10.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 325/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2282

оd 27. studenoga 2015.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 794/2004 o obrascima prijava i obrascima o podacima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (1), a posebno njegov članak 33.,

nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za državne potpore,

budući da:

(1)

Inicijativa za modernizaciju državnih potpora usredotočena je na utvrđivanje zajedničkih načela za Komisijino ocjenjivanje spojivosti svih mjera potpore. S obzirom na to Komisija smatra da je mjera potpore spojiva s Ugovorom samo ako zadovoljava kriterije doprinoseći dobro definiranom cilju od zajedničkog interesa; potrebe za intervencijom države, primjerenosti, učinka poticaja, razmjernosti te izbjegavanja nepotrebnih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu među državama članicama. Smjernice za državne potpore revidirane su i pojednostavnjene kako bi odražavale ta zajednička načela ocjenjivanja. Obrasce prijave i obrasce o podacima povezane s državnim potporama sadržane u Uredbi Komisije (EZ) br. 794/2004 (2) trebalo bi stoga prilagoditi kako bi se osiguralo da Komisija primi sve podatke koji su joj potrebni za provedbu ocjenjivanja u skladu s pravilima o moderniziranim državnim potporama.

(2)

Mjere potpore trebale bi ispunjavati i kriterije transparentnosti utvrđene Komunikacijom Komisije o transparentnosti (3), kojima se nastoji promicati sukladnost, smanjiti nesigurnost i poduzećima omogućiti provjeru zakonitosti potpore koja je dodijeljena konkurentima. Transparentnost osim toga nacionalnim i regionalnim tijelima vlasti olakšava provedbu tako što se jača svijest o dodijeljenim potporama na različitim razinama i time osigurava bolje praćenje i daljnje mjere na nacionalnoj i lokalnoj razini. Radi toga bi države članice prijave trebale dostaviti relevantne podatke u pogledu objave podataka o mjerama potpore.

(3)

Države članice trebale bi provesti evaluaciju programa potpora koji imaju velike proračune odnosno imaju nova obilježja odnosno uključuju znatne tržišne, tehnološke ili regulatorne promjene, a s obzirom na njihov potencijalni učinak na trgovinu i tržišno natjecanje. Kako bi Komisiji omogućile ocjenu plana evaluacije, države članice trebale bi joj dostaviti nacrt plana evaluacije u isto vrijeme kada Komisiji prijavljuju predmetni program potpore. Radi toga bi u Uredbu (EZ) br. 794/2004 trebalo dodati novi obrazac za taj plan evaluacije koji bi koristile države članice.

(4)

Uredbu (EZ) br. 794/2004 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 794/2004 izmjenjuje se kako slijedi:

1.

Naslov se zamjenjuje sljedećim:

„Uredba Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EU) 2015/1589 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije”.

2.

Prilog I. izmjenjuje se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.

3.

Prilozi III. A i III. B zamjenjuju se tekstom u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   SL L 248, 24.9.2015., str. 9.

(2)  Uredba Komisija (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 659/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 93. Ugovora o EZ (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.).

(3)  Komunikacije Komisije o izmjeni Komunikacije Komisije o smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža, o smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014.–2020., o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela, o smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja i o smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 198, 27.6.2014., str. 30.).


PRILOG I.

Prilog I. mijenja se kako slijedi:

(1)

Dio I. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO I.

OPĆI PODACI

1.   Status prijave

Odnose li se podaci koje se dostavljaju u ovom obrascu na:

a) ☐

pretprijavu? Ako je odgovor potvrdan, možda nećete morati ispuniti cijeli obrazac u ovoj fazi već se dogovoriti sa službama Komisije koji su podaci potrebni za prethodnu ocjenu predložene mjere.

b) ☐

prijavu na temelju članka 108. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)?

c) ☐

pojednostavnjenu prijavu u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 794/2004 (1)? Ako je odgovor potvrdan, popunite samo obrazac za pojednostavnjenu prijavu u Prilogu II.

d) ☐

mjeru koja nije državna potpora u smislu članka 107. stavka 1. UFEU-a, ali se iz razloga pravne sigurnosti ipak prijavljuje Komisiji?

Ako ste odabrali prethodnu točku (d), u nastavku navedite zbog čega država članica koja prijavljuje potporu smatra da mjera nije državna potpora u smislu članka 107. stavka 1. UFEU-a. Dostavite potpunu ocjenu mjere s obzirom na svaki od sljedećih četiriju kriterija, s posebnim naglaskom na kriterije za koje smatrate da u planiranoj mjeri nisu ispunjeni:

Podrazumijeva li prijavljena mjera prijenos javnih sredstava ili se može pripisati državi?

Dodjeljuje li se prijavljenom mjerom prednost poduzetnicima?

Je li mjera diskrecijska, dostupna samo ograničenom broju poduzetnika, u ograničenom broju gospodarskih sektora ili uključuje teritorijalna ograničenja?

Utječe li mjera na tržišno natjecanje na unutarnjem tržištu ili prijeti da će narušiti trgovinu unutar Unije?

2.   Podaci o davatelju potpore

Predmetna država članica:

Regija/regije predmetne države članice (na razini NUTS 2); uključite podatke o statusu njihove regionalne potpore:

Osoba(e) za kontakt:

 

Ime: …

 

Adresa: …

 

Telefon: …

 

E-pošta: …

Navedite naziv, adresu (uključujući internetsku adresu) i adresu e-pošte za kontakt tijela koje dodjeljuje potporu:

 

Naziv: …

 

Adresa: …

 

Internetska adresa: …

 

E-pošta: …

Osoba za kontakt u Stalnom predstavništvu

 

Ime: …

 

Telefon: …

 

E-pošta: …

Ako želite da se preslika službene korespondencije koju je Komisija poslala državi članici proslijedi drugim nadležnim tijelima, ovdje navedite njihov naziv, adresu (uključujući internetsku adresu) i adresu e-pošte za kontakt:

 

Ime: …

 

Adresa: …

 

Internetska adresa: …

 

E-pošta: …

3.   Korisnici

3.1   Sjedište korisnika

a) ☐

u regiji/regijama koje ne primaju potporu: …

b) ☐

u regiji/regijama koje su prihvatljive za potporu u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkom (a) UFEU-a (navedite regiju/regije na razini NUTS 2): …

c) ☐

u regiji/regijama koje su prihvatljive za potporu u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkom (c) UFEU-a (navedite regiju/regije na razini NUTS 3 ili nižoj) …

3.2   Ako je primjenjivo, mjesto provedbe projekta/projekata

a) ☐

u regiji/regijama koje ne primaju potporu: …

b) ☐

u regiji/regijama koje su prihvatljive za potporu u skladu s člankom107. stavkom 3. točkom (a) UFEU-a (navedite regiju/regije na razini NUTS 2): …

c) ☐

u regiji/regijama koje su prihvatljive za potporu u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkom (c) UFEU-a (navedite regiju/regije na razini NUTS 3 ili nižoj): …

3.3   Sektor/sektori na koje utječe mjera potpore (tj. u kojima su aktivni korisnici potpore):

a) ☐

Otvorena za sve sektore

b) ☐

Specifična za određeni sektor. Ako je tako, označite sektor/sektore na razini skupine prema NACE-u (2): …

3.4   U slučaju programa potpora, navedite sljedeće:

3.4.1   Vrstu korisnika:

a) ☐

velika poduzeća

b) ☐

mala i srednja poduzeća (MSP)

c) ☐

srednja poduzeća

d) ☐

mala poduzeća

e) ☐

mikropoduzeća

3.4.2   Procijenjeni broj korisnika:

a) ☐

manje od 10

b) ☐

od 11 do 50

c) ☐

od 51 do 100

d) ☐

od 101 do 500

e) ☐

od 501 do 1 000

f) ☐

više od 1 000

3.5   U slučaju pojedinačne potpore koja je dodijeljena u okviru programa potpore ili kao jednokratna potpora, navedite sljedeće:

3.5.1   Naziv korisnika:

3.5.2   Vrstu korisnika:

MSP

Broj zaposlenih: …

Godišnji promet (ukupni iznos u nacionalnoj valuti u prošloj financijskoj godini).

Ukupnu godišnju bilancu (ukupni iznos u nacionalnoj valuti u prošloj financijskoj godini).

Postoji li povezano poduzeće ili partnersko poduzeće (priložite izjavu u skladu s člankom 3. stavkom 5. Preporuke Komisije o MSP-ovima (3) kojom se dokazuje neovisni ili povezani status ili status partnera poduzetnika korisnika (4)):

Veliko poduzeće

3.6   Je li korisnik poduzetnik u teškoćama (5)?

☐ da

☐ ne

3.7   Neizvršeni nalozi za povrat

3.7.1   U slučaju pojedinačne potpore:

Nadležna tijela države članice obvezuju se da će obustaviti dodjelu i/ili isplaćivanje prijavljene potpore ako korisnik još uvijek ima na raspolaganju raniju nezakonitu potporu koja je odlukom Komisije proglašena nespojivom (koja se odnosi bilo na pojedinačnu potporu ili potporu u okviru programa potpora koji je proglašen nespojivim), dok taj korisnik ne nadoknadi ili ne plati na blokirani račun ukupni iznos nezakonite i nespojive potpore i odgovarajuće kamate za povrat.

☐ da

☐ ne

Navedite upućivanje na nacionalnu pravnu osnovu u vezi s ovom točkom:

3.7.2   U slučaju programa potpora:

Nadležna tijela države članice obvezuju se da će obustaviti dodjelu i/ili isplaćivanje potpora u okviru prijavljenog programa potpora svakom poduzetniku koji je primao prethodnu nezakonitu potporu koja je odlukom Komisije proglašena nespojivom (koja se odnosi na pojedinačnu potporu ili potporu u okviru programa potpora koji je proglašen nespojivim), dok taj korisnik ne nadoknadi ili ne plati na blokirani račun ukupni iznos nezakonite i nespojive potpore i odgovarajuće kamate za povrat.

☐ da

☐ ne

Navedite upućivanje na nacionalnu pravnu osnovu u vezi s ovom točkom:

4.   Nacionalna pravna osnova

4.1   Navedite nacionalnu pravnu osnovu za mjeru potpore uključujući provedbene odredbe i njihove izvore:

Nacionalna pravna osnova: …

Provedbene odredbe (ako je primjenjivo):

Upućivanje (ako je primjenjiva):

4.2   Ovoj prijavi priložite jedno od sljedećeg:

a) ☐

presliku relevantnih izvadaka konačnih tekstova pravne osnove (zajedno s internetskom adresom na kojoj se može ostvariti izravni pristup tim tekstovima, ako postoji)

b) ☐

presliku relevantnih izvadaka nacrta tekstova pravne osnove (zajedno s internetskom adresom na kojoj se može ostvariti izravni pristup tim tekstovima, ako postoji)

4.3   U slučaju konačnog teksta, sadržava li završni tekst klauzulu o mirovanju u skladu s kojom tijelo koje dodjeljuje potporu može dodijeliti potporu tek nakon što ju je Komisija odobrila?

da

ne: je li takva odredba uključena u nacrt teksta?

da

ne: objasnite zašto takva odredba nije uključena u tekst pravne osnove.

4.4   Ako tekst pravne osnove sadržava klauzulu o mirovanju, navedite hoće li datum dodjele potpore biti:

datum kada ju je Komisija odobrila

datum kada su nacionalna nadležna tijela preuzela obvezu dodjele potpore, podložno odobrenju Komisije.

5.   Podaci o potpori, cilju i trajanju

5.1   Naziv mjere potpore (ili naziv korisnika pojedinačne potpore)

5.2   Kratki opis cilja potpore

5.3   Odnosi li se mjera na nacionalno sufinanciranje projekta (6) Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU)?

ne

da: obrascu prijave priložite obrazac Europske investicijske banke

5.4   Vrsta potpore

5.4.1   Odnosi li se prijava na program potpora?

ne

da: mijenja li se tim programom postojeći program potpora?

ne

da: jesu li ispunjeni uvjeti propisani za pojednostavnjeni postupak prijave u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 794/2004?

da: upotrijebite i ispunite obrazac za pojednostavnjenu prijavu (vidjeti Prilog II.)

ne: nastavite ispunjavati ovaj obrazac i navedite je li izvorni program koji se ovime izmjenjuje bio prijavljen Komisiji

da: navedite sljedeće:

broj potpore (7): …

datum odobrenja Komisije (referentni broj dopisa Komisije) ako je primjenjivo ili broj izuzeća: …/…/…;

trajanje izvornog programa: …

navedite uvjete koji se mijenjaju u odnosu na izvorni program i razlog za izmjenu: …

ne: navedite kada je proveden program:

5.4.2   Odnosi li se prijava na pojedinačnu potporu (8)?

ne

da: navedite je li:

potpora utemeljena na odobrenom programu/programu koji podliježe skupnom izuzeću koji treba pojedinačno prijaviti. Navedite upućivanje na odobreni program ili na izuzeti program:

 

naziv: …

 

broj potpore (7): …

 

pismo odobrenja Komisije (ako je primjenjivo). …

pojedinačna potpora ne temelji se na programu

5.4.3   Je li sustav financiranja sastavni dio mjere potpore (na primjer uvođenjem parafiskalnih nameta kako bi se prikupila potrebna sredstva za dodjelu potpore)?

ne

da: ako je odgovor potvrdan, taj bi se sustav financiranja trebalo prijaviti.

5.5   Trajanje

☐   Program

Navedite predviđeni zadnji datum do kojeg se u okviru programa može odobriti pojedinačna potpora. Ako je trajanje dulje od šest godina, navedite zašto je dulje razdoblje neophodno kako bi se postigli ciljevi programa potpore.

☐   Pojedinačna potpora

Navedite planirani datum dodjele potpore (9): …

Ako će se potpora plaćati u tranšama, navedite planirani datum svake tranše …

6.   Spojivost potpore

Zajednička načela ocjenjivanja

(Pododjeljci 6.2. do 6.7. ne odnose se na potpore u sektorima poljoprivrede, ribarstva i akvakulture  (10) )

6.1   Navedite glavni cilj i, ako je primjenjivo, sporedni cilj, od zajedničkog interesa kojem se pridonosi potporom:

 

Glavni cilj

(označite samo jedan)

Sporedni cilj  (11)

Poljoprivreda; šumarstvo; ruralna područja

Širokopojasna infrastruktura

Potpore za zatvaranje

Nadoknada za štetu nastalu zbog prirodnih katastrofa ili iznimnih okolnosti

Kultura

Potpore za radnike u nepovoljnom položaju i/ili radnike s invaliditetom

Energetska infrastruktura

Energetska učinkovitost

Zaštita okoliša

Provedba važnog projekta od zajedničkog europskog interesa

Ribarstvo i akvakultura

Očuvanje baštine

Promicanje izvoza i internacionalizacije

Regionalni razvoj (uključujući teritorijalnu suradnju)

Sredstvo za otklanjanje znatnog poremećaja u gospodarstvu

Obnovljiva energija

Sanacija poduzetnika u teškoćama

Istraživanje, razvoj i inovacije

Restrukturiranje poduzetnika u teškoćama

Rizično financiranje

Sektorski razvoj

Usluge od općeg gospodarskog interesa (SGEI)

MSP-ovi

Socijalna potpora pojedinačnim potrošačima

Potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu

Izobrazba

Infrastruktura ili oprema zračne luke

Upravljanje zračnom lukom

Potpora za pokretanje poslovanja zračnim prijevoznicima za uvođenje novih zračnih linija

Koordinacija prijevoza

6.2   Objasnite potrebu za državnom intervencijom. Napominjemo da mjera državne potpore mora biti usmjerena na situaciju u kojoj se otklanjanjem jasno utvrđenog tržišnog nedostatka potporom može ostvariti znatno poboljšanje koje tržište ne može samo postići.

6.3   Navedite zašto je potpora prikladni instrument za ostvarivanje cilja od zajedničkog interesa definiranog u točki 6.1. Napominjemo da se potpora neće smatrati spojivom ako se isti pozitivni doprinos može ostvariti mjerama kojima se manje narušava tržište.

6.4   Navedite ima li potpora učinak poticaja (odnosno kada se potporom mijenja ponašanje poduzetnika na način da se on počne baviti dodatnom djelatnošću kojom se ne bi bavio bez potpore ili bi se njome bavio samo na ograničen ili drukčiji način).

☐ da

☐ ne

Navedite jesu li aktivnosti koje su pokrenute prije podnošenja zahtjeva za potporu prihvatljive.

☐ da

☐ ne

Ako su prihvatljive, objasnite kako su usklađene s učinkom poticaja.

6.5   Navedite zašto je dodijeljena potpora razmjerna ako odgovara minimumu koji je potreban za poticanje ulaganja ili aktivnosti.

6.6   Navedite moguće negativne učinke potpore na tržišno natjecanje i trgovinu i opišite u kojoj mjeri nad njima prevladavaju pozitivni učinci.

6.7   U skladu s Komunikacijom o transparentnosti (12), navedite hoće li sljedeći podaci biti objavljeni na jednoj nacionalnoj ili regionalnoj internetskoj stranici: cjeloviti tekst odluke o dodjeli odobrenog programa potpore ili pojedinačne potpore i njezine provedbene odredbe ili poveznica na njih; identitet tijela koje je odobrilo potporu; identitet pojedinačnog(ih) korisnika; instrument potpore (13) i iznos potpore dodijeljen svakom korisniku; cilj potpore, datum dodjele, vrsta poduzeća (na primjer, MSP, veliko trgovačko društvo); Komisijin referentni broj potpore; regija u kojoj se nalazi korisnik (na razini NUTS 2) i glavni gospodarski sektor korisnika (na razini skupine prema NACE-u) (14).

