|
10.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 325/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2282
оd 27. studenoga 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 794/2004 o obrascima prijava i obrascima o podacima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (1), a posebno njegov članak 33.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za državne potpore,
budući da:
|
(1) |
Inicijativa za modernizaciju državnih potpora usredotočena je na utvrđivanje zajedničkih načela za Komisijino ocjenjivanje spojivosti svih mjera potpore. S obzirom na to Komisija smatra da je mjera potpore spojiva s Ugovorom samo ako zadovoljava kriterije doprinoseći dobro definiranom cilju od zajedničkog interesa; potrebe za intervencijom države, primjerenosti, učinka poticaja, razmjernosti te izbjegavanja nepotrebnih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu među državama članicama. Smjernice za državne potpore revidirane su i pojednostavnjene kako bi odražavale ta zajednička načela ocjenjivanja. Obrasce prijave i obrasce o podacima povezane s državnim potporama sadržane u Uredbi Komisije (EZ) br. 794/2004 (2) trebalo bi stoga prilagoditi kako bi se osiguralo da Komisija primi sve podatke koji su joj potrebni za provedbu ocjenjivanja u skladu s pravilima o moderniziranim državnim potporama. |
|
(2) |
Mjere potpore trebale bi ispunjavati i kriterije transparentnosti utvrđene Komunikacijom Komisije o transparentnosti (3), kojima se nastoji promicati sukladnost, smanjiti nesigurnost i poduzećima omogućiti provjeru zakonitosti potpore koja je dodijeljena konkurentima. Transparentnost osim toga nacionalnim i regionalnim tijelima vlasti olakšava provedbu tako što se jača svijest o dodijeljenim potporama na različitim razinama i time osigurava bolje praćenje i daljnje mjere na nacionalnoj i lokalnoj razini. Radi toga bi države članice prijave trebale dostaviti relevantne podatke u pogledu objave podataka o mjerama potpore. |
|
(3) |
Države članice trebale bi provesti evaluaciju programa potpora koji imaju velike proračune odnosno imaju nova obilježja odnosno uključuju znatne tržišne, tehnološke ili regulatorne promjene, a s obzirom na njihov potencijalni učinak na trgovinu i tržišno natjecanje. Kako bi Komisiji omogućile ocjenu plana evaluacije, države članice trebale bi joj dostaviti nacrt plana evaluacije u isto vrijeme kada Komisiji prijavljuju predmetni program potpore. Radi toga bi u Uredbu (EZ) br. 794/2004 trebalo dodati novi obrazac za taj plan evaluacije koji bi koristile države članice. |
|
(4) |
Uredbu (EZ) br. 794/2004 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 794/2004 izmjenjuje se kako slijedi:
|
1. |
Naslov se zamjenjuje sljedećim: „Uredba Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EU) 2015/1589 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije”. |
|
2. |
Prilog I. izmjenjuje se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi. |
|
3. |
Prilozi III. A i III. B zamjenjuju se tekstom u Prilogu II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 248, 24.9.2015., str. 9.
(2) Uredba Komisija (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 659/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 93. Ugovora o EZ (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.).
(3) Komunikacije Komisije o izmjeni Komunikacije Komisije o smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža, o smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014.–2020., o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela, o smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja i o smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 198, 27.6.2014., str. 30.).
PRILOG I.
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
Dio I. zamjenjuje se sljedećim: „DIO I. OPĆI PODACI 1. Status prijave Odnose li se podaci koje se dostavljaju u ovom obrascu na:
2. Podaci o davatelju potpore Predmetna država članica: … Regija/regije predmetne države članice (na razini NUTS 2); uključite podatke o statusu njihove regionalne potpore: … Osoba(e) za kontakt:
Navedite naziv, adresu (uključujući internetsku adresu) i adresu e-pošte za kontakt tijela koje dodjeljuje potporu:
Osoba za kontakt u Stalnom predstavništvu
Ako želite da se preslika službene korespondencije koju je Komisija poslala državi članici proslijedi drugim nadležnim tijelima, ovdje navedite njihov naziv, adresu (uključujući internetsku adresu) i adresu e-pošte za kontakt:
3. Korisnici 3.1 Sjedište korisnika
3.2 Ako je primjenjivo, mjesto provedbe projekta/projekata
3.3 Sektor/sektori na koje utječe mjera potpore (tj. u kojima su aktivni korisnici potpore):
3.4 U slučaju programa potpora, navedite sljedeće: 3.4.1 Vrstu korisnika:
3.4.2 Procijenjeni broj korisnika:
3.5 U slučaju pojedinačne potpore koja je dodijeljena u okviru programa potpore ili kao jednokratna potpora, navedite sljedeće: 3.5.1 Naziv korisnika: … 3.5.2 Vrstu korisnika: …
Broj zaposlenih: … Godišnji promet (ukupni iznos u nacionalnoj valuti u prošloj financijskoj godini). … Ukupnu godišnju bilancu (ukupni iznos u nacionalnoj valuti u prošloj financijskoj godini). … Postoji li povezano poduzeće ili partnersko poduzeće (priložite izjavu u skladu s člankom 3. stavkom 5. Preporuke Komisije o MSP-ovima (3) kojom se dokazuje neovisni ili povezani status ili status partnera poduzetnika korisnika (4)): …
3.6 Je li korisnik poduzetnik u teškoćama (5)?
3.7 Neizvršeni nalozi za povrat 3.7.1 U slučaju pojedinačne potpore: Nadležna tijela države članice obvezuju se da će obustaviti dodjelu i/ili isplaćivanje prijavljene potpore ako korisnik još uvijek ima na raspolaganju raniju nezakonitu potporu koja je odlukom Komisije proglašena nespojivom (koja se odnosi bilo na pojedinačnu potporu ili potporu u okviru programa potpora koji je proglašen nespojivim), dok taj korisnik ne nadoknadi ili ne plati na blokirani račun ukupni iznos nezakonite i nespojive potpore i odgovarajuće kamate za povrat.
Navedite upućivanje na nacionalnu pravnu osnovu u vezi s ovom točkom: … 3.7.2 U slučaju programa potpora: Nadležna tijela države članice obvezuju se da će obustaviti dodjelu i/ili isplaćivanje potpora u okviru prijavljenog programa potpora svakom poduzetniku koji je primao prethodnu nezakonitu potporu koja je odlukom Komisije proglašena nespojivom (koja se odnosi na pojedinačnu potporu ili potporu u okviru programa potpora koji je proglašen nespojivim), dok taj korisnik ne nadoknadi ili ne plati na blokirani račun ukupni iznos nezakonite i nespojive potpore i odgovarajuće kamate za povrat.
Navedite upućivanje na nacionalnu pravnu osnovu u vezi s ovom točkom: … 4. Nacionalna pravna osnova 4.1 Navedite nacionalnu pravnu osnovu za mjeru potpore uključujući provedbene odredbe i njihove izvore: Nacionalna pravna osnova: … … Provedbene odredbe (ako je primjenjivo): … … Upućivanje (ako je primjenjiva): … 4.2 Ovoj prijavi priložite jedno od sljedećeg:
4.3 U slučaju konačnog teksta, sadržava li završni tekst klauzulu o mirovanju u skladu s kojom tijelo koje dodjeljuje potporu može dodijeliti potporu tek nakon što ju je Komisija odobrila?
4.4 Ako tekst pravne osnove sadržava klauzulu o mirovanju, navedite hoće li datum dodjele potpore biti:
5. Podaci o potpori, cilju i trajanju 5.1 Naziv mjere potpore (ili naziv korisnika pojedinačne potpore) … 5.2 Kratki opis cilja potpore … 5.3 Odnosi li se mjera na nacionalno sufinanciranje projekta (6) Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU)?
5.4 Vrsta potpore 5.4.1 Odnosi li se prijava na program potpora?
5.4.2 Odnosi li se prijava na pojedinačnu potporu (8)?
5.4.3 Je li sustav financiranja sastavni dio mjere potpore (na primjer uvođenjem parafiskalnih nameta kako bi se prikupila potrebna sredstva za dodjelu potpore)?
5.5 Trajanje ☐ Program Navedite predviđeni zadnji datum do kojeg se u okviru programa može odobriti pojedinačna potpora. Ako je trajanje dulje od šest godina, navedite zašto je dulje razdoblje neophodno kako bi se postigli ciljevi programa potpore. … ☐ Pojedinačna potpora Navedite planirani datum dodjele potpore (9): … Ako će se potpora plaćati u tranšama, navedite planirani datum svake tranše … 6. Spojivost potpore Zajednička načela ocjenjivanja (Pododjeljci 6.2. do 6.7. ne odnose se na potpore u sektorima poljoprivrede, ribarstva i akvakulture (10) ) 6.1 Navedite glavni cilj i, ako je primjenjivo, sporedni cilj, od zajedničkog interesa kojem se pridonosi potporom:
6.2 Objasnite potrebu za državnom intervencijom. Napominjemo da mjera državne potpore mora biti usmjerena na situaciju u kojoj se otklanjanjem jasno utvrđenog tržišnog nedostatka potporom može ostvariti znatno poboljšanje koje tržište ne može samo postići. … … 6.3 Navedite zašto je potpora prikladni instrument za ostvarivanje cilja od zajedničkog interesa definiranog u točki 6.1. Napominjemo da se potpora neće smatrati spojivom ako se isti pozitivni doprinos može ostvariti mjerama kojima se manje narušava tržište. … … 6.4 Navedite ima li potpora učinak poticaja (odnosno kada se potporom mijenja ponašanje poduzetnika na način da se on počne baviti dodatnom djelatnošću kojom se ne bi bavio bez potpore ili bi se njome bavio samo na ograničen ili drukčiji način).
Navedite jesu li aktivnosti koje su pokrenute prije podnošenja zahtjeva za potporu prihvatljive.
Ako su prihvatljive, objasnite kako su usklađene s učinkom poticaja. … … 6.5 Navedite zašto je dodijeljena potpora razmjerna ako odgovara minimumu koji je potreban za poticanje ulaganja ili aktivnosti. … … 6.6 Navedite moguće negativne učinke potpore na tržišno natjecanje i trgovinu i opišite u kojoj mjeri nad njima prevladavaju pozitivni učinci. … … 6.7 U skladu s Komunikacijom o transparentnosti (12), navedite hoće li sljedeći podaci biti objavljeni na jednoj nacionalnoj ili regionalnoj internetskoj stranici: cjeloviti tekst odluke o dodjeli odobrenog programa potpore ili pojedinačne potpore i njezine provedbene odredbe ili poveznica na njih; identitet tijela koje je odobrilo potporu; identitet pojedinačnog(ih) korisnika; instrument potpore (13) i iznos potpore dodijeljen svakom korisniku; cilj potpore, datum dodjele, vrsta poduzeća (na primjer, MSP, veliko trgovačko društvo); Komisijin referentni broj potpore; regija u kojoj se nalazi korisnik (na razini NUTS 2) i glavni gospodarski sektor korisnika (na razini skupine prema NACE-u) (14).
6.7.1 Navedite adrese internetske stranice na kojima će podaci biti objavljeni: … … 6.7.2 Ako je primjenjivo, navedite adrese središnje internetske stranica na kojoj se nalaze podaci s regionalnih internetskih stranica: … … 6.7.3 Ako adrese internetske stranice iz točke 6.7.2. nisu poznate u trenutku podnošenja prijave, država članica obavješćuje Komisiju kada se ta internetska stranica izradi i kada su adrese poznate. 7. Instrument potpore, iznos potpore, intenzitet potpore i načini financiranja 7.1 Instrument potpore i iznos potpore Navedite oblik i iznos (15) potpore koji su dostupni korisniku/korisnicima (ako je primjenjivo, za svaku mjeru potpore):
Za jamstva navedite maksimalni iznos zajmova obuhvaćenih jamstvom: … Za zajmove navedite maksimalni (nominalni) iznos dodijeljenog zajma: … 7.2 Opis instrumenta potpore Za svaki instrument potpore koji je odabran s popisa u točki 7.1., opišite uvjete za primjenu potpore (primjerice porezni tretman, dodjeljuje li se potpora automatski na temelju određenih objektivnih kriterija i postoji li element diskrecije tijela koja dodjeljuju potporu): … … 7.3 Izvori financiranja 7.3.1 Navedite pojedinosti o financiranju potpore:
7.3.2 Donosi li se proračun svake godine?
7.3.3 Ako se prijava odnosi na promjene u postojećem programu, navedite proračunske učinke svakog instrumenta potpore prijavljenih izmjena programa na: ukupni proračun … godišnji proračun (17) … 7.4 Kumulacija Može li se potpora kumulirati s potporom ili de minimis potporom (18) primljenima iz drugih lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora (19) za pokrivanje istih prihvatljivih troškova?
… … Objasnite mehanizme koji su uspostavljeni kako bi se osiguralo poštovanje pravila kumulacije: … …
8. Evaluacija 8.1 Razmatra li se program za evaluaciju (20)?
Ako se program ne razmatra za evaluaciju, objasnite zašto smatrate da nisu ispunjeni kriteriji za evaluaciju. …
Na temelju kojih se kriterija program razmatra za ex post evaluaciju:
Ako je ispunjen bilo koji od kriterija iz ove točke, navedite razdoblje evaluacije i popunite obrazac o dodatnim podacima za prijavu plana evaluacije iz Priloga 1. dijela III.8 (21). … 8.2 Navedite je li ex post evaluacija već provedena za sličan program (prema potrebi s upućivanjem i poveznicom na relevantne internetske stranice). … 9. Izvješćivanje i nadzor Kako bi Komisiji omogućila nadzor programa potpora i pojedinačnih potpora, država članica koja prijavljuje potporu obvezuje se činiti sljedeće:
Za programe poreznih potpora:
10. Povjerljivost Sadržava li prijava povjerljive podatke (23) koji se ne bi smjeli otkrivati trećim stranama?
…
11. Ostali podaci Ako je primjenjivo, navedite ostale podatke važne za ocjenjivanje potpore. … … 12. Privici Navedite sve dokumente koji su u privitku prijavi i dostavite papirnate preslike ili izravne poveznice na te dokumente na internetu. … … 13. Izjava Potvrđujem da su, koliko mi je poznato, podaci navedeni u ovom obrascu, njegovim dodacima i privitcima točni i potpuni. Datum i mjesto potpisivanja … Potpis: … Ime i funkcija potpisnika … 14. Obrazac o dodatnim podacima 14.1 Na temelju podataka dostavljenih u obrascu o općim podacima, odaberite primjenjivi obrazac o dodatnim podacima koji trebate ispuniti:
14.2 Za potporu koja nije obuhvaćena niti jednim obrascem o dodatnim podacima, odaberite primjenjivu odredbu UFEU-a, smjernica ili drugog teksta koji se primjenjuje na državne potpore:
Navedite obrazloženje spojivosti potpore obuhvaćene kategorijama odabranima u ovoj točki: … … Iz praktičnih razloga preporučuje se dokumente dostavljene kao priloge označiti brojevima i uputiti na te brojeve dokumenata u odgovarajućim odjeljcima obrazaca o dodatnim podacima. ” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
Dijelovi III.1, III.2., III.3., III.4., III.5., III.6., III.7., III.8., III.9., III.10. i III.11. zamjenjuju se sljedećim: „DIO III. OBRASCI O DODATNIM PODACIMA DIO III.1.A Obrazac o dodatnim podacima o pojedinačnoj regionalnoj potpori za ulaganje Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu svih pojedinačnih potpora za ulaganje koje su obuhvaćene Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (1) (dalje u tekstu: ‚RAG’). Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih. 1. Područje primjene 1.1 Razlozi prijavljivanja mjere:
1.2 Područje primjene prijavljene mjere potpore 1.2.1 Potvrdite da korisnik nije poduzetnik u teškoćama (3). … 1.2.2 Ako su mjerom obuhvaćene potpore za ulaganje u širokopojasne mreže, objasnite kako će davatelj potpore osigurati ispunjenje sljedećih uvjeta i navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove i/ili popratnu dokumentaciju:
… 1.2.3 Ako su mjerom obuhvaćene potpore za istraživačku infrastrukturu (5), potvrdite da se dodjela potpore uvjetuje transparentnim i nediskriminacijskim pristupom toj infrastrukturi te dostavite popratnu dokumentaciju i/ili navedite upućivanja na odgovarajuće dijelove pravne osnove (točka 13. Smjernica za regionalne potpore). … 1.2.4 Dostavite presliku zahtjeva za potporu i (nacrt) ugovora o dodjeli potpore. 2. Dodatni podaci o korisniku, projektu ulaganja i potpori 2.1 Korisnik 2.1.1 Ime/naziv primatelja potpore: … 2.1.2 Ako je pravna osobnost primatelja potpore različita od pravne osobnosti poduzetnika koji financira/financiraju projekt ili stvarnog korisnika potpore, opišite te razlike. … … 2.1.3 Jasno opišite odnos između korisnika, grupe poduzeća kojoj pripada i ostalih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate. … … 2.2 Projekt ulaganja 2.2.1 Navedite sljedeće podatke o prijavljenom projektu ulaganja:
2.2.2 Ako je prijavom obuhvaćeno ulaganje u područje ‚a’ ili ulaganje jednog ili više MSP-ova (6) u području ‚c’ (točka 34. RAG-a), navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 20. podtočka (h) RAG-a):
2.2.3 Ako je prijavom obuhvaćeno ulaganje velikog poduzeća u područje ‚c’, navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 15. i točka 20. podtočka i.RAG-a):
2.2.4 Ukratko opišite projekt ulaganja i objasnite kako je predmetni projekt obuhvaćen najmanje jednom prethodno navedenom kategorijom početnog ulaganja: … … 2.3 Prihvatljivi troškovi izračunani na temelju troškova ulaganja 2.3.1 Navedite raščlambu ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja u nominalnim i diskontiranim vrijednostima:
2.3.2 Potvrdite da je stečena imovina nova (točka 94. RAG-a) (9).
2.3.3 Navedite dokaze da je u slučaju MSP-ova ne više od 50 % troškova pripremnih studija ili troškova savjetovanja povezanih s ulaganjem uključeno u prihvatljive troškove (točka 95. RAG-a). … 2.3.4 Navedite dokaze da za potpore dodijeljene za temeljnu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi premašuju amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine (točka 96. RAG-a). … 2.3.5 Navedite upućivanje na pravnu osnovu ili objasnite kako je osigurano da za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi premašuju za najmanje 200 % knjigovodstvenu vrijednost imovine koja se ponovo upotrebljava, kako je uknjižena u poreznoj godini koja prethodi početku radova (točka 97. RAG-a). Prema potrebi predočite dokumentaciju koja sadržava odgovarajuće kvantitativne podatke. … 2.3.6 U slučajevima koji uključuju zakup materijalne imovine navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano ispunjenje sljedećih uvjeta (točka 98. RAG-a) ili objasnite kako se to ispunjenje uvjeta postiže na drugi način:
2.3.7 Točkom 99. RAG-a predviđeno je sljedeće: ‚u slučaju stjecanja poslovne jedinice u obzir bi se trebali uzeti samo troškovi kupnje imovine od treće osobe nepovezane s kupcem. Transakcija se mora izvršiti po tržišnim uvjetima. Ako je potpora već dodijeljena za stjecanje imovine prije njezine kupnje, troškovi te imovine trebali bi se oduzeti od prihvatljivih troškova povezanih sa stjecanjem poslovne jedinice. Ako je stjecanje poslovne jedinice popraćeno dodatnim ulaganjem prihvatljivim za dodjelu potpore, prihvatljivi troškovi potonjeg ulaganja trebali bi se dodati troškovima stjecanja imovine poslovne jedinice’. Ako je to relevantno za prijavljeni predmet, objasnite usklađenost s navedenim uvjetima te dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju. … 2.3.8 Ako prihvatljivi rashodi programa ulaganja uključuju nematerijalnu imovinu, objasnite kako je osigurano ispunjenje uvjeta navedenih u točkama 101. i 102. RAG-a (10). U tim slučajevima navedite točno upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove. … 2.4 Izračun prihvatljivih troškova na temelju troškova plaća Potrebno je učiniti sljedeće:
… 2.5 Izračun diskontirane vrijednosti prihvatljivih troškova i iznosa potpore 2.5.1 U tablicu u ovoj točki unesite pojedinosti o prihvatljivim troškovima po kategoriji prihvatljivog troška koje je potrebno snositi tijekom čitavog trajanja projekta ulaganja:
Navedite datum na koji su iznosi diskontirani te primijenjenu diskontnu stopu (11): … 2.5.2 U tablicu u ovoj točki unesite pojedinosti o prijavljenim potporama koje su dodijeljene ili će biti dodijeljene za projekt ulaganja s upućivanjem na primjenjivi oblik potpore:
Navedite datum na koji su iznosi diskontirani te primijenjenu diskontnu stopu: … Za svaki oblik potpore u tablici u točki 2.5.2. navedite način izračuna bruto ekvivalenta bespovratnog sredstva:
2.5.3 Navedite ako neka mjera potpore koja se dodjeljuje projektu još nije utvrđena i objasnite kako će davatelj potpore osigurati poštovanje maksimalnog intenziteta potpore (točke 82. i 83. RAG-a): … 2.5.4 Je li projekt sufinanciran iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, objasnite u okviru kojeg će se operativnog programa dobiti financijska sredstva ESI fondova. Navedite i iznos predmetnog financiranja iz ESI fondova. … 2.5.5 Ako je korisnik (na razini grupe) primio potporu za najmanje jedno početno ulaganje započeto u istoj regiji NUTS 3 u razdoblju od tri godine prije datuma početka radova na prijavljenom projektu ulaganja (točka 20. podtočka (t) RAG-a), navedite pojedinosti o mjerama potpore za svako prethodno početno ulaganje kojemu je dodijeljena potpora (uključujući kratak opis projekta ulaganja, datum podnošenja zahtjeva za potporu, datum dodjele potpore, datum početka radova, iznos/iznose potpore i prihvatljive troškove (12)).
