EU) br. 1272/2009 nastavila primjenjivati na ponude podnesene na temelju ove Uredbe.

(8)

Kako bi se osiguralo da privremena mjera predviđena ovom Uredbom ima neposredan učinak na tržište i pridonese stabilizaciji cijena, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana njezine objave,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odstupanje od Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 12. točke (d) Uredbe (EU) br. 1308/2013, razdoblje tijekom kojega je u 2016. na raspolaganju javna intervencija za obrano mlijeko u prahu produljuje se do 31. prosinca 2016.

Odstupajući od članka 12. točke (d) Uredbe (EU) br. 1308/2013, javna intervencija za obrano mlijeko u prahu u 2017. na raspolaganju je od 1. siječnja do 30. rujna.

Članak 2.

Odstupanje od Delegirane uredbe (EU) 2016/1238

Odstupajući od članaka 10. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2016/1238, Uredba (EZ) br. 826/2008 i dalje se primjenjuje na zahtjeve za dodjelu potpore za privatno skladištenje obranog mlijeka u prahu podnesene prije 1. ožujka 2017., u skladu s Provedbenom uredbom (EU) br. 948/2014.

Odstupajući od članaka 10. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2016/1238, Uredba (EU) br. 1272/2009 i dalje se primjenjuje na ponude podnesene za obrano mlijeko u prahu prije 1. siječnja 2017. u skladu s prvim stavkom članka 1. ove Uredbe.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. rujna 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1549 оd 17. rujna 2015. o utvrđivanju privremenih izvanrednih mjera za sektor mlijeka i mliječnih proizvoda u obliku produljenja razdoblja javne intervencije za maslac i obrano mlijeko u prahu u 2015. te pomicanja razdoblja javne intervencije za maslac i obrano mlijeko u prahu u 2016. (SL L 242, 18.9.2015., str. 28.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1238 od 18. svibnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na javnu intervenciju i potpore za privatno skladištenje (SL L 206, 30.7.2016., str. 15.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1240 od 18. svibnja 2016. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na javnu intervenciju i potpore za privatno skladištenje (SL L 206, 30.7.2016., str. 71.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 826/2008 od 20. kolovoza 2008. o utvrđivanju zajedničkih pravila za dodjelu potpore za privatno skladištenje određenih poljoprivrednih proizvoda (SL L 223, 21.8.2008., str. 3.).

(6)  Uredba Komisije (EU) br. 1272/2009 od 11. prosinca 2009. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu otkupa i prodaje poljoprivrednih proizvoda u okviru javne intervencije (SL L 349, 29.12.2009., str. 1.).

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 948/2014 оd 4. rujna 2014. o otvaranju privatnog skladištenja obranog mlijeka u prahu i utvrđivanju iznosa potpore unaprijed (SL L 265, 5.9.2014., str. 18.).