☐ da

☐ ne

6.7.1   Navedite adrese internetske stranice na kojima će podaci biti objavljeni:

6.7.2   Ako je primjenjivo, navedite adrese središnje internetske stranica na kojoj se nalaze podaci s regionalnih internetskih stranica:

6.7.3   Ako adrese internetske stranice iz točke 6.7.2. nisu poznate u trenutku podnošenja prijave, država članica obavješćuje Komisiju kada se ta internetska stranica izradi i kada su adrese poznate.

7.   Instrument potpore, iznos potpore, intenzitet potpore i načini financiranja

7.1   Instrument potpore i iznos potpore

Navedite oblik i iznos (15) potpore koji su dostupni korisniku/korisnicima (ako je primjenjivo, za svaku mjeru potpore):

Instrument potpore

Iznos potpore ili proračun (16)

Ukupno

Godišnje

☐   Bespovratna sredstva (ili slična po učinku)

a) ☐

Izravna bespovratna sredstva

b) ☐

Subvencija kamatne stope

c) ☐

Otpis duga

 

 

☐   Zajmovi (ili slična potpora po učinku)

a) ☐

Zajmovi pod povoljnim uvjetima (uključujući podatke u načinu dobivanja zajma i njegovu trajanju)

b) ☐

Povratni predujmovi

c) ☐

Odgoda plaćanja poreza

 

 

☐   Jamstvo

Ako je primjereno, uputite na odluku Komisije kojom se odobrava metodologija za izračun bruto ekvivalenta potpore i podaci o zajmu i ostalim financijskim transakcijama obuhvaćenima jamstvom, potrebno jamstvo i premija koja će se plaćati, trajanje itd.

 

 

Bilo koji oblik intervencije u vlasnički kapital ili kvazivlasnički kapital

 

 

☐   Porezna olakšica ili oslobođenje od poreza

a) ☐

Porezna olakšica

b) ☐

Smanjenje porezne osnovice

c) ☐

Smanjenje porezne stope

d) ☐

Smanjenje doprinosa za socijalno osiguranje

e) ☐

Ostalo (navedite)…

 

 

Ostalo (navedite)

……

Navedite instrumente kojima bi okvirno odgovarao u pogledu učinka

……

 

 

Za jamstva navedite maksimalni iznos zajmova obuhvaćenih jamstvom: …

Za zajmove navedite maksimalni (nominalni) iznos dodijeljenog zajma: …

7.2   Opis instrumenta potpore

Za svaki instrument potpore koji je odabran s popisa u točki 7.1., opišite uvjete za primjenu potpore (primjerice porezni tretman, dodjeljuje li se potpora automatski na temelju određenih objektivnih kriterija i postoji li element diskrecije tijela koja dodjeljuju potporu):

7.3   Izvori financiranja

7.3.1   Navedite pojedinosti o financiranju potpore:

a) ☐

Opći proračun države/regije/lokalni

b) ☐

S pomoću parafiskalnih naknada ili poreza koji su namijenjeni korisniku. Navedite pojedinosti o naknadama i proizvodima/aktivnostima za koje se naplaćuju (posebno navedite naplaćuju li se naknade na proizvode uvezene iz drugih država članica). Ako je primjenjivo, priložite presliku pravne osnove za financiranje.

c) ☐

Akumulirane rezerve

d) ☐

Javna poduzeća

e) ☐

Sufinanciranje iz strukturnog fonda

f) ☐

Ostalo (navedite)

7.3.2   Donosi li se proračun svake godine?

da

ne. Navedite koje je razdoblje obuhvaćeno: …

7.3.3   Ako se prijava odnosi na promjene u postojećem programu, navedite proračunske učinke svakog instrumenta potpore prijavljenih izmjena programa na:

ukupni proračun …

godišnji proračun (17)

7.4   Kumulacija

Može li se potpora kumulirati s potporom ili de minimis potporom (18) primljenima iz drugih lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora (19) za pokrivanje istih prihvatljivih troškova?

da. Navedite naziv, svrhu i cilj potpore

Objasnite mehanizme koji su uspostavljeni kako bi se osiguralo poštovanje pravila kumulacije:

ne

8.   Evaluacija

8.1   Razmatra li se program za evaluaciju (20)?

ne

Ako se program ne razmatra za evaluaciju, objasnite zašto smatrate da nisu ispunjeni kriteriji za evaluaciju.

da

Na temelju kojih se kriterija program razmatra za ex post evaluaciju:

a) ☐

program s velikim proračunom;

b) ☐

program koji sadržava nova obilježja;

c) ☐

program kojim su predviđene znatne tržišne, tehnološke ili regulatorne promjene;

d) ☐

program čija se evaluacija planira iako ne ispunjuje kriterije prethodno navedene u ovoj točki.

Ako je ispunjen bilo koji od kriterija iz ove točke, navedite razdoblje evaluacije i popunite obrazac o dodatnim podacima za prijavu plana evaluacije iz Priloga 1. dijela III.8 (21).

8.2   Navedite je li ex post evaluacija već provedena za sličan program (prema potrebi s upućivanjem i poveznicom na relevantne internetske stranice).

9.   Izvješćivanje i nadzor

Kako bi Komisiji omogućila nadzor programa potpora i pojedinačnih potpora, država članica koja prijavljuje potporu obvezuje se činiti sljedeće:

svake godine dostavljati Komisiji izvješća predviđena u članku 26. Uredbe Vijeća (EU) 2015/1589 (22).

čuvati najmanje 10 godina od datuma dodjele potpore (pojedinačne potpore i potpore dodijeljene u okviru programa) detaljnu evidenciju s podacima i dodatnu dokumentaciju koja je nužna kako bi se moglo utvrditi da su ispunjeni svi uvjeti za spojivost potpore i dostaviti ih Komisiji, na temelju pisanog zahtjeva, u roku od 20 radnih dana ili u dužem roku koji je utvrđen u zahtjevu.

Za programe poreznih potpora:

U slučaju programa potpore u okviru kojih se potpora odobrava automatski na temelju poreznih prijava korisnika i ako nema ex ante kontrole ispunjenosti svih uvjeta spojivosti za svakog korisnika, država članica obvezuje se uspostaviti odgovarajući mehanizam kontrole kojim redovito provjerava (primjerice jednom u fiskalnoj godini), barem ex post i na temelju uzorka, jesu li ispunjeni svi uvjeti spojivosti i određivati sankcije u slučaju prijevare. Kako bi Komisiji omogućila nadzor programa fiskalne potpore, država članica koja prijavljuje potporu obvezuje se čuvati detaljnu evidenciju o kontrolama najmanje 10 godina od datuma kontrola i dostaviti ih Komisiji, na temelju pisanog zahtjeva, u roku od 20 radnih dana ili u dužem roku koji je utvrđen u zahtjevu.

10.   Povjerljivost

Sadržava li prijava povjerljive podatke (23) koji se ne bi smjeli otkrivati trećim stranama?

da. Navedite koji je obrazac povjerljiv i naznačite razloge za povjerljivost.

ne

11.   Ostali podaci

Ako je primjenjivo, navedite ostale podatke važne za ocjenjivanje potpore.

12.   Privici

Navedite sve dokumente koji su u privitku prijavi i dostavite papirnate preslike ili izravne poveznice na te dokumente na internetu.

13.   Izjava

Potvrđujem da su, koliko mi je poznato, podaci navedeni u ovom obrascu, njegovim dodacima i privitcima točni i potpuni.

Datum i mjesto potpisivanja …

Potpis: …

Ime i funkcija potpisnika …

14.   Obrazac o dodatnim podacima

14.1   Na temelju podataka dostavljenih u obrascu o općim podacima, odaberite primjenjivi obrazac o dodatnim podacima koji trebate ispuniti:

a) ☐

Obrasci o dodatnim podacima o regionalnoj potpori

1. ☐

potpora za ulaganja

2. ☐

operativna potpora

3. ☐

pojedinačna potpora

b) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za istraživanje, razvoj i inovacije

c) ☐

Obrasci o dodatnim podacima o potpori za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama

1. ☐

potpora za sanaciju

2. ☐

potpora za restrukturiranje

3. ☐

programi potpora

d) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za audiovizualna djela

e) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za širokopojasni pristup

f) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za zaštitu okoliša i energiju

g) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za rizično financiranje

h) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za sektor prometa

1. ☐

potpora za ulaganja u zračne luke

2. ☐

operativne potpore zračnim lukama

3. ☐

potpora za pokretanje poslovanja zračnim prijevoznicima

4. ☐

potpora socijalne naravi u skladu s člankom 107. stavkom 2. točkom (a) UFEU-a

5. ☐

potpora za pomorski promet

i) ☐

Obrazac o dodatnim podacima za prijavu plana evaluacije

j) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potporama u sektorima poljoprivrede i šumarstva i potporama u ruralnim područjima

k) ☐

Obrazac o dodatnim podacima o potporama u sektoru ribarstva i akvakulture

14.2   Za potporu koja nije obuhvaćena niti jednim obrascem o dodatnim podacima, odaberite primjenjivu odredbu UFEU-a, smjernica ili drugog teksta koji se primjenjuje na državne potpore:

a) ☐

kratkoročni kredit za izvoz (24)

b) ☐

sustav trgovanja emisijama (25)

c) ☐

Komunikacija o bankarstvu (26)

d) ☐

Komunikacija o važnim projektima od zajedničkog europskog interesa (27)

e) ☐

usluge od općeg gospodarskog interesa (članak 106. stavak 2. UFEU-a) (28)

f) ☐

članak 93. UFEU-a

g) ☐

članak 107. stavak 2. točka (a) UFEU-a

h) ☐

članak 107. stavak 2. točka (b) UFEU-a

i) ☐

članak 107. stavak 3. točka (a) UFEU-a

j) ☐

članak 107. stavak 3. točka (b) UFEU-a

k) ☐

članak 107. stavak 3. točka (c) UFEU-a

l) ☐

članak 107. stavak 3. točka (d) UFEU-a

m) ☐

ostalo, navedite

Navedite obrazloženje spojivosti potpore obuhvaćene kategorijama odabranima u ovoj točki:

Iz praktičnih razloga preporučuje se dokumente dostavljene kao priloge označiti brojevima i uputiti na te brojeve dokumenata u odgovarajućim odjeljcima obrazaca o dodatnim podacima.

(2)

Dijelovi III.1, III.2., III.3., III.4., III.5., III.6., III.7., III.8., III.9., III.10. i III.11. zamjenjuju se sljedećim:

„DIO III.

OBRASCI O DODATNIM PODACIMA

DIO III.1.A

Obrazac o dodatnim podacima o pojedinačnoj regionalnoj potpori za ulaganje

Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu svih pojedinačnih potpora za ulaganje koje su obuhvaćene Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.  (1) (dalje u tekstu: ‚RAG’). Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih.

1.   Područje primjene

1.1   Razlozi prijavljivanja mjere:

a) ☐

Prijava se odnosi na pojedinačnu potporu dodijeljenu u okviru programa, a potpore iz svih izvora premašuju prag za prijavu. Navedite referentni broj državne potpore predmetnih odobrenih programa potpora ili programa potpora obuhvaćenih skupnim izuzećem.

b) ☐

Prijava se odnosi na pojedinačnu potporu dodijeljenu izvan programa (jednokratna potpora).

c) ☐

Prijava se odnosi na potpore dodijeljene korisniku koji je zatvorio istu ili sličnu djelatnost (2) na području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije datuma podnošenja zahtjeva za potporu ili u trenutku zahtjeva za potporu ima namjeru zatvoriti takvu djelatnost u razdoblju od dvije godine nakon završetka subvencioniranog ulaganja.

d) ☐

Prijava se odnosi na ulaganje velikog poduzetnika radi diversifikacije postojeće poslovne jedinice u području ‚c’ na nove proizvode i/ili radi novih inovacija procesa.

e) ☐

Ostalo. Objasnite:

1.2   Područje primjene prijavljene mjere potpore

1.2.1   Potvrdite da korisnik nije poduzetnik u teškoćama (3).

1.2.2   Ako su mjerom obuhvaćene potpore za ulaganje u širokopojasne mreže, objasnite kako će davatelj potpore osigurati ispunjenje sljedećih uvjeta i navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove i/ili popratnu dokumentaciju:

potpora se dodjeljuje samo u područjima u kojima nema mreže iste kategorije (ili osnovna širokopojasna ili pristupna mreža sljedeće generacije) i nije vjerojatno da će se razviti u bliskoj budućnosti;

subvencionirani mrežni operater nudi aktivni i pasivni veleprodajni pristup po poštenim i nediskriminacijskim uvjetima s mogućnošću učinkovitog i potpunog razdvajanja;

potpora je ili će biti dodijeljena na temelju natječajnog postupka u skladu s točkom 78. podtočkama (c) i (d) Smjernica EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (4).

1.2.3   Ako su mjerom obuhvaćene potpore za istraživačku infrastrukturu (5), potvrdite da se dodjela potpore uvjetuje transparentnim i nediskriminacijskim pristupom toj infrastrukturi te dostavite popratnu dokumentaciju i/ili navedite upućivanja na odgovarajuće dijelove pravne osnove (točka 13. Smjernica za regionalne potpore).

1.2.4   Dostavite presliku zahtjeva za potporu i (nacrt) ugovora o dodjeli potpore.

2.   Dodatni podaci o korisniku, projektu ulaganja i potpori

2.1   Korisnik

2.1.1   Ime/naziv primatelja potpore:

2.1.2   Ako je pravna osobnost primatelja potpore različita od pravne osobnosti poduzetnika koji financira/financiraju projekt ili stvarnog korisnika potpore, opišite te razlike.

2.1.3   Jasno opišite odnos između korisnika, grupe poduzeća kojoj pripada i ostalih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate.

2.2   Projekt ulaganja

2.2.1   Navedite sljedeće podatke o prijavljenom projektu ulaganja:

Datum podnošenja zahtjeva za potporu:

 

Datum početka radova na projektu ulaganja:

 

Datum početka proizvodnje:

 

Planirani datum postizanja punog proizvodnog kapaciteta:

 

Planirani datum završetka projekta ulaganja:

 

2.2.2   Ako je prijavom obuhvaćeno ulaganje u područje ‚a’ ili ulaganje jednog ili više MSP-ova (6) u području ‚c’ (točka 34. RAG-a), navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 20. podtočka (h) RAG-a):

a) ☐

osnivanje nove poslovne jedinice

b) ☐

proširenje kapaciteta postojeće poslovne jedinice

c) ☐

diversifikacija proizvodnje poslovne jedinice na proizvode koje dotična poslovna jedinica prethodno nije proizvodila

d) ☐

temeljna promjena u sveukupnom proizvodnom procesu postojeće poslovne jedinice

e) ☐

stjecanje imovine koja je izravno povezana s poslovnom jedinicom koja se zatvorila ili bi se bila zatvorila da nije kupljena, a kupio ju je ulagač koji nije povezan s prodavateljem (7).

2.2.3   Ako je prijavom obuhvaćeno ulaganje velikog poduzeća u područje ‚c’, navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 15. i točka 20. podtočka i.RAG-a):

a) ☐

osnivanje nove poslovne jedinice

b) ☐

diversifikacija djelatnosti poslovne jedinice, pod uvjetom da nova djelatnost nije ista ili slična djelatnosti (8) koja se prethodno obavljala u poslovnoj jedinici

c) ☐

diversifikacija proizvodnje postojeće poslovne jedinice na nove proizvode

d) ☐

nove inovacije procesa u postojećoj poslovnoj jedinici

e) ☐

stjecanje imovine koja pripada poslovnoj jedinici koja se zatvorila ili bi se bila zatvorila da nije bila kupljena, a kupio ju je ulagač koji nije povezan s prodavateljem, pod uvjetom da nova djelatnost koja će se obavljati uporabom stečene imovine nije ista ili slična djelatnosti koju je poslovna jedinica obavljala prije stjecanja.

2.2.4   Ukratko opišite projekt ulaganja i objasnite kako je predmetni projekt obuhvaćen najmanje jednom prethodno navedenom kategorijom početnog ulaganja:

2.3   Prihvatljivi troškovi izračunani na temelju troškova ulaganja

2.3.1   Navedite raščlambu ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja u nominalnim i diskontiranim vrijednostima:

 

Ukupni prihvatljivi trošak (nominalna vrijednost) (*1)

Ukupni prihvatljivi trošak (diskontirana vrijednost) (*1)

Troškovi pripremnih studija ili troškovi savjetovanja povezani s ulaganjem (samo MSP-ovi)

 

 

Zemljište

 

 

Zgrade

 

 

Postrojenje/strojevi/oprema (29).

 

 

Nematerijalna imovina

 

 

Ukupni prihvatljivi troškovi

 

 

2.3.2   Potvrdite da je stečena imovina nova (točka 94. RAG-a) (9).

☐ da

☐ ne

2.3.3   Navedite dokaze da je u slučaju MSP-ova ne više od 50 % troškova pripremnih studija ili troškova savjetovanja povezanih s ulaganjem uključeno u prihvatljive troškove (točka 95. RAG-a).

2.3.4   Navedite dokaze da za potpore dodijeljene za temeljnu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi premašuju amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine (točka 96. RAG-a).

2.3.5   Navedite upućivanje na pravnu osnovu ili objasnite kako je osigurano da za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi premašuju za najmanje 200 % knjigovodstvenu vrijednost imovine koja se ponovo upotrebljava, kako je uknjižena u poreznoj godini koja prethodi početku radova (točka 97. RAG-a). Prema potrebi predočite dokumentaciju koja sadržava odgovarajuće kvantitativne podatke.