2.5.6 Potvrdite da ukupni iznos potpora koje se dodjeljuju za projekt početnog ulaganja ne premašuje ‚maksimalni intenzitet potpore’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (m) RAG-a), prema potrebi uzimajući u obzir povišeni intenzitet potpore za MSP-ove (kako je određeno točkom 177. RAG-a) i ‚prilagođeni iznos potpora’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (c) RAG-a). Dostavite relevantnu popratnu dokumentaciju i izračun. … 2.5.7 Ako će se potpora koja se dodjeljuje za projekt ulaganja dodijeliti u okviru nekoliko regionalnih programa potpora ili kumulirati s jednokratnim potporama, potvrdite da je prvi davatelj potpore unaprijed izračunao maksimalni dopušteni intenzitet potpore koji se može dodijeliti za projekt te navedite taj maksimalni intenzitet potpore. Objasnite kako će davatelji potpore osigurati poštovanje tog maksimalnog intenziteta potpore (točka 92. RAG-a). … 2.5.8 Ako je početno ulaganje povezano s projektom europske teritorijalne suradnje (ETS), objasnite upućivanjem na odredbe iz točke 93. RAG-a način utvrđivanja maksimalnog intenziteta potpore primjenjivog na projekt i razne korisnike uključene u projekt. … 3. Ocjena spojivosti mjere 3.1 Doprinos regionalnim ciljevima i potreba za državnom intervencijom 3.1.1 Potrebno je učiniti sljedeće:
… 3.1.2 Objasnite kako će se potporom pridonijeti regionalnom razvoju (13). … 3.1.3 Ako se prijava odnosi na pojedinačni zahtjev za potporu u okviru programa, objasnite kako se projektom pridonosi cilju programa i dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju (točka 35. RAG-a). … 3.1.4 Ako se prijava odnosi na jednokratnu potporu, objasnite kako se projektom pridonosi razvojnoj strategiji predmetnog područja i dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju (točka 42. RAG-a). … 3.1.5 Objasnite način provedbe odredbe kojom je propisano da će se ulaganje u predmetnom području zadržati tijekom najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) nakon završetka ulaganja (točka 36. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove (npr. ugovor o dodjeli potpore). … 3.1.6 U slučajevima u kojima se potpore izračunavaju na temelju troškova plaća, objasnite kako će se provoditi odredba kojom je propisano da se radna mjesta otvaraju u roku od tri godine od završetka projekta te da će se svako radno mjesto otvoreno ulaganjem zadržati u predmetnom području tijekom razdoblja od najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) od dana kada je prvi put popunjeno (točka 37. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove (npr. ugovor o dodjeli potpore). … 3.1.7 Navedite upućivanje na pravnu osnovu ili dokažite da primatelj potpore mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25 % prihvatljivih troškova, iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve javne financijske potpore. (14) (točka 38 RAG-a) … 3.1.8 Jeste li proveli ili se obvezujete provesti procjenu utjecaja na okoliš za predmetno ulaganje? (točka 39 RAG-a)
Ako je odgovor negativan, objasnite zašto se za predmetni projekt ne traži procjena utjecaja na okoliš. … 3.2 Prikladnost mjere 3.2.1 Ako se prijava odnosi na jednokratnu potporu, dokažite kako je razvoj predmetnog područja bolje zajamčen takvom potporom od potpore u okviru programa ili drugim vrstama mjera (točka 55. RAG-a). … 3.2.2 Ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (15), dokažite zbog čega drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (16), nisu prikladni (točka 57. RAG-a): … 3.3 Učinak poticaja i razmjernost mjere 3.3.1 Potvrdite da su radovi na prijavljenom pojedinačnom ulaganju započeli tek nakon podnošenja zahtjeva za potporu (točka 64. RAG-a). Dostavite presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore te pisani dokaz o datumu početka radova: … 3.3.2 Objasnite učinak poticaja potpore tako da opišete protučinjenični scenariji upućivanjem na jedan od dva moguća scenarija iz točke 61. RAG-a. … 3.3.3 Za slučajeve scenarija 1 (odnosno odluke o ulaganju iz točke 61. RAG-a) dostavite sljedeće podatke (ili navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove dostavljenog protučinjeničnog scenarija) (točka 104. RAG-a):
3.3.4 Za slučajeve scenarija 2 (odnosno odluke o lokacij iz točke 61. RAG-a) dostavite sljedeće podatke (ili navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove dostavljenog protučinjeničnog scenarija) (točka 105. RAG-a):
3.3.5 Ako se regionalne potpore dodjeljuju iz ESI fondova u regije ‚a’ za ulaganja neophodna za postizanje normi propisanih zakonodavstvom Unije, objasnite sljedeće (te dostavite popratnu dokumentaciju):
… 3.4 Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu Za slučajeve scenarija 1 Definicija relevantnog tržišta 3.4.1 Navedite podatke u nastavku radi utvrđivanja relevantnog tržišta proizvoda (odnosno proizvoda na koje utječe promjena u ponašanju korisnika potpore) te radi utvrđivanja konkurenata i pogođenih kupaca/potrošača (točke 129. i 130. RAG-a):
3.4.2 Dostavite podatke i popratne dokaze o relevantnom zemljopisnom tržištu korisnika: … Tržišna snaga (točka 115. i točka 132. podtočka (a) RAG-a) 3.4.3 Navedite sljedeće podatke o tržišnom položaju korisnika (tijekom razdoblja prije primanja potpore i očekivanom tržišnom položaju nakon finalizacije ulaganja):
3.4.4 Navedite procjenu strukture relevantnog tržišta, uključujući primjerice razinu koncentracije na tržištu, moguće prepreke ulasku na tržište, kupovnu moć i prepreke širenju ili izlasku s tržišta. Navedite dokaze, po mogućnosti neovisne treće osobe, u prilog vaših zaključaka o tom pitanju. … Kapacitet (točka 132. podtočka (a) RAG-a) 3.4.5 Navedite procjenu dodatnog proizvodnog kapaciteta stvorenog ulaganjem (u pogledu vrijednosti i količina): … Za sve slučajeve Očiti negativni učinci 3.4.6 Za slučajeve scenarija 1 navedite sljedeće podatke i popratne dokaze o relevantnom tržištu proizvoda (20):
Za slučajeve scenarija 2 navedite bi li bez potpore ulaganje bilo smješteno u regiji čiji je intenzitet regionalne potpore isti kao i onaj u ciljnoj regiji ili viši od njega. (točka 139. RAG-a). Dostavite popratne dokaze. … 3.4.7 Potvrdite je li korisnik dostavio izjavu u kojoj potvrđuje da na razini grupe nije zatvorio istu ili sličnu djelatnost na području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za potporu i da ne namjerava zatvoriti istu ili sličnu djelatnost drugdje u EGP-u u razdoblju od dvije godine nakon završetka ulaganja (točka 23. RAG-a). Ako je takva izjava dostavljena, prijavi priložite primjerak te izjave ili objasnite zašto nije dostavljena. … 3.4.8 Ako je korisnik na razini grupe zatvorio istu ili sličnu djelatnost u nekom drugom području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za potporu ili to namjerava učiniti u razdoblju od dvije godine nakon završetka ulaganja te je tu djelatnost premjestio u ciljno područje ili to namjerava učiniti, objasnite zašto smatra da nema uzročno-posljedične veze između potpore i premještanja (točka 122. RAG-a). … 3.4.9 Objasnite bi li državne potpore izravno dovele do znatnog gubitka radnih mjesta na postojećim lokacijama u području EGP-a. Ako bi državne potpore dovele do znatnog gubitka radnih mjesta na postojećim lokacijama u području EGP-a, navedite njihov broj i udio u odnosu na ukupan broj radnih mjesta na predmetnoj lokaciji/predmetnim lokacijama. … 4. Ostali podaci Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere u skladu s RAG-om: … DIO III.1.B. Obrazac o dodatnim podacima o programima regionalnih potpora za ulaganja Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu svih programa potpora za ulaganje koji su obuhvaćeni Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (21) (dalje u tekstu: ‚RAG’). 1. Područje primjene 1.1 Područje primjene Razlozi prijavljivanja programa umjesto njegove provedbe u okviru Uredbe o općem skupnom izuzeću (‚GBER’) (22) ili Uredbe o de minimis potporama (23):
1.2 Područje primjene prijavljenog programa 1.2.1 Potvrdite da je pravnom osnovom prijavljenog programa predviđena obveza prijave Komisiji pojedinačnih potpora dodijeljenih korisnicima koji su zatvorili istu ili sličnu djelatnost (24) na području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije datuma podnošenja zahtjeva za potporu ili u trenutku zahtjeva za potporu imaju namjeru zatvoriti takvu djelatnost u razdoblju od dvije godine nakon završetka subvencioniranog ulaganja (točka 23. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove: … 1.2.2 Potvrđujem da je prijavljenim programom potpora predviđeno da se regionalne potpore za ulaganja neće dodjeljivati kategorijama trgovačkih društava i sektorima navedenima u nastavku. Za svaki pojedinačni slučaj navedite odgovarajuću odredbu pravne osnove programa potpora.
1.2.3 Ako je programom obuhvaćena potpora za ulaganja u širokopojasne mreže, navedite jesu li ispunjeni sljedeći uvjeti:
Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove: … 1.2.4 Ako je potporom obuhvaćena potpora za istraživačku infrastrukturu, je li dodjela potpore uvjetovana davanjem transparentnog i nediskriminacijskog pristupa toj infrastrukturi?
2. Početno ulaganje, prihvatljivi troškovi potpora 2.1 Vrste početnih ulaganja obuhvaćenih programom potpora 2.1.1 Ako su programom obuhvaćena ulaganja MSP-ova ili velikih poduzeća (26) u područja ‚a’ ili ulaganja MSP-ova u područja ‚c’ (točka 34. RAG-a), navedite kategoriju/kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 20. podtočka (h) RAG-a):
2.1.2 Ako su programom obuhvaćena ulaganja velikih poduzeća u područja ‚c’, navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 15. i točka 20. podtočka i. RAG-a):
2.1.3 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisana obveza prijave Komisiji svake pojedinačne potpore koja se, u skladu s pravnom osnovom programa, dodjeljuje velikim poduzećima u područjima ‚c’ za sljedeće (točke 24. i 34.RAG-a):
… 2.1.4 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisana obveza prijave Komisiji svake pojedinačne potpore koja se dodjeljuje u skladu s pravnom osnovom programa, a koja će dovesti do premašivanja praga za prijavu (29) (točka 23. RAG-a). … 2.2 Prihvatljivi troškovi izračunani na temelju troškova ulaganja 2.2.1 Ako se prihvatljivi rashodi programa (točka 20. podtočka x. RAG-a) odnose na materijalnu imovinu, utvrđuje li se vrijednost ulaganja kao postotak na temelju zemljišta, zgrada i postrojenja, strojeva i opreme? (30):
Navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove pravne osnove: … 2.2.2 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da bi stečena imovina trebala biti nova (31) (točka 94 RAG-a). … … 2.2.3 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da se, u slučaju MSP-ova, najviše 50 % troškova pripremnih studija ili troškova savjetovanja povezanih s ulaganjem može smatrati prihvatljivim troškovima (točka 95. RAG-a). … … 2.2.4 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da za potpore dodijeljene za temeljnu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi premašuju amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine (točka 96. RAG-a). … … 2.2.5 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi premašuju za najmanje 200 % knjigovodstvenu vrijednost imovine koja se ponovo upotrebljava, kako je uknjižena u fiskalnoj godini koja prethodi početku radova (točka 97. RAG-a). … … 2.2.6 U slučajevima koji uključuju zakup materijalne imovine navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi trebali biti ispunjeni sljedeći uvjeti (točka 98. RAG-a):
2.2.7 Točkom 99. RAG-a predviđeno je sljedeće: ‚u slučaju stjecanja poslovne jedinice u obzir bi se trebali uzeti samo troškovi kupnje imovine od treće osobe nepovezane s kupcem. Transakcija se mora izvršiti po tržišnim uvjetima. Ako je potpora već dodijeljena za stjecanje imovine prije njezine kupnje, troškovi te imovine trebali bi se oduzeti od prihvatljivih troškova povezanih sa stjecanjem poslovne jedinice. Ako je stjecanje poslovne jedinice popraćeno dodatnim ulaganjem prihvatljivim za dodjelu potpore, prihvatljivi troškovi potonjeg ulaganja trebali bi se dodati troškovima stjecanja imovine poslovne jedinice’. Ako je to relevantno za prijavljeni program, navedite upućivanje na odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi uvjeti navedeni u ovoj točki trebali biti ispunjeni. … 2.2.8 Ako se prihvatljivi rashodi programa odnose na nematerijalnu imovinu (točka 20. podtočka (j) RAG-a), utvrđuje li se vrijednost ulaganja na temelju rashoda nastalih prijenosom tehnologije prilikom stjecanja patentnih prava, licencija, znanja i iskustva ili nepatentiranog tehničkog znanja?
Navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove pravne osnove: … 2.2.9 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da za velika poduzeća rashodi u ime ulaganja u nematerijalnu imovinu ne smiju premašivati 50 % ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja projekta (točka 100. RAG-a). … 2.2.10 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi uvjeti navedeni u točkama 101. i 102. RAG-a (32) trebali biti ispunjeni. … 2.3 Izračun prihvatljivih troškova na temelju troškova plaća Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisan način određivanja prihvatljivih troškova izračunanih na temelju troškova plaća (točka 103. RAG-a), način izračuna broja novih radnih mjesta upućivanjem na točku 20. podtočku (k) RAG-a) te način utvrđivanja troškova plaća zaposlenih osoba upućivanjem na točku 20. podtočku (z) RAG-a. … 2.4 Izračun diskontirane vrijednosti prihvatljivih troškova 2.4.1 Navedite koji su oblici potpore dozvoljeni u sklopu programa potpora:
2.4.2 Je li projekt prihvatljiv za djelomično sufinanciranje iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, navedite u okviru kojeg bi se operativnog programa mogla dobiti financijska sredstva ESI fondova. Navedite i iznos financiranja iz ESI fondova ako je poznat u ovoj fazi. … 2.4.3 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da bi davatelj potpore prije dodjele pojedinačne potpore u okviru prijavljenog programa trebao utvrditi je li korisnik (na razini grupe) primio potporu za najmanje jedno početno ulaganje započeto u istoj regiji NUTS 3 u razdoblju od tri godine prije datuma početka radova na projektu ulaganja. … 2.4.4 Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da ukupni iznos potpora koje se u okviru programa dodjeljuju za projekte početnog ulaganja ne premašuje ‚maksimalni intenzitet potpore’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (m) RAG-a), prema potrebi uzimajući u obzir povišeni intenzitet potpore za MSP-ove (kako je određeno točkom 177. RAG-a) ili ‚prilagođeni iznos potpora’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (c) RAG-a). … 2.4.5 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će, ako se potpore dodjeljuju u okviru nekoliko regionalnih programa potpora ili kumuliraju s jednokratnim potporama, maksimalni dopušteni intenzitet potpore unaprijed izračunati prvi davatelj potpore (točka 92. RAG-a) … 2.4.6 Ako je početno ulaganje povezano s projektima europske teritorijalne suradnje (ETS), navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je (s obzirom na točku 93. RAG-a) propisan način utvrđivanja maksimalnog intenziteta potpore primjenjivog na projekt i na razne korisnike uključene u projekt. … 3. Ocjena spojivosti programa potpora 3.1 Doprinos regionalnim ciljevima i potreba za državnom intervencijom Je li program dio operativnog programa (33) (točka 32. RAG-a)?
3.1.1 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove u kojima je navedena obveza provedbe procjene utjecaja na okoliš za predmetna ulaganja prije dodjele potpore pojedinačnim projektima ako je tako propisano zakonom (točka 39. RAG-a). … 3.1.2 Objasnite kako će davatelji potpore odrediti prioritete i odabrati projekte ulaganja u skladu s ciljevima programa (na primjer, na temelju formalnog pristupa dodjele bodova) (točka 33. RAG-a). Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove ili druge povezane upravne akte. … 3.1.3 Objasnite kako će davatelj potpore pri dodjeli potpore pojedinačnim projektima ulaganja u okviru prijavljenog programa utvrditi pridonosi li odabrani projekt cilju programa te na taj način i razvojnoj strategiji predmetnog područja. (točka 35 RAG-a) … 3.1.4 Objasnite način provedbe odredbe kojom je propisano da će se ulaganje kojemu je dodijeljena potpora u okviru prijavljenog programa u predmetnom području zadržati tijekom najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) nakon završetka ulaganja (točka 36. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove. … 3.1.5 U slučajevima u kojima se potpore dodijeljene u okviru prijavljenog programa izračunavaju na temelju troškova plaća, objasnite kako će se provoditi odredba kojom je propisano da se radna mjesta otvaraju u roku od tri godine od završetka projekta te da se svako radno mjesto otvoreno ulaganjem zadržava u predmetnom području tijekom razdoblja od najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) od dana kada je prvi put popunjeno (točka 37. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove. … 3.1.6 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da primatelji potpore moraju osigurati financijski doprinos od najmanje 25 % prihvatljivih troškova, iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve javne financijske potpore (34) (točka 38. RAG-a). … 3.1.7 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi se programom trebale poštovati gornje granice utvrđene na karti regionalnih potpora u vrijeme dodjele potpore (točka 81. RAG-a). Navedite i upućivanje na odluku Komisije kojom je odobrena predmetna karta regionalnih potpora. … 3.2 Prikladnost programa potpora 3.2.1 Ako program nije prihvatljiv u okviru operativnog programa, objasnite zašto su regionalne potpore prikladan instrument za postizanje zajedničkog cilja jednakosti ili kohezije (35) (točka 52. RAG-a): … 3.2.2 Ako je program potpora specifičan za određeni sektor te nije prihvatljiv za sufinanciranje iz strukturnih fondova, dokažite prednosti te vrste instrumenta u odnosu na višesektorski program ili druge mogućnosti politike (točka 53. RAG-a): … 3.2.3 Hoće li pojedinačne potpore u okviru prijavljenog programa biti dodijeljene:
Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove: … Ako se potpora dodjeljuje diskrecijski, ukratko opišite primijenjene kriterije i priložite presliku internih administrativnih odredaba davatelja potpora primjenjivih na dodjelu potpora: … 3.2.4 Ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (36), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (37) (točka 57. RAG-a): … 3.3 Učinak poticaja i razmjernost programa 3.3.1 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da zahtjev za potporu mora biti podnesen prije početka radova u okviru predmetnog projekta ulaganja (točka 64. RAG-a): … 3.3.2 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da podnositelji zahtjeva za dodjelu potpora u okviru prijavljenog programa moraju dostaviti standardni obrazac zahtjeva dobiven od davatelja potpore u kojem moraju protučinjenično objasniti što bi se dogodilo u slučaju da potpore ne budu dodijeljene, navodeći koji se scenarij primjenjuje (1. scenarij – odluka o ulaganju ili 2. scenarij – odluka o lokaciji) (točke 66. i 61. RAG-a). Ako se taj obrazac razlikuje od primjera navedenog u Prilogu V. RAG-a priložite presliku tog obrasca. … 3.3.3 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da velika poduzeća koja podnose zahtjev za dodjelu potpore u okviru prijavljenih programa moraju predočiti pisane dokaze u prilog opisanoj protučinjeničnoj situaciji. (točka 67. RAG-a) Objasnite i koje će vrste dokumenata biti potrebne. … 3.3.4 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da prilikom ocjene zahtjeva za pojedinačnu potporu davatelj potpora mora izvršiti provjeru vjerodostojnosti priloženog protučinjeničnog scenarija i provjeriti imaju li regionalne potpore potreban učinak poticaja u skladu sa 1. scenarijem 1 ili 2. scenarijem (38) (točka 68. RAG-a). … 3.3.5 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će pojedinačne potpore dodijeljene velikim poduzećima u okviru prijavljenog programa biti ograničene na neto dodatne troškove provedbe ulaganja u predmetno područje u usporedbi s protučinjeničnim scenarijem u kojem je opisana situacija bez potpora, koristeći metodu objašnjenu u točkama 79. i 80. RAG-a (točka 88. RAG-a). … 3.4 Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu 3.4.1 Objasnite na koji će način narušavanje tržišnog natjecanja i trgovine uzrokovano prijavljenim programom potpora biti svedeno na najnižu moguću razinu (točka 125. RAG-a) (39): … 3.4.2 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će prilikom dodjele potpora za pojedinačne projekte u okviru programa davatelj potpore provjeriti i potvrditi da bi bez potpore ulaganje bilo smješteno u regiji čiji je intenzitet regionalne potpore isti kao i onaj u ciljnoj regiji ili viši od njega (točka 126. RAG-a). … 3.4.3 Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da prilikom dodjele potpora za pojedinačne projekte u okviru programa davatelj potpore mora prijaviti dodjele pojedinačnih potpora u slučajevima u kojima su korisnici zatvorili istu ili sličnu aktivnost drugdje u području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za dodjelu potpora ili u trenutku zahtjeva za potporu imaju namjeru zatvoriti takvu djelatnost u razdoblju od dvije godine nakon završetka subvencioniranog ulaganja. (točka 122. RAG-a) … 4. Ostali podaci Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s RAG-om: … DIO III.1.C. Obrazac o dodatnim podacima o programima regionalnih operativnih potpora Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu programa operativnih potpora koji su obuhvaćeni Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (40) (dalje u tekstu: ‚RAG’). 1. Područje primjene
