22.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 75/1


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/414

od 10. ožujka 2016.

o ovlašćivanju Republike Austrije da potpiše i ratificira Hašku konvenciju od 15. studenoga 1965. o dostavi u inozemstvo sudskih i izvansudskih dokumenata u građanskim ili trgovačkim stvarima te Malte da pristupi toj Konvenciji u interesu Europske unije

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 81. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),

budući da:

(1)

Haškom konvencijom od 15. studenoga 1965. o dostavi u inozemstvo sudskih i izvansudskih dokumenata u građanskim ili trgovačkim stvarima („Konvencija”) pojednostavljeni su načini slanja sudskih i izvansudskih dokumenata među državama ugovornicama. Njome se na taj način olakšava pravosudna suradnja u prekograničnim građanskim i trgovačkim sporovima.

(2)

Mnoge zemlje, uključujući države članice osim Republike Austrije i Malte, stranke su Konvencije. Republika Austrija i Malta iskazale su interes da postanu stranke Konvencije. U interesu je Unije da sve države članice budu stranke Konvencije. Osim toga, u okviru vanjske politike Unije u području građanskog pravosuđa, Unija promiče pristupanje trećih država Konvenciji i njenu ratifikaciju od strane tih država.

(3)

Unija ima vanjsku nadležnost u pogledu Konvencije u mjeri u kojoj odredbe Konvencije utječu na pravila utvrđena u određenim odredbama zakonodavstva Unije ili u mjeri u kojoj se pristupanjem dodatnih država članica Konvenciji mijenja opseg određenih odredaba zakonodavstva Unije, kao što je članak 28. stavak 4. Uredbe (EU) 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2).

(4)

Konvencijom nije dopušteno sudjelovanje organizacijama za regionalnu gospodarsku integraciju kao što je Unija. Zbog toga Unija nema mogućnost pristupiti Konvenciji.

(5)

Vijeće bi stoga trebalo ovlastiti Republiku Austriju da potpiše i ratificira Konvenciju te Maltu da pristupi Konvenciji u interesu Unije. Države članice zadržavaju svoju nadležnost u onim područjima Konvencije koja ne utječu na pravila Unije ili ne mijenjaju njihov opseg u skladu s člankom 3. stavkom 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

(6)

Ujedinjena Kraljevina i Irska obvezane su Uredbom (EZ) br. 1393/2007 Europskog parlamenta i Vijeća (3) te stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.

(7)

U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te je ona ne obvezuje niti se na nju primjenjuje,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Vijeće ovlašćuje Republiku Austriju da potpiše i ratificira Hašku konvenciju od 15. studenoga 1965. o dostavi u inozemstvo sudskih i izvansudskih dokumenata u građanskim ili trgovačkim stvarima te Maltu da pristupi toj Konvenciji u interesu Europske unije.

Tekst Konvencije priložen je ovoj Odluci.

Članak 2.

1.   Republika Austrija poduzima potrebne korake radi polaganja svoje isprave o ratifikaciji Konvencije kod Ministarstva vanjskih poslova Kraljevine Nizozemske u razumnom roku i najkasnije do 31. prosinca 2017.

2.   Republika Austrija obavješćuje Vijeće i Komisiju o datumu polaganja svoje isprave o ratifikaciji.

Članak 3.

1.   Nakon što ova Odluka počne proizvoditi učinke Malta obavješćuje Ministarstvo vanjskih poslova Kraljevine Nizozemske o datumu na koji će se Konvencija početi primjenjivati na Maltu.

2.   Malta jednako tako obavješćuje Vijeće i Komisiju o datumu iz stavka 1.

Članak 4.

Ova Odluka proizvodi učinke sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 5.

Ova je Odluka upućena Malti i Republici Austriji.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2016.

Za Vijeće

Predsjednik

K.H.D.M. DIJKHOFF


(1)  Još nije objavljeno.

(2)  Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 351, 20.12.2012., str. 1.).

(3)  Uredba (EZ) br. 1393/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o dostavi, u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima („dostava pismena”), i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1348/2000 (SL L 324, 10.12.2007., str. 79.).