19.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 333/89 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2405
оd 18. prosinca 2015.
o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama EU-a za poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Ukrajine
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187. točku (a),
budući da:
(1) |
Odlukom Vijeća 2014/668/EU (2) odobreni su potpisivanje, u ime Europske unije, i privremena primjena Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (3) (dalje u tekstu „Sporazum”) u pogledu određenih odredbi tog Sporazuma. Člankom 29. stavkom 1. Sporazuma propisuje se smanjenje ili ukidanje carina na uvoz robe podrijetlom iz Ukrajine u skladu s Prilogom I.A poglavlju 1. glave IV. tog Sporazuma. U Dodatku tom Prilogu navedene su carinske kvote za uvoz određene robe podrijetlom iz Ukrajine, uključujući poljoprivredne proizvode iz područja primjene Uredbe (EU) br. 1308/2013. |
(2) |
Do privremene primjene Sporazuma, u skladu s Uredbom (EU) br. 374/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (4), carinske kvote za uvoz određene robe podrijetlom iz Ukrajine bile su otvorene za 2014. i 2015. te je njima upravljala Komisija prema kronološkom redu datuma prihvaćanja u skladu s Uredbom Komisije (EEZ) br. 2454/93 (5). |
(3) |
Sporazum će se privremeno primjenjivati od 1. siječnja 2016. Stoga je potrebno od 1. siječnja 2016. otvoriti godišnju uvoznu carinsku kvotu za poljoprivredne proizvode navedene u Prilogu I.A poglavlju 1. glave IV. Sporazuma. |
(4) |
Kako je predviđeno u Sporazumu, radi ostvarivanja koristi iz carinskih povlaštenih stopa predviđenih ovom Uredbom, proizvodima navedenima u Prilogu trebalo bi priložiti dokaz o podrijetlu. |
(5) |
Kombinirana nomenklatura (KN) utvrđena u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (6), kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1101/2014 (7), sadržava nove oznake KN koje se razlikuju od onih na koje se upućuje u Sporazumu. Stoga bi u Prilogu ovoj Uredbi trebale biti navedene nove oznake KN. |
(6) |
Sporazum je potrebno dijelom privremeno primjenjivati od 1. siječnja 2016. Kako bi se osigurali učinkovita primjena i upravljanje carinskim kvotama dodijeljenima na temelju Sporazuma, ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. siječnja 2016. |
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Carinske kvote EU-a otvaraju se za proizvode navedene u Prilogu podrijetlom iz Ukrajine.
Članak 2.
Carine koje se primjenjuju na uvoz u Uniju proizvoda navedenih u Prilogu podrijetlom iz Ukrajine suspendiraju se u okviru odgovarajućih carinskih kvota utvrđenih u Prilogu.
Članak 3.
Uz proizvode navedene u Prilogu prilaže se dokaz o podrijetlu kako je utvrđeno u Prilogu III. Protokolu I. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane.
Članak 4.
Carinskim kvotama utvrđenima u Prilogu upravlja Komisija u skladu s člancima 308.a, 308.b i 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2016.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Odluka Vijeća 2014/668/EU od 23. lipnja 2014. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola (SL L 278, 20.9.2014., str. 1.).
(3) Sporazum o pridruživanju između Europske Unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (SL L 161, 29.5.2014., str. 3.).
(4) Uredba (EU) br. 374/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o smanjenju ili ukidanju carina na robu podrijetlom iz Ukrajine (SL L 118, 22.4.2014., str. 1.).
(5) Uredba Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.).
(6) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
(7) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1101/2014 od 16. listopada 2014. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 312, 31.10.2014., str. 1.).
PRILOG
Neovisno o pravilima za primjenu kombinirane nomenklature smatra se da opis proizvoda ima samo indikativno značenje, budući da je područje primjene povlaštenog režima u okviru ovog Priloga utvrđeno oznakama KN kakve su bile na snazi u vrijeme donošenja ove Uredbe.
