|
4.5.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 118/16 |
PREPORUKA KOMISIJE (EU) 2016/688
оd 2. svibnja 2016.
o praćenju i upravljanju prisutnosti dioksina i PCB-ova u ribi i proizvodima ribarstva iz baltičke regije
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (1) utvrđuju se najveće dopuštene količine za dioksine, za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-ova te za PCB-ove koji nisu slični dioksinima u ribi i proizvodima ribarstva. Tom su Uredbom predviđena odstupanja za Finsku, Švedsku i Latviju za stavljanje na domaće tržište lososa, baltičke haringe veće od 17 cm, zlatovčice, riječne paklare, pastrve, ulovljenih u divljini, te proizvoda dobivenih od tih riba, podrijetlom iz baltičke regije, koji su namijenjeni potrošnji na njihovu državnom području, a koji premašuju najveće dopuštene količine. |
|
(2) |
Neke ribe i proizvodi ribarstva iz baltičke regije redovito premašuju najveće dopuštene količine. Nije moguće provjeriti je li svaka pojedinačna serija riba i proizvoda ribarstva u skladu s najvećim dopuštenim količinama. Stoga je, kako bi se osiguralo da se na tržište stavljaju samo ribe i proizvodi ribarstva koji su u skladu sa zakonodavstvom EU-a, utvrđen popis riba iz baltičke regije za koje se može očekivati nesukladnost. Taj je popis sastavljen na temelju raspoloživih podataka te ga treba redovito ažurirati. Za ribe i proizvode ribarstva iz baltičke regije za koje se ne može zajamčiti sukladnost na temelju raspoloživih podataka o prisutnosti, utvrđene su posebne mjere upravljanja rizikom kako bi se osiguralo da se na tržište stavljaju samo ribe i proizvodi ribarstva koji su u skladu sa zakonodavstvom EU-a. |
|
(3) |
Potrebno je nastaviti pratiti prisutnost dioksina i PCB-ova u ribi i proizvodima ribarstva iz baltičke regije. Primjereno je preporučiti najmanji broj uzoraka ribe i proizvoda ribarstva koje je potrebno analizirati na koordinirani način, na temelju količine ulova, |
DONIJELA JE OVU PREPORUKU:
|
1. |
Danska, Njemačka, Poljska, Latvija, Estonija, Litva, Finska i Švedska trebale bi, uz aktivno sudjelovanje subjekata u poslovanju s hranom, pratiti prisutnost dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima u ribi i proizvodima ribarstva, kao što su jetra, iz baltičke regije, u skladu s Prilogom I. ovoj Preporuci. |
|
2. |
Kako bi se osigurala reprezentativnost uzoraka za uzorkovanu seriju, države članice i subjekti u poslovanju s hranom trebali bi slijediti postupke uzorkovanja utvrđene u Uredbi Komisije (EU) br. 589/2014 (2). |
|
3. |
Metoda analize koja se upotrebljava za praćenje prisutnosti dioksina, dikosinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima treba biti u skladu s kriterijima utvrđenima u Uredbi (EU) br. 589/2014. |
|
4. |
Države članice trebale bi osigurati da se analitički rezultati redovito dostavljaju EFSA-i (svakih šest mjeseci) u formatu za podnošenja podataka EFSA-e u skladu sa zahtjevima iz Smjernica EFSA-e za standardni opis uzorka (SSD) za hranu i hranu za životinje (3) te njezinim dodatnim posebnim zahtjevima za izvješćivanje.
Za baltičku haringu, losos, (morsku) pastrvu i papalinu primjenjuju se posebni dodatni zahtjevi za izvješćivanje (ako još nisu izričito predviđeni u uobičajenom formatu za izvješćivanje):
|
|
5. |
Ako je to moguće, raspoložive podatke iz uzoraka uzetih od 2009. nadalje, koji još uvijek nisu dostavljeni u bazu podataka EFSA-e, potrebno je dostaviti EFSA-i u formatu za podnošenje podataka EFSA-e. |
|
6. |
Na temelju trenutačno raspoloživih podataka u Prilogu II. navode se podaci o prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima u nekim ribljim vrstama određene starosti, veličine i iz određenog zemljopisnog područja (zona ICES-a), a posebno u pogledu njihove sukladnosti s najvećim dopuštenim količinama utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 1881/2006. |
|
7. |
Kako bi se osiguralo da se na tržište stavljaju samo ribe i proizvodi ribarstva koji su u skladu sa zakonodavstvom EU-a, za ribu iz baltičke regije preporučuje se primjena mjera upravljanja rizikom kako su navedene u Prilogu III. Države članice iz točke 1. mogu poduzeti nacionalne mjere za provedbu mjera upravljanja rizikom preporučenih u Prilogu III. |
Sastavljeno u Bruxellesu 2. svibnja 2016.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (SL L 364, 20.12.2006., str. 5.).