2. Osnovni elementi programa 2.1 Opišite glavne elemente i ciljeve programa: … 2.2 Navedite koji su oblici potpore dozvoljeni u sklopu programa potpora:
2.3 Pojedinačne potpore u sklopu prijavljenog programa bit će dodijeljene:
Ako se potpora dodjeljuje ovisno o pojedinom slučaju, ukratko opišite kriterije koji će se na to primjenjivati. Ako postoje administrativne smjernice za ocjenjivanje zahtjeva za potporu, priložite njihovu presliku: … 2.4 Hoće li projekt biti djelomično sufinanciran iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, objasnite u okviru kojeg će se operativnog programa ESI fondova dobiti financijska sredstva. Navedite i iznos predmetnog financiranja iz ESI fondova. … 3. Spojivost potpore 3.1 Doprinos regionalnom cilju i učinak poticaja: Za potpore za smanjenje određenih teškoća s kojima se suočavaju MSP-ovi (41) u područjima ‚a’ 3.1.1 Navedite teškoće s kojima se suočavaju MSP-ovi u predmetnoj regiji, a koje treba riješiti programom (točka 43. RAG-a) i dokažite postojanje i važnost tih teškoća (točka 44. RAG-a). … 3.1.2 Objasnite zašto se te teškoće iz točke 3.1.1. ne mogu riješiti potporama za ulaganje te je potreban prijavljeni program operativnih potpora (točka 44. RAG-a): … Za operativne potpore za nadoknadu određenih dodatnih troškova u najudaljenijim regijama 3.1.3 Utvrdite konkretne dodatne troškove (42) koji će se nadoknaditi u okviru programa i dokažite kako su ti troškovi povezani s trajnim ograničenjima navedenima u članku 349. UFEU-a (točka 45. RAG-a): … Za operativne potpore za smanjenje depopulacije u vrlo rijetko naseljenim područjima 3.1.4 Dokažite rizik od depopulacije u odgovarajućim područjima u nedostatku operativne potpore (točka 46. RAG-a): … 3.2 Prikladnost programa potpora Navedite zašto se predložena potpora smatra prikladnom za postizanje cilja programa. Posebno objasnite zašto drugi instrumenti politika kojima se manje narušava tržišno natjecanje i druge vrste instrumenata potpore kojima se manje narušava tržišno natjecanje nisu prikladni za postizanje istog pozitivnog doprinosa regionalnom razvoju (točke 50., 56., 57. i 58. RAG-a): … 3.3 Razmjernost programa Za sve vrste operativnih potpora 3.3.1 Utvrdite prihvatljive troškove koji se u potpunosti mogu pripisati problemima koje se potporom namjerava riješiti (točka 109. RAG-a): … 3.3.2 Potvrdite da troškovi amortizacije i troškovi financiranja obuhvaćeni prihvatljivim troškovima relevantnima za regionalne potpore za ulaganje neće biti obuhvaćeni prihvatljivim troškovima za operativne potpore (točka 109. RAG-a) te navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove: … 3.3.3 Opišite model nadoknade (točka 56. RAG-a) koji će se primijeniti te kako će se tim modelom omogućiti odgovarajući izračun iznosa potpore, osiguravajući pritom da neće biti prekomjerne nadoknade, kako je utvrđeno u točki 109. RAG-a: … 3.3.4 Navedite dodjeljuju li se operativne potpore i u okviru drugih programa operativnih potpora u regiji te navedite odgovarajuće upućivanje na državne potpore za te programe: … 3.3.5 U slučaju da se u istoj regiji primjenjuju drugi programi operativnih potpora, objasnite kako se osigurava da operativne potpore dodijeljene u okviru drugog programa operativnih potpora ne dovode do prekomjerne naknade: … Samo za operativne potpore u najudaljenijim regijama 3.3.6 Dokažite da će dodatni troškovi koje treba nadoknaditi u okviru prijavljenog programa biti kvantificirani u odnosu na razinu troškova koje snose slični poduzetnici s poslovnim nastanom u drugim regijama predmetne države članice (točka 110. RAG-a): … Samo za operativne potpore za smanjenje određenih teškoća s kojima se suočavaju MSP-ovi u određenim područjima ‚a’ 3.3.7 Objasnite kako će se razina potpore postupno smanjivati tijekom trajanja programa (točka 111. RAG-a) i navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove: … 3.4 Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu Objasnite zašto nije vjerojatno da će potpora dodijeljena u okviru programa dovesti do znatnog narušavanja tržišnog natjecanja na tržištu (točka 140. RAG-a): … 4. Ostali podaci Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s RAG-om: … DIO III.2. Obrazac o dodatnim podacima o potpori za istraživanje, razvoj i inovacije Obrazac o dodatnim podacima mora se upotrijebiti se za prijavu svih mjera potpore (programi potpore i pojedinačna potpora) obuhvaćenih Okvirom za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (dalje u tekstu: ‚Okvir za istraživanje, razvoj i inovacije’) (43). Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih. 1. Obilježja prijavljene mjere potpore 1.1 Programi potpora
1.2 Pojedinačna potpora
1.3 Opći podaci
2. Istraživačke organizacije i istraživačke infrastrukture
3. Neizravna državna potpora poduzetnicima putem istraživačkih organizacija i istraživačkih infrastruktura 3.1 Istraživanje u ime poduzetnika
3.2 Suradnja s poduzetnicima
4. Javna nabava usluga istraživanja i razvoja
5. Opis prijavljene mjere potpore 5.1 Potpore za projekte istraživanja i razvoja
5.2 Potpore za studije izvedivosti
5.3 Potpore za izgradnju i nadogradnju istraživačkih infrastruktura
5.4 Potpore za inovacije za MSP-ove
5.5 Potpore za inovacije procesa i organizacije poslovanja
5.6 Potpore za inovacijske klastere
5.6.1 Potpore za ulaganja
5.6.2 Operativne potpore
6. Ocjena spojivosti prijavljene mjere potpore Za pojedinačnu potporu navedite sveobuhvatni opis potpomognutog projekta ili aktivnosti: … … 6.1 Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa
6.2 Potreba za državnom intervencijom
6.2.1 Pojedinačna potpora
6.3 Primjerenost mjere potpore
6.4 Učinak poticaja
6.4.1 Pojedinačna potpora
6.5 Razmjernost potpora
6.5.1 Pojedinačna potpora
6.6 Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu Navedite primjenjuje li se sljedeće:
Ako je odgovoran na neko od prethodnih pitanja potvrdan, navedite pojedinosti: … … 6.6.1 Program potpora Za programe potpora navedite kako će se osigurati da su negativni učinci ograničeni na minimum (uzimajući u obzir, primjerice, veličinu predmetnih projekata, iznose pojedinačne potpore i kumulativne potpore, broj očekivanih korisnika i obilježja ciljanih sektora) i dostavite procjenu učinka ili ex post evaluacije provedene za slične prethodne programe: … … 6.6.2 Pojedinačna potpora
7. Ostali podaci Navedite ostale relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s Okvirom za istraživanje, razvoj i inovacije: … … DIO III. 3.A Obrazac o dodatnim podacima o potpori za sanaciju nefinancijskih poduzetnika u teškoćama; pojedinačna potpora Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti za prijavu pojedinačne potpore za sanaciju koja je obuhvaćena Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (50) (‚Smjernice’). 1. Prihvatljivost 1.1 Poduzetnik u teškoćama
1.2 Poduzetnik suočen s ozbiljnom potrebom za likvidnošću Ako uzmete u obzir činjenicu da korisnik ispunjava uvjete za potporu za sanaciju iako se ne može smatrati poduzetnikom u teškoćama, objasnite zašto smatrate da je suočen s ozbiljnom potrebom za likvidnošću zbog iznimnih i nepredviđenih okolnosti i uputite na dokaze ili dokumente (npr. predviđanja novčanog toka). 1.3 Novoosnovani poduzetnik/veća poslovna grupa:
1.4 Područje primjene po sektorima: Je li poduzetnik aktivan u sljedećim sektorima:
2. Spojivost s unutarnjim tržištem 2.1 Doprinos cilju od zajedničkog interesa:
2.2 Primjerenost/oblik potpore
2.3 Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu Utvrđuje li se iznos potpore za sanaciju u skladu s formulom iz Priloga I. Smjernicama?
Ako je odgovor potvrdan, navedite izračun iznosa potpore za sanaciju u skladu s formulom. Ako iznos potpore za sanaciju premašuje rezultat izračuna utvrđenog na temelju formule iz Priloga I. Smjernicama, dostavite obrazloženi plan likvidnosti u kojem su navedene potrebe korisnika za likvidnošću za sljedećih šest mjeseci. … … 2.4 Negativni učinci – Načelo jednokratne dodjele Je li poduzetnik (ili grupa kojoj pripada) već u prošlosti primio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje (58) i/ili neku neprijavljenu potporu?
Ako je odgovor potvrdan, navedite sve pojedinosti (datum, iznos, upućivanje na prethodnu odluku Komisije ako se primjenjuje itd.) (59). … … 3. Ostali podaci Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate bitnima za procjenu te mjere/tih mjera u skladu sa Smjernicama: … … DIO III.3.B Obrazac o dodatnim podacima o potpori za restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama: pojedinačna potpora Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti za prijavu pojedinačne potpore za restrukturiranje koja je obuhvaćena Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (60) (‚Smjernice’). 1. Prihvatljivost 1.1 Poduzetnik u teškoćama
1.2 Novoosnovani poduzetnik ili veća poslovna grupa
1.3 Područje primjene po sektorima Je li poduzetnik aktivan u sljedećim sektorima:
1.4 Pružatelj usluga od općeg gospodarskog interesa (SGEI):
2. Spojivost s unutarnjim tržištem 2.1 Doprinos cilju od zajedničkog interesa:
2.2 Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti Dostavite plan restrukturiranja (67), čiji je cilj obnoviti dugoročnu održivost (68) korisnika u razumnom roku, zajedno s istraživanjem tržišta i analizom osjetljivosti u kojoj su utvrđeni poticajni parametri za poslovanje korisnika i glavni čimbenici rizika za budućnost (što više moguće slijedite indikativni plan restrukturiranja iz Priloga II. Smjernicama). 3. Potreba za državnom intervencijom/poticajni učinak 3.1 Usporedite mjere utvrđene u planu restrukturiranja i vjerodostojni alternativni scenarij bez državne potpore (69) koji dokazuje da u tom alternativnom scenariju ne bi bili ostvareni cilj ili ciljevi koje ste utvrdili u odjeljku 2.1. ili bi bili ostvareni u manjoj mjeri. 3.2 Dokažite da bi se bez potpore restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika proveli na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa iz odjeljka 2.1. 4. Primjerenost 4.1 Ukratko opišite odabrani instrument državne potpore, uključujući oblik, iznos i naknadu (70): … … 4.2 Objasnite jesu li problemi korisnika nastali zbog likvidnosti i/ili solventnosti ili zbog jednog i drugog: … … 4.3 Dokažite da su odabrani instrumenti državne potpore primjereni za uklanjanje problema utvrđenih u točki 4.2. (odnosno pitanja likvidnosti i solventnosti). … … 5. Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu 5.1 Vlastiti doprinos
5.2 Raspodjela tereta Ispunjava se ako se državna potpora odobrava u obliku kojim se jača vlasnički kapital korisnika (73)
6. Negativni učinci 6.1 Načelo jednokratne dodjele Je li poduzetnik (ili grupa kojoj pripada) već primio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje (74) i/ili neku neprijavljenu potporu?
Ako je odgovor potvrdan, navedite sve pojedinosti (datum, iznos, upućivanje na prethodnu odluku Komisije ako se primjenjuje itd.) (75): … … 6.2 Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja: Strukturne mjere – prodaja imovine i smanjenje poslovne aktivnosti
Mjere praćenja poslovanja
Mjere za otvaranje tržišta
Umjeravanje mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
7. Ostali podaci 7.1 Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu te mjere/tih mjera u skladu sa Smjernicama (npr. u pogledu mjera za povećanje zapošljivosti otpuštenih radnika ili pomoći za pronalazak novog zaposlenja): … … DIO III.3.C Obrazac o dodatnim podacima o potpori za sanaciju, restrukturiranje i/ili privremenoj potpori za restrukturiranje: programi potpora Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti u vezi s potporom za sanaciju, potporom za restrukturiranje i programima privremenih potpora za restrukturiranje koji su obuhvaćeni Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (79) (‚Smjernice’). 1. Područje primjene programa 1.1 Odnosi li se program na pružanje:
2. Prihvatljivost 2.1 Je li program ograničen na MSP-ove (80) u teškoćama ili manje poduzetnike u državnom vlasništvu u teškoćama (81) (dalje u tekstu zajedno ‚MSP-ovi’ ako nije navedeno drukčije)?
2.2 Je li program ograničen na MSP-ove koji ispunjuju jedan od sljedećih kriterija prihvatljivosti:
2.3 Je li programom predviđena potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje ili se obje mogu odobriti MSP-ovima koji se ne mogu smatrati poduzetnicima u teškoćama, već se samo zbog iznimnih i nepredvidivih okolnosti suočavaju s ozbiljnom potrebom za likvidnošću?
2.4 Ako je odgovor na točku 2.3 potvrdan, objasnite kako će se ocijeniti suočava li se MSP s ozbiljnom potrebom za likvidnošću i kakve će se okolnosti smatrati iznimnima i nepredvidivima. … … 2.5 Primjenjuje li se program na novoosnovane MSP-ove?
2.6 Primjenjuje li se program na MSP-ove aktivne u sljedećim sektorima:
3. Najveći iznos potpore 3.1 Je li najveći iznos potpore dodijeljene jednom MSP-u u okviru programa ograničen na najviše 10 milijuna EUR, uključujući potporu dobivenu iz drugih izvora ili u okviru drugih programa?
3.2 Navedite najveći iznos potpore koji će se odobriti MSP-u u okviru programa: … … 4. Spojivost s unutarnjim tržištem U slučaju potpore za sanaciju, za restrukturiranje i privremene potpore za restrukturiranje 4.1 Doprinos cilju od zajedničkog interesa:
U slučaju potpore za restrukturiranje 4.2 Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti U odnosu na dodjelu potpore za restrukturiranje, je li za program potrebno osigurati plan restrukturiranja (88), čiji je cilj ponovna uspostava dugoročne održivosti (89) korisnika u razumnom roku (vidjeti indikativni plan restrukturiranja iz Priloga II. Smjernicama)?
5. Potreba za državnom intervencijom i poticajni učinak 5.1 U odnosu na dodjelu potpore za restrukturiranje, moraju li u okviru programa nacionalna nadležna tijela usporediti mjere utvrđene u planu restrukturiranja i vjerodostojni alternativni scenarij bez državne potpore (90) koji dokazuje da u tom alternativnom scenariju ne bi bili ostvareni cilj ili ciljevi od zajedničkog interesa opisani u prethodnom odjeljku 4.1. ili bi bili ostvareni u manjoj mjeri? Posebno, mora li se u okviru programa dokazati da bi se bez potpore restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika proveli na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa iz prethodnog odjeljka 4.1.?
5.2 Ako je odgovor na točku 5.1. potvrdan, objasnite u skladu s kojim će ih kriterijima nacionalna nadležna tijela ocjenjivati. … … 6. Primjerenost U slučaju potpore za sanaciju 6.1 Je li potpora dodijeljena u okviru programa ograničena na jamstva za kredit ili kredite?
6.2 Je li u okviru programa propisano da se financijski trošak kredita (ili, u slučaju jamstava za kredit, ukupni financijski trošak kredita s jamstvom, uključujući kamatu na kredit i jamstvenu premiju) mora utvrditi na razini koja nije niža od referentne stope koju je Komisija utvrdila u svojoj Komunikaciji o referentnoj stopi (91) za oslabljene poduzetnike kojom se nudi uobičajena razina kolateralizacije?
6.3 Je li u okviru programa predviđeno da se potpora za sanaciju dodjeljuje na najduže šest mjeseci i da je za to vrijeme potrebno provesti analizu položaja korisnika?
6.4 Je li u okviru programa predviđeno da će se, u roku od šest mjeseci od dodjele potpore za sanaciju, kredit vratiti ili će jamstvo prestati vrijediti, osim ako su prije toga: (a) nacionalna nadležna tijela odobrila plan restrukturiranja ili plan likvidacije ili (b) korisnik je podnio pojednostavnjeni plan restrukturiranja (92) (u slučaju privremene potpore za restrukturiranje)?
6.5 Je li u okviru programa predviđeno da se potpora za sanaciju ne smije upotrebljavati za financiranje strukturnih mjera kao što su kupnja bitnih poduzeća ili imovine, osim ako su one potrebne za opstanak korisnika tijekom sanacije?
U slučaju potpore za restrukturiranje 6.6 Objasnite na temelju kojih će kriterija nacionalna nadležna tijela ocijeniti u kojoj se mjeri problemi korisnika odnose na likvidnost ili solventnost ili oboje i kako će odabrati instrumente državne potpore kojima će se prikladno ukloniti utvrđeni problemi: … … U slučaju privremene potpore za restrukturiranje 6.7 Je li privremena potpora za restrukturiranje koja će biti dodijeljena u okviru programa ograničena na jamstva za kredit ili kredite?
6.8 Je li programom propisano da se financijski trošak kredita (ili, u slučaju jamstava za kredit, ukupni financijski trošak kredita s jamstvom, uključujući kamatu na kredit i jamstvenu premiju) mora utvrditi na razini koja nije niža od referentne stope koju je utvrdila Komisija u svojoj Komunikaciji o referentnoj stopi za oslabljene poduzetnike kojom se nudi uobičajena razina kolateralizacije?
6.9 Je li programom predviđeno da se naknada za privremenu potporu za restrukturiranje poveća za najmanje 50 baznih bodova nakon što prođe 12 mjeseci od isplate prvog obroka korisniku (ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo)?
6.10 Je li programom predviđeno da će se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljivati na najduže 18 mjeseci, ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo?
6.11 Je li programom predviđeno da će najkasnije šest mjeseci nakon isplate prvog obroka privremene potpora za restrukturiranje korisniku (ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo) nacionalna nadležna tijela odobriti pojednostavnjeni plan restrukturiranja?
6.12 Je li programom predviđeno da će se u roku od 18 mjeseci od datuma dodjele privremene potpore za restrukturiranje, ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo, kredit vratiti ili će jamstvo prestati vrijediti, osim ako su prije toga nacionalna nadležna tijela odobrila plan restrukturiranja ili likvidacije korisnika?
7. Razmjernost potpore ili potpore ograničene na najmanju moguću razinu U slučaju potpore za sanaciju i privremene potpore za restrukturiranje 7.1 Iznos potpore
U slučaju potpore za restrukturiranje 7.2 Vlastiti doprinos
7.3 Raspodjela tereta Ispunjuje se ako je programom predviđeno da se državna potpora odobrava u obliku kojim se jača vlasnički kapital korisnika (94) :
8. Negativni učinci 8.1 Načelo jednokratne dodjele Je li programom isključeno (95) pružanje potpore MSP-u koji je dobio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje u prošlosti (96) i/ili neku neprijavljenu potporu?
U slučaju potpore za restrukturiranje 8.2 Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja (97): Strukturne mjere – prodaja imovine i smanjenje poslovne aktivnosti
Mjere praćenja poslovanja
Mjere za otvaranje tržišta
9. Općenito 9.1 Primjenjuje li se program na MSP-ove u potpomognutom području?
9.2 Primjenjuju li se u okviru programa posebne odredbe na MSP-ove u potpomognutom području?
9.3 Ako je odgovor na točku 9.2. potvrdan, objasnite koje se posebne odredbe primjenjuju i zašto su opravdane. … … 9.4 Planiraju li nacionalna nadležna tijela prihvatiti doprinos koji čini manje od 40 % troškova restrukturiranja u slučaju srednjih poduzeća ili manje od 25 % troškova restrukturiranja u slučaju malih poduzeća?
9.5 Ako je odgovor na točku 9.4. potvrdan, objasnite kako će nacionalna nadležna tijela primjenjivati zahtjeve koji se odnose na mjere za ograničavanje narušavanja tržišnog natjecanja u cilju ograničavanja negativnih sustavnih učinaka na regiju: … … 10. Ostali podaci Ovdje navedite sve ostale podatke relevantne za ocjenu prijavljene mjere potpore u skladu sa Smjernicama (npr. u pogledu mjera za povećanje zapošljivosti otpuštenih radnika ili pomoći za pronalazak novog zaposlenja): … DIO III.4. Obrazac o dodatnim podacima o potpori za filmove i ostala audiovizualna djela Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Komunikacijom Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela (102) 1. Obilježja prijavljene mjere/prijavljenih mjera potpore 1.1 Što točnije moguće opišite svrhu potpore, ako je primjenjivo, za svaku mjeru: … … 1.2 Opišite područje primjene svake mjere navodeći: 1.2.1 vrstu obuhvaćenih aktivnosti (npr. razvoj, produkcija, distribucija): … … 1.2.2 vrstu obuhvaćenih djela (npr. kinematografska djela, televizijske serije, transmedijski projekti): … … 1.3 Ako program potpora uključuje mjeru potpore za transmedijske projekte, odnose li se potpomognute aktivnosti izravno na komponentu filmske produkcije?
1.4 Navedite kojim se odredbama jamči kulturni cilj potpore: … … 2. Uvjeti prihvatljivosti 2.1 Navedite uvjete prihvatljivosti aktivnosti ili djela u okviru planirane mjere potpore: … … 2.2 Navedite uvjete prihvatljivosti korisnika u okviru planirane mjere potpore:
3. Obveze potrošnje po teritorijalnom načelu 3.1 Navedite uključuje li mjera odredbe u skladu s kojima producent mora potrošiti cijeli proračun za produkciju, ili njegove dijelove, na državnom području države članice ili jedne od njezinih teritorijalnih jedinica: 3.1.1 kako bi bio prihvatljiv za potporu?
3.1.2 kao uvjet povezan s dodjelom potpore?