2.3.6   U slučajevima koji uključuju zakup materijalne imovine navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano ispunjenje sljedećih uvjeta (točka 98. RAG-a) ili objasnite kako se to ispunjenje uvjeta postiže na drugi način:

za zemljišta i zgrade zakup se za velike poduzetnike mora nastaviti najmanje pet godina nakon očekivanog datuma dovršetka ulaganja odnosno tri godine za MSP-ove;

za postrojenja ili strojeve zakup mora biti u obliku financijskog leasinga i sadržavati obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu.

2.3.7   Točkom 99. RAG-a predviđeno je sljedeće: ‚u slučaju stjecanja poslovne jedinice u obzir bi se trebali uzeti samo troškovi kupnje imovine od treće osobe nepovezane s kupcem. Transakcija se mora izvršiti po tržišnim uvjetima. Ako je potpora već dodijeljena za stjecanje imovine prije njezine kupnje, troškovi te imovine trebali bi se oduzeti od prihvatljivih troškova povezanih sa stjecanjem poslovne jedinice. Ako je stjecanje poslovne jedinice popraćeno dodatnim ulaganjem prihvatljivim za dodjelu potpore, prihvatljivi troškovi potonjeg ulaganja trebali bi se dodati troškovima stjecanja imovine poslovne jedinice’.

Ako je to relevantno za prijavljeni predmet, objasnite usklađenost s navedenim uvjetima te dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju.

2.3.8   Ako prihvatljivi rashodi programa ulaganja uključuju nematerijalnu imovinu, objasnite kako je osigurano ispunjenje uvjeta navedenih u točkama 101. i 102. RAG-a (10). U tim slučajevima navedite točno upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove.

2.4   Izračun prihvatljivih troškova na temelju troškova plaća

Potrebno je učiniti sljedeće:

objasniti način određivanja prihvatljivih troškova izračunanih na temelju troškova plaća (točka 103. RAG-a);

objasniti način izračuna broja novih radnih mjesta upućivanjem na točku 20. podtočku (k) RAG-a;

objasniti način utvrđivanja troškova plaća zaposlenih osoba upućivanjem na točku 20. podtočku (z) Smjernica; i

dostaviti odgovarajuće izračune i dokumentaciju kojima se potkrepljuju ti iznosi.

2.5   Izračun diskontirane vrijednosti prihvatljivih troškova i iznosa potpore

2.5.1   U tablicu u ovoj točki unesite pojedinosti o prihvatljivim troškovima po kategoriji prihvatljivog troška koje je potrebno snositi tijekom čitavog trajanja projekta ulaganja:

 

Nominalna/diskontirana vrijednost

N-0 (*2)

N+1 (*2)

N+2 (*2)

N+3 (*2)

N+X (*2)

Ukupno (*2)

Pripremne studije itd. (samo MSP-ovi)

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Zemljište

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Zgrade

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Postrojenje/strojevi/oprema (30)

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Nematerijalna imovina

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Troškovi plaća

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Ostalo (navedite)

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Ukupno

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Navedite datum na koji su iznosi diskontirani te primijenjenu diskontnu stopu (11):

2.5.2   U tablicu u ovoj točki unesite pojedinosti o prijavljenim potporama koje su dodijeljene ili će biti dodijeljene za projekt ulaganja s upućivanjem na primjenjivi oblik potpore:

 

Nominalna/diskontirana vrijednost

N-0 (*3)

N+1 (*3)

N+2 (*3)

N+3 (*3)

N+X (*3)

Ukupno (*3)

Bespovratna sredstva

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Zajam pod povoljnim uvjetima

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Jamstvo

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Smanjenje poreza

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Ukupno

Nominalna

 

 

 

 

 

 

Diskontirana

 

 

 

 

 

 

Navedite datum na koji su iznosi diskontirani te primijenjenu diskontnu stopu:

Za svaki oblik potpore u tablici u točki 2.5.2. navedite način izračuna bruto ekvivalenta bespovratnog sredstva:

Zajam pod povoljnim uvjetima:

Jamstvo:

Smanjenje poreza:

Ostalo:

2.5.3   Navedite ako neka mjera potpore koja se dodjeljuje projektu još nije utvrđena i objasnite kako će davatelj potpore osigurati poštovanje maksimalnog intenziteta potpore (točke 82. i 83. RAG-a):

2.5.4   Je li projekt sufinanciran iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, objasnite u okviru kojeg će se operativnog programa dobiti financijska sredstva ESI fondova. Navedite i iznos predmetnog financiranja iz ESI fondova.

2.5.5   Ako je korisnik (na razini grupe) primio potporu za najmanje jedno početno ulaganje započeto u istoj regiji NUTS 3 u razdoblju od tri godine prije datuma početka radova na prijavljenom projektu ulaganja (točka 20. podtočka (t) RAG-a), navedite pojedinosti o mjerama potpore za svako prethodno početno ulaganje kojemu je dodijeljena potpora (uključujući kratak opis projekta ulaganja, datum podnošenja zahtjeva za potporu, datum dodjele potpore, datum početka radova, iznos/iznose potpore i prihvatljive troškove (12)).

 

Prihvatljivi troškovi ulaganja (*4)

Dodijeljeni iznos potpore (*4)

Datum podnošenja zahtjeva

Datum dodjele potpore

Datum početka radova

Kratak opis

Upućivanje na potporu

Projekt početnog ulaganja 1

 

 

 

 

 

 

 

Početno ulaganje Projekt početnog ulaganja 2

 

 

 

 

 

 

 

Projekt početnog ulaganja 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5.6   Potvrdite da ukupni iznos potpora koje se dodjeljuju za projekt početnog ulaganja ne premašuje ‚maksimalni intenzitet potpore’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (m) RAG-a), prema potrebi uzimajući u obzir povišeni intenzitet potpore za MSP-ove (kako je određeno točkom 177. RAG-a) i ‚prilagođeni iznos potpora’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (c) RAG-a). Dostavite relevantnu popratnu dokumentaciju i izračun.

2.5.7   Ako će se potpora koja se dodjeljuje za projekt ulaganja dodijeliti u okviru nekoliko regionalnih programa potpora ili kumulirati s jednokratnim potporama, potvrdite da je prvi davatelj potpore unaprijed izračunao maksimalni dopušteni intenzitet potpore koji se može dodijeliti za projekt te navedite taj maksimalni intenzitet potpore. Objasnite kako će davatelji potpore osigurati poštovanje tog maksimalnog intenziteta potpore (točka 92. RAG-a).

2.5.8   Ako je početno ulaganje povezano s projektom europske teritorijalne suradnje (ETS), objasnite upućivanjem na odredbe iz točke 93. RAG-a način utvrđivanja maksimalnog intenziteta potpore primjenjivog na projekt i razne korisnike uključene u projekt.

3.   Ocjena spojivosti mjere

3.1   Doprinos regionalnim ciljevima i potreba za državnom intervencijom

3.1.1   Potrebno je učiniti sljedeće:

navesti točnu lokaciju projekta kojemu je dodijeljena potpora (tj. lokaciju i regiju na razini NUTS 2 ili 3 kojoj lokacija pripada);

navesti pojedinosti o statusu regionalne potpore na trenutačno važećoj karti regionalnih potpora (tj. nalazi li se u području prihvatljivom za regionalne potpore u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkom (a) ili (c) UFEU-a?); i

navesti maksimalni intenzitet potpore primjenjiv na velika poduzeća.

3.1.2   Objasnite kako će se potporom pridonijeti regionalnom razvoju (13).

3.1.3   Ako se prijava odnosi na pojedinačni zahtjev za potporu u okviru programa, objasnite kako se projektom pridonosi cilju programa i dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju (točka 35. RAG-a).

3.1.4   Ako se prijava odnosi na jednokratnu potporu, objasnite kako se projektom pridonosi razvojnoj strategiji predmetnog područja i dostavite odgovarajuću popratnu dokumentaciju (točka 42. RAG-a).

3.1.5   Objasnite način provedbe odredbe kojom je propisano da će se ulaganje u predmetnom području zadržati tijekom najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) nakon završetka ulaganja (točka 36. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove (npr. ugovor o dodjeli potpore).

3.1.6   U slučajevima u kojima se potpore izračunavaju na temelju troškova plaća, objasnite kako će se provoditi odredba kojom je propisano da se radna mjesta otvaraju u roku od tri godine od završetka projekta te da će se svako radno mjesto otvoreno ulaganjem zadržati u predmetnom području tijekom razdoblja od najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) od dana kada je prvi put popunjeno (točka 37. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove (npr. ugovor o dodjeli potpore).

3.1.7   Navedite upućivanje na pravnu osnovu ili dokažite da primatelj potpore mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25 % prihvatljivih troškova, iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve javne financijske potpore. (14) (točka 38 RAG-a)

3.1.8   Jeste li proveli ili se obvezujete provesti procjenu utjecaja na okoliš za predmetno ulaganje? (točka 39 RAG-a)

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor negativan, objasnite zašto se za predmetni projekt ne traži procjena utjecaja na okoliš.

3.2   Prikladnost mjere

3.2.1   Ako se prijava odnosi na jednokratnu potporu, dokažite kako je razvoj predmetnog područja bolje zajamčen takvom potporom od potpore u okviru programa ili drugim vrstama mjera (točka 55. RAG-a).

3.2.2   Ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (15), dokažite zbog čega drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (16), nisu prikladni (točka 57. RAG-a):

3.3   Učinak poticaja i razmjernost mjere

3.3.1   Potvrdite da su radovi na prijavljenom pojedinačnom ulaganju započeli tek nakon podnošenja zahtjeva za potporu (točka 64. RAG-a). Dostavite presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore te pisani dokaz o datumu početka radova:

3.3.2   Objasnite učinak poticaja potpore tako da opišete protučinjenični scenariji upućivanjem na jedan od dva moguća scenarija iz točke 61. RAG-a.

3.3.3   Za slučajeve scenarija 1 (odnosno odluke o ulaganju iz točke 61. RAG-a) dostavite sljedeće podatke (ili navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove dostavljenog protučinjeničnog scenarija) (točka 104. RAG-a):

izračun unutarnje stope povrata ulaganja s potporom i bez nje (17):

podaci o odgovarajućim referentnim vrijednostima za trgovačko društvo (npr. uobičajene stope povrata koje korisnik traži za poduzimanje sličnih projekata, trošak kapitala trgovačkog društva u cjelini, odgovarajuće referentne vrijednosti industrije):

objašnjenje zašto je potpora, na temelju kriterija iz ove točke, minimum neophodan za ostvarivanje dovoljne profitabilnosti projekta (točka 79. RAG-a):

3.3.4   Za slučajeve scenarija 2 (odnosno odluke o lokacij iz točke 61. RAG-a) dostavite sljedeće podatke (ili navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove dostavljenog protučinjeničnog scenarija) (točka 105. RAG-a):

izračun razlike neto sadašnje vrijednosti ulaganja u ciljno područje i neto sadašnje vrijednosti ulaganja u alternativnu lokaciju (18):

sve parametre koji se upotrebljavaju za izračun neto sadašnje vrijednosti ulaganja u ciljno područje i neto sadašnje vrijednosti ulaganja u alternativnu lokaciju (između ostalog predmetni vremenski okvir, upotrjebljenu diskontiranu stopu itd.):

objašnjenje zašto, na temelju podataka iz prve dvije podtočke, potpora ne premašuje razliku između neto sadašnje vrijednosti ulaganja u ciljno područje i neto sadašnje vrijednosti na alternativnoj lokaciji (točka 80. RAG-a):

3.3.5   Ako se regionalne potpore dodjeljuju iz ESI fondova u regije ‚a’ za ulaganja neophodna za postizanje normi propisanih zakonodavstvom Unije, objasnite sljedeće (te dostavite popratnu dokumentaciju):

O kojoj je normi riječ?

Zašto je ulaganje neophodno za postizanje norme?

Zašto za korisnika ne bi bilo dovoljno profitabilno izvršiti ulaganje u predmetnom području, što bi u nedostatku potpore dovelo do zatvaranja postojeće poslovne jedinice u tom području (točka 63. RAG-a)?

3.4   Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

Za slučajeve scenarija 1

Definicija relevantnog tržišta

3.4.1   Navedite podatke u nastavku radi utvrđivanja relevantnog tržišta proizvoda (odnosno proizvoda na koje utječe promjena u ponašanju korisnika potpore) te radi utvrđivanja konkurenata i pogođenih kupaca/potrošača (točke 129. i 130. RAG-a):

Naznačite sve proizvode koji će se proizvoditi u infrastrukturi kojoj je dodijeljena potpora nakon dovršetka ulaganja te prema potrebi navedite oznaku NACE, oznaku Prodcom ili CPA nomenklaturu (19) za projekte u uslužnim sektorima.

Hoće li proizvodi koji su predviđeni projektom zamijeniti neke druge proizvode koje proizvodi korisnik (na razini grupe)? Koje će proizvode zamijeniti? Ako se ti zamijenjeni proizvodi ne proizvode na lokaciji projekta, naznačite gdje se trenutačno proizvode. Navedite opis veze između zamijenjene proizvodnje i trenutačnog ulaganja te dostavite vremenski raspored zamjene.

Koji se drugi proizvodi mogu proizvoditi s istom novom infrastrukturom (na temelju fleksibilnosti proizvodnih postrojenja korisnika) uz nizak ili nikakav dodatni trošak?

Objasnite odnosi li se projekt na poluproizvode i prodaje li se znatan dio proizvoda na drugi način osim na tržištu (po tržišnim uvjetima). Na temelju navedenog objašnjenja, za potrebe izračuna tržišnog udjela i povećanja kapaciteta u nastavku ovog odjeljka, navedite je li predmetni proizvod onaj koji je predviđen projektom ili je riječ o proizvodu na silaznom tržištu.

Navedite relevantna tržišta proizvoda za predmetni proizvod/proizvode i, ako je moguće, dostavite dokaze od neovisne treće stranke. Relevantno tržište proizvoda uključuje predmetni proizvod te njegove zamjene na strani potražnje, tj. proizvode koje takvima smatra potrošač (zbog obilježja, cijene i namijenjene uporabe proizvoda) i njegove zamjene na strani ponude, tj. proizvode koje takvima smatraju proizvođači (na temelju fleksibilnosti proizvodnih postrojenja korisnika i njegovih konkurenata)

3.4.2   Dostavite podatke i popratne dokaze o relevantnom zemljopisnom tržištu korisnika:

Tržišna snaga (točka 115. i točka 132. podtočka (a) RAG-a)

3.4.3   Navedite sljedeće podatke o tržišnom položaju korisnika (tijekom razdoblja prije primanja potpore i očekivanom tržišnom položaju nakon finalizacije ulaganja):

procjenu ukupne prodaje (u pogledu vrijednosti i količina) korisnika potpore na relevantnom tržištu (na razini grupe);

procjenu ukupne prodaje svih proizvođača na relevantnom tržištu (u pogledu vrijednosti i količina). Ako je dostupna, uključite i statistiku iz javnih i/ili neovisnih izvora.

3.4.4   Navedite procjenu strukture relevantnog tržišta, uključujući primjerice razinu koncentracije na tržištu, moguće prepreke ulasku na tržište, kupovnu moć i prepreke širenju ili izlasku s tržišta. Navedite dokaze, po mogućnosti neovisne treće osobe, u prilog vaših zaključaka o tom pitanju.

Kapacitet (točka 132. podtočka (a) RAG-a)

3.4.5   Navedite procjenu dodatnog proizvodnog kapaciteta stvorenog ulaganjem (u pogledu vrijednosti i količina):

Za sve slučajeve

Očiti negativni učinci

3.4.6   Za slučajeve scenarija 1 navedite sljedeće podatke i popratne dokaze o relevantnom tržištu proizvoda (20):

Je li, s dugoročnog stajališta, relevantno tržište strukturno u apsolutnom padu (tj. pokazuje negativnu stopu rasta)? (točka 135 RAG-a)

Je li relevantno tržište u relativnom padu (tj. pokazuje pozitivnu stopu rasta, ali ne premašuje referentnu stopu rasta)? (točka 135 RAG-a)

Za slučajeve scenarija 2 navedite bi li bez potpore ulaganje bilo smješteno u regiji čiji je intenzitet regionalne potpore isti kao i onaj u ciljnoj regiji ili viši od njega. (točka 139. RAG-a). Dostavite popratne dokaze.

3.4.7   Potvrdite je li korisnik dostavio izjavu u kojoj potvrđuje da na razini grupe nije zatvorio istu ili sličnu djelatnost na području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za potporu i da ne namjerava zatvoriti istu ili sličnu djelatnost drugdje u EGP-u u razdoblju od dvije godine nakon završetka ulaganja (točka 23. RAG-a).

Ako je takva izjava dostavljena, prijavi priložite primjerak te izjave ili objasnite zašto nije dostavljena.

3.4.8   Ako je korisnik na razini grupe zatvorio istu ili sličnu djelatnost u nekom drugom području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za potporu ili to namjerava učiniti u razdoblju od dvije godine nakon završetka ulaganja te je tu djelatnost premjestio u ciljno područje ili to namjerava učiniti, objasnite zašto smatra da nema uzročno-posljedične veze između potpore i premještanja (točka 122. RAG-a).

3.4.9   Objasnite bi li državne potpore izravno dovele do znatnog gubitka radnih mjesta na postojećim lokacijama u području EGP-a. Ako bi državne potpore dovele do znatnog gubitka radnih mjesta na postojećim lokacijama u području EGP-a, navedite njihov broj i udio u odnosu na ukupan broj radnih mjesta na predmetnoj lokaciji/predmetnim lokacijama.

4.   Ostali podaci

Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere u skladu s RAG-om:

DIO III.1.B.

Obrazac o dodatnim podacima o programima regionalnih potpora za ulaganja

Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu svih programa potpora za ulaganje koji su obuhvaćeni Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.  (21) (dalje u tekstu: ‚RAG’).

