24.5.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 135/11


UREDBA (EU) 2016/792 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 11. svibnja 2016.

o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i indeksu cijena stambenih objekata i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 338. stavak 1.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europske središnje banke (1),

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),

budući da:

(1)

Harmonizirani indeks potrošačkih cijena (HIPC) osmišljen je za mjerenje inflacije na harmonizirani način diljem država članica. Komisija i Europska središnja banka (ESB) upotrebljavaju HIPC u svojoj procjeni stabilnosti cijena u državama članicama u skladu s člankom 140. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).

(2)

Harmonizirani indeksi upotrebljavaju se u kontekstu postupka Komisije u slučaju makroekonomske neravnoteže, uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3).

(3)

Statistika cijena visoke kvalitete i usporedivosti ključna je za tvorce javnih politika u Uniji, istraživače i sve europske građane.

(4)

Europski sustav središnjih banaka (ESSB) upotrebljava HIPC kao indeks za mjerenje postizanja ESSB-ovog cilja stabilnosti cijena u skladu s člankom 127. stavkom 1. UFEU-a, koji je posebno važan za utvrđivanje i provođenje monetarne politike Unije u skladu s člankom 127. stavkom 2. UFEU-a. Na temelju članka 127. stavka 4. i članka 282. stavka 5. UFEU-a potrebno je savjetovanje s ESB-om u slučaju svakog predloženog akta Unije iz nadležnosti ESB-a.

(5)

Cilj je ove Uredbe utvrditi zajednički okvir za razvoj, proizvodnju i diseminaciju harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata na razini Unije i na nacionalnoj razini. Time se, međutim, ne isključuje mogućnost proširenja primjene okvira u budućnosti, prema potrebi, na podnacionalnu razinu.

(6)

Uredbom Vijeća (EZ) br. 2494/95 (4) utvrđen je zajednički okvir za određivanje harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena. Taj pravni okvir potrebno je prilagoditi postojećim zahtjevima i tehničkom napretku, dodatno poboljšavajući time relevantnost i usporedivost harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata. Na temelju novog okvira utvrđenog ovom Uredbom trebalo bi potaknuti rad na nizu dodatnih pokazatelja razvoja cijena.

(7)

Ovom Uredbom uzima se u obzir Komisijin program za izradu boljeg zakonodavstva i, posebno, Komunikacija Komisije od 8. listopada 2010. pod nazivom o „Pametni propisi u Europskoj uniji”. Kao prioritet u području statistike Komisija je navela pojednostavnjenje i poboljšanje regulatornog okruženja u statistici, kako je navedeno u Komunikaciji Komisije od 10. kolovoza 2009. o proizvodnji statistike EU-a: vizija za sljedeće desetljeće.

(8)

HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama (HIPC-CT) trebalo bi raščlaniti prema kategorijama Europske klasifikacije osobne potrošnje prema namjeni (ECOICOP). Takvom raščlambom trebala bi se osigurati dosljednost i usporedivost cjelokupne europske statistike koja se odnosi na osobnu potrošnju. ECOICOP bi trebao biti i u skladu s međunarodnim standardom UN-a za klasifikaciju osobne potrošnje prema namjeni (UN COICOP); stoga bi ECOICOP trebalo prilagoditi u skladu s promjenama UN COICOP-a.

(9)

HIPC se temelji na promatranim cijenama u koje su uključeni i porezi na proizvode. Promjene poreznih stopa na proizvode stoga utječu na inflaciju. Za analizu inflacije i procjenu konvergencije u državama članicama potrebno je prikupiti informacije i o učinku poreznih promjena na inflaciju. U tu svrhu HIPC bi trebalo izračunati i na temelju cijena po stalnim poreznim stopama.

(10)

Utvrđivanje indeksa cijena stambenih objekata, a posebno za stambene objekte u vlasništvu stanara, važan je korak prema daljnjem poboljšanju relevantnosti i usporedivosti HIPC-a. Indeks cijena stambenih objekata nužan je temelj za izračun indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara. Usto je indeks cijena stambenih objekata sam po sebi važan pokazatelj. Komisija bi do 31. prosinca 2018. trebala pripremiti izvješće u kojem se utvrđuje prikladnost integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ovisno o rezultatima izvješća, Komisija bi, prema potrebi, u razumnom vremenskom roku trebala podnijeti prijedlog o izmjeni ove Uredbe s ciljem integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om.

(11)

Rane privremene informacije o mjesečnoj vrijednosti HIPC-a u obliku prvih procjena ključne su za monetarnu politiku u europodručju. Stoga bi države članice čija je valuta euro trebale dostaviti takve prve procjene.

(12)

HIPC je osmišljen za procjenjivanje stabilnosti cijena. Nije namijenjen tome da bude indeks troškova života. Uz HIPC, trebalo bi se započeti istraživanje o harmoniziranom indeksu troškova života.

(13)

Referentno razdoblje harmoniziranih indeksa trebalo bi se periodički ažurirati. Kako bi se osiguralo da su izračunani indeksi usporedivi i relevantni, potrebno je utvrditi pravila za zajednička referentna razdoblja harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa koji su integrirani u različitim vremenskim trenucima.

(14)

Kako bi se potaknula postupna harmonizacija harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata, trebalo bi pokrenuti pilot-studije s ciljem procjene izvedivosti upotrebe poboljšanih osnovnih informacija ili primjene novih metodoloških pristupa. Komisija bi trebala poduzeti potrebne mjere i pronaći prave poticaje, uključujući financijsku potporu, za podupiranje takvih pilot-studija.

(15)

Komisija (Eurostat) bi trebala provjeriti izvore i metode koje države članice upotrebljavaju za izračun harmoniziranih indeksa i pratiti provedbu pravnog okvira u državama članicama. U tu bi svrhu, Komisija (Eurostat) trebala održavati redovan dijalog sa statističkim tijelima država članica.

(16)

Popratne informacije presudne su za procjenu jesu li detaljni harmonizirani indeksi koje su dostavile države članice u dovoljnoj mjeri usporedivi. Osim toga, transparentnim metodama i praksama izračuna koje se upotrebljavaju u državama članicama svim se dionicima pomaže da razumiju harmonizirane indekse i dodatno poboljšaju njihovu kvalitetu. Stoga bi trebalo utvrditi niz pravila za dostavljanje harmoniziranih metapodataka.

(17)

Kako bi se osigurala kvaliteta statističkih podataka koje dostavljaju države članice, Komisija bi trebala upotrebljavati odgovarajuće ovlasti iz članka 12. Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

(18)

Kako bi se osigurala prilagodba na promjene UN COICOP-a, izmijenio popis stavki koje se uređuju provedbenim aktima dodavanjem stavki radi uzimanja u obzir tehničkog napretka statističkih metoda i na temelju procjene iz pilot-studija, te da bi se izmijenio popis podindeksâ ECOICOP-a koji države članice nisu obvezne proizvoditi, kako bi se u HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama uključile igre na sreću, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka. Prilikom pripreme i izrade delegiranih akata Komisija bi trebala osigurati da se relevantni dokumenti dostavljaju Europskom parlamentu i Vijeću istodobno, na vrijeme i na primjeren način.

(19)

Kako bi se osigurala potpuna usporedivost harmoniziranih indeksa, potrebni su jedinstveni uvjeti: za primjenu ECOICOP-a za potrebe HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama; za raščlambu prvih procjena HIPC-a koje su dostavile države članice čija je valuta euro; za raščlambe indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata; za kvalitetu pondera harmoniziranih indeksa; za poboljšane metode na temelju dobrovoljnih pilot-studija; za odgovarajuću metodologiju; za detaljna pravila o preračunavanju harmoniziranih indeksa; za standarde razmjene podataka i metapodataka; za reviziju harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa; i za tehničke zahtjeve za osiguranje kvalitete u pogledu sadržaja godišnjih standardnih izvješća o kvaliteti, za rok za podnošenje izvješćâ Komisiji (Eurostatu) i strukturu popisâ te za rok za dostavu popisâ Komisiji (Eurostatu). Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu ove Uredbe, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (6).