Redni broj |
Oznaka KN |
Opis robe |
Kvotno razdoblje |
Obujam godišnje kvote (u tonama neto mase ako nije navedeno drukčije) |
09.6700 |
0204 22 50 0204 22 90 |
Ovčje noge, ostali komadi s kostima (osim trupova i polovica, skraćenih prednjih četvrtina, slabina i/ili podslabina), svježi ili rashlađeni |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
1 500 (1) |
0204 23 |
Ovčje meso bez kostiju, svježe ili rashlađeno |
|||
0204 42 30 0204 42 50 0204 42 90 |
Smrznuti komadi ovčetine, s kostima (osim trupova i polovica i skraćenih prednjih četvrtina) |
|||
0204 43 10 0204 43 90 |
Smrznuto janjeće meso, bez kostiju Smrznuto ovčje meso, bez kostiju |
|||
09.6701 |
0409 |
Prirodni med |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
5 000 (2) |
09.6702 |
0703 20 |
Češnjak, svjež ili rashlađen |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
500 |
09.6703 |
1004 |
Zob |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
4 000 |
09.6704 |
1701 12 |
Sirovi šećer od šećerne repe, bez dodanih aroma ili tvari za bojenje |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
20 070 |
1701 91 |
|
|||
1701 99 |
Ostali šećer osim sirovog šećera |
|||
1702 20 10 |
Šećer od javora u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
|||
1702 90 30 |
Izoglukoza u krutom stanju, s masenim udjelom fruktoze od 50 % u suhom stanju |
|||
1702 90 50 |
Maltodekstrin u krutom stanju i maltodekstrinski sirup, s masenim udjelom fruktoze od 50 % u suhom stanju |
|||
1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 |
Karamel |
|||
1702 90 80 |
Inulinski sirup |
|||
1702 90 95 |
Ostali šećeri, uključujući invertni šećer i ostale šećere i mješavine šećernog sirupa s masenim udjelom fruktoze od 50 % u suhom stanju |
|||
09.6705 |
1702 30 1702 40 |
Glukoza i glukozni sirup, bez masenog udjela fruktoze ili s masenim udjelom fruktoze manjim od 50 % u suhom stanju, osim invertnog šećera |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
10 000 (3) |
1702 60 |
Ostala fruktoza i fruktozni sirup, s masenim udjelom fruktoze većim od 50 % u suhom stanju, osim invertnog šećera |
|||
09.6706 |
2106 90 30 |
Izoglukozni sirupi, aromatizirani ili obojeni |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 |
2106 90 55 |
Glukozni sirup i maltodekstrinski sirup, aromatizirani ili obojeni |
|||
2106 90 59 |
Šećerni sirupi, aromatizirani ili obojeni (osim izoglukoze, laktoze, glukoze i maltodekstrinskih sirupa) |
|||
09.6707 |
ex 1103 19 20 |
Ječmena prekrupa i krupica |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
6 300 (4) |
1103 19 90 |
Prekrupa i krupica od žitarica (osim pšenice, raži, zobi, kukuruza, riže i ječma) |
|||
1103 20 90 |
Pelete od žitarica (osim pšenice, raži, zobi, kukuruza, riže i ječma) |
|||
1104 19 10 1104 19 50 1104 19 61 1104 19 69 |
Zrna pšenice, valjana ili u pahuljicama Zrna kukuruza, valjana ili u pahuljicama Zrna od ječma, valjana Ječmene pahuljice |
|||
ex 1104 29 |
Obrađena zrna (npr. oljuštena, perlirana, rezana ili drobljena), osim zrna zobi, raži i kukuruza |
|||
1104 30 |
Klice žitarica, cijele, valjane, u pahuljicama ili mljevene |
|||
09.6708 |
1107 |
Slad, pržen ili nepržen |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
7 000 |
1109 |
Pšenični gluten, osušen ili neosušen |
|||
09.6709 |
1108 11 |
Pšenični škrob |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
10 000 |
1108 12 |
Kukuruzni škrob |
|||
1108 13 |
Krumpirov škrob |
|||
09.6710 |
3505 10 10 3505 10 90 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (osim esterificiranih i eterificiranih škrobova) |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
1 000 (5) |
3505 20 30 3505 20 50 3505 20 90 |
Ljepila s masenim udjelom škroba, dekstrina ili drugih modificiranih škrobova od 25 % ili većim |
|||
09.6711 |
2302 10 2302 30 2302 40 10 2302 40 90 |
Posije i ostali ostatci dobiveni prosijavanjem, mljevenjem ili drugom obradom žitarica, nepeletirani ili peletirani (osim riže) |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
17 000 (6) |
2303 10 11 |
Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina, računano na suhi proizvod, većim od 40 % |
|||
09.6712 |
0711 51 |
Gljive roda šampinjona (Agaricus), privremeno konzervirane (npr. sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali koje su u tom stanju neprikladne za neposrednu potrošnju |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
500 |
2003 10 |
Gljive roda šampinjona (Agaricus), pripremljene ili konzervirane na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini |
|||
09.6713 |
0711 51 |
Gljive roda šampinjona (Agaricus), privremeno konzervirane (npr. sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali koje su u tom stanju neprikladne za neposrednu potrošnju |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