1.   Područje primjene

1.1   Područje primjene Razlozi prijavljivanja programa umjesto njegove provedbe u okviru Uredbe o općem skupnom izuzeću (‚GBER’) (22) ili Uredbe o de minimis potporama (23):

a) ☐

Prijava je povezana sa sektorskim programom. U tom slučaju, navedite sektor obuhvaćen programom (oznaka NACE):

b) ☐

Prijava je povezana s općim programom koji obuhvaća i sektor brodogradnje.

c) ☐

Ostalo. Navedite:

1.2   Područje primjene prijavljenog programa

1.2.1   Potvrdite da je pravnom osnovom prijavljenog programa predviđena obveza prijave Komisiji pojedinačnih potpora dodijeljenih korisnicima koji su zatvorili istu ili sličnu djelatnost (24) na području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije datuma podnošenja zahtjeva za potporu ili u trenutku zahtjeva za potporu imaju namjeru zatvoriti takvu djelatnost u razdoblju od dvije godine nakon završetka subvencioniranog ulaganja (točka 23. RAG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

1.2.2   Potvrđujem da je prijavljenim programom potpora predviđeno da se regionalne potpore za ulaganja neće dodjeljivati kategorijama trgovačkih društava i sektorima navedenima u nastavku. Za svaki pojedinačni slučaj navedite odgovarajuću odredbu pravne osnove programa potpora.

Izuzete kategorije trgovačkih društava i sektora

Odgovarajuća odredba pravne osnove programa potpora

Poduzetnici u teškoćama (31)

 

Sektor čelika (32)

 

Sektor umjetnih vlakana (32)

 

Proizvodnja poljoprivrednih proizvoda navedenih u Prilogu I. UFEU-u

 

Prerada i/ili stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda navedenih u Prilogu I. UFEU-u (33) u proizvode navedene u tom Prilogu I.

 

Proizvodnja, prerada i/ili stavljanje na tržište proizvoda ribarstva i/ili akvakulture navedenih u Prilogu I. UFEU-u

 

Sektor prometa (34)

 

Energetski sektor

 

1.2.3   Ako je programom obuhvaćena potpora za ulaganja u širokopojasne mreže, navedite jesu li ispunjeni sljedeći uvjeti:

a) ☐

potpora se dodjeljuje samo u područjima u kojima nema mreže iste kategorije (ili osnovna širokopojasna ili pristupnih mreža sljedeće generacije) i nije vjerojatno da će se razviti u bliskoj budućnosti;

b) ☐

subvencionirani mrežni operater nudi aktivni i pasivni veleprodajni pristup po poštenim i nediskriminacijskim uvjetima s mogućnošću učinkovitog i potpunog razdvajanja;

c) ☐

potpora bi se trebala dodijeliti na temelju konkurentnog postupka odabira u skladu s točkom 78. podtočkama (c) i (d) Smjernica o širokopojasnim mrežama (25);

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

1.2.4   Ako je potporom obuhvaćena potpora za istraživačku infrastrukturu, je li dodjela potpore uvjetovana davanjem transparentnog i nediskriminacijskog pristupa toj infrastrukturi?

a) ☐

ne

b) ☐

da Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove: …

2.   Početno ulaganje, prihvatljivi troškovi potpora

2.1   Vrste početnih ulaganja obuhvaćenih programom potpora

2.1.1   Ako su programom obuhvaćena ulaganja MSP-ova ili velikih poduzeća (26) u područja ‚a’ ili ulaganja MSP-ova u područja ‚c’ (točka 34. RAG-a), navedite kategoriju/kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 20. podtočka (h) RAG-a):

a) ☐

osnivanje nove poslovne jedinice

b) ☐

proširenje kapaciteta postojeće poslovne jedinice

c) ☐

diversifikacija proizvodnje poslovne jedinice na proizvode koje dotična poslovna jedinica prethodno nije proizvodila

d) ☐

temeljna promjena u sveukupnom proizvodnom procesu postojeće poslovne jedinice

e) ☐

stjecanje imovine koja je izravno povezana s poslovnom jedinicom koja se zatvorila ili bi se bila zatvorila da nije kupljena, a kupio ju je ulagač koji nije povezan s prodavateljem (27)

2.1.2   Ako su programom obuhvaćena ulaganja velikih poduzeća u područja ‚c’, navedite kategoriju ili kategorije početnog ulaganja na koje se odnosi prijava (točka 15. i točka 20. podtočka i. RAG-a):

a) ☐

osnivanje nove poslovne jedinice

b) ☐

diversifikacija djelatnosti poslovne jedinice, pod uvjetom da nova djelatnost nije ista ili slična djelatnosti (28) koja se prethodno obavljala u poslovnoj jedinici

c) ☐

diversifikacija proizvodnje postojeće poslovne jedinice na nove proizvode

d) ☐

nove inovacije procesa u postojećoj poslovnoj jedinici

e) ☐

stjecanje imovine koja pripada poslovnoj jedinici koja se zatvorila ili bi se bila zatvorila da nije bila kupljena, a kupio ju je ulagač koji nije povezan s prodavateljem, pod uvjetom da nova djelatnost koja će se obavljati uporabom stečene imovine nije ista ili slična djelatnosti koju je poslovna jedinica obavljala prije stjecanja

2.1.3   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisana obveza prijave Komisiji svake pojedinačne potpore koja se, u skladu s pravnom osnovom programa, dodjeljuje velikim poduzećima u područjima ‚c’ za sljedeće (točke 24. i 34.RAG-a):

(a)

diversifikaciju proizvodnje postojeće poslovne jedinice na nove proizvode;

(b)

nove inovacije procesa u postojećoj poslovnoj jedinici.

2.1.4   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisana obveza prijave Komisiji svake pojedinačne potpore koja se dodjeljuje u skladu s pravnom osnovom programa, a koja će dovesti do premašivanja praga za prijavu (29) (točka 23. RAG-a).

2.2   Prihvatljivi troškovi izračunani na temelju troškova ulaganja

2.2.1   Ako se prihvatljivi rashodi programa (točka 20. podtočka x. RAG-a) odnose na materijalnu imovinu, utvrđuje li se vrijednost ulaganja kao postotak na temelju zemljišta, zgrada i postrojenja, strojeva i opreme? (30):

a) ☐

zemljište

b) ☐

zgrade

c) ☐

postrojenje/strojevi/oprema?

Navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove pravne osnove:

2.2.2   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da bi stečena imovina trebala biti nova (31) (točka 94 RAG-a).

2.2.3   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da se, u slučaju MSP-ova, najviše 50 % troškova pripremnih studija ili troškova savjetovanja povezanih s ulaganjem može smatrati prihvatljivim troškovima (točka 95. RAG-a).

2.2.4   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da za potpore dodijeljene za temeljnu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi premašuju amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine (točka 96. RAG-a).

2.2.5   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi premašuju za najmanje 200 % knjigovodstvenu vrijednost imovine koja se ponovo upotrebljava, kako je uknjižena u fiskalnoj godini koja prethodi početku radova (točka 97. RAG-a).

2.2.6   U slučajevima koji uključuju zakup materijalne imovine navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi trebali biti ispunjeni sljedeći uvjeti (točka 98. RAG-a):

za zemljišta i zgrade zakup se za velike poduzetnike mora nastaviti najmanje pet godina nakon očekivanog datuma dovršetka ulaganja odnosno tri godine za MSP-ove;

za postrojenja ili strojeve zakup mora biti u obliku financijskog leasinga i sadržavati obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu.

2.2.7   Točkom 99. RAG-a predviđeno je sljedeće: ‚u slučaju stjecanja poslovne jedinice u obzir bi se trebali uzeti samo troškovi kupnje imovine od treće osobe nepovezane s kupcem. Transakcija se mora izvršiti po tržišnim uvjetima. Ako je potpora već dodijeljena za stjecanje imovine prije njezine kupnje, troškovi te imovine trebali bi se oduzeti od prihvatljivih troškova povezanih sa stjecanjem poslovne jedinice. Ako je stjecanje poslovne jedinice popraćeno dodatnim ulaganjem prihvatljivim za dodjelu potpore, prihvatljivi troškovi potonjeg ulaganja trebali bi se dodati troškovima stjecanja imovine poslovne jedinice’.

Ako je to relevantno za prijavljeni program, navedite upućivanje na odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi uvjeti navedeni u ovoj točki trebali biti ispunjeni.

2.2.8   Ako se prihvatljivi rashodi programa odnose na nematerijalnu imovinu (točka 20. podtočka (j) RAG-a), utvrđuje li se vrijednost ulaganja na temelju rashoda nastalih prijenosom tehnologije prilikom stjecanja patentnih prava, licencija, znanja i iskustva ili nepatentiranog tehničkog znanja?

a) ☐

patentna prava

b) ☐

licencije

c) ☐

znanje i iskustvo

d) ☐

nepatentirano tehničko znanje.

Navedite upućivanje na odgovarajuće dijelove pravne osnove:

2.2.9   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da za velika poduzeća rashodi u ime ulaganja u nematerijalnu imovinu ne smiju premašivati 50 % ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja projekta (točka 100. RAG-a).

2.2.10   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi uvjeti navedeni u točkama 101. i 102. RAG-a (32) trebali biti ispunjeni.

2.3   Izračun prihvatljivih troškova na temelju troškova plaća

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisan način određivanja prihvatljivih troškova izračunanih na temelju troškova plaća (točka 103. RAG-a), način izračuna broja novih radnih mjesta upućivanjem na točku 20. podtočku (k) RAG-a) te način utvrđivanja troškova plaća zaposlenih osoba upućivanjem na točku 20. podtočku (z) RAG-a.

2.4   Izračun diskontirane vrijednosti prihvatljivih troškova

2.4.1   Navedite koji su oblici potpore dozvoljeni u sklopu programa potpora:

a) ☐

bespovratna sredstva. Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

b) ☐

zajmovi pod povoljnim uvjetima. Navedite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

c) ☐

jamstva. Navedite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

d) ☐

porezne mjere. Navedite vrstu mjera te način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava. Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

e) ☐

ostalo. Navedite oblik potpore te opišite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava. Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

2.4.2   Je li projekt prihvatljiv za djelomično sufinanciranje iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, navedite u okviru kojeg bi se operativnog programa mogla dobiti financijska sredstva ESI fondova. Navedite i iznos financiranja iz ESI fondova ako je poznat u ovoj fazi.

2.4.3   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da bi davatelj potpore prije dodjele pojedinačne potpore u okviru prijavljenog programa trebao utvrditi je li korisnik (na razini grupe) primio potporu za najmanje jedno početno ulaganje započeto u istoj regiji NUTS 3 u razdoblju od tri godine prije datuma početka radova na projektu ulaganja.

2.4.4   Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove kojom je propisano da ukupni iznos potpora koje se u okviru programa dodjeljuju za projekte početnog ulaganja ne premašuje ‚maksimalni intenzitet potpore’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (m) RAG-a), prema potrebi uzimajući u obzir povišeni intenzitet potpore za MSP-ove (kako je određeno točkom 177. RAG-a) ili ‚prilagođeni iznos potpora’ (kako je određeno točkom 20. podtočkom (c) RAG-a).

2.4.5   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će, ako se potpore dodjeljuju u okviru nekoliko regionalnih programa potpora ili kumuliraju s jednokratnim potporama, maksimalni dopušteni intenzitet potpore unaprijed izračunati prvi davatelj potpore (točka 92. RAG-a)

2.4.6   Ako je početno ulaganje povezano s projektima europske teritorijalne suradnje (ETS), navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je (s obzirom na točku 93. RAG-a) propisan način utvrđivanja maksimalnog intenziteta potpore primjenjivog na projekt i na razne korisnike uključene u projekt.

3.   Ocjena spojivosti programa potpora

3.1   Doprinos regionalnim ciljevima i potreba za državnom intervencijom

Je li program dio operativnog programa (33) (točka 32. RAG-a)?

da. Navedite upućivanje na predmetni operativni program:

ne. Objasnite dosljednost programa i njegov doprinos razvojnoj strategiji predmetnog područja (točka 33. RAG-a):

3.1.1   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove u kojima je navedena obveza provedbe procjene utjecaja na okoliš za predmetna ulaganja prije dodjele potpore pojedinačnim projektima ako je tako propisano zakonom (točka 39. RAG-a).

3.1.2   Objasnite kako će davatelji potpore odrediti prioritete i odabrati projekte ulaganja u skladu s ciljevima programa (na primjer, na temelju formalnog pristupa dodjele bodova) (točka 33. RAG-a). Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove ili druge povezane upravne akte.

3.1.3   Objasnite kako će davatelj potpore pri dodjeli potpore pojedinačnim projektima ulaganja u okviru prijavljenog programa utvrditi pridonosi li odabrani projekt cilju programa te na taj način i razvojnoj strategiji predmetnog područja. (točka 35 RAG-a)

3.1.4   Objasnite način provedbe odredbe kojom je propisano da će se ulaganje kojemu je dodijeljena potpora u okviru prijavljenog programa u predmetnom području zadržati tijekom najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) nakon završetka ulaganja (točka 36. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove.

3.1.5   U slučajevima u kojima se potpore dodijeljene u okviru prijavljenog programa izračunavaju na temelju troškova plaća, objasnite kako će se provoditi odredba kojom je propisano da se radna mjesta otvaraju u roku od tri godine od završetka projekta te da se svako radno mjesto otvoreno ulaganjem zadržava u predmetnom području tijekom razdoblja od najmanje pet godina (tri godine za MSP-ove) od dana kada je prvi put popunjeno (točka 37. RAG-a). Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove.

3.1.6   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da primatelji potpore moraju osigurati financijski doprinos od najmanje 25 % prihvatljivih troškova, iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve javne financijske potpore (34) (točka 38. RAG-a).

3.1.7   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da bi se programom trebale poštovati gornje granice utvrđene na karti regionalnih potpora u vrijeme dodjele potpore (točka 81. RAG-a). Navedite i upućivanje na odluku Komisije kojom je odobrena predmetna karta regionalnih potpora.

3.2   Prikladnost programa potpora

3.2.1   Ako program nije prihvatljiv u okviru operativnog programa, objasnite zašto su regionalne potpore prikladan instrument za postizanje zajedničkog cilja jednakosti ili kohezije (35) (točka 52. RAG-a):

3.2.2   Ako je program potpora specifičan za određeni sektor te nije prihvatljiv za sufinanciranje iz strukturnih fondova, dokažite prednosti te vrste instrumenta u odnosu na višesektorski program ili druge mogućnosti politike (točka 53. RAG-a):

3.2.3   Hoće li pojedinačne potpore u okviru prijavljenog programa biti dodijeljene:

automatski, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti programa ili

diskrecijski, nakon odluke nadležnih tijela?

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

Ako se potpora dodjeljuje diskrecijski, ukratko opišite primijenjene kriterije i priložite presliku internih administrativnih odredaba davatelja potpora primjenjivih na dodjelu potpora:

3.2.4   Ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (36), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (37) (točka 57. RAG-a):

3.3   Učinak poticaja i razmjernost programa

3.3.1   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da zahtjev za potporu mora biti podnesen prije početka radova u okviru predmetnog projekta ulaganja (točka 64. RAG-a):

3.3.2   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da podnositelji zahtjeva za dodjelu potpora u okviru prijavljenog programa moraju dostaviti standardni obrazac zahtjeva dobiven od davatelja potpore u kojem moraju protučinjenično objasniti što bi se dogodilo u slučaju da potpore ne budu dodijeljene, navodeći koji se scenarij primjenjuje (1. scenarij – odluka o ulaganju ili 2. scenarij – odluka o lokaciji) (točke 66. i 61. RAG-a). Ako se taj obrazac razlikuje od primjera navedenog u Prilogu V. RAG-a priložite presliku tog obrasca.

3.3.3   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da velika poduzeća koja podnose zahtjev za dodjelu potpore u okviru prijavljenih programa moraju predočiti pisane dokaze u prilog opisanoj protučinjeničnoj situaciji. (točka 67. RAG-a) Objasnite i koje će vrste dokumenata biti potrebne.

3.3.4   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da prilikom ocjene zahtjeva za pojedinačnu potporu davatelj potpora mora izvršiti provjeru vjerodostojnosti priloženog protučinjeničnog scenarija i provjeriti imaju li regionalne potpore potreban učinak poticaja u skladu sa 1. scenarijem 1 ili 2. scenarijem  (38) (točka 68. RAG-a).

3.3.5   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će pojedinačne potpore dodijeljene velikim poduzećima u okviru prijavljenog programa biti ograničene na neto dodatne troškove provedbe ulaganja u predmetno područje u usporedbi s protučinjeničnim scenarijem u kojem je opisana situacija bez potpora, koristeći metodu objašnjenu u točkama 79. i 80. RAG-a (točka 88. RAG-a).

3.4   Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

3.4.1   Objasnite na koji će način narušavanje tržišnog natjecanja i trgovine uzrokovano prijavljenim programom potpora biti svedeno na najnižu moguću razinu (točka 125. RAG-a) (39):

3.4.2   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da će prilikom dodjele potpora za pojedinačne projekte u okviru programa davatelj potpore provjeriti i potvrditi da bi bez potpore ulaganje bilo smješteno u regiji čiji je intenzitet regionalne potpore isti kao i onaj u ciljnoj regiji ili viši od njega (točka 126. RAG-a).

3.4.3   Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima je propisano da prilikom dodjele potpora za pojedinačne projekte u okviru programa davatelj potpore mora prijaviti dodjele pojedinačnih potpora u slučajevima u kojima su korisnici zatvorili istu ili sličnu aktivnost drugdje u području EGP-a u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za dodjelu potpora ili u trenutku zahtjeva za potporu imaju namjeru zatvoriti takvu djelatnost u razdoblju od dvije godine nakon završetka subvencioniranog ulaganja. (točka 122. RAG-a)

4.   Ostali podaci

Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s RAG-om:

DIO III.1.C.