(2) Uredba Komisije (EU) br. 589/2014 od 2. lipnja 2014. o metodama uzorkovanja i analitičkim metodama za kontrolu količina dioksina, dioksinima sličnih PCB-a i PCB-a koji nisu slični dioksinu u određenoj hrani i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 252/2012 (SL L 164, 3.6.2014., str. 18.).
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 2187/2005 od 21. prosinca 2005. o tehničkim mjerama za očuvanje ribolovnih resursa u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta i Øresunda, o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1434/98 i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 88/98 (SL L 349, 31.12.2005., str. 1.).
PRILOG I.
1.
Najmanji broj uzoraka baltičke haringe (Clupea harengus membras) koji je preporučeno uzeti u 2016. za analizu prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima, po mogućnosti u zonama ICES-a 28-1, 28-2, 29, 30, 31 i 32.|
|
DE |
DK |
EE |
FIN |
LT |
LV |
PL |
SE |
Ukupno |
|
Haringa |
7 |
5 |
7 |
20 |
4 |
4 |
9 |
14 |
70 |
2.
Najmanji broj uzoraka papaline (Sprattus sprattus) koji je preporučeno uzeti u 2017. za analizu prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima, po mogućnosti u zonama ICES-a 29, 30, 31 i 32.|
|
DE |
DK |
EE |
FIN |
LT |
LV |
PL |
SE |
Ukupno |
|
Papalina |
5 |
8 |
8 |
5 |
5 |
9 |
18 |
12 |
70 |
3.
Najmanji broj uzoraka lososa (Salmo salar) i pastrve (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss) koji je preporučeno uzeti u 2018. za analizu prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima.|
|
DE |
DK |
EE |
FIN |
LT |
LV |
PL |
SE |
Ukupno |
|
Losos/pastrva |
5 |
12 |
5 |
15 |
5 |
5 |
11 |
12 |
70 |
4.
Najmanji broj uzoraka koji je preporučeno uzeti godišnje od 2016. do 2018. za analizu prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima.|
|
DE |
DK |
EE |
FIN |
LT |
LV |
PL |
SE |
Ukupno |
|
Neke riblje vrste (*1) |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
80 |
(*1) Atlantski bakalar (Gadus morhua), iverak zlatopjeg (Pleuronectes platessa), riječna paklara (Lampetra fluviatilis), zlatovčica (Salvelinus sp.) krupatica (Blicca bjoerkna), jegulja (Anguilla Anguilla), deverika (Abramis brama), iverak (Platichthys flesus), grgeč (Perca fluviatilis), štuka (Esox lucius), smuđ (Sander lucioperca), bodorka (Rutilus rutilus), mala ozimica (Coregonus Albula), iglica (Belone belone), europski snjetac (Osmerus eperlanus), oblić (Psetta maxima), nosara (Vimba vimba), bjelica (Coregonus sp.) i pišmolj (Merlangius merlangus).
PRILOG II.
Podaci o prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima u nekim ribljim vrstama određene starosti, veličine i iz određenog zemljopisnog područja (zona ICES-a), a posebno u pogledu njihove sukladnosti s najvećom dopuštenom količinom utvrđenom u Uredbi (EZ) br. 1881/2006.
1. Veličina ribe
Veličina svake ribe iz ovog Priloga mjeri se kako je prikazano na slici ispod, od vrha usta do kraja repne peraje.