(20)

Pri donošenju provedbenih mjera i delegiranih akata u skladu s ovom Uredbom Komisija bi prema potrebi trebala uzeti u obzir isplativost i osigurati da te mjere i akti ne predstavljaju značajno dodatno opterećenje ni za države članice niti za davatelje podataka.

(21)

S obzirom na to da cilj ove Uredbe, odnosno stvaranje zajedničkih statističkih standarda za harmonizirane indekse potrošačkih cijena i indeks cijena stambenih objekata, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.

(22)

U smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 223/2009 od Odbora za Europski statistički sustav zatražilo se da osigura stručne smjernice.

(23)

Uredbu (EZ) br. 2494/95 trebalo bi stoga staviti izvan snage,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuje zajednički okvir za razvoj, proizvodnju i diseminaciju harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena (HIPC, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama, indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara) i indeksa cijena stambenih objekata na razini Unije i na nacionalnoj razini.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„proizvodi” znači roba i usluge kako je definirano u stavku 3.01 Priloga A. Uredbi (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7) („ESA 2010”);

2.

„potrošačke cijene” znači kupovne cijene koje kućanstva plaćaju za kupnju pojedinih proizvoda putem novčanih transakcija;

3.

„cijene stambenih objekata” znači transakcijske cijene stambenih objekata koje kupuju kućanstva;

4.

„kupovne cijene” znači cijene koje su kupci stvarno platili za proizvode, uključujući sve poreze umanjene za subvencije na proizvode, nakon odbitaka popusta od standardnih cijena ili naknada, i isključujući kamate ili naknade za usluge dodane u skladu s uvjetima kredita i sve dodatne naknade nastale zbog neplaćanja u razdoblju navedenom u trenutku kupnje;

5.

„administrativne cijene” znači cijene koje izravno utvrđuju vlasti ili na koje vlasti u značajnoj mjeri utječu;

6.

„harmonizirani indeks potrošačkih cijena” ili „HIPC” znači usporedivi indeks potrošačkih cijena koji proizvodi svaka država članica;

7.

„harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama” znači indeks kojim se mjere promjene u potrošačkim cijenama bez utjecaja promjena poreznih stopa na proizvode u istom vremenskom razdoblju;

8.

„porezna stopa” znači porezni parametar i može značiti određeni postotak cijene ili apsolutni iznos poreza koji se plaća na fizičku jedinicu;

9.

„indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara” znači indeks koji mjeri promjene u cijenama transakcija stambenih objekata koji do sada nisu bili na raspolaganju u sektoru kućanstava i drugih proizvoda koje kućanstva stječu u svojstvu vlasnika -stanara;

10.

„indeks cijena stambenih objekata” znači indeks koji mjeri promjene u cijenama transakcija stambenih objekata koje kupuju kućanstva;

11.

„podindeks HIPC-a ili harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama” znači indeks cijena za bilo koju kategoriju Europske klasifikacije osobne potrošnje prema namjeni („ECOICOP”) kako je utvrđeno u Prilogu I.;

12.

„harmonizirani indeksi” znači HIPC, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama, indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeks cijena stambenih objekata;

13.

„prva procjena HIPC-a” znači rana procjena HIPC-a koju dostavljaju države članice čija je valuta euro, a koja se može temeljiti na privremenim informacijama i, prema potrebi, odgovarajućem modeliranju;

14.

„indeks vrste Laspeyres” znači indeks cijena kojim se mjere prosječne promjene cijena, od referentnog razdoblja cijene do razdoblja koje se koristi za usporedbu, upotrebom udjela izdataka iz razdoblja prije referentnog razdoblja cijene pri čemu je udio izdataka prilagođen tako da odražava cijene iz referentnog razdoblja cijene.

„Indeks vrste Laspeyres” definira se na sljedeći način:

Formula

Cijena proizvoda označuje se slovom p, referentno razdoblje cijene označuje se brojkom 0, a razdoblje koje se koristi za usporedbu označuje se slovom t. Ponderi (w) udio su izdataka u razdoblju (b) prije referentnog razdoblja cijene i prilagođavaju se kako bi odražavali cijene u referentnom razdoblju cijene 0;

15.

„referentno razdoblje za indeks” znači razdoblje za koje je indeks utvrđen na 100 indeksnih bodova;

16.

„referentno razdoblje za cijene” znači razdoblje s kojim se uspoređuje cijena iz razdoblja koje se koristi za usporedbu; za mjesečne indekse referentno razdoblje za cijene jest prosinac prethodne godine, a za tromjesečne indekse referentno razdoblje za cijene jest četvrto tromjesečje prethodne godine;

17.

„osnovne informacije” znači podaci kojima se obuhvaćaju:

(a)

u vezi s HIPC-om i harmoniziranim indeksom potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama:

i.

kupovne cijene proizvoda koje je potrebno uzeti u obzir za izračunavanje podindeksâ u skladu s ovom Uredbom;

ii.

obilježja kojima se određuje cijena proizvoda;

iii.

informacije o porezima i trošarinama;

iv.

informacije o tome je li cijena u potpunosti ili djelomično administrativna; i

v.

ponderi kojima se odražavaju razina i struktura potrošnje dotičnih proizvoda;

(b)

u vezi s indeksom cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara:

i.

cijene transakcija stambenih objekata koji do sada nisu bili na raspolaganju u sektoru kućanstava i drugih proizvoda koje kućanstva stječu u svojstvu vlasnika-stanara koje je potrebno uzeti u obzir za izračun indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u skladu s ovom Uredbom;

ii.

obilježja kojima se određuju cijene stambenih objekata i drugih proizvoda koje kućanstva stječu u svojstvu vlasnika-stanara; i

iii.

ponderi kojima se odražava razina i struktura odgovarajućih kategorija izdataka za stambene objekte;

(c)

u vezi s harmoniziranim indeksom cijena stambenih objekata:

i.

cijene transakcija stambenih objekata koje su kućanstva kupila te koje je potrebno uzeti u obzir za izračunavanje indeksa cijena stambenih objekata u skladu s ovom Uredbom;

ii.

obilježja kojima se određuje cijena stambenih objekata; i

iii.

ponderi kojima se odražava razina i struktura odgovarajućih kategorija izdataka za stambene objekte;

18.

„kućanstvo” znači kućanstvo iz stavka 2.119. točaka (a) i (b) Priloga A ESA-i 2010, bez obzira na državljanstvo ili boravišni status;

19.

„gospodarsko područje države članice” znači gospodarsko područje iz stavka 2.05. Priloga A ESA-i 2010, uz iznimku da su izvanteritorijalne enklave smještene unutar granica pojedine države članice uključene, a teritorijalne enklave smještene u ostatku svijeta isključene;

20.

„krajnji novčani izdaci za potrošnju kućanstva” znači onaj dio krajnjih izdataka za potrošnju koji nastaje:

potrošnjom kućanstava,

pri novčanim transakcijama,

na gospodarskom području države članice,

za proizvode koji se upotrebljavaju za izravno zadovoljenje pojedinačnih potreba ili želja, kako je definirano u stavku 3.101 Priloga A ESA-i 2010,

u jednom ili oba vremenska razdoblja koja se uspoređuju;

21.