Obrazac o dodatnim podacima o programima regionalnih operativnih potpora

Ovaj se obrazac o dodatnim podacima mora upotrebljavati za prijavu programa operativnih potpora koji su obuhvaćeni Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.  (40) (dalje u tekstu: ‚RAG’).

1.   Područje primjene

(a)

Navedite koja će vrsta operativne potpore biti dodijeljena:

i) ☐

operativne potpore za smanjenje određenih teškoća s kojima se susreću MSP-ovi u područjima ‚a’

ii) ☐

operativne potpore za nadoknadu dodatnih troškova u najudaljenijim regijama

iii) ☐

operativne potpore za smanjenje depopulacije u vrlo rijetko naseljenim područjima

iv) ☐

ostalo. Navedite:

(b)

Je li prijavljenim programom potpore predviđeno da se operativne potpore neće dodjeljivati sljedećim kategorijama trgovačkih društava i sektora? Za svaki pojedinačni slučaj navedite odgovarajuću odredbu pravne osnove programa potpora.

Izuzete kategorije trgovačkih društava i sektora

Poduzetnici u teškoćama (35)

Odgovarajuća odredba pravne osnove programa potpora

Sektor čelika (36)

☐ da

 

Sektor umjetnih vlakana (36)

☐ da

 

Proizvodnja poljoprivrednih proizvoda navedenih u Prilogu I. UFEU-u

☐ da

 

Prerada i/ili stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda navedenih u Prilogu I. UFEU-u (37) u proizvode navedene u tom Prilogu I.

☐ da

 

Proizvodnja, prerada i/ili stavljanje na tržište proizvoda ribarstva i/ili akvakulture navedenih u Prilogu I. UFEU-u

☐ da

 

Sektor prometa

☐ da

 

Energetski sektor

☐ da

 

Područje K ‚Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja’ statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev.2

☐ da

 

NACE 70.10. ‚Upravljačke djelatnosti’ i NACE 70.22 ‚Savjetovanje u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem’

☐ da

 

2.   Osnovni elementi programa

2.1   Opišite glavne elemente i ciljeve programa:

2.2   Navedite koji su oblici potpore dozvoljeni u sklopu programa potpora:

(a) ☐

bespovratna sredstva. Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

(b) ☐

zajmovi pod povoljnim uvjetima. Navedite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

(c) ☐

jamstva. Navedite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

(d) ☐

porezne mjere. Navedite oblik potpore te opišite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava. Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

(e) ☐

ostalo. Navedite oblik potpore te opišite način izračuna ekvivalenta bespovratnih sredstava. Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

2.3   Pojedinačne potpore u sklopu prijavljenog programa bit će dodijeljene:

(a) ☐

automatski, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti programa

(b) ☐

na diskrecijskoj osnovi, nakon odluke tijela.

Ako se potpora dodjeljuje ovisno o pojedinom slučaju, ukratko opišite kriterije koji će se na to primjenjivati. Ako postoje administrativne smjernice za ocjenjivanje zahtjeva za potporu, priložite njihovu presliku:

2.4   Hoće li projekt biti djelomično sufinanciran iz ESI fondova? Ako je odgovor potvrdan, objasnite u okviru kojeg će se operativnog programa ESI fondova dobiti financijska sredstva. Navedite i iznos predmetnog financiranja iz ESI fondova.

3.   Spojivost potpore

3.1   Doprinos regionalnom cilju i učinak poticaja:

Za potpore za smanjenje određenih teškoća s kojima se suočavaju MSP-ovi  (41) u područjima ‚a’

3.1.1   Navedite teškoće s kojima se suočavaju MSP-ovi u predmetnoj regiji, a koje treba riješiti programom (točka 43. RAG-a) i dokažite postojanje i važnost tih teškoća (točka 44. RAG-a).

3.1.2   Objasnite zašto se te teškoće iz točke 3.1.1. ne mogu riješiti potporama za ulaganje te je potreban prijavljeni program operativnih potpora (točka 44. RAG-a):

Za operativne potpore za nadoknadu određenih dodatnih troškova u najudaljenijim regijama

3.1.3   Utvrdite konkretne dodatne troškove (42) koji će se nadoknaditi u okviru programa i dokažite kako su ti troškovi povezani s trajnim ograničenjima navedenima u članku 349. UFEU-a (točka 45. RAG-a):

Za operativne potpore za smanjenje depopulacije u vrlo rijetko naseljenim područjima

3.1.4   Dokažite rizik od depopulacije u odgovarajućim područjima u nedostatku operativne potpore (točka 46. RAG-a):

3.2   Prikladnost programa potpora

Navedite zašto se predložena potpora smatra prikladnom za postizanje cilja programa. Posebno objasnite zašto drugi instrumenti politika kojima se manje narušava tržišno natjecanje i druge vrste instrumenata potpore kojima se manje narušava tržišno natjecanje nisu prikladni za postizanje istog pozitivnog doprinosa regionalnom razvoju (točke 50., 56., 57. i 58. RAG-a):

3.3   Razmjernost programa

Za sve vrste operativnih potpora

3.3.1   Utvrdite prihvatljive troškove koji se u potpunosti mogu pripisati problemima koje se potporom namjerava riješiti (točka 109. RAG-a):

3.3.2   Potvrdite da troškovi amortizacije i troškovi financiranja obuhvaćeni prihvatljivim troškovima relevantnima za regionalne potpore za ulaganje neće biti obuhvaćeni prihvatljivim troškovima za operativne potpore (točka 109. RAG-a) te navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove:

3.3.3   Opišite model nadoknade (točka 56. RAG-a) koji će se primijeniti te kako će se tim modelom omogućiti odgovarajući izračun iznosa potpore, osiguravajući pritom da neće biti prekomjerne nadoknade, kako je utvrđeno u točki 109. RAG-a:

3.3.4   Navedite dodjeljuju li se operativne potpore i u okviru drugih programa operativnih potpora u regiji te navedite odgovarajuće upućivanje na državne potpore za te programe:

3.3.5   U slučaju da se u istoj regiji primjenjuju drugi programi operativnih potpora, objasnite kako se osigurava da operativne potpore dodijeljene u okviru drugog programa operativnih potpora ne dovode do prekomjerne naknade:

Samo za operativne potpore u najudaljenijim regijama

3.3.6   Dokažite da će dodatni troškovi koje treba nadoknaditi u okviru prijavljenog programa biti kvantificirani u odnosu na razinu troškova koje snose slični poduzetnici s poslovnim nastanom u drugim regijama predmetne države članice (točka 110. RAG-a):

Samo za operativne potpore za smanjenje određenih teškoća s kojima se suočavaju MSP-ovi u određenim područjima ‚a’

3.3.7   Objasnite kako će se razina potpore postupno smanjivati tijekom trajanja programa (točka 111. RAG-a) i navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove:

3.4   Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

Objasnite zašto nije vjerojatno da će potpora dodijeljena u okviru programa dovesti do znatnog narušavanja tržišnog natjecanja na tržištu (točka 140. RAG-a):

4.   Ostali podaci

Navedite druge relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s RAG-om:

DIO III.2.

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za istraživanje, razvoj i inovacije

Obrazac o dodatnim podacima mora se upotrijebiti se za prijavu svih mjera potpore (programi potpore i pojedinačna potpora) obuhvaćenih Okvirom za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (dalje u tekstu: ‚Okvir za istraživanje, razvoj i inovacije’)  (43).

Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih.

1.   Obilježja prijavljene mjere potpore

1.1   Programi potpora

A)

Razlozi prijavljivanja programa:

a) ☐

program potpora uključuje potporu koja nije transparentna u smislu članka 5. Uredbe o općem skupnom izuzeću (‚GBER-a’) (44);

b) ☐

ostali razlozi.

Navedite:

B)

Sektorsko područje primjene prijavljenog programa:

C)

Označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da će se svaka potpora dodijeljena u okviru prijavljenog programa prijaviti pojedinačno ako premašuje pragove utvrđene u članku 4. GBER-a:

1.2   Pojedinačna potpora

A)

Ako se potpora temelji na odobrenom programu, navedite podatke o tom programu, uključujući upućivanje na objavu (internetsku adresu) i registracijski broj državne potpore:

B)

Ako je moguće, naznačite devizni tečaj koji je korišten prilikom prijave:

1.3   Opći podaci

A)

Navedite vrstu potpore:

a) ☐

potpore za projekte istraživanja i razvoja;

b) ☐

potpore za studije izvedivosti;

c) ☐

potpore za izgradnju i nadogradnju istraživačkih infrastruktura;

d) ☐

za potpore za inovacije za MSP-ove;

e) ☐

potpore za inovacije procesa i organizacije poslovanja;

f) ☐

potpore za inovacijske klastere.

B)

Uključuje li prijavljena mjera financiranje Unije kojim na središnjoj razini upravljaju institucije, agencije, zajednička poduzeća ili ostala tijela Unije koje nije izravno ili neizravno pod kontrolom država članica?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

C)

Uključuje li prijavljena mjera poduzetnike u teškoćama u skladu s definicijom iz Smjernica o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (45)?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

D)

Uključuje li prijavljena mjera poduzetnike koji podliježu neizvršenom nalogu za povrat sredstava u skladu s prethodnom odlukom kojom je potpora proglašena nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, odredite i navedite koji iznosi još nisu vraćeni:

E)

Uključuje li prijavljena mjera organizacije za širenje istraživanja i znanja (dalje u tekstu ‚istraživačke organizacije’) ili istraživačke infrastrukture, kako je definirano u točkama 15. podtočkama (ee) i (ff) Okvira za istraživanje, razvoj i inovacije?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

F)

Uključuje li prijavljena mjera javnu nabavu usluga istraživanja i razvoja?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

G)

Može li se potpora dodijeljena u okviru prijavljene mjere kombinirati s drugim potporama?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

H)

Ako je primjenjivo, označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da su korisnici u skladu s definicijom MSP-ova utvrđenom u Prilogu I. GBER-u i, za pojedinačnu potporu, dostavite odgovarajuće podatke i dokaze:

2.   Istraživačke organizacije i istraživačke infrastrukture

A)

Obavljaju li istraživačke organizacije ili infrastrukture na koje se odnosi prijavljena mjera potpore gospodarsku djelatnost koja se sastoji od ponude roba ili usluga na određenom tržištu?

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti:

B)

Ako isti subjekt obavlja djelatnosti gospodarske i negospodarske prirode, mogu li se dvije vrste djelatnosti i njihovi troškovi, financiranje i prihodi jasno razdvojiti?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

C)

Ako isti subjekt obavlja djelatnosti gospodarske i negospodarske prirode, je li iznos javnog financiranja koji mu je dodijeljen na određeno računovodstveno razdoblje ograničen na troškove negospodarskih djelatnosti nastale u istom razdoblju?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

D)

Ako isti subjekt obavlja djelatnosti gospodarske i negospodarske prirode, je li gospodarska uporaba dodatna, odnosno, odgovara li djelatnosti koja je izravno povezana i nužna za rad istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture odnosno u osnovi povezana s glavnom negospodarskom uporabom, a koja je ograničenog područja primjene?

☐ da

☐ ne

Ako je tako, navedite i naznačite udio ukupnog kapaciteta koji se upotrebljava, ili se procjenjuje da se upotrebljava, za takve gospodarske djelatnosti svake godine:

E)

Ako se javno financiranje dodjeljuje istraživačkim organizacijama ili istraživačkim infrastrukturama za gospodarske djelatnosti koje nisu dodatne, može li se dokazati da se javno financiranje i koristi stečene njime u potpunosti prenose na krajnje korisnike, primjerice nižim cijenama, i da posrednik ne ostvaruje dodatnu prednost?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

3.   Neizravna državna potpora poduzetnicima putem istraživačkih organizacija i istraživačkih infrastruktura

3.1   Istraživanje u ime poduzetnika

A)

Obavljaju li istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture na koje se odnosi prijavljena mjera potpore istraživanje na temelju ugovora ili pružaju istraživačke usluge poduzetnicima?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

B)

Ako istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture obavljaju istraživanje na temelju ugovora ili pružaju istraživačke usluge poduzetnicima, pružaju li te usluge po tržišnoj cijeni?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

C)

Ako istraživačke organizacije ili istraživačke organizacije obavljaju istraživanje na temelju ugovora ili pružaju istraživačke usluge poduzetnicima bez tržišne cijene, pružaju li takve usluge po cijeni koja odražava ukupne troškove usluga i općenito uključuje maržu utvrđenu u odnosu na marže koje poduzeća aktivna u predmetnom sektoru obično primjenjuju ili je rezultat pregovora pod tržišnim uvjetima, kada istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture pregovaraju kako bi ostvarile najveću gospodarsku korist u trenutku sklapanja ugovora i pokrile barem marginalne troškove?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

3.2   Suradnja s poduzetnicima

A)

Surađuju li istraživače organizacije ili istraživačke infrastrukture na koje se odnosi prijavljena mjera potpore učinkovito s poduzetnicima u cilju zajedničke provedbe određenih projekata?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

B)

Ako istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture učinkovito surađuju s poduzetnicima, navedite je li ispunjen neki od sljedećih uvjeta:

a)

uključeni poduzetnici snose cjelokupne troškove projekta

☐ da

☐ ne

b)

rezultati suradnje koji ne donose prava intelektualnog vlasništva mogu se širiti, a sva prava intelektualnog vlasništva koja proizlaze iz aktivnosti istraživačkih organizacija ili istraživačkih infrastruktura u potpunosti im se pripisuju

☐ da

☐ ne

c)

sva prava intelektualnog vlasništva koja proizlaze iz projekta te povezana prava pristupa dodjeljuju se različitim partnerima u suradnji na način koji prikladno odražava njihove radne pakete, doprinose i interese;

☐ da

☐ ne

Ako je odgovoran na neko od prethodnih pitanja potvrdan, navedite pojedinosti:

C)

Ako istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture učinkovito surađuju s poduzetnicima, i niste potvrdno odgovorili niti na jedno od pitanja pod (B), navedite je li ispunjen neki od sljedećih uvjeta:

a)

istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture primaju naknadu čiji je iznos utvrđen u otvorenom, transparentnom i nediskriminacijskom postupku konkurentne prodaje:

☐ da

☐ ne

b)

istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture primaju naknadu čiji je iznos najmanje jednak tržišnoj cijeni koju je utvrdio neovisni stručnjak:

☐ da

☐ ne

c)

istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture mogu dokazati da su učinkovito dogovorile naknadu, pod tržišnim uvjetima, kako bi stekle maksimalnu gospodarsku korist u trenutku sklapanja ugovora:

☐ da

☐ ne

d)

u slučajevima kada je u ugovoru o suradnji predviđeno pravo prvootkupa uključenih poduzetnika koje se odnosi na prava intelektualnog vlasništva koje su proizvele istraživačke organizacije ili istraživačke infrastrukture, ti subjekti imaju recipročno pravo od trećih strana tražiti ekonomski povoljnije ponude tako da uključeni poduzetnici svoju ponudu moraju izjednačiti s tom ponudom:

☐ da

☐ ne

Ako je odgovoran na neko od prethodnih pitanja potvrdan, navedite pojedinosti:

4.   Javna nabava usluga istraživanja i razvoja

A)

Ako prijavljena mjera uključuje javnu nabavu usluga istraživanja i razvoja od poduzetnika, biraju li se pružatelji putem otvorenog natječajnog postupka koji se provodi u skladu s primjenjivim direktivama (46)?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

B)

U svim ostalim slučajevima u kojima prijavljena mjera uključuje javnu nabavu usluga istraživanja i razvoja od poduzetnika, uključujući predtržišnu nabavu, navedite jesu li ispunjeni sljedeći uvjeti:

a)

postupak odabira otvoren je, transparentan i nediskriminacijski i temelji se na objektivnim kriterijima odabira i dodjele koji su određeni prije postupka dostavljanja ponuda

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor negativan, navedite pojedinosti o tome je li postupak biokonkurentan, transparentan i nediskriminacijski u skladu s primjenjivim direktivama (primjerice, natjecateljski postupak uz pregovore, partnerstvo za inovacije ili natjecateljski dijalog):

b)

predviđene ugovorne odredbe u kojima su opisana sva prava i obveze stranaka, uključujući odredbe u pogledu prava intelektualnog vlasništva, stavljene su na raspolaganje zainteresiranim ponuditeljima prije postupka dostavljanja ponuda:

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti:

c)

niti jedan od pružatelja koji sudjeluju u nabavi nema povlašteni tretman prilikom dostave komercijalnih količina gotovih proizvoda ili usluga javnom kupcu u predmetnoj državi članici (47); i ispunjen je jedan od sljedećih uvjeta:

svi rezultati koji ne dovode do prava intelektualnog vlasništva mogu se širiti na način koji drugim poduzetnicima omogućuje njihovu reprodukciju, a prava intelektualnog vlasništva pripisuju se javnom kupcu,

pružatelj usluga kojem se dodjeljuju rezultati koji dovode do prava intelektualnog vlasništva mora javnom kupcu besplatno dati neograničen pristup tim rezultatima i pod tržišnim uvjetima dati pristup trećim strankama.

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti:

5.   Opis prijavljene mjere potpore

5.1   Potpore za projekte istraživanja i razvoja

A)

Navedite koje se faze istraživanja i razvoja podržavaju u okviru prijavljene mjere:

a) ☐

temeljno istraživanje;

b) ☐

industrijsko istraživanje;

c) ☐

eksperimentalni razvoj.