3.2 Primjenjuju li se uvjeti potrošnje po teritorijalnom načelu na određene posebne stavke proračuna za produkciju? … … 3.3 Ako je za prihvatljivost za potporu potrebno zadovoljiti minimalni stupanj potrošnje po teritorijalnom načelu, opišite prirodu tog zahtjeva: 3.3.1 implicitne prirode (npr. najmanji broj dana snimanja produkcije na državnom području): … … 3.3.2 eksplicitne prirode (npr. najmanji iznos ili postotak rashoda): … … 3.4 Ako se na dodjelu potpore primjenjuju teritorijalni uvjeti, objasnite sljedeće: 3.4.1 Izračunava li se potpora kao postotak teritorijalnih rashoda? … … 3.4.2 Izračunava li se potrebna potrošnja po teritorijalnom načelu u odnosu na ukupni proračun filma? … … 3.4.3 Izračunava li se potrebna potrošnja po teritorijalnom načelu u odnosu na iznos dodijeljene potpore? … … 4. Prihvatljivi troškovi Navedite koji se troškovi mogu uzeti u obzir za utvrđivanje iznosa potpore. … … 5. Intenzitet potpore 5.1 Navedite je li programom omogućeno da intenzitet potpore premašuje 50 % proračuna za produkciju? Ako jest, objasnite o kojim se vrstama djela riječ te koja je utvrđena granica intenziteta potpore. … … 5.2 Ako se primjenjuje pojam ‚zahtjevna audiovizualna djela’, navedite kategorije djela obuhvaćenih tim pojmom (odnosno, navedite definiciju koja je korištena). … … 5.3 Ako se u okviru programa pruža potpora za pisanje ili razvoj scenarija, jesu li troškovi pisanja scenarija i razvoja uključeni u proračun za produkciju i uzimaju li se u obzir pri izračunu intenziteta potpore audiovizualnog djela? … … 5.4 Ako se u okviru programa pruža potpora za aktivnosti distribucije i promicanja, koji je intenzitet potpore dopušten u okviru programa? … … 6. Filmska baština Ako je primjenjivo, navedite podatke o mjerama koje se poduzimaju u pogledu filmske baštine. … … 7. Spojivost 7.1 Dostavite obrazloženje spojivosti potpore u svjetlu načela utvrđenih u Komunikacija Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela. … … 7.2 Ako se program odnosi na potporu za kina, obrazložite spojivost potpore kao potpore za promicanje kulture u smislu članka 107. stavka 3. točke (d) UFEU-a, posebno nužnost, primjerenost i razmjernost potpore. … … 8. Ostali podaci Navedite ovdje sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu predmetne mjere ili mjera u skladu sa Komunikacijom o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela. … DIO III.5. Obrazac o dodatnim podacima o državnim potporama za širokopojasni pristup Ovaj obrazac o dodatnim podacima trebao bi se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (103) (‚Smjernice o širokopojasnoj mreži’). 1. Obilježja prijavljene mjere potpore 1.1 Opišite cilj mjere potpore: … … 1.2 Objasnite kako se mjera potpore uklapa u nacionalnu strategiju za razvoj širokopojasnog pristupa i ciljeve Unije (uključujući strategiju EU 2020. i Digitalnu agendu) (104). … … 1.3 Obrazložite opravdanost javne intervencije i objasnite očekivane koristi mjere potpore (npr. gospodarske i socijalne koristi, povećana pokrivenost širokopojasnim mrežama i pokrivenost internetom itd.). … … 1.4 Koja se kategorija mreže nastoji podržati mjerom potpore?
1.5 Koji se elementi mreže nastoje podržati mjerom potpore?
1.6 Koja se vrsta širokopojasnih mreža nastoji podržati mjerom potpore?
1.7 Na koje je vrste područja usmjerene mjera potpore? Razvrstajte ciljna područja prema različitom segmentima i vrsti podržane mreže i potkrijepite razvrstavanje na temelju provjerljivih podataka.
1.8 Navedite druge važne podatke koji su korisni za pojašnjenje općeg konteksta mjere potpore: … … 1.9 Koja će vrsta ulaganja i poslovni model biti primijenjeni (107)? … … 2. Postupak i dodjela mjere potpore Mapiranje, analiza pokrivenosti 2.1 Koje je područje primjene mjere potpore u smislu teritorijalne pokrivenosti? 2.2 Navedite podatke, uključujući datum, i dostavite rezultate detaljnog mapiranja i analize pokrivenosti koja je poduzeta u cilju jasnog utvrđivanja ciljnih područja: … … Javno savjetovanje 2.3 Opišite postupak i rezultate otvorenog transparentnog javnog savjetovanja u kojem se svim zainteresiranim dionicima daje mogućnost da daju svoje primjedbe na planiranu mjeru potpore. Navedite relevantne poveznice na internetske stranice na kojima su objavljeni podaci o mjeri. … … Konkurentni postupak odabira 2.4 Ako subvencioniranu mrežu razvija i/ili njome upravljanja operater koji je treća osoba, potvrdite da će biti proveden konkurentni postupak odabira u skladu s Direktivama EU-a o javnoj nabavi (108). Navedite sve relevantne podatke o tome: … … 2.5 Opišite kako će biti odabrana ekonomski najpovoljnija ponuda (uključujući kriterije za dodjelu i relativno ponderiranje koje se dodjeljuje svakom odabranom kriteriju) uzimajući u obzir kvalitativne kriterije (primjerice pokrivenost, održivost tehnološkog pristupa ili učinak rješenja na tržišno natjecanje) i cijenu: … … 2.6 Postoje li neki minimalni zahtjevi za uslugu koje subvencionirana mjera mora zadovoljiti (minimalna širina pojasa, održavane usluge, minimalna zemljopisna pokrivenost itd.)?
2.7 Ako je odgovor potvrdan, opišite: … … Tehnološka neutralnost 2.8 Je li mjera potpore tehnološki neutralna?
2.9 Ako je odgovor na točku 2.8. potvrdan, opišite kako se to načelo osigurava: … … Uporaba postojeće infrastrukture 2.10 Dostavite kartu s postojećim infrastrukturama uspostavljenima u predmetnoj državi ili regiji, uključujući nove infrastrukture koje komercijalni operateri planiraju u bliskoj budućnosti, odnosno u roku od tri godine: … … 2.11 Objasnite kako se osigurava da operateri koji žele sudjelovati u postupku odabira dostave sve relevantne podatke o infrastrukturi čiji su vlasnici ili koju kontroliraju u ciljnom području: … … Veleprodajni pristup 2.12 Objasnite kakve će se vrste obveza u vezi s ‚veleprodajnim pristupom’ odrediti subvencioniranoj mreži (uključujući pristup pasivnoj i aktivnoj infrastrukturi, pravo na uporabu kanala i stupova, tamno vlakno i ulični ormarići) i koliko će se dugo zadržati obveze pristupa. … … Cijene veleprodajnog pristupa 2.13 Objasnite kako će se određivati referentne cijene pristupa: … … Mehanizam praćenja i povrata 2.14 Hoće li se na mjeru potpore primjenjivati mehanizam povrata sredstava?
2.15 Ako je odgovor na točku 2.14. potvrdan, opišite taj mehanizam, njegova obilježja i trajanje: … … 2.16 Objasnite kako će se organizirati praćenje mjere potpore:
Nacionalno regulatorno tijelo (‚NRA’) 2.17 Opišite ulogu nacionalnog regulatornog tijela posebno u pogledu: utvrđivanja ciljnih područja, cijena veleprodajnog pristupa, uključujući referentne vrijednosti, rješavanje sporova itd.: … … 2.18 Izvijestite o stajalištu nacionalnog regulatornog tijela u odnosu na predloženu potporu i, ako je dostupno, o mišljenju nacionalnog tijela za zaštitu tržišnog natjecanja: … … 3. Kriteriji spojivosti Objasnite kako je prijavljena mjera potpore u skladu s uvjetima iz odjeljka 2.5 Smjernica o širokopojasnim mrežama, posebno u pogledu sljedećeg: … … Cilj od zajedničkog interesa
Tržišni nedostatak
Prikladni instrument
Učinak poticaja
Znatna promjena
Razmjernost
Narušavanje tržišnog natjecanja i učinak na trgovinu
4. Ostali podaci Ovdje navedite ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenjivanje predmetne mjere u skladu sa Smjernicama za širokopojasne mreže ili neke druge podatke koji su relevantni iz perspektive pravila Unije o tržišnom natjecanju i unutarnjem tržištu (110). … DIO III.6 Obrazac o dodatnim podacima za državne potpore za zaštitu okoliša i energiju Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama za zaštitu okoliša i energiju (dalje u tekstu ‚EEAG’) (111). Svi dokumenti koje države članice prilažu obrascu prijave moraju biti označeni brojevima i brojevi dokumenata navode se u odgovarajućim odjeljcima ovog obrasca o dodatnim podacima. Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih. Ovaj obrazac o dodatnim podacima ispunjuje se uz obrazac ‚Dio I. Opći podaci’. Područje primjene Uredba o općem skupnom izuzeću Prije ispunjavanja ovog obrasca prijave trebali biste razmotriti može li se ova mjera provoditi u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 (Uredba o općem skupnom izuzeću, dalje u tekstu ‚GBER’) (112), a posebno njezin odjeljak 7. poglavlja III. (Potpore za zaštitu okoliša). Može li se potpora provoditi u okviru GBER-a?
Ako se potpora može provoditi u okviru GBER-a, objasnite zašto se mjera prijavljuje. … … Uredba o de minimis potporama Prije ispunjavanja ovog obrasca prijave trebali biste razmotriti može li se ova mjera provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama (113): Može li se potpora provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama?
Ako se potpora može provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama, objasnite zašto se mjera prijavljuje. … … Ovaj bi se obrazac trebao popunjavati samo za prijavu državne potpore čija se provedba planira u okviru EEAG-a. Ispunite odgovarajuće dijelove obrasca prijave koji odgovaraju prirodi prijavljene mjere. Odjeljak A: Opći podaci o mjerama za zaštitu okoliša i energiju
Odjeljak B: Opća ocjena spojivosti 1. Doprinos cilju od zajedničkog interesa: Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.1 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a. Programi državnih potpora
Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci
2. Potreba za državnim potporama Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.2 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a. Programi državnih potpora
Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci
3. Prikladnost potpora Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.3 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.
4. Učinak poticaja Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.4 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a. Programi državnih potpora
Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci
5. Razmjernost Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.5 EEAG-a i odjeljke 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a. Ako se mjera odnosi samo na potporu za ulaganja, ispunite prvi dio ovog odjeljka. Ako je riječ o operativnoj potpori, ispunite drugi dio ovog odjeljka. Ako se mjera sastoji od potpore za ulaganja i operativne potpore treba ispuniti oba odjeljka. 5.1 Programi državnih potpora 5.1.1 Programi potpora za ulaganje Iznos potpore po korisniku trebao bi biti ograničen na nužni minimum za postizanje željene razine zaštite okoliša ili cilja energetske učinkovitosti. Opće je načelo da će se potpora smatrati ograničenom na nužni minimum ako odgovara ukupnom neto dodatnom trošku potrebnom za ostvarenje cilja u usporedbi s protučinjeničnim scenarijem (vidjeti odjeljak 3.2.5. točku 70. EEAG-a). Za potporu za energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje, ovaj se odjeljak primjenjuje samo na proizvodne pogodne. Za infrastrukturni dio treba upotrijebiti pristup na osnovi manjka financijskih sredstava za energetsku infrastrukturu (vidjeti odjeljak 5.1.2. o operativnim programima potpore) (točka 76. EEAG-a). 5.1.1.1 Prihvatljivi troškovi (120): navedite pojedinosti o prihvatljivim troškovima prema potrebi.
5.1.1.2 Intenziteti potpore i bonusi Intenziteti potpore koji su dopušteni za različite mjere navedeni su u Prilogu 1. EEAG-u.
5.1.1.3 Kumulacija (vidjeti odjeljak 3.2.5.2. EEAG-a)
5.1.2 Programi operativnih potpora 5.1.2.1 Operativna potpora za energiju iz obnovljivih izvora
Biogoriva
Sporazumi o suradnji u okviru Direktive o energiji iz obnovljivih izvora (130)
5.1.2.1.1 Operativna potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora (do amortizacije postrojenja)
Kako bi se potaknula tržišna integracija, važno je da korisnici svoju električnu energiju prodaju izravno na tržištu i da podliježu tržišnim obvezama (vidjeti točke 124. i 125. EEAG-a).
U prijelaznom razdoblju kojim će se obuhvatiti godine 2015. i 2016., potpore za najmanje 5 % planiranog novog kapaciteta proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora trebale bi se dodjeljivati u konkurentnom natječajnom postupku na temelju jasnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija (vidjeti točke 124. i 125. EEAG-a).
Ako je odgovor na tu točku negativan, ispunite odjeljak 5.1.2.1.2.: Operativne potpore za energiju iz obnovljivih izvora, osim električne energije (do amortizacije postrojenja).
5.1.2.1.2 Operativna potpora za energiju iz obnovljivih izvora, osim električne energije (do amortizacije postrojenja)
5.1.2.1.3 Operativne potpore za postojeća postrojenja na biomasu nakon amortizacije postrojenja Operativna potpora za postrojenje na biomasu nakon amortizacije postrojenja može biti spojiva s unutarnjim tržištem ako država članica dokaže da su operativni troškovi koje snosi korisnik nakon amortizacije postrojenja još uvijek veći od tržišne cijene dotične energije (točka 133. EEAG-a).
Operativna potpora za biomasu nakon amortizacije postrojenja može biti spojiva s unutarnjim tržištem ako predmetna država članica dokaže da je, bez obzira na tržišnu cijenu predmetne energije, uporaba fosilnih goriva kao resursa ekonomičnija od uporabe biomase (točka 134. EEAG-a).
5.1.2.1.4 Operativna potpora dodijeljena s pomoću certifikata
5.1.2.2 Operativna potpora dodijeljena za visokoučinkovita postrojenja za suproizvodnju toplinske i električne energije (CHP)
5.1.2.3 Operativna potpora dodijeljena za mjere energetske učinkovitosti
5.1.2.4 Operativna potpora dodijeljena za energetsku infrastrukturu i CCS
5.1.2.5 Operativna potpora dodijeljena za adekvatnost proizvodnje
5.1.2.6 Operativna potpora u obliku trgovanja dozvolama Vidjeti točku 235. EEAG-a.
5.2 Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci
6. Izbjegavanje negativnih učinaka Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.6 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a. 6.1 Programi državnih potpora
Za adekvatnost proizvodnje:
6.2 Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci
7. Transparentnost Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.7 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.
Odjeljak C: Ocjena spojivosti potpora u obliku smanjenja ili oslobađanja od poreza za zaštitu okoliša i u obliku smanjenja financiranja potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, posebno pogledajte odjeljak 3.2.7. EEAG-a. Ispunite odjeljak C1 za mjere koje se odnose na smanjenje poreza za zaštitu okoliša i odjeljak C2, po mogućnosti u kombinaciji s odjeljkom C3, za mjere koje se odnose na smanjenje financiranje potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora. Ispunite odjeljak o transparentnosti u odjeljku B. točki 7. Odjeljak C1: Potpore u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša (137)
Odjeljak C2: Potpore u obliku smanjenja financijske potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora
Prihvatljivost
Razmjernost
Odjeljak C3: Prijelazna pravila za smanjenja financijske potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora Ovaj se odjeljak primjenjuje samo ako je plan prilagodbe dostavljen Komisiji prije 1. srpnja 2015.
DIO III.7 Obrazac o dodatnim podacima o potporama za rizično financiranje Ispunite obrazac o dodatnim podacima zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu programa potpore obuhvaćenog Smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja (‚RFG’) (142). Definicije su navedene u točki 52. RFG-a. 1. Područje primjene 1.1 Razlozi prijavljivanja programa:
1.2 Područje primjene prijavljenog programa ako je primjereno, potvrdite sljedeće:
2. Opis programa 2.1 Proračun programa:
2.2 Trajanje programa:
2.3 Ciljni poduzetnici koji su krajnji korisnici programa: Ex ante procjenom (147) pokazalo se da program mora biti usmjeren na sljedeće poduzetnike kao krajnje korisnike (točke 63. – 79. RFG-a) (navedite pojedinosti): … …
2.4 Financijski instrumenti: ex ante procjenom utvrđena je potreba za sljedećim parametrima oblika koji nisu u skladu s GBER-om (točke od 80.do 86. RFG-a):
2.5 Fiskalni instrumenti: ex ante procjenom utvrđeno je da su potrebni sljedeći parametri oblika koji nisu u skladu s GBER-om:
2.6 Privatni ulagači koji sudjeluju u mjeri vlasničkim kapitalom, zajmovima ili jamstvima:
2.7 Financijski posrednici koji provode program: (Vidjeti opću definiciju u točki 52. EFG-a; to uključuje i fondove koji imaju ili nemaju pravnu osobnost)
2.8 Sudjeluje li u programu neka druga stranka osim javnog tijela koje dodjeljuje potporu, ciljnih poduzetnika, financijskih posrednika koji provode prethodno navedeni program i privatnih ulagača koji u njemu sudjeluju?
2.9 Detaljan opis instrumenata:
2.9.1 Financijski instrumenti Mjere potpore za rizično financiranje u obliku financijskih instrumenata moraju se provoditi putem financijskih posrednika (točka 20. RFG-a). Stoga se te mjere sastoje najmanje od intervencije države na razini financijskih posrednika i rizičnog financijskog ulaganja financijskih posrednika u poduzetnike korisnike. 2.9.1.1 Intervencija na razini financijskih posrednika A) Intervencija države na razini financijskih posrednika Država financijskim posrednicima pruža sljedeće (označite i ispunite ono što je primjenjivo): ☐ ULAGANJE VLASNIČKOG KAPITALA (UKLJUČUJUĆI KVAZIVLASNIČKI KAPITAL) DRŽAVE NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA
☐ INSTRUMENTI FINANCIRANOG DUGA: INSTRUMENTI ZAJMOVA (DALJE U TEKSTU: ‚ZAJMOVI’) NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA
☐ INSTRUMENTI NEFINANCIRANOG DUGA: JAMSTVA DRŽAVE NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA U VEZI S OSNOVNIM TRANSAKCIJAMA S KRAJNJIM KORISNICIMA
☐ OSTALI FINANCIJSKI INSTRUMENTI Opišite financijski instrument koji će se provoditi s mjerom i detaljno opišite sve elemente sadržane u odjeljku 2.9.1.1. ako se primjenjuju na odabrani financijski instrument: … B) Intervencija financijskih posrednika u daljnje razine financijskih posrednika Mogu postojati situacije (uključujući strukture fonda fondova) u kojima, primjerice, država osigurava vlasnički kapital, zajmove ili jamstva financijskom posredniku koji zauzvrat osigurava vlasnički kapital, zajmove ili jamstva drugom financijskom posredniku, koji u konačnici pruža rizično financijsko ulaganje krajnjim korisnicima. U slučajevima kada u programu sudjeluju dvije ili više razina financijskih posrednika, navedite sve relevantne podatke koji su potrebni u odjeljku 2.9.1.1.A o vlasničkom kapitalu/zajmovima/jamstvima/ostalim financijskim instrumentima, ako je primjenjivo, za svaku dodatnu razinu financijskog posrednika. … 2.9.1.2 Rizično financijsko ulaganje financijskih posrednika u krajnje korisnike Rizično financijsko ulaganje u krajnje korisnike ima sljedeći oblik (označite i ispunite ako je primjenjivo): ☐ VLASNIČKO (UKLJUČUJUĆI KVAZIVLASNIČKO) ULAGANJE FINANCIJSKIH POSREDNIKA U KRAJNJE KORISNIKE
☐ INSTRUMENTI FINANCIRANOG DUGA: ZAJMOVI FINANCIJSKIH POSREDNIKA KRAJNJIM KORISNICIMA
Navedite omjer sudjelovanja privatnih ulagača: … Opišite podjelu rizika i nagrada između javnih i privatnih ulagača: … Ako javni ulagač preuzima prvi gubitak, na kojoj se razini utvrđuje gornja granica? Gornja granica na … %. (Napominjemo da se preporučuje da ta gornja granica ne premašuje 35 % (točka 113. RFG-a)) Ako javni ulagač ili zajmodavac preuzme poziciju prvog gubitka koja premašuje gornju granicu utvrđenu u GBER-u (25 %), to treba opravdati upućivanjem na ozbiljni tržišni nedostatak utvrđen u ex ante procjeni (točka 113. RFG-a) i dostavite sažetak tog opravdanja: … Ako postoje neki drugi mehanizmi za ublažavanje rizika u korist privatnih ulagača/zajmodavaca, objasnite: … ☐ INSTRUMENTI NEFINANCIRANOG DUGA: JAMSTVA FINANCIJSKIH POSREDNIKA KRAJNJIM KORISNICIMA
☐ OSTALI FINANCIJSKI INSTRUMENTI Opišite financijski instrument koji se nastoji provesti i detaljno opišite sve elemente sadržane u prethodnom odjeljku 2.9.1.2. ako se primjenjuju na odabrani financijski instrument: … … 2.9.2 Fiskalni instrumenti: U cijelosti ispunite ovaj odjeljak za svaki porezni poticaj:
Može li olakšica premašivati najveću obvezu poreza na dobit ulagača kako je utvrđena prije porezne mjere?
Ako se mjerom osiguravaju višestruki oblici poreznih poticaja, odgovorite na seriju pitanja u prethodnom odjeljku 2.9.2 za svaku vrstu potpore. 2.9.3 Mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme
Zajedno s ovom prijavom dostavite sljedeće:
Oblik mjere:
3. Dodatni podaci o ocjeni spojivost programa potpore 3.1 Doprinos zajedničkom cilju i potreba za državnom intervencijom (odjeljci 3.2. i 3.3. RFG-a) Program potpore za rizično financiranje opravdan je samo ako je usmjeren na uklanjanje određenog tržišnog nedostatka zbog nedovoljnih financijskih sredstava određenih poduzetnika u određenoj fazi razvoja, zemljopisnom području i, ako je primjenjivo, gospodarskom sektoru. Zajedno s ovom prijavom dostavite dubinsku ex ante procjenu kojom se dokazuje posebni tržišni nedostatak. 3.1.1 Podaci o ex ante procjeni (točke 56. – 66. RFG-a): Datum ex ante procjene: … Procjenu je izvršio: …
Podaci na kojima se temelji procjena: … Označite kako biste potvrdili da se ex ante procjena temelji na podacima koji obuhvaćaju 5 godina prije prijave: ☐ Program rizičnog financiranja djelomično se financira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova i procjena je izrađena u skladu s člankom 37. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (Uredba o zajedničkim odredbama) (148): ☐ 3.1.2 Utvrđivanje posebnih ciljeva politike i pokazatelja uspješnosti za program rizičnog financiranja u ex ante procjeni (točke 58. – 59. RFG-a): Navedite utvrđene posebne ciljeve politike i uputite na odgovarajući odjeljak ex ante procjene: … … Navedite utvrđene pokazatelje uspješnosti (vidjeti primjere u točki 58. RFG-a) i uputite na odgovarajući odjeljak ex ante procjene: … … 3.1.3 Ekonomski dokazi i opravdanje potrebe za državnom intervencijom (odjeljak 3.3. RFG-a): vidjeti odjeljke 2.3., 2.4. i 2.5. ovog obrasca. 3.2 Prikladnost i učinak poticaja programa rizičnog financiranja (odljeci 3.4. i 3.5. RFG-a) 3.2.1 Općenito:
3.2.2 Prikladnost uvjeta za porezne instrumente (odjeljak 3.4.2. RFG-a):
3.2.3 Prikladnost uvjeta za porezne instrumente (odjeljak 3.4.3. RFG-a): Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.2. Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete prikladnosti: … … 3.2.4 Uvjeti prikladnosti za mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme (odjeljak 3.4.4. RFG-a): Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.3. Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete prikladnosti: … … 3.3 Razmjernost potpore (odjeljak 3.6. RFG-a) 3.3.1 Razmjernost u odnosu na utvrđeni tržišni nedostatak:
3.3.2 Uvjeti razmjernosti za porezne instrumente (odjeljak 3.6.1. RFG-a):
3.3.3 Uvjeti razmjernosti za porezne instrumente (odjeljak 3.6.2. RFG-a): Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.2. Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete razmjernosti: … 3.3.4 Uvjeti razmjernosti za mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme (odjeljak 3.6.3. RFG-a): Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.3. Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete razmjernosti: … 3.4 Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu (odjeljak 3.7. RFG-a)
4. Kumulacija potpore (odjeljak 3.9. RFG-a) Potpore za rizično financiranje mogu se kumulirati s drugim državnim potporama bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi ili s potporom de minimis, do najvišeg relevantnog praga ukupnog financiranja koji se u posebnim okolnostima svakog slučaja utvrđuje Uredbom o skupnom izuzeću ili odlukom koju donese Komisija (točka 168. RFG-a).
