3.12.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 329/101


PREPORUKA KOMISIJE (EU) 2016/2123

оd 30. studenoga 2016.

o usklađivanju područja primjene i uvjeta za izdavanje općih dozvola za transfer oružanim snagama i tijelima za ugovaranje kako su navedeni u članku 5. stavku 2. točki (a) Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 7711)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 5. Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) države članice dužne su objaviti najmanje četiri opće dozvole za transfer.

(2)

Opće dozvole za transfer ključni su element pojednostavnjenog sustava dozvola uvedenog Direktivom 2009/43/EZ.

(3)

Razlikama u području primjene općih dozvola za transfer koje izdaju države članice u pogledu obuhvaćenih obrambenih proizvoda i različitim uvjetima transfera tih proizvoda moguće je ugroziti provedbu Direktive 2009/43/EZ i pojednostavnjivanje radi kojeg je donesena. Usklađivanje područja primjene i uvjeta transfera na temelju općih dozvola za transfer koje izdaju države članice važno je kako bi se osigurala poželjnost i uporaba tih dozvola.

(4)

Predstavnici država članica u odboru osnovanom člankom 14. Direktive 2009/43/EZ naveli su da je usklađivanje područja primjene i uvjeta transfera na temelju općih dozvola za transfer koje objavljuju države članice moguće ostvariti donošenjem Preporuke Komisije.

(5)

Smjernice iz ove Preporuke rezultat su pregovora s državama članicama o usklađivanju područja primjene i uvjeta transfera na temelju općih dozvola za transfer oružanim snagama i tijelima za ugovaranje („ODT-OS”) kako su navedeni u članku 5. stavku 2. točki (a) Direktive 2009/43/EZ.

(6)

Ova se Preporuka smatra osnovom za ODT-OS država članica. Popis obrambenih proizvoda iz točke 1.1. ove Preporuke minimalan je i neiscrpan popis proizvoda, za koje države članice odobravaju transfer na temelju njihovog ODT-OS-a. To znači da se na temelju ODT-OS-a koji objavi država članica može dopustiti transfer drugih obrambenih proizvoda uključenih u Prilog Direktivi 2009/43/EZ, a koji nisu navedeni u ovoj Preporuci.

(7)

Države članice ističu da ih obvezuju europski propisi poput Zajedničkog stajališta Vijeća 2008/944/ZVSP (2), kao i međunarodne obveze u području kontrole izvoza.

(8)

Ova se Preporuka primjenjuje na Zajednički popis robe vojne namjene Europske unije kako je navedeno u Prilogu Direktivi 2009/43/EZ. Ova će se Preporuka po potrebi ažurirati kako bi bila u skladu s ažuriranjima Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije,

DONIJELA JE OVU PREPORUKU:

1.   OPĆE DOZVOLE ZA TRANSFER ORUŽANIM SNAGAMA I TIJELIMA ZA UGOVARANJE KAKO JE NAVEDENO U ČLANKU 5. STAVKU 2. TOČKI (A) DIREKTIVE 2009/43/EZ

1.1   Obrambeni proizvodi prihvatljivi za transfere na temelju opće dozvole za transfer oružanim snagama i tijelima za ugovaranje kako su navedeni u članku 5. stavku 2. točki (a) Direktive 2009/43/EZ

Sljedeće kategorije popisa robe vojne namjene (dalje u tekstu:„ML”) s podtočkama podskup su popisa obrambenih proizvoda iz Priloga Direktivi 2009/43/EZ. Na temelju opće dozvole za transfer oružanim snagama i tijelima za ugovaranje („ODT-OS”) kako su navedeni u članku 5. stavku 2. točki (a) te Direktive dopušta se barem transfer obrambenih proizvoda iz kategorija ML navedenih u nastavku. Države članice mogu odlučiti o uključivanju više kategorija ML s odgovarajućim obrambenim proizvodima u svoj ODT-OS.

Popis kategorija ML koje moraju biti obuhvaćene kao minimum:

ML 4. Podtočke (a) i (b). Obuhvaćena je sva roba, osim sljedećeg:

mine

kazetno streljivo, eksplozivni elementi (bombice) za kazetne bombe i njihove posebno konstruirane komponente

tromblonske granate i ručne granate

torpeda, torpeda bez bojevih glava i tijela torpeda

bombe

navođeni, nenavođeni i ostali projektili (to jest rakete, projektili, prijenosni raketni bacači...)

pješačke eksplozivne naprave, ljepljivo i kumulativno punjenje.

Uključeni su za sljedeća oružja:

bojeve glave i eksplozivna punjenja

detonacijska (inicijalna) punjenja

bojeve glave za otkrivanje mete, sustavi navođenja, uređaji za navođenje

pojedinačne raketne komponente

letjelice koje imaju mogućnost povratka u atmosferu

motori

sustavi kontrole smjera potiska

lanseri i lansirni uređaji

sustavi za polaganje, sustavi za mamce i sustavi za ometanje

posebno konstruirane komponente za prijenosne raketne bacače.

ML 5. Obuhvaćena je sva roba, osim sljedećeg:

proizvodi za protumjere

oprema i komponente izuzete iz ostalih kategorija u istoj općoj dozvoli za transfer.