B)

U slučaju pojedinačne potpore, ako su projektom obuhvaćene različite kategorije istraživanja, navedite i opišite različite zadaće obuhvaćene kategorijama temeljnog istraživanja, industrijskog istraživanja ili eksperimentalnog razvoja:

C)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

 

Temeljno istraživanje

Industrijsko istraživanje

Eksperimentalni razvoj

Troškovi osoblja

 

 

 

Troškovi instrumenata i opreme

 

 

 

Troškovi zgrada i zemljišta

 

 

 

Troškovi ugovornih istraživanja, troškovi znanja i patenata koji se kupuju ili ih licencijom ustupaju druge strane u transakcijama pod tržišnim uvjetima

 

 

 

Dodatni režijski troškovi koji su nastali izravno kao rezultat projekta

 

 

 

Ostali operativni troškovi

 

 

 

D)

Navedite primjenjivi maksimalni intenzitet potpore:

 

Mala poduzeća

Srednja poduzeća

Veliko poduzeće

Temeljno istraživanje

Industrijsko istraživanje

podložno učinkovitoj suradnji među poduzetnicima (za velika poduzeća prekogranična suradnja ili suradnja s barem jednim MSP-om) ili između poduzetnika i istraživačke organizacije; ili

podložno opsežnom širenju rezultata

 

 

 

Eksperimentalni razvoj

podložno učinkovitoj suradnji među poduzetnicima (za velika poduzeća prekogranična suradnja ili suradnja s barem jednim MSP-om) ili između poduzetnika i istraživačke organizacije; ili

podložno opsežnom širenju rezultata

 

 

 

5.2   Potpore za studije izvedivosti

A)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

B)

Navedite primjenjive maksimalne intenzitete potpore, uključujući povećanja za MSP-ove (‚bonusi za MSP-ove’):

5.3   Potpore za izgradnju i nadogradnju istraživačkih infrastruktura

A)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

B)

Navedite primjenjivi maksimalni intenzitet potpore:

C)

Ako istraživačka infrastruktura obavlja gospodarske i negospodarske djelatnosti, označite kućicu u nastavku kako bi ste potvrdili da se financiranje, troškovi i prihodi svake vrste djelatnosti navode zasebno na temelju dosljedno primjenjivanih i objektivno opravdanih načela troškovnog računovodstva:

Za pojedinačnu potporu navedite relevantne podatke i dokaze:

D)

Ako istraživačke infrastrukture primaju javno financiranje za gospodarske i negospodarske djelatnosti, označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da je uspostavljen mehanizam nadzora i povrata isplaćenog bonusa kojim se osigurava da ne bude premašen maksimalni intenzitet potpore:

Navedite odgovarajuće podatke i dokaze:

E)

Odgovara li cijena koja se naplaćuje za upravljanje infrastrukturom ili upotrebu infrastrukture tržišnoj cijeni?

☐ da

☐ ne

Navedite:

F)

Može li istraživačkim strukturama pristupiti nekoliko korisnika na transparentnoj i nediskriminacijskoj osnovi?

☐ da

☐ ne

Ako se nekim poduzetnicima odobri povlašteni pristup, navedite pojedinosti i naznačite udio troškova ulaganja koji snose ti poduzetnici:

5.4   Potpore za inovacije za MSP-ove

A)

Navedite koje se aktivnosti podupiru u okviru prijavljene mjere:

a) ☐

dobivanje, potvrđivanje i obrana patenata i ostale nematerijalne imovine;

b) ☐

upućivanje na rad visokokvalificiranog osoblja;

c) ☐

nabava savjetodavnih i pomoćnih usluga za inovacije.

B)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

C)

Navedite primjenjivi maksimalni intenzitet potpore:

5.5   Potpore za inovacije procesa i organizacije poslovanja

A)

Navedite koje se aktivnosti podupiru u okviru prijavljene mjere:

inovacije procesa;

inovacije organizacije poslovanja.

B)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

Troškovi osoblja

 

Troškovi za instrumente i opremu (u mjeri u kojoj se upotrebljavaju za projekt i za razdoblje projekta)

 

Troškovi za zgrade i zemljište (u mjeri u kojoj se upotrebljavaju za projekt i za razdoblje projekta)

 

Troškovi ugovornih istraživanja, troškovi znanja i patenata koji se kupuju ili ih licencijom ustupaju druge strane u transakcijama pod tržišnim uvjetima

 

Dodatni režijski troškovi i ostali operativni troškovi nastali izravno kao rezultat istraživačkog projekta

 

C)

Navedite primjenjivi maksimalni intenzitet potpore:

D)

Ako je potpora dodijeljena velikim poduzećima, označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da učinkovito surađuju s MSP-ovima u okviru potpomognute djelatnosti i da uključeni MSP-ovi stvaraju najmanje 30 % ukupnih prihvatljivih troškova:

Za pojedinačnu potporu navedite relevantne podatke i dokaze:

5.6   Potpore za inovacijske klastere

A)

Označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da je potpora dodijeljena isključivo pravnoj osobi koja upravlja inovacijskim klasterom:

Za pojedinačnu potporu, navedite pojedinosti:

B)

Odgovaraju li naknade za uporabu objekata klastera i sudjelovanje u njegovim djelatnostima tržišnoj cijeni ili odražavaju njihove troškove?

☐ da

☐ ne

Navedite:

C)

Može li prostorima, objektima i aktivnostima klastera pristupiti nekoliko korisnika na transparentnoj i nediskriminacijskoj osnovi?

☐ da

☐ ne

Ako se nekim poduzetnicima odobri povlašteni pristup, navedite pojedinosti i naznačite udio troškova ulaganja koji snose ti poduzetnici:

D)

Za pojedinačnu potporu, dostavite podatke o planiranoj ili očekivanoj specijalizaciji inovacijskog klastera, postojećem regionalnom potencijalu i prisutnosti klastera sa sličnom svrhom u Uniji:

5.6.1   Potpore za ulaganja

A)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

B)

Navedite primjenjivi maksimalni intenzitet potpore, uključujući sva povećanja (‚bonuse’) za klastere smještene u potpomognutim regijama koje ispunjuju uvjete iz članka 107. stavka 3. točke (a) ili članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU-a:

5.6.2   Operativne potpore

A)

Navedite koje se aktivnosti podupiru u okviru prijavljene mjere:

a) ☐

animacija klastera;

b) ☐

marketing klastera;

c) ☐

upravljanje objektima klastera;

d) ☐

organizacija programa izobrazbe, radionica i konferencija.

B)

Navedite prihvatljive troškove i, za pojedinačnu potporu, navedite njihov iznos:

C)

Navedite primjenjiv maksimalni intenzitet potpore i trajanje potpore:

6.   Ocjena spojivosti prijavljene mjere potpore

Za pojedinačnu potporu navedite sveobuhvatni opis potpomognutog projekta ili aktivnosti:

6.1   Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa

A)

Precizno definirajte cilj koji se nastoji ostvariti i objasnite kako se mjerom nastoje promicati aktivnosti istraživanja, razvoja i inovacija u Uniji:

B)

U slučaju programa potpora, je li to dio sveobuhvatnog programa ili akcijskog plana za poticanje aktivnosti istraživanja, razvoja i inovacija ili pametnih strategija specijalizacije?

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti, ako je primjenjivo, uključujući upućivanjem na evaluaciju sličnih prethodnih mjera potpore:

Pojedinačna potpora

A)

Hoće li se veličina projekta povećati zbog prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite vrstu povećanja i dostavite odgovarajuće dokaze:

a) ☐

povećanje ukupnih troškova projekta (bez smanjenja u potrošnji korisnika potpore u usporedbi sa situacijom bez potpore);

b) ☐

povećanje broja ljudi zaposlenih na aktivnostima istraživanja, razvoja i inovacija;

c) ☐

druge vrste povećanja.

B)

Hoće li se područje primjene projekta povećati zbog prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite vrstu povećanja i dostavite odgovarajuće dokaze:

a) ☐

povećanje broja očekivanih rezultata projekta;

b) ☐

povećanje stupnja ambicioznosti projekta, što se dokazuje većim brojem partnera koji u tome sudjeluju, većom vjerojatnošću znanstvenog ili tehnološkog otkrića ili većim rizikom od neuspjeha (što je povezano s dugoročnom prirodom projekta i nesigurnošću povezanom s njegovim rezultatima);

c) ☐

druge vrste povećanja.

C)

Hoće li se brzina projekta povećati zbog prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite odgovarajuće dokaze:

D)

Hoće li se ukupni potrošeni iznos povećati zbog prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite vrstu povećanja i dostavite odgovarajuće dokaze:

a) ☐

povećanje ukupne potrošnje korisnika potpore na aktivnosti istraživanja, razvoja i inovacija, u apsolutnom iznosu ili kao udio u prometu;

b) ☐

promjene proračuna dodijeljenog projektu (bez odgovarajućeg smanjenja proračuna dodijeljenog drugim projektima).

c) ☐

druge vrste povećanja.

E)

Hoće li prijavljena mjera biti podvrgnuta javno dostupnoj ex post evaluaciji doprinosa zajedničkom interesu?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, opišite:

6.2   Potreba za državnom intervencijom

A)

Navedite tržišne nedostatke koji onemogućuju aktivnosti istraživanja, razvoja i inovacija u ovom slučaju i opravdavaju potrebu za državnim potporama te dostavite odgovarajuće dokaze:

a) ☐

pozitivni vanjski učinci/prelijevanje znanja;

b) ☐

nepotpuni i asimetrični podaci;

c) ☐

nedostatci u koordinaciji i umrežavanju.

B)

Objasnite kako se prijavljenom mjerom može učinkovito ublažiti tržišni nedostatak povezan s ostvarenjem cilja od zajedničkog interesa bez te potpore.

6.2.1   Pojedinačna potpora

A)

Objasnite odnosi li se potpora na opći nedostatak na tržištu u vezi s istraživanjem, razvojem i inovacijama u Uniji, ili na poseban tržišni nedostatak u pogledu, primjerice, određenog sektora ili poslovne linije:

B)

Ako su raspoložive, dostavite sektorske usporedbe i ostale studije kojima se može potkrijepiti analiza navodnih tržišnih nedostataka:

C)

Ako su raspoloživi, navedite podatke o projektima istraživanja, razvoja i inovacija ili aktivnostima koje se provode u Uniji, a koji su u odnosu na njihov tehnološki sadržaj, stupanj rizika i veličinu slični onima koji su obuhvaćeni prijavljenom mjerom, te objasnite zašto je u predmetnom slučaju potrebna potpora:

6.3   Primjerenost mjere potpore

A)

Objasnite kako su utvrđene prednosti uporabe selektivnog instrumenta politike, kao što je državna potpora, u cilju povećanja aktivnosti istraživanja, razvoja i inovacija te dostavite povezanu procjenu učinka i popratne dokumente:

B)

Ako se potpora dodjeljuje u oblicima kojima se osigurava izravna novčana prednost (kao što su izravna bespovratna sredstva, oslobođenje od ili smanjenja poreza odnosno ostalih obveznih davanja ili pružanje zemljišta, proizvoda ili usluga po povoljnim cijenama), dostavite analizu drugih mogućnosti i objasnite zašto i kako su drugi oblici potpore manje primjereni za rješavanje utvrđenih tržišnih nedostataka:

6.4   Učinak poticaja

A)

Označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da će se prilikom dodjele potpore u okviru prijavljene mjere osigurati da rad na predmetnim aktivnostima istraživanja, razvoja i inovacija nije počeo prije nego što je korisnik podnio zahtjev za potporu nacionalnim nadležnim tijelima (48) i, za pojedinačnu potporu, navedite važne datume:

B)

Označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da zahtjev za potpore mora uključivati barem naziv i veličinu podnositelja zahtjeva, opis projekta, uključujući njegovu lokaciju i datume početka i završetka, iznos javne potpore koja je potrebna za provedbu projekta te popis prihvatljivih troškova:

C)

Ako se potpora dodjeljuje u obliku fiskalne mjere, navedite pojedinosti i, za mjere koje se ne provode postupno, studije o evaluaciji u kojima je utvrđen njezin učinka poticaja:

6.4.1   Pojedinačna potpora

A)

Opišite ponašanje korisnika u slučaju da potpora nije dodijeljena, s pomoću protučinjenične analize, i istaknite planiranu promjenu:

B)

Navedite elemente koji su važni za prijavljenu mjeru i dostavite popratne dokaze, kao što su dokumenti odbora, procjene rizika, financijska izvješća, interni poslovni planovi, mišljenja stručnjaka i ostale studije koje se odnose na projekt koji se ocjenjuje:

a) ☐

razinu profitabilnosti;

b) ☐

iznos ulaganja i vremenski okvir novčanih tokova;

c) ☐

razinu uključenog rizika.

C)

Ako su raspoloživi, dostavite podatke specifične za određeni sektor iz kojih se vidjeti da su protučinjenični scenarij, potrebna razina profitabilnosti i očekivani novčani tokovi poduzeća razumni:

6.5   Razmjernost potpora

A)

Ako se potpora dodjeljuje u obliku povratnog predujma koji se izražava kao bruto ekvivalent bespovratnih sredstava, navedite pojedinosti o metodologiji koja se primjenjuje na izračun bruto ekvivalenta bespovratnih sredstava, uključujući provjerljive podatke ili, za pojedinačnu potporu, navedite na temelju kojeg se odobrenog programa potpora dodjeljuje potpora:

Ako se potpora dodjeljuje u obliku povratnog predujma koji se izražava kao postotak prihvatljivih troškova i za do 10 postotnih bodova prekoračuje maksimalni intenzitet potpore propisan u Okviru za istraživanje, razvoj i inovacije, potvrdite sljedeće:

a) ☐

u slučaju uspješnog ishoda projekta, prijavljenom mjerom mora se osigurati da će se predujam vratiti po kamatnoj stopi koja nije manja od diskontne stope koja proizlazi iz primjene Komunikacije Komisije o reviziji metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa (49);

b) ☐

u slučaju da je uspješnost projekta veća od ishoda koji je definiran kao uspješan, predmetna država članica trebala bi zatražiti isplatu iznosa koji je viši od iznosa povrata predujma, uključujući kamatu prema primjenjivoj diskontnoj stopi;

c) ☐

u slučaju neuspjeha ili djelomičnog uspjeha, povrat mora biti razmjeran stupnju ostvarenog uspjeha.

Navedite pojedinosti o povratu predujma i jasno odredite što se smatra uspješnim ishodom potpomognutih aktivnosti, na temelju razumne i razborite pretpostavke.

B)

Ako se potpora dodjeljuje u obliku fiskalne mjere, opišite kako se izračunava intenzitet potpore i navedite sve relevantne podatke:

na temelju pojedinačnih projekata;

na razini poduzetnika kao omjer između ukupne porezne olakšice i zbroja svih prihvatljivih troškova za istraživanje, razvoj i inovacije koji su nastali u razdoblju koje ne prelazi tri uzastopne fiskalne godine.

6.5.1   Pojedinačna potpora

A)

Dostavite sveobuhvatni poslovni plan za potpomognuti projekt (sa i bez potpore), uključujući sve relevantne očekivane troškove i koristi:

Ako je korisnik suočen s jasnim izborom između provedbe potpomognutog projekta ili alternativnog projekta bez potpore, dostavite sveobuhvatni poslovni plan za protučinjenični projekt:

B)

Ako alternativni projekt ne postoji, objasnite zašto je potpora ograničena na najmanju moguću razinu potrebnu kako bi projekt kojem je potpora dodijeljena ostvario dostatnu dobit, primjerice omogućavanjem postizanja unutarnje stope povrata (IRR) koja odgovara referentnoj vrijednosti tog sektora ili poduzeća odnosno mjerilu ili stopi prepreke tog sektora ili poduzeća.

C)

Ako se korisnik potpore suočava s jasnim izborom između provedbe potpomognutog projekta ili alternativnog projekta bez potpore, objasnite zašto je potpora ograničena na najmanju moguću razinu potrebnu za pokrivanje neto dodatnih troškova potpomognutog projekta u usporedbi s protučinjeničnim projektom, uzimajući pritom u obzir, po potrebi, mogućnost nastanka različitih poslovnih scenarija:

Dostavite popratne dokumente kao što su interni dokumenti poduzeća iz kojih je razvidno da se protučinjenični projekt sastoji od jasno definiranog i dovoljno predvidivog alternativnog projekta kojeg je korisnik razmatrao u okviru svog internog postupka donošenja odluka:

D)

Objasnite kako je utvrđen iznos potpore i dostavite popratne dokumente:

E)

Ako postoji više potencijalnih kandidata za provođenje potpomognute aktivnosti, dodjeljuje li se potpora na temelju transparentnih, objektivnih i nediskriminacijskih kriterija?

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti:

F)

Ako je svrha potpore riješiti problem stvarnog ili potencijalnog narušavanja međunarodne trgovine, navedite sve dostupne dokaze koji upućuju na to da su konkurenti koji se nalaze izvan Unije primili (obično u posljednje tri godine) ili će primiti potpore jednakog intenziteta za slične projekte:

Ako je moguće, navedite dovoljno podataka za ocjenjivanje potrebe za uzimanje u obzir konkurentne prednosti konkurenta iz treće zemlje:

6.6   Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

Navedite primjenjuje li se sljedeće:

a)

dodjela potpore podliježe obvezi korisnika da ima sjedište u relevantnoj državi članici ili da većina njegovih poslovnih jedinica ima poslovni nastan u toj državi članici:

☐ da

☐ ne

b)

dodjela potpore podliježe obvezi korisnika da se koristi nacionalnim proizvodima ili uslugama:

☐ da

☐ ne

c)

mjerom potpore ograničava korisnike se ograničava u mogućnost iskorištavanja rezultata istraživanja, razvoja i inovacija u ostalim državama članicama:

☐ da

☐ ne

d)

mjerom potpore određuju se bilo koje druge obveze korisniku.