5. Ostali podaci Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za procjenu predmetne mjere/mjera skladu s RFG-om: … … DIO III.8. Obrazac o dodatnim podacima za prijavu plana evaluacije Države članice upotrebljavaju ovaj obrazac za prijavu plana evaluacije u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 651/2014 (149) i u slučaju prijavljenog programa potpore podložnog evaluaciji kako je predviđeno u odgovarajućim smjernicama Komisije. Pogledajte Radni dokument službi komisije o ‚Zajedničkoj metodologiji za ocjenu državnih potpora’ (150) za smjernice o izradi nacrta plana evaluacije. 1. Utvrđivanje programa potpora koji će se evaluirati
2. Ciljevi programa potpora koji će se evaluirati (151) 2.1 Opišite program potpora navodeći potrebe i probleme koji se nastoje riješiti programom i predviđene kategorije korisnika, primjerice veličinu, sektore, lokaciju i okvirni broj: … 2.2 Navedite ciljeve programa i očekivani učinak na razini predviđenih korisnika i u pogledu cilja od zajedničkog interesa: … 2.3 Navedite moguće negativne učinke na korisnike potpore ili na šire gospodarstvo koji bi se mogli izravno ili neizravno povezati s programom potpora (152): … 2.4 Navedite (a) godišnji proračun planiran u okviru programa; (b) predviđeno trajanje programa (153); (c) instrument ili instrumente potpore i (d) prihvatljive troškove: … 2.5 Navedite sažetak kriterija prihvatljivosti i načine odabira korisnika potpora. Posebno opišite sljedeće: (a) načine odabira korisnika (npr. bodovanje); (b) okvirni proračun dostupan za svaku skupinu korisnika; (c) vjerojatnost da će proračun biti iscrpljen za određene skupine korisnika; (d) pravila bodovanja, ako se ono upotrebljava u programu; (e) pragove intenziteta potpore i (f) kriterije koje će tijelo koje dodjeljuje potporu uzeti u obzir kod ocjenjivanja zahtjeva: … 2.6 Navedite posebna ograničenja ili rizike koji bi mogli utjecati na provedbu programa, njegove očekivane učinke i ostvarivanje njegovih ciljeva: … 3. Pitanja za evaluaciju 3.1 Navedite posebna pitanja koja bi trebala biti obuhvaćena evaluacijom navodeći kvantitativne dokaze o učinku potpore. Napravite razliku između (a) pitanja koja se odnose na izravni učinak potpore na korisnike, (b) pitanja koja se odnose na neizravne učinke i (c) pitanja koja se odnose na razmjernost i prikladnost potpore. Objasnite kako su pitanja za evaluaciju povezana s ciljevima programa: … 4. Pokazatelji rezultata 4.1 Upotrijebiti sljedeću tablicu kako biste naveli koji će se pokazatelji izraditi za mjerenje rezultata programa te relevantne kontrolne varijable, uključujući izvore podataka, te kako svaki pokazatelj rezultata odgovara pitanjima za evaluaciju. Posebno navedite (a) relevantna pitanja za evaluaciju; (b) pokazatelja; (c) izvor podataka; (d) učestalost prikupljanja podataka (npr. na godišnjoj, mjesečnoj osnovi itd.); (e) razinu na kojoj se podaci prikupljaju (npr. razina poduzeća, razina poslovne jedince, regionalna razina itd.); (f) populacija koja je obuhvaćena izvorom podataka (npr. korisnici potpore, nekorisnici, sva poduzeća itd.):
Objasnite zašto su izabrani pokazatelji najrelevantniji za mjerenje očekivanog učinka programa: … 5. Predviđene metode provedbe evaluacije 5.1 S obzirom na pitanja za evaluaciju, opišite predviđene metode koje će se upotrebljavati u evaluaciji u cilju utvrđivanja uzročnog učinka potpore na korisnike i ocjenjivanja ostalih neizravnih učinaka. Posebno objasnite razloge n temelju kojih ste odabrali te metode i odbacili neke druge (npr. razlozi povezani s oblikom programa) (154): … 5.2 Precizno opišite strategiju za utvrđivanje koja je predviđena za evaluaciju uzročnog učinka potpore i pretpostavke na kojima se ta strategija temelji. Detaljno opišite sastav i važnost kontrolne skupine: … 5.3 Objasnite kako se predviđenim metodama rješava moguća pristranost u odabiru. Može li se tvrditi s dovoljnom sigurnošću da su uočene razlike u rezultatima korisnika potpore posljedica te potpore? … 5.4 Ako je primjenjivo, opišite kako se predviđenim metodama planiraju riješiti određeni problemi povezani sa složenim programima, primjerice programima koji se provode na različiti način na regionalnoj razini i programi u kojima se upotrebljava nekoliko instrumenata potpora: … 6. Prikupljanje podataka 6.1 Navedite podatke o mehanizmima i izvorima za prikupljanje i obradu podataka o korisnicima potpora i o predviđenom protučinjeničnom scenariju (155). Opišite sve relevantne podatke koji se odnose na fazu odabira: prikupljene podatke o podnositeljima zahtjeva za potporu, podatke koje su podnijeli podnositelji zahtjeva i rezultate odabira. Objasnite moguće probleme u pogledu dostupnosti podataka: … 6.2 Navedite podatke učestalosti prikupljanja podataka koji su relevantni za evaluaciju. Jesu li opažanja dostupna na dovoljno razgraničenoj razini, odnosno na razini pojedinih poduzetnika? … 6.3 Navedite bi li pristup podacima potrebnim za provođenje evaluacije mogao biti onemogućen zakonima ili propisima kojima se uređuje povjerljivost podataka i kako će se ta pitanja riješiti. Navedite druge moguće izazove koji se odnose na prikupljanje podataka i kako će se prevladati: … 6.4 Navedite jesu li predviđene ankete među korisnicima potpore ili drugim poduzetnicima i planira li se uporaba komplementarnih izvora podataka: … 7. Predloženi vremenski okvir za evaluaciju 7.1 Navedite predloženi vremenski okvir za evaluaciju, uključujući rokove za prikupljanje podataka, privremena izvješća i uključenost dionika. Ako je potrebno, priložite prilog s detaljnim opisom predloženog vremenskog okvira: … 7.2 Navedite datum do kojeg će završno izvješće o evaluaciji biti dostavljeno Komisiji: … 7.3 Navedite čimbenike koji bi mogli utjecati na predviđeni vremenski okvir: … 8. Tijelo koje provodi evaluaciju 8.1 Navedite posebne podatke o tijelu koje provodi evaluaciju ili, ako ono još nije odabrano, o vremenskim rokovima, postupku i kriterijima za njegov odabir: … 8.2 Navedite podatke o neovisnosti tijela koje provodi evaluaciju i o tome kako će se tijekom postupka odabira isključiti mogući sukob interesa: … 8.3 Navedite relevantno iskustvo i vještine tijela koje provodi evaluaciju ili kako će se te vještine osigurati tijekom postupka odabira: … 8.4 Navedite rješenja kojima će davatelj potpore osigurati upravljanje evaluacijom i praćenje njezine provedbe: … 8.5 Navedite podatke, čak i ako su samo okvirni, o svim potrebnim ljudskim i financijskim resursima koji će biti na raspolaganju za provedbu evaluacije: … 9. Objava evaluacije 9.1 Navedite podatke o tome kako će se evaluacija objaviti, odnosno o objavi plana evaluacije i završnog izvješća o evaluaciji na internetskoj stranici: … 9.2 Navedite kako će se osigurati uključenost dionika. Navedite je li predviđena organizacija javnih savjetovanja ili događanja povezanih s evaluacijom: … 9.3 Navedite kako davatelj potpore i ostala tijela planiraju upotrebljavati rezultate evaluacije, primjerice za izradu programa nasljednika ili za slične programe: … 9.4 Navedite hoće li, i pod kojim uvjetima, podaci prikupljeni u svrhe evaluacije ili koji su se upotrebljavali za evaluaciju biti dostupni za daljnje studije i analizu: … 9.5 Navedite sadržava li plan evaluacije povjerljive podatke koje Komisija ne bi trebala objaviti: … 10. Ostali podaci 10.1 Navedite sve druge podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu plana evaluacije: … 10.2 Navedite sve dokumente koje ste priložili prijavi i priložite papirnate kopije ili izravne poveznice na te dokumente na internetu: …” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
Dio III. 13 zamjenjuje se sljedećim: „DIO III.13.A. Obrazac o dodatnim podacima o potpori za ulaganja u zračne luke Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu programa potpore obuhvaćenog Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (1). 1. Dodatni podaci o korisniku, projektu ulaganja i potpori 1.1 Korisnik 1.1.1 Dodjeljuje li se potpora izravno vlasniku zračne luke?
1.1.2 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, i. pravnu osobu/osobe koja prima potporu; ii. pravnu osobu/osobe koja prenosi potporu na posredničko tijelo ili na zračnu luku u kojoj se provodi ulagački projekt. … … 1.1.3 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nacionalna nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne daje prednost. … … 1.1.4 U slučaju pojedinačne potpore, opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore te i. poduzetnika s kojima čini dio grupe poduzetnika; ii. njegovih društava kćeri; iii. drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate. U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti prethodno nabrojane pravne, ustrojstvene i financijske odnose. … … 1.1.5 Navedite hoće li korisnik upravljati i infrastrukturom.
1.1.6 Ako je odgovor na prethodno pitanje ‚ne’, opišite i. postupak odabira upravitelja infrastrukture ili postupak kojim je on odabran te ii. kriterije odabira. … … 1.1.7 Ako zračnu luku ili luke upotrebljavaju nacionalne vojne snage, policija, javne zračne službe spašavanja ili ostale zračne službe negospodarske prirode, navedite a) prirodu usluge/usluga te b) stopu iskorištenosti kapaciteta zračne luke (npr. uporaba uzletno-sletne staze i ostalih objekata zračne luke izraženih kao postotak godišnjih kretanja zrakoplova): … … 1.1.8 Navedite sljedeće podatke o putničkom prometu na zračnim lukama koje primaju potporu:
Navedite podatke po zračnoj luci u obliku tablice koja je strukturirana kako je prikazano u sljedećoj tablici.
Broj putnika mora se računati ‚jednosmjerno’ za svaki pojedinačni smjer; tj. putnik koji leti u zračnu luku i iz nje računao bi se dva puta. Ako je zračna luka dio skupine zračnih luka, podaci o putničkom prometu moraju se utvrditi na osnovi svake pojedinačne zračne luke. 1.2 Projekt ulaganja 1.2.1 Opišite ulagački projekt i sva osnovna predviđanja te dostavite ex ante poslovni plan (u obliku tablice u Excelu) na kojem se temelji projekt. Poslovnim planom trebao bi biti obuhvaćen ekonomski vijek trajanja ulaganja. Sve bi se procjene trebale temeljiti na čvrstim predviđanjima potražnje. Objasnite jesu li se, i u kojoj mjeri, te procjene uzele u obzir u poslovnom planu zračne luke korisnika potpore.. … … 1.2.2 Navedite sljedeće podatke o projektu ulaganja:
1.2.3 Navedite, u jedinstvenoj tablici, detaljnu raščlambu svih radova koji će se provoditi, njihov izvor financiranja, njihovo predviđeno trajanje, povezane troškovne stavke i planirani datum puštanja u rad. Navedite za svaku stavku troškova treba li je, i zašto, smatrati troškom ulaganja i. koji je izravno povezan s infrastrukturom neekonomske prirode u okviru javne politike (npr. za sigurnost, kontrolu zračnog prometa i druge aktivnosti za koje je država članica nadležna u okviru svojih službenih ovlasti javnog tijela) ili ii. koji je povezan sa zrakoplovnom infrastrukturom zračne luke koja je gospodarske prirode (npr. uzletno-sletne staza, infrastruktura za zemaljske usluge) ili iii. povezan s nezrakoplovnom infrastrukturom gospodarske prirode (npr. parkiralište, hoteli).
1.2.4 Navedite pregled i. ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja (2) gospodarske prirode te ii. ukupnih prihvatljivih troškova negospodarske prirode. Troškovi se moraju diskontirati na njihovu trenutačnu vrijednost; mora biti navedena diskontna stopa Navedite u tom pregledu kojim će se dijelom prijavljene potpore podržavati ulaganja iz i. kategorije, a kojim ona iz ii. kategorije. … … 1.2.5 Ako će se troškovi ulaganja povezani s nezrakoplovnim djelatnostima gospodarske prirode također financirati državnim potporama, objasnite na kojoj osnovi nadležna tijela smatraju takvu potporu spojivom s unutarnjim tržištem. … … 1.2.6 Jeste li proveli ili se obvezujete provesti procjenu utjecaja na okoliš za predmetno ulaganje? (točka 20. Smjernica o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima)
Ako ne, objasnite zašto se za predmetni projekt ne traži procjena utjecaja na okoliš? … … 1.3 Djelatnosti negospodarske prirode u nadležnosti javne politike 1.3.1 Potvrdite jesu li ulaganjem obuhvaćene djelatnosti koje su u nadležnosti države koja izvršava svoje službene ovlasti kao javno tijelo (npr. kontrola zračnog prometa, policija, carina, vatrogasna služba, djelatnosti neophodne za zaštitu civilnog zrakoplovstva od nezakonitih radnji). Za ulaganja koja se odnose na infrastrukturu i opremu potrebnu za obavljanje takvih djelatnosti općenito se smatra da su negospodarske prirode i stoga se na njih ne primjenjuju pravila o državnim potporama. Uključite odgovarajuća ulaganja u tablicu u odjeljku 1.2.3.
1.3.2 Navedite nacionalni, regionalni ili neki drugi pravni instrument koji se odnosi na pojam djelatnosti koje su u nadležnosti javne politike i na njihovo financiranje. Ako takvog pravnog instrumenta nema, objasnite kako nadležna tijela obično financiraju te djelatnosti. … … 1.3.3 Navedite dokaze da se javnim financiranjem negospodarskih djelatnosti ne uzrokuje neopravdana diskriminacija između zračnih luka. Diskriminacija nastaje u situacijama kada, u okviru relevantnog pravnog poretka, civilne zračne luke obično moraju snositi određene troškove povezane s njihovim negospodarskim djelatnostima, dok određene civilne zračne luke ne moraju pokrivati takve troškove. Navedite materijalno i teritorijalno područje primjene nacionalnih pravila o financiranju negospodarskih djelatnosti zračnih luka i, ako je primjenjivo, razinu regionalne nadležnosti u tome pitanju. … … 1.3.4 Potvrdite, i potkrijepite odgovarajućim dokazima, da će naknada troškova nastalih u odnosu na negospodarske djelatnosti biti strogo ograničena na takve troškove i da je unakrsno subvencioniranje gospodarskih djelatnosti putem takve naknade učinkovito isključeno. … … 1.3.5 Potvrdite da će zračna luka voditi odvojeno troškovno računovodstvo za gospodarske i negospodarske djelatnosti. … … 2. Ocjena spojivosti mjere 2.1 Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa 2.1.1 Ostvaruje li se potporom za ulaganja sljedeće:
Navedite kako se potporom za ulaganja pridonosi svakom od odabranih ciljeva. 2.1.2 Je li ulaganje usmjereno na stvarane novih kapaciteta zračne luke?
2.1.3 Ako je odgovor na pitanje u točki 2.1.2. ‚da’, pokažite na temelju ex ante poslovnog plana iz odjeljka 1.2. – (investicijski projekt) da će se novom infrastrukturom, u srednjoročnom razdoblju, zadovoljiti predviđena potražnja zračnih luka, putnika i špeditera u prihvatnom području zračne luke. 2.1.4 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: nalazi li se zračna luka korisnik potpore u istom prihvatnom području (3) kao i neka druga zračna luka koja ne radi punim ili gotovo punim kapacitetom?
Ako je odgovor potvrdan, navedite sljedeće podatke: (a) veličina i oblik prihvatnog područja; (b) udaljenost i vrijeme putovanja između zračne luke korisnika i zračnih luka u istom prihvatnom području; (c) putnički promet drugih zračnih luka u istom prihvatnom području tijekom 5 godina prije godine prijave; (d) očekivana ukupna potražnja i ukupan kapacitet prihvatnog područja potpomognute zračne luke u najmanje sljedećih deset godina u skladu s poslovnim planom u najgorem, osnovnom i najboljem scenariju. … … 2.1.5 U slučaju programa potpora: navedite: (a) lokaciju i prihvatna područja prihvatljivih zračnih luka u teritorijalnom području primjene programa; (b) udaljenost i vrijeme putovanja između prihvatljivih zračnih luka i zračnih luka u istom prihvatnom području; (c) metodu i kriterije koje će upotrebljavati nacionalna nadležna tijela za definiranje veličine i oblika prihvatnih područja i iskorištenost kapaciteta zračnih luka u istom prihvatnom području. … … 2.1.6 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako je odgovor na točku 2.1.4. ‚da’, navedite podatke o vjerojatnom učinku ulaganja na uporabu postojeće infrastrukture u istom prihvatnom području. Iz tih podataka moraju se vidjeti srednjoročna predviđanja za uporabu, moraju biti utemeljeni na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu i moraju biti ugrađeni u ex ante poslovni plan zračne luke korisnika. … … 2.1.7 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako je odgovor na točku 2.1.4. ‚da’, dostavite predviđanja o prometu prema broju putnika u najgorem, osnovnom i najboljem scenariju i objasnite zašto se, prema vašem mišljenju, takvim predviđanjima opravdava potpora za ulaganja za stvaranje dodatnog kapaciteta ili za održavanje postojećeg kapaciteta. … … 2.2 Potreba za državnom intervencijom 2.2.1 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: objasnite, na temelju poslovnog plana zračne luke, u kojoj mjeri sposobnost zračne luke da pokrije svoje kapitalne troškove ovisi o veličini zračne luke u smislu godišnjeg putničkog prometa. … … 2.2.2 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: objasnite zašto zračna luka nije mogla dobiti dovoljno privatnog financiranja. … … 2.2.3 U slučaju programa potpora: potvrdite da će davatelj potpore provjeriti potrebu za državnom intervencijom u svakom pojedinom slučaju na temelju i. veličine zračne luke (4); ii. sposobnosti zračne luke da privuče privatno financiranje. … … 2.3 Prikladnost mjere 2.3.1 Dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj i da nije moguće riješiti isti problem s politikom i instrumentima koji manje narušavaju tržišno natjecanje te da je predmetna potpora prikladni instrument politike. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (5), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (6): … … 2.4 Učinak poticaja potpore 2.4.1 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: potvrdite da su radovi na prijavljenom pojedinačnom ulaganju započeli tek nakon podnošenja zahtjeva za potporu davatelju potpore. Dostavite presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore te pisani dokaz o datumu početka radova: … … 2.4.2 U slučaju programa potpora: potvrdite da su radovi na prihvatljivim ulagačkim projektima započeli tek nakon podnošenja pojedinačnog zahtjeva za potporu davatelju potpore. … … 2.4.3 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: opišite razine predviđene djelatnosti u scenariju s potporom i u protučinjeničnom scenariju bez potpore. Dostavite dokaze, primjerice, internu dokumentaciju koja se odnosi na alternativne djelatnosti koje zračna luka korisnik razmatra u internom postupku donošenja odluka. … … 2.4.4 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: u slučaju protučinjeničnog scenarija s alternativnim djelatnostima, usporedite oba scenarija kako biste naveli dodatnu djelatnost koja bi se mogla poduzeti samo s potporom (protučinjenična analiza): U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako ne postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima, navedite manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima utvrđen na temelju ex ante poslovnog plana zračne luke korisnika potpore. Manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima razlika je između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja u fiksnu kapitalnu imovinu za vrijeme trajanja ulaganja u smislu neto sadašnje vrijednosti. … … 2.4.5 U slučaju programa potpora: potvrdite (a) da će davatelj potpore dodijeliti pojedinačnu potporu u okviru programa potpora tek nakon što je potvrdio da postoji učinak poticaja usporedbom razine predviđene djelatnosti s potporom i bez nje (protučinjenična analiza) ili, ako nema alternativnih djelatnosti bez potpore, utvrđivanjem manjka financijskih sredstava u kapitalnim troškovima na temelju ex ante poslovnog plana (7) zračne luke korisnika; (b) opišite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke koje će tijelo koje dodjeljuje potporu ocijeniti u svrhe analize učinka poticaja. … … 2.5 Razmjernost potpora 2.5.1 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima (a) dostavite u obliku Excel tablice ex ante poslovne planove za scenarij s potporom i protučinjenični scenarij bez potpore; (b) na temelju toga navedite neto dodatne troškove, neto dodatni prihod, koji su rezultat poduzimanja potpomognutog projekta ili djelatnosti koji nisu protučinjenični projekt/djelatnost; (c) objasnite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke. Poslovnim planovima trebao bi biti obuhvaćen ekonomski vijek trajanja ulaganja. … … 2.5.2 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako nema protučinjeničnog scenarija s alternativnim djelatnostima, (a) dostavite u obliku Excel tablice ex ante poslovni plan zračne luke korisnika potpore; (b) navedite na osnovu toga manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima koji je neto sadašnja vrijednost razlike između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja za vrijeme ekonomskog vijeka trajanja ulaganja; (c) objasnite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke. … … 2.5.3 U slučaju programa potpora: obvežite se da ćete (a) istražiti u svakom slučaju protučinjenični scenarij bez potpore na temelju ex ante poslovnih planova; (b) utvrditi dodatne troškove, neto iznos dodatnih prihoda, koji su rezultat poduzimanja potpomognutog projekt ili djelatnosti koja nije protučinjenični projekt ili djelatnost u slučajevima kada postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima; (c) utvrditi manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima koji je neto sadašnja vrijednost razlike između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja za vrijeme ekonomskog vijeka trajanja ulaganja, u slučajevima kada se nisu provodile alternativne djelatnosti. Opišite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke koje će ocijeniti davatelj potpore u svrhe istraga i analize. … … 2.5.4 Intenzitet potpore: Navedite najveći postotak prihvatljivih troškova koji će biti obuhvaćeni potporom za ulaganja (‚intenzitet potpore’); uključujući dodatke na osnovni intezitet potpore: … … Ako se program potpora primjenjuje na zračne luke različitih veličina, navedite najveći intenzitet potpore koji se primjenjuje na sljedeće skupine zračnih luka:
2.6 Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu 2.6.1 Potvrdite da će zračna luka, uključujući svu infrastrukturu i opremu za koju se odobrava potpora za ulaganja, biti otvorena svim mogućim korisnicima i neće biti namijenjena jednom korisniku. … … 2.6.2 Navedite odredbe kojima se osigurava dodjela kapaciteta zračne luke korisnicima na temelju bitnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija. … … 2.7 Prijava pojedinačne potpore u okviru programa potpora za ulaganja 2.7.1 Sljedeće mjere pojedinačne potpore u okviru programa potpora za ulaganja moraju se prijaviti u skladu s člankom 108. stavkom 1. UFEU-a:
DIO III.13.B. Obrazac o dodatnim podacima o operativnoj potpori za zračne luke Preporučuje se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuniti zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu pojedinačne operativne potpore obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (8). 1. Dodatni podaci o korisniku i njegovim djelatnostima 1.1 Korisnik 1.1.1 Dodjeljuje li se potpora izravno upravitelju zračne luke?