„znatna promjena u načinu proizvodnje” znači promjena za koju se smatra da utječe na godišnju stopu promjene određenog harmoniziranog indeksa ili njezinog dijela u bilo kojem razdoblju za više od:

(a)

0,1 postotnih bodova za sve stavke HIPCA-a, harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama, indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara ili indeksa cijena stambenih objekata;

(b)

0,3, 0,4, 0,5 ili 0,6 postotnih bodova za svaki odjeljak, grupu, razred ili podrazred ECOICOP-a (5 znamenki) za HPIC odnosno harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama.

Članak 3.

Izračun harmoniziranih indeksa

1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) harmonizirane indekse kako su definirani u članku 2. točki 12.

2.   Harmonizirani indeksi jesu godišnji ulančani indeksi vrste Laspeyres.

3.   HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama temelje se na promjenama cijena i ponderima proizvoda uključenima u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstva.

4.   Ni HIPC-om niti harmoniziranim indeksom potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama ne obuhvaćaju se transakcije među kućanstvima, osim u slučaju najamnina koje stanari plaćaju privatnim stanodavcima pri čemu stanodavac djeluje kao tržišni proizvođač usluga koje kućanstva (stanari) kupuju.

5.   Indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara izračunava se, po mogućnosti i ako su podaci dostupni, za razdoblje od deset godina koje je prethodilo stupanju na snagu ove Uredbe.

6.   Podindeksi HIPC-a i podindeksi harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama izračunavaju se za kategorije ECOICOP-a. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje jedinstvene uvjete za primjenu ECOICOP-a za potrebe HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

7.   Komisija do 31. prosinca 2018. priprema izvješće u kojemu utvrđuje prikladnost integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ovisno o rezultatima izvješća, u razumnom vremenskom roku Komisija prema potrebi podnosi prijedlog o izmjeni ove Uredbe s ciljem integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ako se izvješćem utvrdi da je za integraciju indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om potreban dodatan napredak u metodologiji, Komisija nastavlja s radom na metodologiji i prema potrebi ponovno izvješćuje Europski parlament i Vijeće o tom radu.

8.   Komisija donosi provedbene akte kojima određuje raščlambu prvih procjena HIPC-a koje dostave države članice čija je valuta euro. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

9.   Komisija donosi provedbene akte kojima određuje raščlambe indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

10.   Svake godine države članice ažuriraju pondere za podindekse harmoniziranih indeksa. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje jedinstvene uvjete za kvalitetu pondera harmoniziranih indeksa. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

Članak 4.

Usporedivost harmoniziranih indeksa

1.   Kako bi se harmonizirani indeksi mogli smatrati usporedivima, sve razlike između država članica, na svim razinama detalja, odražavaju samo razliku u promjenama cijena ili obrascima izdataka.

2.   Svi podindeksi harmoniziranih indeksa koji odstupaju od pojmova ili metoda ove Uredbe smatraju se usporedivima ako iz njih proizlazi indeks za koji se procjenjuje da se sustavno razlikuje za:

(a)

u prosjeku 0,1 postotnih bodova ili manje tijekom razdoblja od godinu dana u odnosu na prethodnu godinu od indeksa koji je izračunan slijedeći metodološki pristup iz ove Uredbe, u slučaju HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama;

(b)

u prosjeku 1 postotni bod ili manje tijekom razdoblja od godinu dana u odnosu na prethodnu godinu od indeksa koji je izračunan slijedeći metodološki pristup iz ove Uredbe, u slučaju indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata.

Ako izračuni iz prvog podstavka nisu mogući, države članice detaljno utvrđuju posljedice upotrebe metodologije kojom se odstupa od pojmova i metoda iz ove Uredbe.

3.   Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 10. radi izmjene Priloga I. kako bi se osigurala usporedivost harmoniziranih indeksa na međunarodnoj razini, u skladu s izmjenama UN COICOP-a.

4.   Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti pri proizvodnji usporedivih harmoniziranih indeksa i za potrebe postizanja ciljeva ove Uredbe, Komisija donosi provedbene akte kojima određuje poboljšane metode koje se temelje na dobrovoljnim pilot-studijama iz članka 8. i metodologiju. Ti provedbeni akti odnose se na:

i.

uzorkovanje i reprezentativnost;

ii.

prikupljanje cijena i postupanje s njima;

iii.

zamjene i prilagodbu kvalitete;

iv.

izračun indeksa;

v.

revizije;

vi.

posebne indekse;

vii.

postupanje s proizvodima u posebnim područjima.

Komisija osigurava da se tim provedbenim aktima ne nameće značajno dodatno opterećenje državama članicama ili davateljima podataka.

Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

5.   S ciljem proizvodnje harmoniziranih indeksa, kako bi se uzeo u obzir tehnički napredak statističkih metoda i na temelju ocjenjivanja pilot-studija iz članka 8. stavka 4., Komisija je ovlaštena, putem provedbenih akata donesenih u skladu s člankom 10., izmijeniti stavak 4. prvi podstavak ovog članka dodavanjem stavaka na popis koji se u njemu nalazi, pod uvjetom da se takve dodane stavke ne preklapaju s postojećima te da ne mijenjaju ni područje primjene niti prirodu harmoniziranih indeksa kako su utvrđeni ovom Uredbom.

Članak 5.

Zahtjevi u vezi s podacima

1.   Osnovne informacije koje za harmonizirane indekse i njihove podindekse prikupljaju države članice reprezentativne su na razini države članice.

2.   Informacije se dobivaju od statističkih jedinica kako su određene u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 696/93 (8) ili iz drugih izvora pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti usporedivosti za harmonizirane indekse iz članka 4. ove Uredbe.

3.   Statističke jedinice od kojih se dobivaju informacije o proizvodima koji su uključeni u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstava prema potrebi surađuju pri prikupljanju ili davanju osnovnih informacija. Statističke jedinice daju točne i potpune osnovne informacije nacionalnim tijelima odgovornima za izračun harmoniziranih indeksa.

4.   Na zahtjev nacionalnih tijela odgovornih za izračun harmoniziranih indeksa, statističke jedinice dostavljaju elektroničke evidencije o transakcijama, kada su one dostupne, poput podataka prikupljenih očitavanjem bar kodova, i onoliko detaljno koliko je potrebno kako bi se proizveli harmonizirani indeksi i ocijenilo ispunjavanje zahtjeva usporedivosti te kvaliteta harmoniziranih indeksa.

5.   Zajedničko referentno razdoblje za indeks za harmonizirane indekse jest godina 2015. To se referentno razdoblje indeksa upotrebljava za cjelokupne serije podataka svih harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa.

6.   Harmonizirani indeksi i njihovi podindeksi preračunavaju se na novo zajedničko referentno razdoblje indeksa u slučaju znatne metodološke promjene harmoniziranih indeksa donesene u skladu s ovom Uredbom ili svakih 10 godina nakon posljednjeg preračuna, počevši od 2015. Preračun s novim referentnim razdobljem indeksa proizvodi učinke:

(a)

za mjesečne indekse, s indeksom za siječanj sljedeće godine nakon referentnog razdoblja indeksa;

(b)

za tromjesečne indekse, s indeksom za prvo tromjesečje sljedeće godine nakon referentnog razdoblja indeksa.

Komisija donosi provedbene akte kojima utvrđuje detaljna pravila o ponovnom usklađivanju harmoniziranih indeksa. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

7.   Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja i podnošenje:

(a)

podindeksâ HIPC-a i podindeksâ harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama koji čine manje od tisućitog dijela ukupnih izdataka;

(b)

podindeksâ indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara koji čine manje od stotog dijela ukupnih izdataka za stambene objekte u vlasništvu stanara, odnosno podindeksâ indeksa cijena stambenih objekata koji čine manje od stotog dijela ukupne kupovine stambenih objekata.