☐ da

☐ ne

Ako je odgovoran na neko od prethodnih pitanja potvrdan, navedite pojedinosti:

6.6.1   Program potpora

Za programe potpora navedite kako će se osigurati da su negativni učinci ograničeni na minimum (uzimajući u obzir, primjerice, veličinu predmetnih projekata, iznose pojedinačne potpore i kumulativne potpore, broj očekivanih korisnika i obilježja ciljanih sektora) i dostavite procjenu učinka ili ex post evaluacije provedene za slične prethodne programe:

6.6.2   Pojedinačna potpora

A)

Ako je primjenjivo, opišite vjerojatni učinak potpore na tržišno natjecanje u procesu inovacija:

B)

Odredite tržišta proizvoda na kojima će potpora vjerojatno imati učinak te navedite trenutačni tržišni udio korisnika na svakom od predmetnih tržišta te promjene u tim tržišnim udjelima koje bi mogle nastati kao posljedica potpomognutih aktivnosti:

C)

Za svako od predmetnih tržišta proizvoda navedite glavne konkurente korisnika potpore i navedite njihove tržišne udjele:

Ako je raspoloživ, navedite povezani Herfindahl-Hirschman indeks (HHI):

D)

Za svako od predmetnih tržišta proizvoda, navedite podatke o korisnicima ili potrošačima na koje utječu potpomognute aktivnosti:

E)

Opišite strukturu i dinamiku odgovarajućih tržišta u pogledu sljedećeg:

a)

nedavnih promjena i perspektive budućeg rast;

b)

iznosa koji su glavni sudionici potrošili na slične projekte:

c)

razine prepreka ulasku i izlasku:

d)

postojanja kompenzacijske kupovne moći:

e)

poticaja za tržišno natjecanje za buduća tržišta:

f)

diferencijacije proizvoda i intenzitet tržišnog natjecanja:

g)

ostalih obilježja koja bi mogla utjecati na konkurente, potrošače ili korisnike:

F)

Ima li korisnik potpore utjecaja na postupak odabira, primjerice na način da ima pravo preporučiti poduzetnike ili utjecati na put istraživanja?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

G)

Dodjeljuje li se potpora na tržištima s pretjeranim kapacitetom ili u industrijama koje su u padu?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

H)

Je li korisnik razmotrio alternativne lokacije za potpomognute aktivnosti?

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti:

7.   Ostali podaci

Navedite ostale relevantne podatke za ocjenjivanje prijavljene mjere potpore u skladu s Okvirom za istraživanje, razvoj i inovacije:

DIO III. 3.A

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za sanaciju nefinancijskih poduzetnika u teškoćama; pojedinačna potpora

Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti za prijavu pojedinačne potpore za sanaciju koja je obuhvaćena Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama  (50) (‚Smjernice’).

1.   Prihvatljivost

1.1   Poduzetnik u teškoćama

A)

Je li poduzetnik društvo s ograničenom odgovornošću (51), a više od polovice njegova upisanog temeljnog kapitala izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka (52)?

☐ da

☐ ne

B)

Je li poduzetnik društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (53), a više od polovice njegova kapitala prikazanog u financijskom izvještaju društva izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka?

☐ da

☐ ne

C)

Provodi li se nad poduzetnikom cjelokupni postupak nesolventnosti ili ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni postupak nesolventnosti na zahtjev vjerovnika?

☐ da

☐ ne

D)

U slučaju poduzetnika koji nije MSP:

je li omjer knjigovodstvenog duga i vlasničkog kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 u zadnje dvije godine

i

je li EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio niži od 1,0 posljednje dvije godine?

☐ da

☐ ne

E)

Ako ste odgovorili potvrdno da bilo koje od pitanja iz odjeljaka A do D, potkrijepite odgovor, uključujući upućivanjem u odgovoru na dokaze ili dokumente navedene u prilogu (najnoviji računi dobiti i gubitka s bilancama ili sudska odluka o pokretanju cjelokupnog postupka insolventnosti nad trgovačkim društvom ili dokazi da su ispunjeni kriteriji za pokretanje postupka insolventnosti na zahtjev vjerovnika u skladu s nacionalnim pravom trgovačkih društava itd.).

1.2   Poduzetnik suočen s ozbiljnom potrebom za likvidnošću

Ako uzmete u obzir činjenicu da korisnik ispunjava uvjete za potporu za sanaciju iako se ne može smatrati poduzetnikom u teškoćama, objasnite zašto smatrate da je suočen s ozbiljnom potrebom za likvidnošću zbog iznimnih i nepredviđenih okolnosti i uputite na dokaze ili dokumente (npr. predviđanja novčanog toka).

1.3   Novoosnovani poduzetnik/veća poslovna grupa:

A)

Kada je poduzetnik osnovan?

B)

Otkada poduzetnik posluje?

C)

Pripada li društvo većoj poslovnoj grupi?

☐ da

☐ ne

D)

Ako ste potvrdno odgovorili na točku ‚C’, dostavite detaljne podatke o grupi (organigram u kojem će se detaljno prikazati veze između članova grupe u odnosu na njihov udio u temeljnom kapitalu i pravo glasa) i priložite dokaze u prilog tome da je riječ o teškoćama unutarnje naravi i da one nisu rezultat arbitrarne raspodjele troškova unutar grupe te da su teškoće preozbiljne da bi se ih grupa sama mogla nadvladati.

1.4   Područje primjene po sektorima:

Je li poduzetnik aktivan u sljedećim sektorima:

A)

sektoru ugljena (54):

☐ da

☐ ne

B)

sektoru čelika (55)

☐ da

☐ ne

C)

sektorima obuhvaćenima posebnim pravilima za financijske institucije (56)?

☐ da

☐ ne

2.   Spojivost s unutarnjim tržištem

2.1   Doprinos cilju od zajedničkog interesa:

A)

Nalazi li se korisnik u regiji ili regijama (na razini NUTS 2) u kojima je stopa nezaposlenosti jedno od navedenog:

veća od prosjeka Unije, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama

veća od nacionalnog prosjeka, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama?

☐ da

☐ ne

B)

Postoji li rizik od prekida pružanja važne usluge koju je teško zamijeniti i koju bi svaki konkurent teško mogao osigurati umjesto korisnika (primjerice nacionalni pružatelj infrastrukture)?

☐ da

☐ ne

C)

Ima li poduzetnik važnu sustavnu ulogu u određenoj regiji ili sektoru? Bi li njegov izlazak s tržišta imao negativne posljedice (primjerice u slučaju dobavljača važnih sirovina)?

☐ da

☐ ne

D)

Postoji li rizik od prekida kontinuiteta pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa?

☐ da

☐ ne

E)

Bi li neuspjeh ili negativni poticaji kreditnih tržišta doveli do stečaja inače održivog poduzetnika?

☐ da

☐ ne

F)

Bi li se izlaskom predmetnog poduzetnika s tržišta uzrokovao nepopravljivi gubitak važnog tehničkog znanja ili stručnosti?

☐ da

☐ ne

G)

Bi li propast korisnika uključivala neku sličnu tešku situaciju koja nije prethodno navedena?

☐ da

☐ ne

H)

Ako ste odgovorili potvrdno na bilo koje od pitanja iz točaka A do G, obrazložite odgovor/odgovore te uputite na dodatne dokaze ili priložene dokumente.

2.2   Primjerenost/oblik potpore

A)

Je li potpora u obliku jamstava za kredit ili kredita?

☐ da

☐ ne

B)

Ako ste odgovorili potvrdno, opišite uvjete kredita ili jamstva i priložite odgovarajuće dokumente (npr. nacrt ugovora o kreditu, nacrt jamstva).

C)

Je li kamatna stopa za kredit (ili, ako je primjenjivo, ukupni financijski trošak kredita s jamstvom, uključujući kamatu na kredit i jamstvenu premiju) na razini koja nije niža od referentne stope koju je Komisija utvrdila u svojoj Komunikaciji o referentnoj stopi (57) za slabe poduzetnike kojom se nudi uobičajena razina kolateralizacije?

☐ da

☐ ne

D)

Objasnite kako će se upotrebljavati potpora za sanaciju: hoće li se upotrebljavati za financiranje strukturnih mjera kao što su kupnja bitnih poduzeća ili imovine, osim ako su one potrebne za opstanak korisnika tijekom sanacije?

☐ da

☐ ne

E)

Ako je tako, objasnite.

F)

Hoće li zajam biti vraćen ili će jamstvo prestati najkasnije u roku od šest mjeseci od isplate prve rate korisniku?

☐ da

☐ ne

G)

Obvezujete li se, najkasnije u roku od šest mjeseci od odobrenja mjere potpore za sanaciju, Komisiji dostaviti jedno od navedenog:

dokaz da je kredit u cijelosti otplaćen i/ili da je jamstvo isteklo;

plan restrukturiranja;

plan likvidacije u kojem se detaljno opisuju koraci koji vode do likvidacije korisnika u razumnom vremenskom roku bez dodatnih potpora?

☐ da

☐ ne

2.3   Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu

Utvrđuje li se iznos potpore za sanaciju u skladu s formulom iz Priloga I. Smjernicama?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite izračun iznosa potpore za sanaciju u skladu s formulom.

Ako iznos potpore za sanaciju premašuje rezultat izračuna utvrđenog na temelju formule iz Priloga I. Smjernicama, dostavite obrazloženi plan likvidnosti u kojem su navedene potrebe korisnika za likvidnošću za sljedećih šest mjeseci.

2.4   Negativni učinci – Načelo jednokratne dodjele

Je li poduzetnik (ili grupa kojoj pripada) već u prošlosti primio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje (58) i/ili neku neprijavljenu potporu?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite sve pojedinosti (datum, iznos, upućivanje na prethodnu odluku Komisije ako se primjenjuje itd.) (59).

3.   Ostali podaci

Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate bitnima za procjenu te mjere/tih mjera u skladu sa Smjernicama:

DIO III.3.B

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama: pojedinačna potpora

Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti za prijavu pojedinačne potpore za restrukturiranje koja je obuhvaćena Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama  (60) (‚Smjernice’).

1.   Prihvatljivost

1.1   Poduzetnik u teškoćama

A)

Je li poduzetnik društvo s ograničenom odgovornošću (61), a više od polovine njegova upisanog temeljnog kapitala izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka (62)?

☐ da

☐ ne

B)

Je li poduzetnik društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (63), a više od polovine njegova kapitala prikazanog u financijskom izvještaju društva izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka?

☐ da

☐ ne

C)

Provodi li se nad poduzetnikom cjelokupni stečajni postupak ili ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni postupak insolventnosti na zahtjev vjerovnika?

☐ da

☐ ne

D)

U slučaju poduzetnika koji nije MSP:

je li omjer knjigovodstvenog duga i vlasničkog kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 tijekom posljednje dvije godine

i

je li poduzetnikov EBITDA koeficijent pokrića kamata bio niži od 1,0 tijekom posljednje dvije godine

☐ da

☐ ne

E)

Ako ste odgovorili potvrdno da bilo koje od pitanja iz odjeljaka A do D, potkrijepite odgovor, uključujući upućivanjem u odgovoru na dokaze ili dokumente navedene u prilogu (najnoviji računi dobiti i gubitka s bilancama ili sudska odluka o pokretanju cjelokupnog postupka insolventnosti nad trgovačkim društvom ili dokazi da su ispunjeni kriteriji za pokretanje postupka insolventnosti na zahtjev vjerovnika u skladu s nacionalnim pravom trgovačkih društava itd.).

1.2   Novoosnovani poduzetnik ili veća poslovna grupa

A)

Kada je poduzetnik osnovan? …

B)

Otkada poduzetnik posluje? …

C)

Pripada li društvo većoj poslovnoj grupi?

☐ da

☐ ne

D)

Ako ste potvrdno odgovorili na točku ‚C’, dostavite detaljne podatke o grupi (organigram u kojem će se detaljno prikazati veze između članova grupe u odnosu na njihov udio u temeljnom kapitalu i pravo glasa) i priložite dokaze u prilog tome da je riječ o teškoćama unutarnje naravi i da one nisu rezultat arbitrarne raspodjele troškova unutar grupe te da su teškoće preozbiljne da bi se ih grupa sama mogla nadvladati.

1.3   Područje primjene po sektorima

Je li poduzetnik aktivan u sljedećim sektorima:

A)

sektor ugljena (64):

☐ da

☐ ne

B)

sektor čelika (65):

☐ da

☐ ne

C)

sektorima obuhvaćenima posebnim pravilima za financijske institucije (66)?

☐ da

☐ ne

1.4   Pružatelj usluga od općeg gospodarskog interesa (SGEI):

A)

Pruža li poduzetnik usluge od općeg gospodarskog interesa?

☐ da

☐ ne

B)

Ako je odgovor na točku A potvrdan, opišite usluge od općeg gospodarskog interesa i dostavite presliku akta/akata o ovlaštenju.

C)

Ako je odgovor na točku A potvrdan, navedite iznos naknade za javnu uslugu koju prima poduzetnik, opišite metodologiju za izračun naknade i navedite relevantnu pravnu osnovu u kojoj je utvrđena metodologija za izračun naknade za javnu uslugu.

2.   Spojivost s unutarnjim tržištem

2.1   Doprinos cilju od zajedničkog interesa:

A)

Nalazi li se korisnik u regiji ili regijama (na razini NUTS 2) u kojima je stopa nezaposlenosti jedno od navedenog:

veća od prosjeka Unije, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama

veća od nacionalnog prosjeka, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama.

☐ da

☐ ne

B)

Postoji li rizik od prekida pružanja važne usluge koju je teško zamijeniti i koju bi svaki konkurent teško mogao osigurati umjesto korisnika (primjerice nacionalni pružatelj infrastrukture)?

☐ da

☐ ne

C)

Ima li poduzetnik važnu sustavnu ulogu u određenoj regiji ili sektoru? Bi li njegov izlazak s tržišta imao negativne posljedice (primjerice u slučaju dobavljača važnih sirovina)?

☐ da

☐ ne

D)

Postoji li rizik od prekida kontinuiteta pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa?

☐ da

☐ ne

E)

Bi li neuspjeh ili negativni poticaji kreditnih tržišta doveli do stečaja inače održivog poduzetnika?

☐ da

☐ ne

F)

Bi li se izlaskom predmetnog poduzetnika s tržišta uzrokovao nepopravljivi gubitak važnog tehničkog znanja ili stručnosti?

☐ da

☐ ne

G)

Bi li propast korisnika uključivala neku sličnu tešku situaciju koja nije prethodno navedena?

☐ da

☐ ne

H)

Ako ste odgovorili potvrdno na bilo koje od pitanja iz točaka A do G, obrazložite odgovor/odgovore te uputite na dodatne dokaze ili priložene dokumente.

2.2   Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti

Dostavite plan restrukturiranja (67), čiji je cilj obnoviti dugoročnu održivost (68) korisnika u razumnom roku, zajedno s istraživanjem tržišta i analizom osjetljivosti u kojoj su utvrđeni poticajni parametri za poslovanje korisnika i glavni čimbenici rizika za budućnost (što više moguće slijedite indikativni plan restrukturiranja iz Priloga II. Smjernicama).

3.   Potreba za državnom intervencijom/poticajni učinak

3.1   Usporedite mjere utvrđene u planu restrukturiranja i vjerodostojni alternativni scenarij bez državne potpore (69) koji dokazuje da u tom alternativnom scenariju ne bi bili ostvareni cilj ili ciljevi koje ste utvrdili u odjeljku 2.1. ili bi bili ostvareni u manjoj mjeri.

3.2   Dokažite da bi se bez potpore restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika proveli na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa iz odjeljka 2.1.

4.   Primjerenost

4.1   Ukratko opišite odabrani instrument državne potpore, uključujući oblik, iznos i naknadu (70):

4.2   Objasnite jesu li problemi korisnika nastali zbog likvidnosti i/ili solventnosti ili zbog jednog i drugog:

4.3   Dokažite da su odabrani instrumenti državne potpore primjereni za uklanjanje problema utvrđenih u točki 4.2. (odnosno pitanja likvidnosti i solventnosti).

5.   Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu

5.1   Vlastiti doprinos

A)

Iznosi li vlastiti doprinos korisnika najmanje 50 % troškova restrukturiranja (71)?

☐ da

☐ ne

B)

Opišite i kvantificirajte svaku kategoriju troškova restrukturiranja koji će nastati, navedite njihov ukupni iznos i koji će postotak troškova restrukturiranja biti pokriven vlastitim doprinosom:

C)

Opišite i odredite vlastiti doprinos troškovima restrukturiranja koji će biti isplaćen iz vlastitih sredstava korisnika, njegovih dioničara ili vjerovnika ili od poslovne grupe kojoj pripada ili od novih ulagača:

D)

Objasnite zašto smatrate da je taj vlastiti doprinos stvaran i da ne uključuje potporu:

E)

Dokažite da se vlastiti doprinos može usporediti s odobrenom potporom u pogledu učinaka na stanje solventnost ili likvidnost korisnika (72) i, ako to nije tako, objasnite zašto, upućujući potrebi na popratne dokumente (npr. bilanca, izvješća o novčanom tijeku):

5.2   Raspodjela tereta

Ispunjava se ako se državna potpora odobrava u obliku kojim se jača vlasnički kapital korisnika  (73)

A)

Jesu li svi gubici korisnika podmireni, pripisani postojećim dioničarima i/ili podređenim vjerovnicima?

☐ da

☐ ne

B)

Ako je odgovor na A potvrdan, dostavite dokaze koji to potkrepljuju u obliku ažurne analize stanja bilance korisnika.

C)

Hoće li tijekom razdoblja restrukturiranja biti spriječeni novčani tokovi korisnika prema imateljima vlasničkog kapitala i/ili podređenog duga?