2. Najmanje veličine određenih ribljih vrsta čiji je ulov dopušten u baltičkoj regiji s obzirom na održivost (Uredba (EZ) br. 2187/2005)
|
— |
losos (Salmo salar) (cijela baltička regija osim zone ICES-a 31): najmanja veličina je 60 cm (stoga nije dopušten ulov riba < 2 kg), |
|
— |
losos (Salmo salar) (ICES 31): najmanja veličina je 50 cm (stoga nije dopušten ulov riba < 2 kg), |
|
— |
morska pastrva (Salmo trutta) (ICES 22, 23, 24 i 25 te ICES 29, 30, 31 i 32): najmanja veličina je 40 cm (stoga nije dopušten ulov riba < 2 kg), |
|
— |
morska pastrva (Salmo trutta) (ICES 26, 27 i 28): najmanja veličina je 50 cm (stoga nije dopušten ulov riba < 2 kg). |
3. Podaci o prisutnosti dioksina, dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima u nekim ribljim vrstama određene starosti, veličine i iz određenog zemljopisnog područja (zona ICES-a)
3.1.
U zonama ICES-a 22, 23, 24, 25, 26 i 27: za baltičku haringu neovisno o veličini pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
U zonama ICES-a 28-1, 29, 30, 31 i 32: za baltičku haringu ≤ 17 cm pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom, dok se za baltičku haringu > 17 cm sumnja da nije u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
U zoni ICES-a 28-2: za baltičku haringu ≤ 21 cm pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom, dok se za baltičku haringu > 21 cm sumnja da nije u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
3.2.
Losos iz zona ICES-a 22 i 23 dolazi iz sjevernog Atlantika, a ne iz baltičke regije, te stoga nije obuhvaćen ovim zaključcima u pogledu prisutnosti dioksina i PCB-ova i zajedničkih mjera upravljanja rizikom.
Za losos < 2 kg pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom (ali se njegov ulov ne dopušta zbog razloga održivosti – u skladu s Uredbom (EZ) br. 2187/2005; najmanja veličina 60 cm, a za zonu ICES-a 31: 50 cm).
U zonama ICES-a 24, 25, 26:
|
— |
losos težine veće od 2 kg te do 5,5 kg: u skladu nakon obrezivanja (obrezivanjem se sadržaj dioksina/dioksinima sličnih PCB-ova smanjuje za približno 30 % – takav je rezultat dobiven samo u zonama ICES-a 24, 25, 26), |
|
— |
manji losos (2–4 kg), neobrezan: sumnja se u nesukladnost iako je većina lososa u skladu s najvećom dopuštenom količinom, |
|
— |
veći losos (4–5,5 kg): sumnja se u nesukladnost za većinu lososa, |
|
— |
obrezani losos < 5,5 kg: u skladu s najvećom dopuštenom količinom, |
|
— |
losos koji je obrezan i kojem je uklonjen trbušni dio < 7,9 kg: u skladu s najvećom dopuštenom količinom. |
U zonama ICES-a 27, 28, 29, 30, 31 i 32:
|
— |
losos > 2 kg (veći od 60 cm): sumnja se da nije u skladu s najvećom dopuštenom količinom. |
3.3.
Za (morsku) pastrvu < 2 kg pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom (ali se njezin ulov ne dopušta zbog razloga održivosti u skladu s Uredbom (EZ) br. 2187/2005; najmanja veličina za zone ICES-a 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31 i 32: 40 cm, a za zone ICES-a 26, 27 i 28: 50 cm).
U zonama ICES-a 22, 23, 24, 25, 26:
|
— |
(morska) pastrva težine veće od 2 kg te do 4,5 kg: u skladu nakon obrezivanja i uklanjanja trbušnog dijela, |
|
— |
manja (morska) pastrva (2–4 kg): sumnja se u nesukladnost iako je većina (morske) pastrve u skladu s najvećom dopuštenom količinom, |
|
— |
veća (morska) pastrva: sumnja se u nesukladnost za većinu (morske) pastrve. |
U zonama ICES-a 27, 28, 29, 30, 31 i 32:
|
— |
za svu (morsku pastrvu) > 2 kg (veća od 40/50 cm) sumnja se da nije u skladu s najvećom dopuštenom količinom. |
3.4.