8.   Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja sljedećih podindeksa ECOICOP-a, budući da nisu uključeni u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstva ili zato što stupanj metodološkog usklađivanja još nije dovoljan:

02.3

narkotici;

09.4.3

igre na sreću;

12.2

prostitucija;

12.5.1

životno osiguranje;

12.6.1

UFPIM.

Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 10. radi izmijene popisa iz ovog stavka kako bi se u HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama uključile igre na sreću.

Članak 6.

Učestalost

1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) harmonizirani indeks potrošačkih cijena, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama i njihove odgovarajuće podindekse svaki mjesec, uključujući one podindekse koji se proizvode u dužim vremenskim razmacima.

2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeks cijena stambenih objekata svaka tri mjeseca. Moguće ih je dostavljati svaki mjesec na dobrovoljnoj osnovi.

3.   Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja podindeksa svakog mjeseca ili svaka tri mjeseca ako se manje učestalim prikupljanjem podataka ispunjavaju zahtjevi usporedivosti iz članka 4. Države članice obavješćuju Komisiju (Eurostat) o kategorijama ECOICOP-a, indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata za koje namjeravaju prikupljati podatke rjeđe nego svakog mjeseca u slučaju kategorija ECOICOP-a, odnosno svaka tri mjeseca u slučaju kategorija indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata.

4.   Svake godine države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) ažurirane pondere za podindekse harmoniziranih indeksa.

Članak 7.

Rokovi, standardi za razmjenu podataka i revizije

1.   Države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju harmonizirane indekse i sve podindekse najkasnije:

(a)

15 kalendarskih dana nakon završetka mjeseca za koji su indeksi izračunani za indekse od veljače do prosinca i 20 kalendarskih dana nakon završetka mjeseca za koji su indeksi izračunani za indekse za siječanj; te

(b)

85 kalendarskih dana nakon završetka tromjesečja za koje su indeksi izračunani.

2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) ažurirane pondere najkasnije do:

(a)

13. veljače svake godine za mjesečne indekse;

(b)

15. lipnja svake godine za tromjesečne indekse.

3.   Države članice čija je valuta euro dostavljaju Komisiji (Eurostatu) prve procjene HIPC-a najkasnije pretposljednjeg kalendarskog dana u mjesecu na koji se odnosi ta kratka procjena.

4.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) podatke i metapodatke koji se zahtijevaju ovom Uredbom u skladu sa standardima za razmjenu podataka i metapodataka.

5.   Moguće je revidirati harmonizirane indekse i njihove podindekse koji su već objavljeni.

6.   Komisija donosi provedbene akte kojima detaljno opisuje standarde za razmjenu podataka i metapodataka iz stavka 4. te jedinstvene uvjete za reviziju harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa iz stavka 5. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

Članak 8.

Pilot-studije

1.   Kada su za izračun harmoniziranih indeksa potrebne poboljšane osnovne informacije ili kada se u metodama iz članka 4. stavka 4. utvrdi da je potrebna bolja usporedivost harmoniziranih indeksa, Komisija (Eurostat) može pokrenuti pilot-studije koje države članice provode na dobrovoljnoj osnovi.

2.   Iz općeg proračuna Unije daje se prema potrebi doprinos financiranju takvih pilot-studija.

3.   Pilot-studijama procjenjuje se izvedivost prikupljanja poboljšanih osnovnih informacija ili donošenja novih metodoloških pristupa.

4.   Komisija (Eurostat) ocjenjuje rezultate pilot-studija u bliskoj suradnji s državama članicama i glavnim korisnicima harmoniziranih indeksa, uzimajući u obzir koristi od poboljšanih osnovnih informacija ili novih metodoloških pristupa u odnosu na dodatne troškove proizvodnje harmoniziranih indeksa.

5.   Do 31. prosinca 2020. te svakih pet godina nakon toga Komisija dostavlja izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojemu ocjenjuje, ako je to primjenjivo, glavne nalaze pilot-studija.

Članak 9.

Osiguranje kvalitete

1.   Države članice osiguravaju kvalitetu dostavljenih harmoniziranih indeksa. Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se standardni kriteriji kvalitete utvrđeni u članku 12. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 223/2009.

2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu):

(a)

godišnja standardna izvješća o kvaliteti kojima su obuhvaćeni kriteriji kvalitete iz članka 12. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 223/2009;

(b)

popise koji se ažuriraju svake godine, a koji sadržavaju pojedinosti o izvorima podataka, upotrijebljenim definicijama i metodama;

(c)

dodatne povezane informacije onoliko detaljne koliko je potrebno za ocjenu ispunjenja zahtjeva o usporedivosti i kvalitete harmoniziranih indeksa ako Komisija (Eurostat) to zatraži.

3.   Ako država članica namjerava uvesti značajnu promjenu u metodama proizvodnje harmoniziranih indeksa ili njihova dijela, država članica o tome obavješćuje Komisiju (Eurostat) najkasnije tri mjeseca prije nego što bi ta promjena stupila na snagu. Država članica dostavlja Komisiji (Eurostatu) kvantifikaciju učinka promjene.

4.   Komisija donosi provedbene akte kojima utvrđuje tehničke zahtjeve za osiguranje kvalitete u pogledu sadržaja standardnih godišnjih izvješća o kvaliteti, rok za dostavljanje izvješćâ Komisiji (Eurostatu) te strukturu popisâ i rok za dostavljanje popisâ Komisiji (Eurostatu). Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

Članak 10.

Izvršavanje delegiranja ovlasti

1.   Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima ovim člankom.

2.   Pri izvršavanju delegiranih ovlasti iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. Komisija osigurava da se delegiranim aktima ne nameće značajno dodatno administrativno opterećenje državama članicama ili davateljima podataka.

Usto Komisija propisno opravdava svoja djelovanja predviđena tim delegiranim aktima te prema potrebi uzima u obzir isplativost, uključujući opterećenje za davatelje podataka i troškove proizvodnje u skladu s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 223/2009.

Prije donošenja tih delegiranih akata Komisija slijedi svoju uobičajenu praksu i savjetuje se sa stručnjacima, što uključuje stručnjake država članica.

3.   Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 13. lipnja 2016. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.

4.   Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.

5.   Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.

6.   Delegirani akt donesen na temelju članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za tri mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.

Članak 11.

Postupak odbora

1.   Komisiji pomaže Odbor za Europski statistički sustav osnovan Uredbom (EZ) br. 223/2009. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.

2.   Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.

Članak 12.

Stavljanje izvan snage

1.   Ne dovodeći u pitanje stavak 2., države članice nastavljaju dostavljati harmonizirane indekse u skladu s Uredbom (EZ) br. 2494/95 do prosljeđivanja podataka koji se odnose na 2016.

2.   Uredba (EZ) br. 2494/95 stavlja se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2017.

Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga II.

3.   Pri prvom donošenju provedbenih akata iz članka 3. stavaka 6., 9. i 10., članka 4. stavka 4., članka 5. stavka 6. i članka 7. stavka 6. Komisija, u mjeri u kojoj je to u skladu s ovom Uredbom, uključuje relevantne odredbe Uredbe Komisije (EZ) br. 1749/96 (9), Uredbe Komisije (EZ) br. 2214/96 (10), Uredbe Vijeća (EZ) br. 1687/98 (11), Uredbe Komisije (EZ) br. 2646/98 (12), Uredbe Komisije (EZ) br. 1617/1999 (13), Uredbe Vijeća (EZ) br. 2166/1999 (14), Uredbe Komisije (EZ) br. 2601/2000 (15), Uredbe Komisije (EZ) br. 2602/2000 (16), Uredbe Komisije (EZ) br. 1920/2001 (17), Uredbe Komisije (EZ) br. 1921/2001 (18), Uredbe Komisije (EZ) br. 1708/2005 (19), Uredbe Vijeća (EZ) br. 701/2006 (20), Uredbe Komisije (EZ) br. 330/2009 (21), Uredbe Komisije (EU) br. 1114/2010 (22) i Uredbe Komisije (EU) br. 93/2013 (23) donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 2494/95, smanjujući pritom u odgovarajućoj mjeri ukupan broj provedbenih akata. Uredbe donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 2494/95 i dalje se primjenjuju tijekom prijelaznog razdoblja. To prijelazno razdoblje završava na datum početka primjene provedbenih akata koji se prvi donose na temelju članka 3. stavaka 6., 9. i 10., članka 4. stavka 4., članka 5. stavka 6. i članka 7. stavka 6. ove Uredbe, što se odvija na isti datum za sve te provedbene akte.