1.1.2 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, i. pravnu osobu odnosno osobe koje primaju potporu te ii. pravnu osobu odnosno osobe koje su nadležne za prijenos potpore kao posrednik odnosno posrednici zračnoj luci koja pruža usluge koje su prihvatljive za potporu. … … 1.1.3 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne daje prednost. … … 1.1.4 Je li korisnik potpore istodobno i vlasnik zračne luke?
1.1.5 Ako je odgovor na točku 1.1.4. ‚ne’, navedite tko jest ili će biti vlasnik zračne luke i opišite vlasničku strukturu. … … 1.1.6 U slučaju pojedinačne potpore, opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore te i. poduzetnika s kojima čini dio grupe poduzetnika; ii. njegovih društava kćeri; iii. drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate. U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti pravne, ustrojstvene i financijske odnose navedene u prethodnim točkama 1.1.1. do 1.1.5. … … 1.2 Opći podaci o upravitelju zračne luke 1.2.1 Ako zračnu luku ili luke upotrebljavaju nacionalne vojne snage, policija, zračne službe spašavanja negospodarske prirode ili ostale zračne službe negospodarske prirode, navedite (a) prirodu usluge i (b) stopu iskorištenosti kapaciteta zračne luke (npr. uporaba uzletno-sletne staze i ostalih objekata zračne luke izraženih kao postotak godišnjih kretanja zrakoplova). … … 1.2.2 Navedite sljedeće podatke o putničkom prometu na zračnim lukama koje primaju potporu:
1.2.3 U slučaju pojedinačne operativne potpore: dostavite poslovni plan koji je korisnik provodio u razdoblju 2009. – 2013. i koji planira provoditi sljedećih 10 godina do 4. travnja 2024. Opišite pretpostavke na kojima se temelji to razdoblje od 10 godina. Poslovni plan mora sadržavati podatke o prometu i predviđanjima prometa; troškovima i predviđanjima troškova; financijskim podacima i financijskim predviđanjima u pogledu razine profitabilnosti i novčanih tokova (upućivanjem na metodologije koje upotrebljava zračna luka, odnosno uporabom načina evaluacije neto sadašnje vrijednosti ulaganja (NPV), unutarnje stope povrata (IRR) i prosječnog povrata na uloženi kapital (ROCE). Poslovni plan dostavlja se u Excel formatu, uključujući objašnjenja svih upotrebljenih formula. U slučaju programa potpora: detaljno opišite (a) formalne i materijalne kriterije koje moraju ispuniti poslovni planovi prihvatljivih zračnih luka; (b) metodu koju će nacionalna nadležna tijela upotrijebiti za ocjenjivanje poslovnih planova. … … 1.2.4 U slučaju pojedinačne operativne potpore navedite sažeti pregled operativnih gubitaka (9) korisnika u razdoblju 2009. – 2013. te predviđenih operativnih gubitaka u razdoblju do 4. travnja 2024. Navedite podatke u obliku tablice koja je strukturirana na sljedeći način:
U slučaju programa potpora navedite način na koji će nadležna tijela utvrđivati operativne gubitke prihvatljivih zračnih luka. 1.2.5 U slučaju pojedinačne operativne potpore navedite preslike financijskih izvješća (10) prihvatljivih zračnih luka za 5 godina koje prethodne godini primjene operativne potpore. U slučaju programa potpora obvežite se da ćete uključiti prethodno navedena financijska izvješća u ocjenu pojedinačne potpore. … … 1.2.6 Navedite odredbe čija je svrha izbjeći prekomjerne naknade ili vratiti pretjerane iznose od korisnika. … … 1.3 Usluge zračne luke 1.3.1 Navedite usluge (11) zračne luke i kategorije prihvatljivih operativnih troškova (12) u odnosu na pružanje tih usluga. … … 1.4 Djelatnosti u nadležnosti javne politike 1.4.1 Jesu li operativnom potporom obuhvaćene djelatnosti koje su u nadležnosti države koja izvršava svoje službene ovlasti kao javno tijelo (npr. kontrola zračnog prometa, policija, carina, vatrogasna služba, djelatnosti neophodne za zaštitu civilnog zrakoplovstva od nezakonitih radnji)? Za operativne troškove koji se odnose na infrastrukturu i opremu potrebnu za obavljanje takvih djelatnosti općenito se smatra da su negospodarske prirode i stoga se na njih ne primjenjuju pravila o državnim potporama.
1.4.2 Navedite nacionalni, regionalni ili neki drugi pravni instrument koji se odnosi na pojam djelatnosti koje su u nadležnosti javne politike i na njihovo financiranje. Ako takvog pravnog instrumenta nema, objasnite kako nadležna tijela obično financiraju te djelatnosti. … … 1.4.3 Navedite dokaze da se javnim financiranjem negospodarskih djelatnosti ne uzrokuje neopravdana diskriminacija između zračnih luka. Diskriminacija nastaje u situacijama kada, u okviru relevantnog pravnog poretka, civilne zračne luke obično moraju snositi određene troškove povezane s njihovim negospodarskim djelatnostima, dok određene civilne zračne luke ne moraju pokrivati takve troškove. Navedite materijalno i teritorijalno područje primjene nacionalnih pravila o financiranju negospodarskih djelatnosti zračnih luka i, ako je primjenjivo, razinu regionalne nadležnosti u tome pitanju. … … 1.4.4 Potvrdite, i potkrijepite odgovarajućim dokazima, da će naknada troškova nastalih u odnosu na negospodarske djelatnosti biti strogo ograničena na takve troškove i da je unakrsno subvencioniranje gospodarskih djelatnosti putem takve naknade učinkovito isključeno. … … 1.4.5 Potvrdite da će zračna luka voditi odvojeno troškovno računovodstvo za gospodarske i negospodarske djelatnosti. … … 2. Ocjena spojivosti mjere 2.1 Je li mjera dodijeljena prije 4. travnja 2014.?
2.2 Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa 2.2.1 Ostvaruje li se operativnom potporom sljedeće:
Navedite kako se operativnom potporom pridonosi svakom od odabranih ciljeva. … … 2.2.2 Odnosi li se prijavljena mjera na upravitelja nove zračne luke?
2.2.3 U slučaju pojedinačne operativne potpore: nalazi li se zračna luka korisnik potpore u istom prihvatnom području (13) kao i neka druga zračna luka koja ima slobodnog kapaciteta?
2.2.4 U slučaju pojedinačne operativne potpore: ako je odgovor na točku 2.2.3. ‚da’, navedite veličinu i oblik prihvatnog područja. Navedite podatke o vjerojatnom učinku na promet neke druge zračne luke koja se nalazi u tom prihvatnom području. Ti bi podaci trebali biti dio poslovnog plana korisničke zračne luke i trebali bi se temeljiti na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu. U slučaju programa potpora: Potvrdite (a) da su se nadležna tijela obvezala ocijeniti vjerojatni učinak prometa na bilo koju drugu zračnu luku koja se nalazi u istom prihvatnom području kao i prihvatljiva zračna luka na temelju podatka koji su dio poslovnog plana zračne luke korisnika potpore i temelje se na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu; (b) objasnite način i kriterije koje će upotrijebiti nacionalne zračne luke za ocjenjivanje vjerojatnog učinka na promet te druge zračne luke ili tih drugih zračnih luka. … … 2.3 Potreba za državnom intervencijom 2.3.1 Potvrdite da godišnji promet zračne luke/prihvatljivih zračnih luka ne premašuje 3 milijuna putnika (vidjeti isto prethodno pitanje br. 1.2.2.). … 2.4 Prikladnost mjere 2.4.1 Dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj ili da nije moguće riješiti isti problem s pomoću politike i instrumenata koji u manjoj mjeri narušavaju tržišno natjecanje. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (14), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (15): … … 2.4.2 U slučaju pojedinačne operativne potpore: je li iznos potpore utvrđen ex ante kao fiksni iznos za pokrivanje očekivanog manjka operativnih sredstava utvrđenog na temelju poslovnog plana korisnika za vrijeme desetogodišnjeg prijelaznog razdoblja koje počinje 4. travnja 2014.?
Ako je odgovor potvrdan, navedite odgovarajuće podatke iz poslovnog plana. 2.4.3 U slučaju programa potpora: hoće li se iznos potpore u svakom pojedinom slučaju utvrditi ex ante kao fiksni iznos za pokrivanje očekivanog manjka operativnih sredstava utvrđenog na temelju poslovnog plana korisnika za vrijeme desetogodišnjeg prijelaznog razdoblja koje počinje 4. travnja 2014.?
Ako je odgovor potvrdan, korisnik bi trebao dostaviti odgovarajuće podatke iz poslovnog plana. 2.4.4 Ako je odgovor na točke 2.4.2. i 2.4.3. ‚ne’, navedite sljedeće: (a) stupanj nesigurnosti troškova i predviđenih prihoda, (b) svaku neusklađenost podataka zbog koje nacionalna nadležna tijela ne mogu izračunati iznos potpore ex ante na temelju poslovnog plana. … … 2.4.5 Ako je odgovor na točke 2.4.2. i 2.4.3. ‚ne’, potvrdite da je najveći iznos spojive operativne potpore utvrđen ili će biti utvrđen u skladu s modelom koji se temelji na prosječnom manjku (16) operativnih financijskih sredstava tijekom pet godina od 2009. do 2013. 2.4.6 Potvrdite da se iznos operativne potpore neće povećati ex post.
2.4.7 Ako je odgovor na prethodno navedeno pitanje ‚ne’, objasnite zašto prema vašem mišljenju mogućnost ex post povećanja neće dovesti do smanjenja poticaja za učinkovito upravljanje zračnom lukom. … … 2.5 Poticajni učinak i razmjernost potpore 2.5.1 U slučaju pojedinačne operativne potpore opišite zašto postoji vjerojatnost da će bez potpore znatno biti smanjena razina gospodarskih djelatnosti predmetne zračne luke. Dostavite potrebne podatke na temelju poslovnog plana (vidjeti isto točku 1.2.3.) uspoređujući razinu planirane aktivnosti s potporom i bez potpore (protučinjenični scenarij) i uzimajući u obzir moguću prisutnost potpore za ulaganje i razinu prometa. U slučaju programa potpora opišite metodu koju primjenjuje davatelj potpore kako bi ocijenio poslovne planove i vjerojatnost da će bez potpore biti znatno smanjena razina gospodarske djelatnosti predmetne zračne luke, uzimajući u obzir moguću prisutnost potpore za ulaganja i razinu prometa. … … 2.5.2 U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja, pokažite da će na temelju poslovnog plana zračne luke svi operativni troškovi biti pokriveni do 4. travnja 2024. Navedite relevantne ključne parametre poslovnog plana. U slučaju programa potpora potvrdite da će davatelj potpore dodijeliti pojedinačnu operativnu potporu samo ako je zaključio da će na temelju poslovnog plana zračne luke svi operativni troškovi biti pokriveni do 4. travnja 2024. Navedite koje će ključne parametre poslovnog plana ocijeniti davatelji potpore kako bi u svakom slučaju donijeli zaključak. … … 2.5.3 Navedite: U slučaju pojedinačne operativne potpore: početni manjak financijskih sredstava zračne luke korisnika potpore tijekom 10 godina, počevši s pokrivanjem operativnih troškova od 4. travnja 2014. na početku prijelaznog razdoblja i postizanjem potpune pokrivenosti operativnih troškova do 4. travnja 2024. na kraju prijelaznog razdoblja. U slučaju programa potpora: obvežite se (a) da će manjak financijskih sredstava prihvatljivih zračnih luka biti utvrđen načinom iz točke 2.5.2.; (b) da prihvatljive zračne luke moraju pokazati da će postići potpunu pokrivenost operativnih troškova do 4. travnja 2024. … … Najveći dopušteni iznos potpora: … … Postotak manjka financijskih sredstava koji će biti pokriven operativnom potporom: … … Razdoblje tijekom kojeg će se dodijeliti operativna potpora: … … 2.6 Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu 2.6.1 Pokažite da će sve zračne luke koje se nalaze u istom prihvatnom području kao prihvatljiva zračna luka ili zračna luka moći postići potpunu pokrivenost operativnih troškova do 4. travnja 2024. … … 2.6.2 Potvrdite da će zračna luka ili zračne luke, uključujući sva ulaganja za koja se odobrava potpora, biti otvorena svim mogućim korisnicima i neće biti namijenjena jednom korisniku.
2.6.3 Navedite odredbe kojima se osigurava dodjela kapaciteta zračne luke korisnicima na temelju prikladnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija. … … DIO III.13.C. Obrazac o dodatnim podacima o potpori za pokretanje poslovanja za zračne prijevoznike Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu potpore za pokretanje poslovanja obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (17). Ovaj se obrazac primjenjuje na prijavu programa potpora i pojedinačne potpore. 1. Dodatni podaci o korisniku, projektu i potpori 1.1 Korisnik 1.1.1 Dodjeljuje li se potpora izravno zračnom prijevozniku koji obavlja prijevoz na novoj zračnoj liniji?
1.1.2 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, pravnu osobu ili osobe (a) koje primaju potporu; (b) prenose potporu na posredničko tijelo ili zračnog prijevoznika koji obavlja prijevoz na novoj liniji. … … 1.1.3 Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nacionalna nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne dobiva prednost. … … 1.1.4 U slučaju pojedinačne potpore opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore i (a) poduzetnika s kojima čini dio skupine poduzetnika; (b) njegovih društava kćeri; (c) drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate. U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti te pravne, ustrojstvene i financijske odnose: … … 1.1.5 Odabir korisnika: opišite (a) postupak kojim je će biti odabran korisnik ili je već korisnik odabran; (b) medij i stupanj objave postupka odabira; (c) uvjete prihvatljivosti; (d) operativne zahtjeve; (e) kriterije odabira. … … 2. Ocjena spojivosti mjere 2.1 Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa 2.1.1 Ostvaruje li se potporom za pokretanje poslovanja sljedeće:
Objasnite kako se potporom pridonosi svakom od odabranih ciljeva. … … 2.1.2 U slučaju pojedinačne potpore dokažite da zračna linija ili linije koje će biti obuhvaćene nisu već pokrivene vlakom velikih brzina (18) ili iz neke druge zračne luke u istom prihvatnom području (19) pod usporedivim uvjetima. Ako se smatra da uvjeti nisu usporedivi, objasnite zašto. U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore osigurati da je uvjet iz ove točke ispunjen u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja. … 2.2 Potreba za državnom intervencijom 2.2.1 Navedite odnosi li se potpora za pokretanje poslovanja na sljedeće:
2.2.2 U slučaju pojedinačne potpore navedite lokaciju zračnih luka koje su povezane prihvatljivim novim zračnim linijama. … … 2.2.3 U slučaju pojedinačne potpore ako se potpora za pokretanje poslovanja odnosi na zračne linije koje povezuju zračnu luku koja nije smještena u udaljenoj regiji s drugom zračnom lukom, navedite sljedeće podatke o putničkom prometu za zračne luke povezane novim zračnim linijama:
Podatke dostavite u obliku tablice kako slijedi:
Broj putnika mora se računati ‚jednosmjerno’ za svaki pojedinačni smjer; tj. putnici koji lete u zračnu luku i iz nje moraju se računati dva puta. Ako je zračna luka dio skupine zračnih luka, podaci o putničkom prometu moraju se utvrditi na osnovi svake pojedinačne zračne luke. 2.2.4 U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore ocijeniti, na temelju lokacije zračne luke, podataka o putničkom prometu i zračnim linijama, postoji li potreba za državnom intervencijom u svakom pojedinačnom slučaju potpore za pokretanje poslovanja. … … 2.3 Prikladnost mjere 2.3.1 U slučaju pojedinačne potpore: dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj i da nije moguće riješiti isti problem s pomoću politike i instrumenata koji u manjoj mjeri narušavaju tržišno natjecanje. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (22), dokažite da drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (22) nisu prikladni. … … 2.3.2 U slučaju pojedinačne potpore kada je zračni prijevoznik korisnik potpore pripremio poslovni plan ex ante za liniju koja prima potporu: dostavite taj poslovni plan. U poslovnom planu mora biti navedeno postoji li mogućnost da će zračna linija postati profitabilna za zračnog prijevoznika bez javnog financiranja nakon 3 godine. … … 2.3.3 U slučaju pojedinačne potpore bez ex ante poslovnog plana za zračnu liniju kojoj je dodijeljena potpora: dostavite dokument iz kojeg je razvidno da se predmetni zračni prijevoznik neopozivo obvezao obavljati zračni prijevoz na toj liniji najmanje tijekom jednako dugog razdoblja kao što je razdoblje u kojem je primao potporu za pokretanje poslovanja. … … 2.3.4 U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore ocijeniti je li mjera prikladna u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja. … … 2.4 Učinak poticaja i razmjernost mjere 2.4.1 U slučaju pojedinačne potpore objasnite, ako je moguće na temelju poslovnog plana, zašto postoji vjerojatnost da se bez potpore razina gospodarske djelatnosti zračnog prijevoznika u predmetnoj zračnoj luci neće povećati. … U slučaju programa potpora opišite metodu koju primjenjuje davatelj potpore za ocjenjivanje vjerojatnosti da se bez potpore razina gospodarske djelatnosti zračnog prijevoznika u predmetnoj zračnoj luci neće povećati. … … 2.4.2 U slučaju pojedinačne potpore potvrdite da će se prijevoz na novoj zračnoj liniji početi/ili se počeo obavljati tek nakon što je davatelju potpore podnesen zahtjev za potporu i dostavite sljedeće: (a) presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore; (b) pisani dokaz o datumu početka početka obavljanja prijevoza na novoj zračnoj liniji. U slučaju programa potpora potvrdite da će se prijevoz na prihvatljivim novim zračnim linijama početi obavljati tek nakon što se davatelju potpore podnese zahtjev za potporu. … 2.4.3 Potvrdite da će se za svaku zračnu liniju potpora dodjeljivati u maksimalnom trajanju od tri godine. … … 2.4.4 Navedite intenzitet potpore, odnosno ukupni iznos potpora izražen kao postotak prihvatljivih troškova (23). Obje vrijednosti izražavaju se u smislu neto sadašnje vrijednosti u trenutku dodjele potpore i prije odbitka poreza ili drugih davanja. … … 2.4.5 Navedite odredbe čija je svrha izbjeći prekomjerne nadoknade ili ostvariti povrat prekomjernih iznosa potpore od zračnog prijevoznika korisnika potpore. … … 2.4.6 Navedite mjere poduzete za izbjegavanje unakrsnog subvencioniranja drugih zračnih linija zračnog prijevoznika korisnika potpore prema predmetnim zračnim lukama i iz njih. … … 2.5 Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu 2.5.1 U slučaju pojedinačne potpore: potvrdite da veza (primjerice, par gradova) na novoj zračnoj liniji nije već pokrivena brzim vlakom ili iz neke druge zračne luke u istom prihvatnom području pod usporedivim uvjetima, posebice u smislu trajanja putovanja. Vidjeti isto točku 2.1.2. U slučaju programa potpora: objasnite kako će davatelj potpore osigurati da je uvjet iz ove točke ispunjen u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja. … … 2.5.2 Dostavite dokaze da su u postupku planiranja dodjele potpore za pokretanje poslovanja zračnom prijevozniku za novu zračnu liniju, putem zračne luke ili ne, planovi javnog tijela pravovremeno objavljeni ili će biti objavljeni na način kojim će se svim zainteresiranim zračnim prijevoznicima omogućiti da ponude svoje usluge. … … 2.5.3 Potvrdite da se predmetna potpore za pokretanje poslovanja ne može kombinirati s drugom vrstom državne potpore dodijeljene za obavljanje prijevoza na istoj zračnoj liniji. … … DIO III.13.D Obrazac o dodatnim podacima o potpori socijalne naravi, u skladu s člankom 107. stavkom 2. točkom (a) Ugovora, za usluge zračnog prijevoza Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu potpore socijalne naravi obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (24). 1. Podaci o korisniku ili korisnicima, projektu i potpori 1.1 Objasnite društvene ciljeve prijavljene mjere i zašto ste smatrali da se mjerom ostvaruje taj cilj ili ti ciljevi. … … 1.2 Podaci o predviđenoj potpori 1.2.1 Opišite (a) način dodjele i podjele potpore krajnjim korisnicima; (b) ako je primjenjivo, opišite pravnu osobu ili osobe koje primaju potporu ili prenose potporu na posredničko tijelo nadležno za podjelu potpore prihvatljivim krajnjim korisnicima. … … 1.2.2 Opišite kategorije prihvatljivih krajnjih korisnika, primjerice putnika s posebnim potrebama kao što su djeca, osobe s invaliditetom, osobe s niskim prihodima, studenti i starije osobe itd. (25) … … 1.2.3 Potvrdite da će potpora stvarno koristiti prihvatljivim krajnjim korisnicima. … … 1.2.4 Opišite zračne linije koje su prihvatljive za potporu. … … 1.2.5 Hoće li se potpora dodjeljivati za putnički prijevoz na zračnoj liniji ili linijama koje povezuju zračnu luku ili luke u udaljenoj regiji (26) s drugom zračnom lukom ili zračnim lukama u Europskom gospodarskom prostoru?
