24.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 339/40 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2455
оd 21. prosinca 2015.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice. |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Odbor za Carinski zakonik nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u skladu s odgovarajućom oznakom KN iz stupca 2. te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Heinz ZOUREK
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Proizvod koji se sastoji od mesa različitih rakova i mekušaca (u postotcima po masenom udjelu): |
1605 54 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 2. uz poglavlje 16. i nazivom oznaka KN 1605 i 1605 54 00. Proizvod se sastoji od „plodova mora” (meso različitih rakova i mekušaca) od kojih je dio sirov ili blanširan (tarifni broj 0307), dok je drugi dio kuhan (tarifni broj 1605). Takav proizvod smatra se proizvodom uzimajući u obzir da se zbog kuhanja isključuje razvrstavanje u poglavlje 3. s obzirom na to da je proizvod, makar djelomično, pripremljen postupkom koji nije predviđen u tom poglavlju (vidjeti i objašnjenja Harmoniziranog sustava uz poglavlje 3., općenito, peti stavak). Budući da sipe i lignje prevladavaju prema masenom udjelu, proizvod se primjenom napomene 2. uz poglavlje 16. razvrstava u oznaku KN poglavlja 16., koja odgovara prevladavajućem dijelu proizvoda. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 1605 54 00 kao pripremljene ili konzervirane sipe i lignje. |
|
|
25, |
||
|
20, |
||
|
20, |
||
|
20, |
||
|
15. |
||
Proizvod se isporučuje u smrznutom stanju (na temperaturi od – 20 °C) u vrećama od 1 kg (neto težina 800 grama). |