Članak 13.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ona se prvi put primjenjuje na podatke koji se odnose na siječanj 2017.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 11. svibnja 2016.

Za Europski parlament

Predsjednik

M. SCHULZ

Za Vijeće

Predsjednica

J.A. HENNIS-PLASSCHAERT


(1)  SL C 175, 29.5.2015., str. 2.

(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 8. ožujka 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 21. travnja 2016.

(3)  Uredba (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).

(4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2494/95 od 23. listopada 1995. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 257, 27.10.1995., str. 1.).

(5)  Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).

(6)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

(7)  Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (SL L 174, 26.6.2013., str. 1.).

(8)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 696/93 od 15. ožujka 1993. o statističkim jedinicama za promatranje i analizu proizvodnoga sustava unutar Zajednice (SL L 76, 30.3.1993., str. 1.).

(9)  Uredba Komisije (EZ) br. 1749/96 od 9. rujna 1996. o početnim provedbenim mjerama za Uredbu Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 229, 10.9.1996., str. 3.).

(10)  Uredba Komisije (EZ) br. 2214/96 od 20. studenoga 1996. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena: slanje i diseminacija podindeksa HIPC-a (SL L 296, 21.11.1996., str. 8.).

(11)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1687/98 od 20. srpnja 1998. o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1749/96 u vezi s područjem prikupljanja podataka za robu i usluge u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 214, 31.7.1998., str. 12.).

(12)  Uredba Komisije (EZ) br. 2646/98 od 9. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za postupanje s tarifama u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 335, 10.12.1998., str. 30.).

(13)  Uredba Komisije (EZ) br. 1617/1999 od 23. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s najnižim standardima za postupanje s osiguranjem u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena i promjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2214/96 (SL L 192, 24.7.1999., str. 9.).

(14)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2166/1999 od 8. listopada 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje proizvoda iz sektora zdravlja, obrazovanja i socijalne zaštite u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 266, 14.10.1999., str. 1.).

(15)  Uredba Komisije (EZ) br. 2601/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s vremenom uvođenja kupovnih cijena u harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 14.).

(16)  Uredba Komisije (EZ) br. 2602/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje sniženja cijena u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 16.).

(17)  Uredba Komisije (EZ) br. 1920/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje naknada usluga koje su razmjerne transakcijskim vrijednostima u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2214/96 (SL L 261, 29.9.2001., str. 46.).

(18)  Uredba Komisije (EZ) br. 1921/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za revizije harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2602/2000 (SL L 261, 29.9.2001., str. 49.).

(19)  Uredba Komisije (EZ) br. 1708/2005 od 19. listopada 2005. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz zajedničko referentno razdoblje indeksa za harmoniziran indeks potrošačkih cijena, i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2214/96 (SL L 274, 20.10.2005., str. 9.).

(20)  Uredba Vijeća (EZ) br. 701/2006 od 25. travnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 2494/95 vezano uz vremenski okvir za prikupljanje cijena u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 122, 9.5.2006., str. 3.).

(21)  Uredba Komisije (EZ) br. 330/2009 od 22. travnja 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz minimalne standarde za tretiranje sezonskih proizvoda u harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (HIPC) (SL L 103, 23.4.2009., str. 6.).

(22)  Uredba Komisije (EU) br. 1114/2010 od 1. prosinca 2010. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 o minimalnim standardima za kvalitetu ponderiranja harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena (HIPC-a) i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 2454/97 (SL L 316, 2.12.2010., str. 4.).

(23)  Uredba Komisije (EU) br. 93/2013 od 1. veljače 2013. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena u vezi s utvrđivanjem indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara (SL L 33, 2.2.2013., str. 14.).


PRILOG I.

EUROPSKA KLASIFIKACIJA OSOBNE POTROŠNJE PREMA NAMJENI (ECOICOP)

01

HRANA I BEZALKOHOLNA PIĆA

01.1

Hrana

01.1.1

Kruh i žitarice

01.1.1.1

Riža

01.1.1.2

Brašna i ostale žitarice

01.1.1.3

Kruh

01.1.1.4

Ostali pekarski proizvodi

01.1.1.5

Pizze i pite

01.1.1.6

Tjestenine i kuskus

01.1.1.7

Žitne pahuljice za doručak

01.1.1.8

Ostali proizvodi od žitarica

01.1.2

Meso

01.1.2.1

Govedina i teletina

01.1.2.2

Svinjetina

01.1.2.3

Janjetina i kozletina

01.1.2.4

Meso peradi

01.1.2.5

Ostale vrste mesa

01.1.2.6

Jestive iznutrice

01.1.2.7

Suho, usoljeno ili dimljeno meso

01.1.2.8

Ostale mesne prerađevine

01.1.3

Riba i plodovi mora

01.1.3.1

Svježa ili rashlađena riba

01.1.3.2

Smrznuta riba

01.1.3.3

Svježi ili rashlađeni plodovi mora

01.1.3.4

Smrznuti plodovi mora

01.1.3.5

Sušena, dimljena ili usoljena riba i morski plodovi

01.1.3.6

Ostala konzervirana ili prerađena riba i pripravci na temelju plodova mora

01.1.4

Mlijeko, sir i jaja

01.1.4.1

Mlijeko, punomasno, svježe

01.1.4.2

Mlijeko, s niskim udjelom masti, svježe

01.1.4.3

Mlijeko, konzervirano

01.1.4.4

Jogurt

01.1.4.5

Sir i skuta

01.1.4.6

Ostali mliječni proizvodi

01.1.4.7

Jaja

01.1.5

Ulja i masti

01.1.5.1

Maslac

01.1.5.2

Margarin i ostale biljne masti

01.1.5.3

Maslinovo ulje

01.1.5.4

Ostala jestiva ulja

01.1.5.5

Ostale jestive životinjske masti

01.1.6

Voće

01.1.6.1

Svježe ili rashlađeno voće

01.1.6.2

Smrznuto voće

01.1.6.3

Suho voće i orašasti plodovi

01.1.6.4

Konzervirano voće i voćni proizvodi

01.1.7

Povrće

01.1.7.1

Svježe ili rashlađeno povrće osim krumpira i ostalog gomoljastog povrća

01.1.7.2

Smrznuto povrće osim krumpira i ostalog gomoljastog povrća

01.1.7.3

Suho povrće, ostalo konzervirano ili obrađeno povrće

01.1.7.4

Krumpiri

01.1.7.5

Čips

01.1.7.6

Ostalo gomoljasto povrće i proizvodi od gomoljastog povrća

01.1.8

Šećer, džem, med, čokolada i slatkiši

01.1.8.1

Šećer

01.1.8.2

Džemovi, marmelade i med

01.1.8.3

Čokolada

01.1.8.4

Slatkiši

01.1.8.5

Jestivi led i sladoled

01.1.8.6

Umjetni nadomjesci za šećer

01.1.9

Prehrambeni proizvodi, d. n.

01.1.9.1

Umaci i začini

01.1.9.2

Sol, začini i kulinarsko začinsko bilje

01.1.9.3

Dječja hrana

01.1.9.4

Gotova jela

01.1.9.9

Ostali prehrambeni proizvodi, d. n.