500 |
09.6714 |
2002 |
Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
10 000 |
09.6715 |
2009 61 90 |
Sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa), brix vrijednosti ne veće od 30 stupnjeva, vrijednosti ne veće od 18 EUR za 100 kg neto mase |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
10 000 (7) |
2009 69 11 |
Sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa), brix vrijednosti veće od 67 stupnjeva, vrijednosti ne veće od 22 EUR za 100 kg neto mase |
|||
2009 69 71 2009 69 79 2009 69 90 |
Sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa), brix vrijednosti veće od 30 stupnjeva, ali ne veće od 67, vrijednosti ne veće od 18 EUR za 100 kg neto mase |
|||
2009 71 2009 79 |
Sok od jabuka |
|||
09.6716 |
0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirano ili nekoncentrirano, aromatizirano ili s dodanim voćem, orašastim plodovima ili kakaom |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 |
09.6717 |
0405 20 10 0405 20 30 |
Mliječni namazi s masenim udjelom masti od 39 % ili većim, ali ne većim od 75 % |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
250 |
09.6718 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Kukuruz šećerac |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
1 500 |
09.6719 |
1702 50 |
Kemijski čista fruktoza |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 (8) |
1702 90 10 |
Kemijski čista maltoza |
|||
ex 1704 90 99 |
Ostali proizvodi od šećera, bez kakaa s masenim udjelom saharoze od 70 % ili većim |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakao prah s masenim udjelom saharoze ili izoglukoze izražene kao saharoza od 65 % ili većim |
|||
ex 1806 20 95 |
Ostali proizvodi u blokovima, pločama ili rebrima mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju ili u pakiranju većem od 2 kg s masenim udjelom kakao maslaca manjim od 18 % i masenim udjelom saharoze od 70 % ili većim |
|||
ex 1901 90 99 |
Ostali prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, s masenim udjelom saharoze od 70 % ili većim |
|||
2101 12 98 2101 20 98 |
Pripravci na osnovi kave, čaja ili mate-čaja |
|||
3302 10 29 |
Smjese mirisnih tvari i smjese na osnovi jedne ili više tih tvari, što ih se rabi u industriji pića, što sadrže sve svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića, s volumnim udjelom stvarnog alkohola ne većim od 0,5 % |
|||
09.6720 |
1903 |
Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili sličnih oblika |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 |
1904 30 |
Bulgur pšenica |
|||
09.6721 |
1806 20 70 |
Čokoladno mlijeko u prahu |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
300 (9) |
2106 10 80 |
Ostali koncentrati bjelančevina i teksturirane bjelančevinaste tvari |
|||
2202 90 99 |
Bezalkoholna pića osim vode, s masenim udjelom masti dobivene od proizvoda iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 od 2 % ili većim |
|||
09.6722 |
2106 90 98 |
Ostali prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 |
09.6723 |
2207 10 2208 90 91 2208 90 99 |
Nedenaturirani etilni alkohol |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
27 000 (10) |
2207 20 |
Etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, bilo koje jačine |
|||
09.6724 |
2402 10 |
Cigare i cigarilosi koji sadrže duhan |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 500 |
2402 20 90 |
Cigarete koje sadrže duhan, bez sadržaja klinčića |
|||
09.6725 |
2905 43 |
Manitol |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
100 |
2905 44 |
D-glucitol (sorbitol) |
|||
3824 60 |
Sorbitol, osim onog iz podbroja 2905 44 |
|||
09.6726 |
3809 10 10 3809 10 30 3809 10 50 3809 10 90 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila i drugi proizvodi i pripravci (npr. sredstva za apreturu i nagrizanje) što ih se rabi u tekstilnoj, papirnoj, kožnoj ili sličnim industrijama, koji nisu drugdje navedeni, na osnovi škrobnih tvari |
Od 1.1. do 31.12.2016. i za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12. |
2 000 |
(1) Uz povećanje od 150 tona godišnje od 1. siječnja 2017. do 1. siječnja 2021.
(2) Uz povećanje od 200 tona godišnje od 1. siječnja 2017. do 1. siječnja 2021.
(3) Uz povećanje od 2 000 tona godišnje od 1. siječnja 2017. do 1. siječnja 2021.
(4) Uz povećanje od 300 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(5) Uz povećanje od 200 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(6) Uz povećanje od 1 000 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(7) Uz povećanje od 2 000 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(8) Uz povećanje od 200 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(9) Uz povećanje od 40 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.
(10) Uz povećanje od 14 600 tona godišnje od 1.1.2017. do 1.1.2021.