1.2.6 Ako je odgovor na točku 1.2.5. ‚da’, opišite prihvatljiva zemljopisna područja i zračne linije. … … 1.2.7 Navedite troškove koji će se nadoknađivati potporom i potvrdite da su prihvatljivi troškovi ograničeni na cijenu povratne karte, uključujući sve poreze i pristojbe, koju prijevoznik naplaćuje prihvatljivom krajnjem korisniku. … … 1.2.8 Potvrdite da će se potpora dodjeljivati bez diskriminacije između distribucijskih kanala, kao što su putničke agencije, zemaljske usluge zračnog prijevoznika i internetske stranice. ☐ 1.2.9 Opišite (a) postupak kojim će se odabrati ili su odabrani pružatelj ili pružatelji usluga zračnog prijevoza; (b) uvjete prihvatljivosti i (c) kriterije odabira. … … 1.2.10 Potvrdite da će potpora biti dodijeljena bez diskriminacije u pogledu podrijetla usluga, odnosno bez obzira za zračnog prijevoznika koji obavlja usluge prijevoza. ☐ 1.2.11 Opišite kontrole i zaštitne mjere koje su na snazi za osiguranje da program upotrebljavaju samo prihvatljivi krajnji korisnici i da nema pretjerane nadoknade. … … DIO III.13.E. Obrazac o dodatnim podacima o potpori za pomorski promet Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu svih mjera obuhvaćenih Smjernicama Zajednice o državnim potporama za pomorski promet (27) (‚Smjernice’). 1. Podaci o vrsti programa Predstavlja li taj program ili uključuje sljedeće:
2. Podaci o prihvatljivosti Za kategorije (a), (b), (c), (d), (e) i (f) iz točke 1. odgovorite na pitanja od 2.2. do 2.7.:
Za kategoriju (g) iz točke 1.:
Za kategoriju (h) iz točke 1.:
3. Podaci o intenzitetu potpore 3.1 Koji su mehanizmi uspostavljeni kako bi se osiguralo poštovanje gornje granice potpore određene u poglavlju 11. Smjernica? Kako se čuva relevantna evidencija? … … Za kategoriju (a) iz točke 1. Odgovorite na pitanja od 3.2 do 3.7.:
Za kategorije (b) (c) i (d) iz točke 1. odgovorite na pitanja od 3.8. do 3.10.:
|
(1) Uredba Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EU) br. 2015/1589 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.)
(2) NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
(3) Preporuka Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).
(4) U slučaju partnerskih ili povezanih poduzeća, napominjemo da bi iznosi prijavljeni za korisnika trebali uključivati broj zaposlenika i financijske podatke povezanih poduzeća i/ili partnerskih poduzeća.
(5) U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).
(6) Uredba (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br. 1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja (SL L 169, 1.7.2015., str. 1.).
(7) Registracijski broj Komisije za odobreni program ili program koji podliježe skupnom izuzeću.
(8) U skladu s člankom 1. točkom (e) Uredbe Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 248, 24.9.2015., str. 9.), pojedinačna potpora znači potpora koja se ne dodjeljuje na temelju programa potpora i svaka potpora koja podliježe obvezi prijave, a dodjeljuje se na temelju programa potpora.
(9) Datum pravno obvezujuće obveze za dodjelu potpore.
(10) U slučaju potpore u sektoru poljoprivrede ili sektoru ribarstva i akvakulture podaci o usklađenosti sa zajedničkim načelima ocjenjivanja zahtijevaju se u dijelovima III.12 (Obrazac o dodatnim podacima za potpore u sektorima poljoprivrede, šumarstva i ruralnih područja) i III.14 Obrazac o dodatnim podacima za potpore u sektoru ribarstva i akvakulture).
(11) Sporedni cilj je onaj za koji će, pored glavnog cilja, potpora biti isključivo namijenjena. Primjerice, program potpore čiji je glavni cilj istraživanje i razvoj može za sporedni cilj imati mala i srednja poduzeća ako je potpora namijenjena isključivo malim i srednjim poduzećima. Sporedni cilj može također biti sektorski primjerice u slučaju programa za istraživanje i razvoj u sektoru čelika.
(12) Komunikacija Komisije o izmjeni Komunikacije Komisije o smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža, Komunikacije Komisije o smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020., Komunikacije Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela, Komunikacije Komisije o smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja i Komunikacije Komisije o smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 198, 27.6.2014., str. 30.).
(13) Bespovratna sredstva/subvencija kamatnih stopa, zajam/povratni predujam/nadoknadivo bespovratna sredstva, jamstvo, porezna olakšica ili oslobođenje od poreza, rizično financiranje, ostalo (navedite). Ako se potpora dodjeljuje s pomoću više instrumenata potpore, iznos potpore mora se navesti po instrumentu.
(14) Od tog se zahtjeva može odstupiti u pogledu dodjele pojedinačnih potpora manjih od 500 000 EUR. Za programe u obliku porezne olakšice, podaci o iznosima pojedinačnih potpora mogu se navoditi u sljedećim rasponima (u milijunima EUR): [0,5 – 1]; [1 – 2];[2 – 5]; [5 – 10]; [10 – 10]; [30 i više].
(15) Ukupni iznos planirane potpore izražen u nacionalnoj valuti u cijelosti. Za porezne mjere, procijenjeni ukupni gubitak prihoda zbog poreznih koncesija. Ako prosječni godišnji proračun za državne potpore tog programa premašuje 150 milijuna EUR, ispunite odjeljak o evaluaciji.
(16) Za podatke o iznosima potpore ili proračunu u bilo kojem poglavlju ovog obrasca i dodatnih obrazaca, navedite ukupni iznos u nacionalnoj valuti.
(17) Ako prosječni godišnji proračun premašuje 150 milijuna EUR, ispunite odjeljak o evaluaciji u ovom obrascu prijave. Zahtjev za evaluaciju ne primjenjuje se na programe potpore obuhvaćene obrascem o dodatnim podacima o potpori za poljoprivredu.
(18) Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.) i Uredba Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28.6.2014., str. 45.).
(19) Financijska sredstva Unije kojima na središnjoj razini upravlja Komisija, a koja nisu izravno ili neizravno pod nadzorom države članice nisu državna potpora. Ako se takvo financiranje Unije kombinira s drugim javnim financiranjem, samo će se potonje razmotriti za određivanje poštuju li se pragovi prijave i najveći intenziteti potpore, pod uvjetom da ukupan iznos odobrenoga javnog financiranja u odnosu na jednake prihvatljive troškove ne prelazi najviše stope financiranja utvrđene u primjenjivim propisima Unije.
(20) Zahtjev za evaluaciju ne primjenjuje se na programe potpore obuhvaćene obrascem o dodatnim podacima o potpori za poljoprivredu.
(21) Za uputu vidjeti radni dokument službi Komisije ‚Zajednička metodologija za evaluaciju državnih potpora’ SWD(2014)179 završna verzija od 28. svibnja 2014. http://ec.europa.eu/competition/state_aid/modernisation/state_aid_evaluation_methodology_en.pdf.
(22) Uredba Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 248, 24.9.2015., str. 9.)
(23) Za smjernice vidjeti članak 339. UFEU-a koji se odnosi na ‚podatke o poduzećima, njihovim poslovnim odnosima ili troškovima’. Sudovi Europske unije općenito su definirali ‚poslovne tajne’ kao informacije ‚čijim bi se otkrivanjem, ne samo javnosti već i osobi koja nije ona koja je dala te informacije, moglo ozbiljno naštetiti interesima te osobe’ u predmetu T-353/94, Postbank protiv Komisije ECLI:EU:T:1996:119,točka 87.
(24) Komunikacija Komisije državama članicama o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita(SL C 392, 19.12.2012., str. 1.).
(25) Smjernice o određenim mjerama državnih potpora u kontekstu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova nakon 2012. (SL C 158, 5.6.2012., str. 4.).
(26) Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).
(27) Komunikacija Komisije – Kriteriji za analizu jesu li državne potpore za promicanje provedbe važnih projekata od zajedničkog europskog interesa spojive s unutarnjim tržištem (SL C 188, 20.6.2014., str. 4.).
(28) Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama Europske unije na naknadu dodijeljenu za pružanje usluga od općega gospodarskog interesa (SL C 8, 11.1.2012., str. 4.).
(1) Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).
(2) ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.
(3) U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).
(4) SL C 25, 26.1.2013., str. 1.
(5) Kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EZ) br. 723/2009 od 25. lipnja 2009. o pravnom okviru zajednice za Konzorcij europskih istraživačkih infrastruktura (ERIC) (SL L 206, 8.8.2009., str. 1.).
(6) ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća ( SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).
(7) Samo stjecanje udjela u nekom poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem.
(8) ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.
(*1) U nacionalnoj valuti (vidjeti i točku 2.5. u nastavku)
(29) U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.
(9) Točka 94. RAG-a se ne primjenjuje na MSP-ove ili u slučaju stjecanja nove poslovne jedinice.
(10) Točkom 101. RAG-a propisano je da nematerijalna imovina koja je prihvatljiva za izračun troškova ulaganja mora ostati povezana s dotičnim potpomognutim područjem te se ne smije prenijeti u druge regije. U tu svrhu nematerijalna imovina mora ispuniti sljedeće uvjete:
|
— |
mora se upotrebljavati isključivo u poslovnoj jedinici koja prima potporu: |
|
— |
mora se moći amortizirati; |
|
— |
mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem. |
Točkom 102. Smjernica propisano je da nematerijalna imovina mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom najmanje pet godina odnosno tri godine u slučaju MSP-ova.
(*2) U nacionalnoj valuti
(30) U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.
(11) Za metodologiju vidjeti Obavijest Komisije o tekućim kamatnim stopama povrata i referentnim/diskontnim stopama za državne potpore za 25 država članica primjenjivima od 1. siječnja 2007. (SL C 317, 23.12.2006., str. 2.) i Komunikacija Komisije o reviziji načina utvrđivanja referentnih stopa i diskontnih stopa (SL C 14, 9.9.1997., str. 3. od 23.12.2006., str. 2.).
(*3) U nacionalnoj valuti
(12) Iznos/iznosi potpore i prihvatljivi troškovi trebali bi se navesti i u nominalnim i u diskontiranim vrijednostima.
(*4) U nacionalnoj valuti
(13) To možete učiniti, primjerice, upućivanjem na kriterije navedene u točki 40. RAG-a i/ili na poslovni plan korisnika.
(14) To se pitanje ne odnosi na subvencionirane kredite, zajmove za povećanje temeljnog kapitala ili sudjelovanja u kapitalu od strane države koji ne ispunjuju načelo ulaganja pod uvjetima tržišnog gospodarstva, državna jamstva koja sadržavaju elemente potpore ili javne potpore koje se dodjeljuju u okviru primjene pravila za de minimis potpore.
(15) Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.
(16) Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.
(17) Razdoblje koje se uzima u obzir za izračun unutarnje stope povrata trebalo bi odgovarati vremenskim okvirima koji se uobičajeno uzimaju u obzir u industriji za slične projekte.
(18) Moraju se uzeti u obzir svi relevantni troškovi i koristi, uključujući primjerice administrativne troškove, troškove prijevoza i troškove usavršavanja koji nisu obuhvaćeni potporama za usavršavanje te razlike u plaćama. Međutim, ako je alternativna lokacija u EGP-u, subvencije dodijeljene na toj drugoj lokaciji ne uzimaju se u obzir.
(19) Podatci o svim klasifikacijama dostupni su u Eurostatovoj bazi klasifikacijskih podataka na trenutačno putem sljedeće poveznice http://ec.europa.eu/eurostat/data/classifications.
(20) Loši rezultati na tržištu obično će se mjeriti u usporedbi s BDP-om u EGP-u u posljednje tri godine prije početka provedbe projekta (referentna stopa); mogu se utvrditi i na temelju predviđenih stopa rasta u narednih tri do pet godina. Pokazatelji mogu uključivati predvidivi budući rast predmetnog tržišta i posljedične očekivane stope iskorištenosti kapaciteta, kao i vjerojatni utjecaj povećanja kapaciteta na konkurente učincima na cijene i profitnu maržu.
(21) Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.(SL C 209, 23.7.2013., str. 1.)
(22) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).
(23) Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).
(24) ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.
(31) Kako je utvrđeno u Komunikaciji Komisije o Smjernicama Zajednice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzeća u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).
(32) Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.
(33) Smjernice za regionalne potpore primjenjuju se na programe potpora kojima se dodjeljuju potpore djelatnostima izvan područja primjene članka 42. UFEU, no obuhvaćenima Uredbom (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.), i koje su bilo sufinancirane iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj bilo dodijeljene kao dodatni oblik nacionalnog financiranja u okviru sufinanciranih programa, osim ako je sektorskim pravilima drukčije propisano.
(34) Kako je utvrđeno u bilješci 12. Smjernica za regionalne potpore.
(25) Komunikacija Komisije – Smjernice EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (SL C 25, 26.1.2013., str. 1.).
(26) ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).
(27) Samo stjecanje udjela u nekom poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem.
(28) ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.
(29) Prag za prijavu utvrđen je u točki 20. podtočki (n) RAG-a.
(30) U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.
(31) Ta se odredba ne mora primjenjivati na MSP-ove ili u slučaju stjecanja poslovne jedinice.
(32) Točkom 101. RAG-a propisano je da nematerijalna imovina koja je prihvatljiva za izračun troškova ulaganja mora ostati povezana s dotičnim potpomognutim područjem te se ne smije prenijeti u druge regije. U tu svrhu nematerijalna imovina mora ispuniti sljedeće uvjete:
|
— |
mora se upotrebljavati isključivo u poslovnoj jedinici koja prima potporu: |
|
— |
mora se moći amortizirati; |
|
— |
mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem. |
Točkom 102. Smjernica propisano je da nematerijalna imovina mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom najmanje pet godina odnosno tri godine u slučaju MSP-ova.
(33) Operativni program ili razvojni program utvrđen u kontekstu Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ili Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR).
(34) To se pitanje ne odnosi na subvencionirane kredite, zajmove za povećanje temeljnog kapitala ili sudjelovanja u kapitalu od strane države koji ne ispunjuju načelo ulaganja pod uvjetima tržišnog gospodarstva, državna jamstva koja sadržavaju elemente potpore ili javne potpore koje se dodjeljuju u okviru primjene pravila za de minimis potpore.
(35) U tu se svrhu može, među ostalim, navesti i upućivanje na ocjene učinka predloženog programa ili ex post evaluacije sličnih programa.
(36) Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.
(37) Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.
(38) Protučinjenični scenarij vjerodostojan je ako je autentičan i ako je povezan s čimbenicima koji utječu na odlučivanje i koji prevladavaju u trenutku u kojem korisnik donosi odluku o ulaganju.
(39) Kako bi Komisija mogla ocijeniti vjerojatne negativne učinke, država članica može dostaviti bilo koju procjenu učinka koju ima na raspolaganju te ex post evaluacije sličnih prethodnih programa (kako je definirano točkom 125. RAG-a).
(40) Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).
(35) U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).
(36) Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.
(37) Smjernice za regionalne potpore primjenjuju se na programe potpora kojima se dodjeljuju potpore djelatnostima izvan područja primjene članka 42. UFEU, no obuhvaćenima Uredbom o ruralnom razvoju (Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.)), i koje su bilo sufinancirane iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj bilo dodijeljene kao dodatni oblik nacionalnog financiranja u okviru sufinanciranih programa, osim ako je sektorskim pravilima drukčije propisano.
(41) ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća, SL L 124, 20.5.2003., str. 36.
(42) U tom pogledu napominjemo da se operativne potpore za nadoknadu dodatnih troškova prijevoza robe proizvedene u područjima prihvatljivima za operativnu potporu mogu dodijeliti isključivo u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću (‚GBER’) koja je na snazi u trenutku dodjele potpore.
(43) SL C 198, 27.6.2014., str. 1.
(44) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).
(45) SL C 249, 31.7.2014., str. 1.
(46) Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.) i Direktiva 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.).
(47) Ne dovodeći u pitanje postupke kojima su obuhvaćeni razvoj i naknadna kupnja jedinstvenih ili specijaliziranih proizvoda ili usluga.
(48) Ako se zahtjev za potporu odnosi na projekt istraživanja i razvoja, to ne isključuje da je potencijalni korisnik potpore već proveo studije izvedivosti koje nisu obuhvaćene zahtjevom za potporu.
(49) SL C 14, 19.1.2008., str. 6.
(50) SL C 249, 31.7.2014., str. 1.
(51) To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)
(52) To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu upisanog temeljnog kapitala.
(53) To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.
(54) Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.
(55) Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).
(56) Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).
(57) Komunikacija Komisije o reviziji metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008.) ili bilo koja buduća komunikacija koja bi ju mogla zamijeniti.
(58) Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prij 1. kolovoza 2014.
(59) Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju i ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.
(60) SL C 249, 31.7.2014., str. 1.
(61) To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)
(62) To se događa kada se odbijanjem akumuliranih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala.
(63) To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.
(64) Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.
(65) Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).
(66) Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).
(67) Restrukturiranje može uključivati jedan od sljedećih elemenata ili više njih: reorganizacija i racionalizacija djelatnosti korisnika na učinkovitijoj osnovi, što obično uključuje napuštanje gubitaških djelatnosti, restrukturiranje postojećih djelatnosti koje ponovno mogu biti konkurentne te, po mogućnosti, diversifikaciju u smjeru novih i održivih djelatnosti. To u pravilu uključuje i financijsko restrukturiranje u obliku dokapitalizacije za koju sredstva osiguravaju novi ili postojeći dioničari i smanjenja duga koje osiguravaju postojeći vjerovnici.
(68) Dugoročna održivost ostvaruje se ako poduzetnik može osigurati odgovarajući predviđeni povrat kapitala nakon što je pokrio sve svoje troškove uključujući amortizaciju i financijske troškove. Restrukturirani poduzetnik trebao bi moći samostalno sudjelovati u tržišnom natjecanju.
(69) Alternativni scenarij može uključivati primjerice: reorganizaciju dugova, prodaju imovine, prikupljanje privatnog kapitala, prodaju konkurentima ili razdvajanje, u svakom slučaju bilo putem stečajnog postupka ili postupka reorganizacije ili na neki drugi način.
(70) Vidjeti isto točku 56. Smjernica.
(71) Vidjeti isto točku 64. Smjernica.
(72) Ako se primjerice potporama koje će se dodijeliti jača vlasnički kapital korisnika, vlastiti doprinos trebao bi na sličan način sadržavati mjere kojima se jača vlasnički kapital, kao što su prikupljanje svježeg kapitala od postojećih dioničara, otpis postojećeg duga i kapitalnih obveznica, konverzija postojećeg duga u kapital ili prikupljanje novog vanjskog kapitala po tržišnim uvjetima.
(73) Primjerice ako država dodjeljuje bespovratna sredstva ili dokapitalizaciju ili otpisuje dug.
(74) Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prije 1.8.2014.
(75) Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju i ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.
(76) Prodaju imovine s ciljem ograničavanja narušavanja tržišnog natjecanja trebalo bi provesti bez nepotrebnog odgađanja, uzimajući u obzir vrstu imovine koja se prodaje i prepreke njezinom uklanjanju, a u svakom slučaju tijekom trajanja plana restrukturiranja.
(77) To bi osobito moglo uključivati mjere kojima se drugim subjektima iz Unije u skladu s pravom Unije otvaraju određena tržišta koja su izravno ili neizravno povezana s djelatnostima korisnika. Takvim inicijativama mogu se zamijeniti druge mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja koje bi se inače zahtijevale od korisnika.
(78) Vidjeti točke 32. do 35. Smjernica za vrste mjera koje su obuhvaćene pojmom ‚potpore za financiranje socijalnih troškova restrukturiranja’.
(79) SL C 249, 31.7.2014., str. 1.
(80) U skladu s definicijom u Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).
(81) ‚Manji poduzetnici u državnom vlasništvu’ gospodarske su jedinice neovisne u odlučivanju koje bi se mogle smatrati malim ili srednjim poduzećima u skladu s Preporukom 2003/361/EZ da 25 % ili više kapitala ili glasačkih prava izravno ili neizravno ne kontrolira, zajedno ili pojedinačno, jedno javno tijelo ili više njih.
(82) To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)
(83) To se događa kada se odbijanjem akumuliranih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala.
(84) To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.
(85) Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.
(86) Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).
(87) Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).