01.2

Bezalkoholna pića

01.2.1

Kava, čaj i kakao

01.2.1.1

Kava

01.2.1.2

Čaj

01.2.1.3

Kakao i čokolada u prahu

01.2.2

Mineralna voda, osvježavajuća pića, sokovi od voća i povrća

01.2.2.1

Mineralne ili izvorske vode

01.2.2.2

Osvježavajuća pića

01.2.2.3

Sokovi od voća i povrća

02

ALKOHOLNA PIĆA, DUHAN I NARKOTICI

02.1

Alkoholna pića

02.1.1

Jaka alkoholna pića

02.1.1.1

Jaka alkoholna pića i likeri

02.1.1.2

Alkoholna pića s niskim udjelom alkohola

02.1.2

Vino

02.1.2.1

Vino od grožđa

02.1.2.2

Vino od drugog voća

02.1.2.3

Pojačana vina

02.1.2.4

Pića na bazi vina

02.1.3

Pivo

02.1.3.1

Lager

02.1.3.2

Ostala alkoholna piva

02.1.3.3

Pivo s niskim udjelom alkohola i bezalkoholno pivo

02.1.3.4

Pića na bazi piva

02.2

Duhan

02.2.0

Duhan

02.2.0.1

Cigarete

02.2.0.2

Cigare

02.2.0.3

Ostali duhanski proizvodi

02.3

Narkotici

02.3.0

Narkotici

02.3.0.0

Narkotici

03

ODJEĆA I OBUĆA

03.1

Odjeća

03.1.1

Materijal za izradu odjeće

03.1.1.0

Materijal za izradu odjeće

03.1.2

Odjeća

03.1.2.1

Odjeća za muškarce

03.1.2.2

Odjeća za žene

03.1.2.3

Odjeća za dojenčad (od 0 do 2 godine) i djecu (od 3 do 13 godina)

03.1.3

Ostali odjevni predmeti i odjevni dodaci

03.1.3.1

Ostali odjevni predmeti

03.1.3.2

Odjevni dodaci

03.1.4

Čišćenje, popravak i iznajmljivanje odjeće

03.1.4.1

Čišćenje odjeće

03.1.4.2

Popravak i iznajmljivanje odjeće

03.2

Obuća

03.2.1

Cipele i ostala obuća

03.2.1.1

Obuća za muškarce

03.2.1.2

Obuća za žene

03.2.1.3

Obuća za dojenčad i djecu

03.2.2

Popravak i iznajmljivanje obuće

03.2.2.0

Popravak i iznajmljivanje obuće

04

STANOVANJE, VODA, ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN I OSTALA GORIVA

04.1

Stvarne najamnine za stanovanje

04.1.1

Stvarne najamnine koje plaćaju stanari

04.1.1.0

Stvarne najamnine koje plaćaju stanari

04.1.2

Ostale stvarne najamnine

04.1.2.1

Stvarne najamnine koje plaćaju stanari za sekundarna boravišta

04.1.2.2

Garažne najamnine i ostale najamnine koje plaćaju stanari

04.2

Imputirane najamnine za stanovanje

04.2.1

Imputirane najamnine za vlasnike-stanare

04.2.1.0

Imputirane najamnine za vlasnike-stanare

04.2.2

Ostale imputirane najamnine

04.2.2.0

Ostale imputirane najamnine

04.3

Održavanje i popravci stambenog objekta

04.3.1

Proizvodi za održavanje i popravke stambenog objekta

04.3.1.0

Materijali za održavanje i popravke stambenog objekta

04.3.2

Usluge za održavanje i popravke stambenog objekta

04.3.2.1

Usluge vodoinstalatera

04.3.2.2

Usluge električara

04.3.2.3

Usluge održavanja sustava grijanja

04.3.2.4

Usluge soboslikara

04.3.2.5

Usluge stolara

04.3.2.9

Ostale usluge za održavanje i popravke stambenog objekta

04.4

Opskrba vodom i razne komunalne usluge za stambeni objekt

04.4.1

Opskrba vodom

04.4.1.0

Opskrba vodom

04.4.2

Odvoz smeća i otpada

04.4.2.0

Odvoz smeća

04.4.3

Odvodnja otpadnih voda

04.4.3.0

Odvodnja otpadnih voda

04.4.4

Ostale usluge za stambeni objekt, d. n.

04.4.4.1

Naknade za održavanje u zgradama s više stanova

04.4.4.2

Usluge zaštite

04.4.4.9

Ostale usluge za stambeni objekt

04.5

Električna energija, plin i ostala goriva

04.5.1

Električna energija

04.5.1.0

Električna energija

04.5.2

Plin

04.5.2.1

Prirodni plin i gradski plin

04.5.2.2

Ukapljeni ugljikovodici (butan, propan itd.)