U zonama ICES-a 22, 23, 24, 25, 26, 27 i 28: pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
U zonama ICES-a 29, 30, 31 i 32: ako su papaline manje od 12,5 cm te starosti manje od 5 godina, pretpostavlja se da su u skladu s najvećom dopuštenom količinom. Ako su veće od 12,5 cm, sumnja se da nisu u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
3.5.
Sumnja se u nesukladnost.
3.6.
U zoni ICES-a 28: sumnja se u nesukladnost.
U zoni ICES-a 32: pretpostavlja se da je u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
3.7.
Ne trguje se zlatovčicom te se na njezin lokalni ulov primjenjuje odstupanje (Švedska/Finska).
Za ostale riblje vrste pretpostavlja se da su u skladu s najvećom dopuštenom količinom.
PRILOG III.
Preporučene mjere upravljanja rizikom koje trebaju poduzeti nadležna tijela kako bi se osiguralo da je riba iz baltičke regije koja se stavlja na tržište u EU-u u skladu s najvećim dopuštenim količinama kako su utvrđene u Uredbi (EZ) br. 1881/2006.
1. Opće preporučene mjere upravljanja rizikom
|
— |
Sljedivost je od presudne važnosti. |
|
— |
Ako se na trgovinu haringom, lososom, morskom pastrvom i papalinom s drugim državama članicama EU-a ili njihovo stavljanje na domaće tržište ne primjenjuje odstupanje, u popratnim dokumentima potrebno je navesti zonu ICES-a u kojoj je riba ulovljena. Prema potrebi trebalo bi jasno naznačiti da je serija uzorkovana i analizirana na prisutnost dioksina, zbroja dioksina i dioksinima sličnih PCB-ova te PCB-ova koji nisu slični dioksinima, u skladu sa zakonodavstvom EU-a, te da je utvrđeno da je u skladu s tim zakonodavstvom. Izvješće o analizi može se priložiti ili ga je potrebno staviti na raspolaganje na zahtjev. |
|
— |
Ako nije moguće dostaviti precizne podatke o zoni ICES-a u kojoj je riba ulovljena, za trgovinu haringom > 17 cm, lososom, morskom pastrvom i papalinom > 12,5 cm s drugim državama članicama EU-a ili njihovo stavljanje na domaće tržište na koje se ne primjenjuje odstupanje, uvijek je potrebno uzorkovati seriju riba te je analizirati na prisutnost dioksina, zbroja dioksina i dioksinima sličnih PCB-ova i PCB-ova koji nisu slični dioksinima, u skladu sa zakonodavstvom EU-a, radi provjere sukladnosti s tim zakonodavstvom. To je potrebno jasno navesti u popratnim dokumentima. Izvješće o analizi može se priložiti ili ga je potrebno staviti na raspolaganje na zahtjev. |
|
— |
Nadležno tijelo u luci iskrcaja odgovorno je za provođenje potrebnih kontrola radi osiguranja sukladnosti sa zakonodavstvom. |
|
— |
Trebalo bi staviti na raspolaganje dokumentirane dokaze u pogledu sudbine ribe koja se ne može staviti na tržište za prehranu ljudi. |
2. Posebne preporučene mjere upravljanja rizikom
2.1.
|
— |
baltička haringa iz zona ICES-a 22, 23, 24, 25, 26 i 27 → može se stavljati na tržište za prehranu ljudi, |
|
— |
baltička haringa iz zona ICES-a 28-1, 29, 30, 31, 32:
|
|
— |
Baltička haringa iz zona ICES-a 28-2:
|
2.2.
|
— |
losos iz zona ICES-a 24, 25 i 26:
|
|
— |
Losos iz zona ICES-a 27, 28, 29, 30, 31 i 32:
|
2.3.
|
— |
(morska) pastrva iz zona ICES-a 22, 23, 24, 25 i 26:
|
|
— |
(morska) pastrva iz zona ICES-a 27, 28, 29, 30, 31 i 32:
|
2.4.
|
— |
Papalina iz zona ICES-a 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 može se stavljati na tržište za prehranu ljudi. |
|
— |
Papalina iz zona ICES-a 29, 30, 31, 32:
|
2.5.
Sumnja se da jetra bakalara ulovljenoga u baltičkoj regiji nije u skladu sa zakonodavstvom te je stoga prije stavljanja na tržište EU-a potrebno analizirati svaku seriju radi dokazivanja sukladnosti.