(88) Restrukturiranje može uključivati jedan od sljedećih elemenata ili više njih: reorganizacija i racionalizacija djelatnosti korisnika na učinkovitijoj osnovi, što obično uključuje napuštanje gubitaških djelatnosti, restrukturiranje postojećih djelatnosti koje ponovno mogu biti konkurentne te, po mogućnosti, diversifikaciju u smjeru novih i održivih djelatnosti. To u pravilu uključuje i financijsko restrukturiranje u obliku dokapitalizacije za koju sredstva osiguravaju novi ili postojeći dioničari i smanjenja duga koje osiguravaju postojeći vjerovnici.
(89) Dugoročna održivost ostvaruje se ako poduzetnik može osigurati odgovarajući predviđeni povrat kapitala nakon što je pokrio sve svoje troškove uključujući amortizaciju i financijske troškove. Restrukturirani poduzetnik trebao bi moći samostalno sudjelovati u tržišnom natjecanju.
(90) Alternativni scenarij ne bi trebao uključivati državnu potporu. Može se odnositi primjerice na sljedeće: reorganizaciju dugova, prodaju imovine, prikupljanje privatnog kapitala, prodaju konkurentima ili razdvajanje, u svakom slučaju bilo putem stečajnog postupka ili postupka reorganizacije ili na neki drugi način.
(91) Komunikacija Komisije o reviziji metode za utvrđivanje referentnih kamatnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.) ili druga buduća komunikacija koja je može zamijeniti.
(92) U skladu s točkom 115. podtočkom (e) Smjernica, taj plan ne mora sadržavati sve elemente utvrđene u točkama 47. do 52., ali mora barem sadržavati mjere koje korisnik mora poduzeti kako bi ponovno uspostavio dugoročnu održivost bez državne potpore.
(93) Ako se primjerice potporama koje će se dodijeliti jača vlasnički kapital korisnika, vlastiti doprinos trebao bi na sličan način sadržavati mjere kojima se jača vlasnički kapital, kao što su prikupljanje svježeg kapitala od postojećih dioničara, otpis postojećeg duga i kapitalnih obveznica, konverzija postojećeg duga u kapital ili prikupljanje novog vanjskog kapitala po tržišnim uvjetima.
(94) Primjerice ako država dodjeljuje bespovratna sredstva ili dokapitalizaciju ili otpisuje dug.
(95) Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju te ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.
(96) Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prije 1. kolovoza 2014.
(97) Države članice nisu obavezne tražiti takve mjere od malih poduzeća, osim ako je drukčije propisano pravilima o državnim potporama u određenom sektoru. Međutim, mala poduzeća u načelu tijekom razdoblja restrukturiranja ne bi trebala povećavati svoje kapacitete.
(98) Prodaja, otpis dugova i napuštanje djelatnosti koje uzrokuju gubitke, a koji bi u svakom slučaju bili potrebni za ponovnu uspostavu održivosti, u načelu se ne smatraju dovoljnim.
(99) Te bi se mjere trebale provoditi na tržištu/tržištima na kojima će korisnik imati znatan tržišni položaj nakon restrukturiranja, posebno na onima na kojima postoji znatan višak kapaciteta.
(100) Prodaju imovine s ciljem ograničavanja narušavanja tržišnog natjecanja trebalo bi provesti bez nepotrebnog odgađanja, uzimajući u obzir vrstu imovine koja se prodaje i prepreke njezinom uklanjanju, a u svakom slučaju tijekom trajanja plana restrukturiranja.
(101) To bi osobito moglo uključivati mjere kojima se drugim subjektima iz Unije u skladu s pravom Unije otvaraju određena tržišta koja su izravno ili neizravno povezana s djelatnostima korisnika. Takvim inicijativama mogu se zamijeniti druge mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja koje bi se inače zahtijevale od korisnika.
(102) Komunikacija Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela (SL C 332, 15.11.2013., str. 1.).
(103) Smjernice EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (SL C 25, 26.1.2013., str. 1.).
(104) Europa 2020. – Strategija za pametan, održiv i uključiv rast, COM(2010) 2020.
(105) Više pojedinosti u točkama 56. do 60. Smjernica o širokopojasnoj mreži.
(106) Više pojedinosti u točkama 82. do 85. Smjernica o širokopojasnoj mreži.
(107) Vidjeti primjerice Smjernice EZ-a za ulaganja u vrlo brzi širokpojasni pristup (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf)
(108) Direktiva 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovora o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.), Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.) i Direktiva 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.).
(109) Na primjer, ulaganje i odabrani poslovni model, veličina i značajke zemljopisnih područja intervencije ili mjere na kontrolu troškova projekta.
(110) Popis odluka Komisije o državnim potporama za širokopojasne mreže dostupan je na internetskoj stranici Glavne uprave za tržišno natjecanje: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.
(111) SL C 200, 28.6.2014., str. 1. Za pojedinosti o uporabi ovog obrasca o dodatnim podacima u sektorima poljoprivrede, ribarstva i akvakulture vidjeti točku 14. EEAG-a.
(112) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.)
(113) Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).
(114) Vidjeti odjeljak 3.7. EEAG-a o potporama u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša i u obliku smanjenja ili oslobođenja od financiranja potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora.
(115) Kod uvođenja mjere koja se sufinancira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova, države članice mogu se osloniti na zaključke mjerodavnih operativnih programa pri navođenju ciljeva zaštite okoliša odnosno energetskih ciljeva koji se nastoje ostvariti.
(116) Europska mreža operatora prijenosnih sustava za električnu energiju
(117) Za potrebe dokazivanja prikladnosti programa potpora država članica može se osloniti i na rezultate prethodnih evaluacija kako je opisano u poglavlju 4. EEAG-a.
(118) ‚Početak radova’ definiran je u točki 19. podtočki 44. EEAG-a.
(119) Ovaj se zahtjev ne primjenjuje na MSP-ove i njime se ne dovodi u pitanje ocjena učinka poticaja državne potpore za mjeru energetske učinkovitosti koja je propisana ili se izvršava kao rezultat energetskog pregleda ili onih koje su rezultat drugih alata (vidjeti točke 56. i 57. EEAG-a).
(120) Za detalje vidjeti točke 72. do 76. EEAG-a.
(121) Ispravna protučinjenična usporedba jest trošak tehnički usporedivog ulaganja koji pruža niži stupanj zaštite okoliša (odgovara obveznim normama Unije, ako postoje) i koji bi se mogao ostvariti bez potpore. Vidjeti točku 73. podtočku (b) EEAG-a. Primjerice, vidjeti popis u Prilogu 2. EEAG-u. Ako referentno ulaganje nije ono navedeno u Prilogu 2., objasnite i obrazložite njegovu primjerenost.
(122) Ovaj uvjet ne primjenjuje se na nematerijalnu imovinu koja je tehnički zastarjela.
(123) Vidjeti Prilog 2. EEAG-u. Dodatni troškovi ulaganja sastoje se od dodatnih troškova ulaganja potrebnih da poduzetnik premaši razinu zaštite okoliša koja se zahtijeva u skladu s normama Unije.
(124) Ulaganja potrebna za postizanje stupnja zaštite propisanog normama Unije ne smatraju se prihvatljivim troškom.
(125) Vidjeti točku 78. podtočku (a) EEAG-a.
(126) Vidjeti točku 78. podtočku (b) EEAG-a.
(127) Vidjeti točku 78. podtočku (c) EEAG-a. ‚Ekološke inovacije’ definirane su u u točki 19. podtočki 4. EEAG-a.
(128) Za pojedinosti o stvarno konkurentnom natječajnom postupku vidjeti definiciju iz točke 19. podtočke 43. EEAG-a.
(129) Direktiva 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike (SL L 327, 22.12.2000., str. 1.).
(130) Direktiva 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (SL L 140, 5.6.2009., str. 16.).
(131) Za programe potpora podaci se mogu dostaviti u obliku uobičajenog izračuna (ili nekoliko primjera).
(132) Napominjemo da Komisija takvu prijavljenu mjeru može odobriti na razdoblje do 10 godina.
(133) Prilikom donošenja odluke o potrebi dodjele potpore uzimaju se u obzir troškovi i prihodi od isporuke i proizvodnje električne i toplinske energije.
(134) Proizvodni troškovi mogu uključivati redoviti povrat na kapital postrojenja, ali svaka dobit poduzetnika od proizvodnje topline mora se oduzeti od proizvodnih troškova.
(135) Napominjemo da se svaka potpora za ulaganje dodijeljena poduzetniku za novo postrojenje mora oduzeti od proizvodnih troškova.
(136) Napominjemo da trajanje mora biti ograničeno na najviše 5 godina.
(137) Vidjeti odjeljak 3.7.1. EEAG-a.
(138) Kako je navedeno u točki 19. podtočki 16. EEAG-a ‚najniža razina oporezivanja u Uniji’ znači najniža razina oporezivanja koja je predviđena zakonodavstvom Unije. Za energetske proizvode i električnu energiju, najniža razina oporezivanja u Uniji znači najmanja razina oporezivanja propisana u Prilogu I. Direktivi Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 283, 31.10.2003., str. 51.).
(139) S tim u vezi, države članice mogu za relevantno zemljopisno tržište dostaviti procjene o, među ostalim, cijeni proizvodnje za predmetni sektor, kao i procjene smanjenja prodaje i/ili smanjenja dobiti za trgovačka društva u predmetnom sektoru/predmetnoj kategoriji.
(140) Smjernice o određenim mjerama državnih potpora u kontekstu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova nakon 2012. (SL C 158, 5.6.2012., str. 4.).
(141) Najizravniji način da se pokaže uzročna veza upućivanje je na naknadu ili pristojbu povrh cijene električne energije, a koja je namijenjena za financiranje energije iz obnovljivih izvora. Neizravan način da se dokažu dodatni troškovi izračun je učinka viših neto troškova za dobavljače električne energije s pomoću zelenih certifikata i izračun učinka na cijenu električne energije, uz pretpostavku da dobavljač prenosi veće neto troškove.
(142) Smjernice o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja (SL C 19, 22.1.2014., str. 4.).
(143) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).
(144) Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).
(145) Komunikacija Komisije o reviziji metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.).
(146) Obavijest Komisije o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na državne potpore u obliku jamstava (SL C 155, 20.6.2008., str. 10.).
(147) U RFG-u (točke 46. – 49.) propisana je provedba ex ante procjene i njezino podnošenje za sve prijavljene mjere rizičnog financiranja.
(148) Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
(149) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s iunutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).
(150) SWD(2014)179 završna verzija 28.5.2014.
(151) Pored općeg opisa ciljeva i pravila prihvatljivosti programa, cilj je ovog odjeljka ocijeniti kako se pravila prihvatljivosti i isključivanja iz programa mogu upotrijebiti za utvrđivanje učinka potpore. U nekim slučajevima točna pravila prihvatljivosti neće biti poznata unaprijed. U tim bi slučajevima trebalo navesti najbolja dostupna očekivanja.
(152) Primjeri negativnih učinaka su regionalna i sektorska pristranost ili istiskivanje privatnih ulagača zbog programa potpora.
(153) Programi potpora utvrđeni u članku 1. stavku 2. točki (a) Uredbe br. 651/2014 isključuju se iz područja primjene Uredbe šest mjeseci nakon njihova stupanja na snagu. Nakon ocjene plana evaluacije, Komisija može odlučiti produljiti primjenu Uredbe na takve programe. Države članice pozivaju se da točno navedu predviđeno trajanje programa.
(154) Navedite upućivanje na SWD(2014)179 završna verzija od 28. svibnja 2014.
(155) Napominjemo da će za evaluaciju možda biti potrebni povijesni podaci i podaci koji će postupno postajati dostupni tijekom provedbe programa potpora. Navedite izvore obje vrste podataka. Poželjno je da se obje vrste podataka prikupljaju iz istog izvora kako bi se zajamčila dosljednost tijekom vremena.
(1) Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).
(2) Troškovi koji se odnose na ulaganja u infrastrukturu zračne luke, uključujući troškove planiranja, infrastrukturu za zemaljske usluge (poput trake za prtljagu i sl.) i opremu zračne luke mogu biti prihvatljivi troškovi za potporu za ulaganja u zračnu luku. Troškovi ulaganja koji se odnose na nezrakoplovne djelatnosti (posebno parkiranje, hotele, restorane i urede) neprihvatljivi su. Troškovi ulaganja koji se odnose na pružanje zemaljskih usluga (primjerice autobusi, vozila i sl.) same zračne luke neprihvatljivi su ako nisu sastavni dio infrastrukture za zemaljske usluge.
(3) ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.
(4) Upotrijebite sljedeće kategorije veličine: zračne luke s godišnjim putničkim prometom do 200 000 putnika; zračne luke s godišnjim putničkim prometom između 200 000 i 1 milijuna putnika; zračne luke s godišnjim putničkim prometom od 1 – 3 milijuna.
(5) Na primjer izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.
(6) Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.
(7) Manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima razlika je između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja u fiksnu kapitalnu imovinu za vrijeme trajanja ulaganja u smislu neto sadašnje vrijednosti.
(8) Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).
(9) Operativni gubici znači zračne luke u određenom razdoblju, diskontirani na njihovu trenutačnu vrijednost troškom kapitala, tj. deficit (u smislu neto sadašnje vrijednosti) između prihoda zračne luke i operativnih troškova zračne luke.
(10) Bilanca, račun dobiti i gubitak, izjava ovlaštenog računovođe ili revizorske tvrtke.
(11) Usluge koje pruža zračna luka ili neko od njezinih društava kćeri u cilju osiguranja upravljanja zrakoplovom od slijetanja do polijetanja te putnicima i teretom kako bi zračni prijevoznici mogli pružati usluge zračnog prijevoza, uključujući pružanje zemaljskih usluga i pružanje centralizirane infrastrukture za pružanje zemaljskih usluga.
(12) Osnovni troškovi pružanja usluga zračne luke, uključujući kategorije troškova poput troškova osoblja, ugovornih usluga, komunikacije, otpada, energije, održavanja, najma, administracije, ali ne uključujući kapitalne troškove, marketinšku podršku ili druge poticaje koje zračna luka osigurava zračnim prijevoznicima te troškove u nadležnosti javne politike.
(13) ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.
(14) Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.
(15) Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.
(16) Operativni gubici znači zračne luke u određenom razdoblju, diskontirani na njihovu trenutačnu vrijednost troškom kapitala, tj. deficit (u smislu neto sadašnje vrijednosti) između prihoda zračne luke i operativnih troškova zračne luke.
(17) Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).
(18) ‚Vlak velikih brzina’ znači vlak koji može doseći brzinu veću od 200 km/h.
(19) ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.
(20) Stvarni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine prije godine u kojoj se potpore prijavljuju ili dodjeljuju ili u kojoj se isplaćuju ako je riječ o neprijavljenim potporama. U slučaju novoizgrađene putničke zračne luke uzima se obzir predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine nakon početka rada komercijalnog putničkog prometa. Te granične vrijednosti odnose na jedan smjer putovanja. To znači da bi se putnik koji, primjerice, leti u zračnu luku i iz nje brojio dva puta; primjenjuje se na pojedinačne zračne linije.
(21) Odluka Vijeća 2006/682/EZ Vijeća i predstavnika država članica na sastanku Europske unije unutar Vijeća od 9. lipnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu, (UNMIK-a), o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (ECAA) (SL L 285, 16.10.2006., str. 1.).
(22) Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.
(23) Prihvatljivi troškovi su pristojbe zračnih luka u odnosu na zračnu liniju.
(24) Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).
(25) Kada su predmetnom zračnom linijom povezane udaljene regije, primjerice najudaljenije regije, otoci i rijetko naseljena područja, potporama bi moglo biti obuhvaćeno cjelokupna populacija te regije.
(26) Kao što su udaljene regije, otoci i rijetko naseljena područja.
(27) Smjernice Zajednice o državnim potporama za pomorski promet (SL C 13, 17.1.2004., str. 3.).
PRILOG II.
Prilozi III.A i III.B zamjenjuju se sljedećim:
„PRILOG III.A
Standardni obrazac podnošenja izvješća za postojeće državne potpore
(Ovim obrascem obuhvaćeni su svi sektori osim poljoprivrede)
Kako bi pojednostavnila i unaprijedila godišnje izvješćivanje o državnim potporama, Komisija državama članicama osigurava, do 1. ožujka svake godine, unaprijed oblikovanu internetsku platformu utemeljenu na pristupu s detaljnim podacima o svim postojećim programima potpora i pojedinačnim potporama. Države članice moraj provjeriti i dopuniti te podatke do 30. lipnja iste godine. Time će se Komisiji omogućiti da objavi podatke o državnim potporama u godini t (1) za izvještajno razdoblje t – 1.
Većinu podataka na platformi Komisija prethodno ispunjava na osnovi podataka koji su dostavljeni u vrijeme odobrenja potpore. Države članice morat će provjeriti, i tamo gdje je to potrebno, izmijeniti detalje za svaki program potpore ili pojedinačnu potporu te dodati godišnje rashode za posljednju godinu (t – 1).
Podaci kao što su cilj potpore i sektor na koji je potpora usmjerena moraju se odnositi na vrijeme u kojem je potpora odobrena i na pravni instrument na kojem se to odobrenje potpore temelji.
Moraju se uključiti se sljedeći podaci.
|
(1) |
Naziv |
|
(2) |
Broj potpore |
|
(3) |
Prethodni brojevi potpore (npr. nakon produljenja programa) |
|
(4) |
Sektor Klasifikacija sektora zasniva se u najvećoj mjeri na NACE (2) klasifikaciji (troznamenkasta oznaka). |
|
(5) |
Cilj |
|
(6) |
Regija/Regije Potpora može, u trenutku odobravanja, biti isključivo namijenjena određenoj regiji ili skupini regija u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkama (a) ili (c) UFEU-a. |
|
(7) |
Kategorije instrumenata državnih potpora Mora se razlikovati nekoliko kategorija (bespovratna sredstva, subvencionirane usluge, subvencionirane kamate, zajam, jamstvo, porezna olakšica, povratni predujmovi, sudjelovanje u vlasničkom kapitalu, ostalo). |
|
(8) |
Vrsta potpore Mora se razlikovati tri kategorije: program, pojedinačna potpora u okviru programa, pojedinačna potpora dodijeljena izvan programa (jednokratna potpora) |
|
(9) |
Rashodi U pravilu iznosi trebaju predstavljati stvarne rashode (odnosno stvarne izgubljene prihode u slučaju smanjenja poreznih obveza). Kada podaci o plaćanjima nisu dostupni, moraju se navesti iznosi preuzetih obveza ili proračunskih dodijeljenih sredstava i označiti kao takvi. Moraju se posebno navesti iznosi za svaki instrument potpora u okviru programa ili iznos pojedinačne potpore, primjerice bespovratnih sredstava ili zajmova. Iznosi se moraju izraziti u nacionalnoj valuti koja se upotrebljava u vrijeme izvještajnog razdoblja. Moraju se navesti rashodi za t – 1, t – 2, t – 3, t – 4 i t – 5. |
„PRILOG III.B
Standardni obrazac podnošenja izvješća za postojeće državne potpore
(Ovaj obrazac obuhvaća sektor poljoprivrede)
Kako bi pojednostavnila i unaprijedila godišnje izvješćivanje o državnim potporama, Komisija državama članicama osigurava, do 1. ožujka svake godine, unaprijed izrađenu internetsku platformu utemeljenu na pristupu s detaljnim podacima o svim postojećim programima potpora i pojedinačnim potporama. Države članice moraj provjeriti i dopuniti te podatke do 30. lipnja iste godine. Time će se Komisiji omogućiti da objavi podatke o državnim potporama u godini t (3) za izvještajno razdoblje t – 1.
Većinu podataka na platformi Komisija će prethodno ispuniti na osnovi podataka koji su dostavljeni u vrijeme odobrenja potpore. Države članice morat će provjeriti, i tamo gdje je to potrebno, izmijeniti detalje za svaki program potpore ili pojedinačnu potporu te dodati godišnje rashode za posljednju godinu, odnosno t – 1.
Podaci kao što su cilj potpore i sektor na koji je potpora usmjerena moraju se odnositi na vrijeme u kojem je potpora odobrena i na pravni instrument na kojem se to odobrenje potpore temelji.
Moraju se uključiti se sljedeći podaci.
|
1. |
Naziv |
|
2. |
Broj potpore |
|
3. |
Prethodni brojevi potpore (npr. nakon produljenja programa) |
|
4. |
Sektor Klasifikacija sektora zasniva se u najvećoj mjeri na NACE (4) klasifikaciji (troznamenkasta oznaka). |
|
5. |
Cilj |
|
6. |
Regija/Regije Potpora može, u trenutku odobravanja, biti isključivo namijenjena određenoj regiji ili skupini regija u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkama (a) ili (c) UFEU-a. |
|
7. |
Kategorije instrumenata državnih potpora Mora se razlikovati nekoliko kategorija (bespovratna sredstva, subvencionirane usluge, subvencionirane kamate, zajam, jamstvo, porezna olakšica, povratni predujmovi, sudjelovanje u vlasničkom kapitalu, ostalo) |
|
8. |
Vrsta potpore Mora se razlikovati tri kategorije: program, pojedinačna potporu u okviru programa, pojedinačna potpora dodijeljena izvan programa (jednokratna potpora) |
|
9. |
Rashodi U pravilu iznosi bi trebali predstavljati stvarne rashode (odnosno stvarne izgubljene prihode u slučaju smanjenja poreznih obveza). Kada podaci o plaćanjima nisu dostupni, moraju se navesti iznosi preuzetih obveza ili proračunskih dodijeljenih sredstava i označiti kao takvi. Moraju se posebno navesti iznosi za svaki instrument potpora u okviru programa ili iznos pojedinačne potpore, primjerice bespovratnih sredstava ili zajmova. Iznosi se moraju izraziti u nacionalnoj valuti koja se upotrebljava u vrijeme izvještajnog razdoblja. Moraju se navesti rashodi za t – 1, t – 2, t – 3, t – 4 i t – 5. |
|
10. |
Intenzitet potpore i korisnici potpore Države članice trebaju navesti:
|
(1) t je godina u kojoj se traže podaci.
(2) NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
(3) t je godina u kojoj se traže podaci.
(4) NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).