04.5.3

Tekuća goriva

04.5.3.0

Tekuća goriva

04.5.4

Kruta goriva

04.5.4.1

Ugljen

04.5.4.9

Ostala kruta goriva

04.5.5

Toplinska energija

04.5.5.0

Toplinska energija

05

POKUĆSTVO, OPREMA ZA KUĆU I REDOVITO ODRŽAVANJE KUĆANSTVA

05.1

Namještaj i pokućstvo, tepisi i druge podne obloge

05.1.1

Namještaj i pokućstvo

05.1.1.1

Kućanski namještaj

05.1.1.2

Vrtni namještaj

05.1.1.3

Rasvjetna oprema

05.1.1.9

Ostali namještaj i pokućstvo

05.1.2

Tepisi i ostale podne prostirke

05.1.2.1

Tepisi i sagovi

05.1.2.2

Ostale podne prostirke

05.1.2.3

Usluge postavljanja tapisona i podnih prostirki

05.1.3

Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki

05.1.3.0

Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki

05.2

Tekstilni proizvodi za kućanstvo

05.2.0

Tekstilni proizvodi za kućanstvo

05.2.0.1

Tkanine za namještaj i zavjese

05.2.0.2

Posteljina

05.2.0.3

Stolno rublje i tekstilni proizvodi za kupaonicu

05.2.0.4

Popravak tekstilnih proizvoda za kućanstvo

05.2.0.9

Ostali tekstilni proizvodi za kućanstvo

05.3

Kućanski aparati

05.3.1

Veliki kućanski aparati, električni ili neelektrični

05.3.1.1

Hladnjaci, zamrzivači i kombinirani hladnjaci

05.3.1.2

Perilice rublja, sušilice rublja i perilice posuđa

05.3.1.3

Štednjaci

05.3.1.4

Grijalice, klimatizacijski uređaji

05.3.1.5

Aparati za čišćenje

05.3.1.9

Ostali veliki kućanski aparati

05.3.2

Mali električni kućanski aparati

05.3.2.1

Aparati za pripremu hrane

05.3.2.2

Uređaji za pripremu kave, čaja i slični uređaji

05.3.2.3

Glačala

05.3.2.4

Tosteri i roštilji

05.3.2.9

Ostali mali električni kućanski aparati

05.3.3

Popravak kućanskih aparata

05.3.3.0

Popravak kućanskih aparata

05.4

Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor

05.4.0

Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor

05.4.0.1

Posuđe od stakla, kristala, keramike i porculana

05.4.0.2

Pribor za jelo od običnog materijala i od srebra

05.4.0.3

Neelektrični kuhinjski pribor i predmeti

05.4.0.4

Popravak staklenog i stolnog posuđa te kućanskog pribora

05.5

Alati i oprema za kuću i vrt

05.5.1

Veći alati i oprema

05.5.1.1

Motorni veći alati i oprema

05.5.1.2

Popravak, iznajmljivanje i unajmljivanje većih alata i opreme

05.5.2

Mali alati i razni pribor

05.5.2.1

Mali alati bez motora

05.5.2.2

Razni mali alati i pribor

05.5.2.3

Popravak malih alata bez motora i raznog pribora

05.6

Proizvodi i usluge za redovito održavanje kućanstva

05.6.1

Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva

05.6.1.1

Proizvodi za čišćenje i održavanje

05.6.1.2

Ostali potrošni mali predmeti za kućanstvo

05.6.2

Usluge pomoći u domaćinstvu i kućanske usluge

05.6.2.1

Usluge plaćenog osoblja u domaćinstvu

05.6.2.2

Usluge čišćenja

05.6.2.3

Najam namještaja i pokućstva

05.6.2.9

Ostale usluge pomoći u domaćinstvu i kućanske usluge

06

ZDRAVLJE

06.1

Medicinski proizvodi, pomagala i oprema

06.1.1

Farmaceutski proizvodi

06.1.1.0

Farmaceutski proizvodi

06.1.2

Ostali medicinski proizvodi

06.1.2.1

Testovi za trudnoću i mehanička kontracepcijska sredstva

06.1.2.9

Ostali medicinski proizvodi, d. n.

06.1.3

Terapeutska pomagala i oprema

06.1.3.1

Korektivne naočale i kontaktne leće

06.1.3.2

Slušna pomagala

06.1.3.3

Popravak terapeutskih pomagala i opreme

06.1.3.9

Ostala terapeutska pomagala i oprema

06.2

Izvanbolničke usluge

06.2.1

Medicinske usluge

06.2.1.1

Usluge opće prakse

06.2.1.2

Usluge specijalističke prakse

06.2.2

Stomatološke usluge

06.2.2.0

Stomatološke usluge

06.2.3

Paramedicinske usluge

06.2.3.1

Usluge medicinskih analitičkih laboratorija i rendgenskih centara

06.2.3.2

Termalne kupelji, terapija korektivne gimnastike, usluge hitne pomoći i najam terapeutske opreme

06.2.3.9

Ostale paramedicinske usluge

06.3

Bolničke usluge

06.3.0

Bolničke usluge

06.3.0.0

Bolničke usluge

07

PRIJEVOZ

07.1

Kupnja vozila

07.1.1

Motorna vozila

07.1.1.1

Nova motorna vozila

07.1.1.2

Rabljena motorna vozila

07.1.2

Motocikli

07.1.2.0

Motocikli

07.1.3

Bicikli

07.1.3.0

Bicikli

07.1.4

Zaprežna vozila

07.1.4.0

Zaprežna vozila

07.2

Održavanje osobnih prijevoznih sredstava

07.2.1

Rezervni dijelovi i pribor za osobna prijevozna sredstva

07.2.1.1

Gume

07.2.1.2

Rezervni dijelovi za osobna prijevozna sredstva

07.2.1.3

Pribor za osobna prijevozna sredstva

07.2.2

Goriva i maziva za osobna prijevozna sredstva

07.2.2.1

Dizel

07.2.2.2

Benzin

07.2.2.3

Ostala goriva za osobna prijevozna sredstva

07.2.2.4

Maziva

07.2.3

Održavanje i popravci osobnih prijevoznih sredstava

07.2.3.0

Održavanje i popravci osobnih prijevoznih sredstava

07.2.4

Ostale usluge povezane s osobnim prijevoznim sredstvima

07.2.4.1

Najam garaža, parkirnih mjesta i osobnih prijevoznih sredstava

07.2.4.2

Objekti za naplatu cestarine i uređaji za naplatu parkiranja

07.2.4.3

Tečajevi vožnje, vozački ispiti, dozvole i tehnički pregledi vozila

07.3

Usluge prijevoza

07.3.1

Željeznički putnički prijevoz

07.3.1.1

Putnički prijevoz vlakom

07.3.1.2

Putnički prijevoz podzemnom željeznicom i tramvajem

07.3.2

Cestovni putnički prijevoz

07.3.2.1

Putnički prijevoz gradskim i putničkim autobusom

07.3.2.2

Putnički prijevoz taksijem i unajmljenim automobilom s vozačem

07.3.3

Zračni putnički prijevoz

07.3.3.1

Domaći letovi

07.3.3.2

Međunarodni letovi

07.3.4

Putnički pomorski prijevoz i prijevoz unutarnjim vodnim putovima

07.3.4.1

Putnički pomorski prijevoz

07.3.4.2

Putnički prijevoz unutarnjim vodnim putovima

07.3.5

Kombinirani prijevoz putnika

07.3.5.0

Kombinirani prijevoz putnika

07.3.6

Ostale prijevozne usluge

07.3.6.1

Prijevoz uspinjačom, žičarom i vučnicom sa sjedalima

07.3.6.2

Usluge preseljenja i skladištenja

07.3.6.9

Ostale prijevozne usluge, d. n.

08

KOMUNIKACIJA

08.1

Poštanske usluge

08.1.0

Poštanske usluge

08.1.0.1

Usluge rukovanja pismima

08.1.0.9

Ostale poštanske usluge

08.2

Telefonska i telefaks oprema

08.2.0

Telefonska i telefaks oprema

08.2.0.1

Oprema za fiksnu telefoniju

08.2.0.2

Oprema za mobilnu telefoniju

08.2.0.3

Ostala telefonska i telefaks oprema

08.2.0.4

Popravak telefonske i telefaks opreme

08.3

Telefonske i telefaks usluge

08.3.0

Telefonske i telefaks usluge

08.3.0.1

Usluge fiksne telefonije

08.3.0.2

Usluge mobilne telefonije

08.3.0.3

Usluge internetskog pristupa

08.3.0.4

Paketi telekomunikacijskih usluga

08.3.0.5

Ostale usluge prijenosa informacija

09

REKREACIJA I KULTURA

09.1

Audiovizualna i fotooprema i informatička oprema

09.1.1

Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike

09.1.1.1

Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka

09.1.1.2

Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike

09.1.1.3

Prijenosni uređaji za zvuk i slike

09.1.1.9

Ostala oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike

09.1.2

Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti

09.1.2.1

Kamere

09.1.2.2

Pribor za fotografsku i kinematografsku opremu

09.1.2.3

Optički instrumenti

09.1.3

Informatička oprema za obradu podataka

09.1.3.1

Osobna računala

09.1.3.2

Popratna informatička oprema za obradu podataka

09.1.3.3

Softver

09.1.3.4

Kalkulatori i ostala informatička oprema za obradu podataka

09.1.4

Mediji za snimanje

09.1.4.1

Prethodno snimljeni mediji za snimanje

09.1.4.2

Nesnimljeni mediji za snimanje

09.1.4.9

Ostali mediji za snimanje

09.1.5

Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme za obradu podataka

09.1.5.0

Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme za obradu podataka

09.2

Ostala trajna dobra za rekreaciju i kulturu

09.2.1

Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom prostoru

09.2.1.1

Vozila za stanovanje, karavani i prikolice

09.2.1.2

Zrakoplovi, mikrolake letjelice, zračne jedrilice, zmajevi i baloni na topli zrak

09.2.1.3

Čamci, izvanbrodski motori i opremanje čamaca

09.2.1.4

Konji, poniji i dodaci

09.2.1.5

Veliki predmeti za igre i sportove

09.2.2

Glazbeni instrumenti i velika trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom prostoru

09.2.2.1

Glazbeni instrumenti

09.2.2.2

Velika trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom

09.2.3

Održavanje i popravak ostalih velikih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu

09.2.3.0

Održavanje i popravak ostalih velikih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu

09.3

Ostali predmeti i oprema za rekreaciju, vrtove i kućne ljubimce

09.3.1

Igre, igračke i hobiji

09.3.1.1

Igre i hobiji

09.3.1.2

Igračke i proizvodi za proslave

09.3.2

Oprema za sport, kampiranje i rekreaciju na otvorenom

09.3.2.1

Sportska oprema

09.3.2.2

Oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom

09.3.2.3

Popravak sportske opreme, opreme za kampiranje i rekreaciju na otvorenom

09.3.3

Vrtovi, biljke i cvijeće

09.3.3.1

Proizvodi za vrt

09.3.3.2

Biljke i cvijeće

09.3.4

Kućni ljubimci i proizvodi za kućne ljubimce

09.3.4.1

Kupnja kućnih ljubimaca

09.3.4.2

Proizvodi za kućne ljubimce

09.3.5

Veterinarske i ostale usluge za kućne ljubimce

09.3.5.0

Veterinarske i ostale usluge za kućne ljubimce

09.4

Rekreativne i kulturne usluge

09.4.1

Rekreativne i sportske usluge

09.4.1.1

Rekreativne i sportske usluge – prisustvovanje

09.4.1.2

Rekreativne i sportske usluge – sudjelovanje

09.4.2

Kulturne usluge

09.4.2.1

Kina, kazališta, koncerti

09.4.2.2

Muzeji, knjižnice, zoološki vrtovi

09.4.2.3

Televizijske i radijske pristojbe, pretplate

09.4.2.4

Najam opreme i dodataka za kulturu

09.4.2.5

Fotografske usluge

09.4.2.9

Ostale kulturne usluge

09.4.3

Igre na sreću

09.4.3.0

Igre na sreću

09.5

Novine, knjige i pribor za pisanje

09.5.1

Knjige

09.5.1.1

Knjige iz područja beletristike

09.5.1.2

Obrazovni udžbenici

09.5.1.3

Druge knjige dokumentarnog sadržaja

09.5.1.4

Usluge uvezivanja i preuzimanje e-knjiga

09.5.2

Novine i periodika

09.5.2.1

Novine

09.5.2.2

Časopisi i periodika

09.5.3

Razni tiskani materijal

09.5.3.0

Razni tiskani materijal

09.5.4

Pribor za pisanje i crtanje

09.5.4.1

Proizvodi od papira

09.5.4.9

Drugi pribor za pisanje i crtanje

09.6

Paket-aranžmani

09.6.0

Paket-aranžmani

09.6.0.1

Domaći paket-aranžmani

09.6.0.2

Međunarodni paket-aranžmani

10

OBRAZOVANJE

10.1

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje

10.1.0

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje

10.1.0.1

Predškolsko obrazovanje (ISCED-97 razina 0)

10.1.0.2

Osnovnoškolsko obrazovanje (ISCED-97 razina 1)

10.2

Srednjoškolsko obrazovanje

10.2.0

Srednjoškolsko obrazovanje

10.2.0.0

Srednjoškolsko obrazovanje

10.3

Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog

10.3.0

Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog

10.3.0.0

Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog (ISCED-97 razina 4)

10.4

Visoko obrazovanje

10.4.0

Visoko obrazovanje

10.4.0.0

Visoko obrazovanje

10.5

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju

10.5.0

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju

10.5.0.0

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju

11

RESTORANI I HOTELI

11.1

Ugostiteljske usluge

11.1.1

Restorani, kafići i slično

11.1.1.1

Restorani, kavane i objekti za ples

11.1.1.2

Usluge brze hrane i gotove hrane za ponijeti

11.1.2

Kantine

11.1.2.0

Kantine

11.2

Usluge smještaja

11.2.0

Usluge smještaja

11.2.0.1

Hoteli, moteli, pansioni i slične usluge smještaja

11.2.0.2

Odmarališta, mjesta za kampiranje, hosteli za mlade i slične usluge smještaja

11.2.0.3

Usluge smještaja u drugim objektima

12

RAZNA DOBRA I USLUGE

12.1

Osobna njega

12.1.1

Frizerski saloni i centri za uljepšavanje

12.1.1.1

Frizerske usluge za muškarce i djecu

12.1.1.2

Frizerske usluge za žene

12.1.1.3

Tretmani za uljepšavanje

12.1.2

Električni uređaji za osobnu njegu

12.1.2.1

Električni uređaji za osobnu njegu

12.1.2.2

Popravak električnih uređaja za osobnu njegu

12.1.3

Ostali uređaji, predmeti i proizvodi za osobnu njegu

12.1.3.1

Neelektrični uređaji

12.1.3.2

Predmeti za osobnu higijenu i wellness, ezoterični proizvodi i proizvodi za uljepšavanje

12.2

Prostitucija

12.2.0

Prostitucija

12.2.0.0

Prostitucija

12.3

Osobni predmeti, d. n.

12.3.1

Nakit, zidni, stolni i ručni satovi

12.3.1.1

Nakit

12.3.1.2

Zidni, stolni i ručni satovi

12.3.1.3

Popravak nakita, zidnih, stolnih i ručnih satova

12.3.2

Ostali osobni predmeti

12.3.2.1

Predmeti za putovanja

12.3.2.2

Predmeti za malu djecu

12.3.2.3

Popravak ostalih osobnih predmeta

12.3.2.9

Ostali osobni predmeti, d. n.

12.4

Socijalna zaštita

12.4.0

Socijalna zaštita

12.4.0.1

Usluge skrbi o djeci

12.4.0.2

Umirovljenički domovi za starije osobe i domovi za osobe s invaliditetom

12.4.0.3

Usluge za skrb o osobama u njihovim obiteljskim domovima

12.4.0.4

Savjetovanje

12.5

Osiguranje

12.5.1

Životno osiguranje

12.5.1.0

Životno osiguranje

12.5.2

Osiguranje povezano sa stambenim objektom

12.5.2.0

Osiguranje povezano sa stambenim objektom

12.5.3

Zdravstveno osiguranje

12.5.3.1

Javno zdravstveno osiguranje

12.5.3.2

Privatno zdravstveno osiguranje

12.5.4

Osiguranje povezano s prijevozom

12.5.4.1

Osiguranje motornih vozila

12.5.4.2

Putno osiguranje

12.5.5

Ostale vrste osiguranja

12.5.5.0

Ostale vrste osiguranja

12.6

Financijske usluge, d. n.

12.6.1

UFPIM

12.6.1.0

UFPIM

12.6.2

Ostale financijske usluge, d. n.

12.6.2.1

Bankovne i poštanske naknade

12.6.2.2

Pristojbe i naknade za usluge brokera, savjetnika za ulaganja

12.7

Ostale usluge, d. n.

12.7.0

Ostale usluge, d. n.

12.7.0.1

Administrativne pristojbe

12.7.0.2

Pravne i računovodstvene usluge

12.7.0.3

Pogrebne usluge

12.7.0.4

Ostale pristojbe i usluge


PRILOG II.

Korelacijska tablica

Uredba (EZ) br. 2494/95

Ova Uredba

Članak 1.

Članak 1.

Članak 2. točka (a)

Članak 2. točka (6)

Članak 2. točka (b)

Članak 2. točka (c)

Članak 3.

Članak 3. stavci 3. i 10.

Članak 4.

Članak 4. stavci 1., 2. i 4.

Članak 5. stavak 1. točka (b)

Članak 5. stavci 5. i 6.

Članak 5. stavak 3.

Članak 4. stavak 4.

Članak 6.

Članak 5. stavci 1. i 2.

Članak 7.

Članak 5. stavak 3.

Članak 8.

Članak 6. stavci 1., 3. i 4.

Članak 9.

Članak 3. stavci 1., 2. i 6.

Članak 10.

Članak 7. stavak 1.

Članak 11.

Članak 12.

Članak 9. stavak 2.

Članak 13.

Članak 14.

Članak 11.

Članak 15.

Članak 16.

Članak 13.