ML 6. Obuhvaćena je sva roba, osim sljedećeg:

potpuna vozila

šasije i kupole

oprema i komponente izuzete iz ostalih kategorija u istoj općoj dozvoli za transfer.

ML 7. Podtočka (g).

ML 9. Sva roba, osim sljedećeg:

potpuna plovila i podmornice

podvodne naprave za otkrivanje i njihove posebno konstruirane komponente

pogonski sustavi neovisni o zraku konstruirani za podmornice i njihove posebno konstruirane komponente

potpuni trupovi

protumjere

oprema i komponente izuzete iz ostalih kategorija u istoj općoj dozvoli za transfer.

ML 10. Sva roba, osim sljedećeg:

potpuni zrakoplovi

potpune bespilotne letjelice i komponente posebno konstruirane ili modificirane za bespilotne letjelice

trupovi za bojne zrakoplove i bojne helikoptere

motori za bojne zrakoplove

oprema i komponente izuzete iz ostalih kategorija u istoj općoj dozvoli za transfer.

ML 11. Podtočka (a). Samo sljedeća roba:

oprema za navođenje i navigaciju, osim sustava za prijenosne raketne bacače ili kako su definirani u Režimu kontrole tehnologije projektila I. (MTCR)

automatizirani sustavi za zapovijedanje i upravljanje.

ML 13. Podtočke (c) i (d).

ML 14. Sva roba, osim robe namijenjene za obuku na prijenosnim raketnim bacačima.

ML 15. Podtočke (b), (c), (d) i (e).

ML 16. Sva roba, osim sljedećeg:

robe povezane s prijenosnim raketnim bacačima

sve stavke koje se odnose na robu čiji izvoz nije dopušten na temelju iste opće dozvole za transfer.

ML 17. Podtočke (a), (b), (d), (e), (j), (k), (l), (m), (n), (o) i (p). Sva roba, osim sljedećeg:

podtočka (n): pokusni modeli isključeni su ako su posebno konstruirani za razvoj stavaka navedenih u kategorijama ML 4., 6., 9. ili 10., kao i komponente posebno konstruirane za pokusne modele.

ML 21. podtočke (a) i (b). Samo sljedeća roba i samo pod uvjetom da je odobrena iz drugih kategorija u toj općoj dozvoli:

(a)

„softver” posebno izrađen ili izmijenjen za bilo koje od sljedećeg:

1.

rad ili održavanje opreme navedene u Prilogu Direktivi 2009/43/EZ;

(b)

posebni „softver”, osim softvera navedenog u ML 21.a., kako slijedi:

1.

„softver” posebno izrađen za vojnu upotrebu i za modeliranje, simulaciju ili procjenu vojnih sustava naoružanja;

4.

„softver” posebno izrađen za vojnu upotrebu i za zapovjedne, komunikacijske, nadzorne i obavještajne (C3I) ili za zapovjedne, komunikacijske, nadzorne, računalne i obavještajne (C4I) aplikacije;

ML 22. Podtočka (a). Sva tehnologija osim tehnologije potrebne za razvoj i proizvodnju i samo pod uvjetom da je odobrena iz drugih kategorija u istoj općoj dozvoli.

1.2.   Uvjeti koji se uključuju u opću dozvolu za transfer oružanim snagama

Sljedeći popis uvjeta nije iscrpan. Međutim, ostali uvjeti koje država članica dodaje u ODT-OS ne smiju biti u suprotnosti s uvjetima navedenima u nastavku niti ih narušavati.

Geografsko područje primjene: Europski gospodarski prostor (EU 28 + Island i Norveška (3)).

Ponovni transferi unutar EGP-a dopušteni su bez ex ante kontrola; može se zahtijevati samo ex post izvješćivanje.

ODT-OS namijenjen je za krajnju uporabu prihvatljivim primateljima navedenima u članku 5. stavku 2. točki (a) Direktive 2009/43/EZ. Naknadno trgovanje o kojem nema saznanja u trenutku transfera smatra se novim izvozom. Kad je riječ o novim izvozima, nadležno tijelo države članice primatelja odgovorno je za kontrolu izvoza ili transfera koji su pokrenuti naknadnim trgovanjem o kojem nema saznanja u trenutku transfera.

Za potrebe ex-post provjere na temelju ODT-OS-a, države članice trebale bi osigurati da dobavljači izvijeste o uporabi ODT-OS-a u skladu s minimalnim zahtjevima za izvješćivanje navedenima u članku 8. stavku 3. Direktive 2009/43/EZ.

2.   DALJNJI KORACI

Države članice pozivaju se na provedbu ove Preporuke najkasnije do 1. srpnja 2017.

Države članice potiče se da obavijeste Komisiju o mjerama poduzetima radi provedbe ove Preporuke.

3.   ADRESATI

Ova je Preporuka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2016.

Za Komisiju

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Članica Komisije


(1)  Direktiva 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice (SL L 146, 10.6.2009., str. 1.).

(2)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).

(3)  Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 111/2013 od 14. lipnja 2013. (SL L 318, 28.11.2013., str. 12.), kojom se Direktiva 2009/43/EZ ugrađuje u Sporazum o EGP-u, sadržava izričiti tekst prilagodbe: „Ova se Direktiva ne primjenjuje na Lihtenštajn.”