☐ da

☐ ne

D)

Ako je odgovor na točku C negativan, objasnite razloge:

E)

Hoće li država dobiti razumni udio u budućoj dobit vrijednosti korisnika, uzimajući u obzir iznos dokapitalizacije državnim kapitalom u usporedbi s preostalim iznosom kapitala društva nakon što se podmire gubici?

☐ da

☐ ne

F)

Ako je odgovor na točku E potvrdan, obrazložite odgovor i dostavite dokaze.

G)

Ako gubici korisnika nisu u potpunosti pokriveni (vidjeti prethodnu točku A) i/ili nisu spriječeni novčani tokovi korisnika prema imateljima vlasničkog kapitala i/ili podređenog duga tijekom razdoblja restrukturiranja (vidjeti prethodnu točku C), objasnite razloge, posebno ako bi se potpunom provedbom tih uvjeta uzrokovali nerazmjerni rezultati:

H)

Pridonose li imatelji nadređenog duga poboljšanju stanja vlasničkog kapitala korisnika?

☐ da

☐ ne

I)

Ako je odgovor na pitanje iz točke H potvrdan, objasnite na koji će način imatelji nadređenog duga pridonijeti.

6.   Negativni učinci

6.1   Načelo jednokratne dodjele

Je li poduzetnik (ili grupa kojoj pripada) već primio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje (74) i/ili neku neprijavljenu potporu?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite sve pojedinosti (datum, iznos, upućivanje na prethodnu odluku Komisije ako se primjenjuje itd.) (75):

6.2   Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja:

Strukturne mjere – prodaja imovine i smanjenje poslovne aktivnosti

A)

Opišite prodaju imovine, smanjenje kapaciteta ili prisutnosti na tržištu, a što se poduzetnik obvezao provesti. Dokažite da prodaja, otpis dugova i napuštanje djelatnosti koje uzrokuju gubitke, što je obuhvaćeno obvezama, nisu nužni za ponovnu uspostavu dugoročne održivosti korisnika. Navedite relevantna tržišta na kojima će se prodavati imovina i vremenski raspored te prodaje (76). Navedite hoće li korisnik olakšati prodaju imovine, primjerice odvajanjem djelatnosti i obvezom da neće vrbovati klijente prodanih djelatnosti.

B)

Ako strukturne mjere iznimno imaju samo oblik prodaje imovine i ne uključuju uspostavu održivog subjekta koji se može natjecati na tržištu, dokažite da ne bi bio izvediv ni jedan drugi oblik strukturnih mjera ili da bi druge strukturne mjere ozbiljno ugrozile gospodarsku održivost poduzetnika:

Mjere praćenja poslovanja

C)

Pristaje li korisnik suzdržavati se od stjecanja dionica u trgovačkim društvima tijekom restrukturiranja, osim ako je to neophodno za osiguranje njegove dugoročne održivosti i, u tom slučaju, podložno prijavi i odobrenju Komisije?

☐ da

☐ ne

D)

Pristaje li korisnik suzdržavati se od oglašavanja državne potpore kao konkurentne prednosti pri stavljanju svojih proizvoda i usluga na tržište?

☐ da

☐ ne

E)

Jesu li predviđene druge mjere praćenja poslovanja?

☐ da

☐ ne

Mjere za otvaranje tržišta

F)

Hoće li nacionalna tijela ili korisnik donijeti mjere kojima je cilj promicati otvorenija, zdravija i konkurentnija tržišta, primjerice pogodovanjem ulasku na tržište ili izlasku s tržišta (77)?

☐ da

☐ ne

G)

Ako je odgovor na točku F potvrdan, opišite koje su to mjere i na kojem tržištu navodeći kako su mjere izravno ili neizravno povezane s djelatnostima korisnika:

Umjeravanje mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja

H)

Je li neka od potpora usmjerena na financiranje socijalnih troškova restrukturiranja (78)?

☐ da

☐ ne

I)

Ako je odgovor na točku H potvrdan, navedite pojedinosti:

7.   Ostali podaci

7.1   Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu te mjere/tih mjera u skladu sa Smjernicama (npr. u pogledu mjera za povećanje zapošljivosti otpuštenih radnika ili pomoći za pronalazak novog zaposlenja):

DIO III.3.C

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za sanaciju, restrukturiranje i/ili privremenoj potpori za restrukturiranje: programi potpora

Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se ispuniti u vezi s potporom za sanaciju, potporom za restrukturiranje i programima privremenih potpora za restrukturiranje koji su obuhvaćeni Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama  (79) (‚Smjernice’).

1.   Područje primjene programa

1.1   Odnosi li se program na pružanje:

a)

potpore za sanaciju:

☐ da

☐ ne

b)

potpore za restrukturiranje:

☐ da

☐ ne

c)

privremene potpore za restrukturiranje

☐ da

☐ ne

2.   Prihvatljivost

2.1   Je li program ograničen na MSP-ove (80) u teškoćama ili manje poduzetnike u državnom vlasništvu u teškoćama (81) (dalje u tekstu zajedno ‚MSP-ovi’ ako nije navedeno drukčije)?

☐ da

☐ ne

2.2   Je li program ograničen na MSP-ove koji ispunjuju jedan od sljedećih kriterija prihvatljivosti:

a)

U odnosu na MSP-ove koji su društva kapitala (82):– više od polovice njegova upisanog temeljnog kapitala izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka (83)?

☐ da

☐ ne

b)

MSP-ovi koji su društva u kojima najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (84) – više od polovine njegova kapitala prikazanog u financijskom izvještaju društva izgubljeno je zbog prenesenih gubitaka?

☐ da

☐ ne

c)

MSP-ovi koji su predmet cjelokupnog stečajnog postupka ili u skladu s nacionalnim zakonodavstvom ispunjuje kriterije za pokretanje cjelokupnog postupka nesolventnosti na zahtjev njegovih vjerovnika?

☐ da

☐ ne

d)

U odnosu na manji poduzetnike u državnom vlasništvu – omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio je veći od 7,5 i EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0 tijekom posljednje dvije godine?

☐ da

☐ ne

2.3   Je li programom predviđena potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje ili se obje mogu odobriti MSP-ovima koji se ne mogu smatrati poduzetnicima u teškoćama, već se samo zbog iznimnih i nepredvidivih okolnosti suočavaju s ozbiljnom potrebom za likvidnošću?

☐ da

☐ ne

2.4   Ako je odgovor na točku 2.3 potvrdan, objasnite kako će se ocijeniti suočava li se MSP s ozbiljnom potrebom za likvidnošću i kakve će se okolnosti smatrati iznimnima i nepredvidivima.

2.5   Primjenjuje li se program na novoosnovane MSP-ove?

☐ da

☐ ne

2.6   Primjenjuje li se program na MSP-ove aktivne u sljedećim sektorima:

a)

sektoru ugljena (85):

☐ da

☐ ne

b)

sektoru čelika (86)

☐ da

☐ ne

c)

sektorima obuhvaćenima posebnim pravilima za financijske institucije (87)?

☐ da

☐ ne

3.   Najveći iznos potpore

3.1   Je li najveći iznos potpore dodijeljene jednom MSP-u u okviru programa ograničen na najviše 10 milijuna EUR, uključujući potporu dobivenu iz drugih izvora ili u okviru drugih programa?

☐ da

☐ ne

3.2   Navedite najveći iznos potpore koji će se odobriti MSP-u u okviru programa:

4.   Spojivost s unutarnjim tržištem

U slučaju potpore za sanaciju, za restrukturiranje i privremene potpore za restrukturiranje

4.1   Doprinos cilju od zajedničkog interesa:

a)

Primjenjuje li se program samo u slučajevima kada bi neuspjeh korisnika vjerojatno uključivao socijalni problem ili tržišni nedostatak, posebno sljedeće:

izlazak s tržišta inovativnog MSP-a ili MSP-a s velikim potencijalom rasta uzrokovao bi moguće negativne posljedice:

☐ da

☐ ne

izlazak s tržišta MSP-a sa snažnim vezama s drugim lokalnim ili regionalnim MSP-ovima, uzrokovao bi moguće negativne posljedice:

☐ da

☐ ne

neuspjeh ili negativni poticaji kreditnih tržišta uzrokovali bi stečaj inače održivog MSP-a:

☐ da

☐ ne

slični problemi za koje korisnik pruži valjane dokaze:

☐ da

☐ ne

b)

Ako je odgovor na bilo koje od pitanja iz točke a) potvrdan, obrazložite odgovor/odgovore i objasnite kriterije na temelju kojih će nacionalna nadležna tijela procijeniti doprinos ciljevima od zajedničkog interesa.

U slučaju potpore za restrukturiranje

4.2   Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti

U odnosu na dodjelu potpore za restrukturiranje, je li za program potrebno osigurati plan restrukturiranja (88), čiji je cilj ponovna uspostava dugoročne održivosti (89) korisnika u razumnom roku (vidjeti indikativni plan restrukturiranja iz Priloga II. Smjernicama)?

☐ da

☐ ne

5.   Potreba za državnom intervencijom i poticajni učinak

5.1   U odnosu na dodjelu potpore za restrukturiranje, moraju li u okviru programa nacionalna nadležna tijela usporediti mjere utvrđene u planu restrukturiranja i vjerodostojni alternativni scenarij bez državne potpore (90) koji dokazuje da u tom alternativnom scenariju ne bi bili ostvareni cilj ili ciljevi od zajedničkog interesa opisani u prethodnom odjeljku 4.1. ili bi bili ostvareni u manjoj mjeri? Posebno, mora li se u okviru programa dokazati da bi se bez potpore restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika proveli na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa iz prethodnog odjeljka 4.1.?

☐ da

☐ ne

5.2   Ako je odgovor na točku 5.1. potvrdan, objasnite u skladu s kojim će ih kriterijima nacionalna nadležna tijela ocjenjivati.

6.   Primjerenost

U slučaju potpore za sanaciju

6.1   Je li potpora dodijeljena u okviru programa ograničena na jamstva za kredit ili kredite?

☐ da

☐ ne

6.2   Je li u okviru programa propisano da se financijski trošak kredita (ili, u slučaju jamstava za kredit, ukupni financijski trošak kredita s jamstvom, uključujući kamatu na kredit i jamstvenu premiju) mora utvrditi na razini koja nije niža od referentne stope koju je Komisija utvrdila u svojoj Komunikaciji o referentnoj stopi (91) za oslabljene poduzetnike kojom se nudi uobičajena razina kolateralizacije?

☐ da

☐ ne

6.3   Je li u okviru programa predviđeno da se potpora za sanaciju dodjeljuje na najduže šest mjeseci i da je za to vrijeme potrebno provesti analizu položaja korisnika?

☐ da

☐ ne

6.4   Je li u okviru programa predviđeno da će se, u roku od šest mjeseci od dodjele potpore za sanaciju, kredit vratiti ili će jamstvo prestati vrijediti, osim ako su prije toga: (a) nacionalna nadležna tijela odobrila plan restrukturiranja ili plan likvidacije ili (b) korisnik je podnio pojednostavnjeni plan restrukturiranja (92) (u slučaju privremene potpore za restrukturiranje)?

☐ da

☐ ne

6.5   Je li u okviru programa predviđeno da se potpora za sanaciju ne smije upotrebljavati za financiranje strukturnih mjera kao što su kupnja bitnih poduzeća ili imovine, osim ako su one potrebne za opstanak korisnika tijekom sanacije?

☐ da

☐ ne

U slučaju potpore za restrukturiranje

6.6   Objasnite na temelju kojih će kriterija nacionalna nadležna tijela ocijeniti u kojoj se mjeri problemi korisnika odnose na likvidnost ili solventnost ili oboje i kako će odabrati instrumente državne potpore kojima će se prikladno ukloniti utvrđeni problemi:

U slučaju privremene potpore za restrukturiranje

6.7   Je li privremena potpora za restrukturiranje koja će biti dodijeljena u okviru programa ograničena na jamstva za kredit ili kredite?

☐ da

☐ ne

6.8   Je li programom propisano da se financijski trošak kredita (ili, u slučaju jamstava za kredit, ukupni financijski trošak kredita s jamstvom, uključujući kamatu na kredit i jamstvenu premiju) mora utvrditi na razini koja nije niža od referentne stope koju je utvrdila Komisija u svojoj Komunikaciji o referentnoj stopi za oslabljene poduzetnike kojom se nudi uobičajena razina kolateralizacije?

☐ da

☐ ne

6.9   Je li programom predviđeno da se naknada za privremenu potporu za restrukturiranje poveća za najmanje 50 baznih bodova nakon što prođe 12 mjeseci od isplate prvog obroka korisniku (ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo)?

☐ da

☐ ne

6.10   Je li programom predviđeno da će se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljivati na najduže 18 mjeseci, ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo?

☐ da

☐ ne

6.11   Je li programom predviđeno da će najkasnije šest mjeseci nakon isplate prvog obroka privremene potpora za restrukturiranje korisniku (ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo) nacionalna nadležna tijela odobriti pojednostavnjeni plan restrukturiranja?

☐ da

☐ ne

6.12   Je li programom predviđeno da će se u roku od 18 mjeseci od datuma dodjele privremene potpore za restrukturiranje, ne uključujući razdoblje potpore za sanaciju koje je tome neposredno prethodilo, kredit vratiti ili će jamstvo prestati vrijediti, osim ako su prije toga nacionalna nadležna tijela odobrila plan restrukturiranja ili likvidacije korisnika?

☐ da

☐ ne

7.   Razmjernost potpore ili potpore ograničene na najmanju moguću razinu

U slučaju potpore za sanaciju i privremene potpore za restrukturiranje

7.1   Iznos potpore

a)

Je li programom predviđeno da iznos potpore neće premašivati rezultat izračuna na temelju formule utvrđene u Prilogu I. Smjernicama?

☐ da

☐ ne

b)

Ako je odgovor na točku (a) negativan, zahtijeva li se programom izrada plana likvidnosti u kojem su navedene potrebe za likvidnošću korisnika za sljedećih šest mjeseci (18 mjeseci u slučaju privremene potpore za restrukturiranje)?

☐ da

☐ ne

c)

Ako je odgovor na točku (b) potvrdan, objasnite na kojoj će osnovi i na temelju kojih podataka nacionalan nadležna tijela ispitati je li plan likvidnosti u kojem su navedene potrebe za likvidnošću korisnika za sljedećih šest mjeseci (18 mjeseci u slučaju privremene potpore za restrukturiranje) opravdan:

U slučaju potpore za restrukturiranje

7.2   Vlastiti doprinos

a)

Zahtijeva li se programom pružanje doprinosa, koji je stvaran i ne uključuje potporu, troškovima restrukturiranja iz vlastitih sredstava korisnika, njegovih dioničara, vjerovnika, poslovne grupe kojoj pripada ili od novih ulagača u iznosu od najmanje 40 % troškova restrukturiranja u slučaju srednjih poduzeća ili 25 % troškova restrukturiranja u slučaju malih poduzeća?

☐ da

☐ ne

b)

Ako je odgovor na točku (a) potvrdan, objasnite koje će elemente nacionalna nadležna tijela uzeti u obzir kako bi ocijenila je li vlastiti doprinos stvaran i ne uključuje potporu:

c)

Zahtijeva li se programom da bi vlastiti doprinos trebao biti usporediv s dodijeljenom potporom u pogledu učinaka na stanje solventnosti ili likvidnosti korisnika (93)?

☐ da

☐ ne

d)

Ako je odgovor na točku (c) potvrdan, objasnite kako će to nacionalna nadležna tijela ocjenjivati:

7.3   Raspodjela tereta

Ispunjuje se ako je programom predviđeno da se državna potpora odobrava u obliku kojim se jača vlasnički kapital korisnika  (94) :

a)

Je li programom predviđeno da se državna intervencija može provesti tek nakon što se podmire svi gubici te se pripišu postojećim dioničarima i/ili podređenim vjerovnicima?

☐ da

☐ ne

b)

Hoće li tijekom razdoblja restrukturiranja biti spriječeni novčani tokovi korisnika prema imateljima vlasničkog kapitala i podređenog duga u zakonom dopuštenoj mjeri?

☐ da

☐ ne

c)

Ako je odgovor na točku (b) negativan, objasnite na temelju kojih će kriterija nacionalna nadležna tijela ocijeniti hoće li takav odljev gotovine nerazmjerno utjecati na one koji su izvršili dokapitalizaciju društva svježim kapitalom.

d)

Hoće li nacionalna nadležna tijela dopustiti neke iznimke od uvjeta opisanih u prethodnim točkama (a) i (b)?

ne

da. Ako je tako, objasnite.

e)

Je li programom predviđeno da će država dobiti razumni udio u budućoj dobit vrijednosti korisnika, uzimajući u obzir iznos dokapitalizacije državnim kapitalom u usporedbi s preostalim iznosom kapitala društva nakon što se podmire gubici?

☐ da

☐ ne

8.   Negativni učinci

8.1   Načelo jednokratne dodjele

Je li programom isključeno (95) pružanje potpore MSP-u koji je dobio potporu za sanaciju, potporu za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje u prošlosti (96) i/ili neku neprijavljenu potporu?

☐ da

☐ ne

U slučaju potpore za restrukturiranje

8.2   Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja (97):

Strukturne mjere – prodaja imovine i smanjenje poslovne aktivnosti

a)

Traži li se programom od korisnika da prodaju imovinu ili smanje kapacitet ili tržišnu prisutnost (98) uz naznaku relevantnih tržišta na kojima će se prodavati (99) imovina i vremenski raspored (100) te prodaje?

☐ da

☐ ne

b)

Je li programom predviđeno da bi strukturne mjere u načelu trebale biti u obliku prodaje imovine održivih neovisnih poduzeća koja i dalje posluju, a koja bi dugoročno mogla sudjelovati u tržišnom natjecanju da ih vodi odgovarajući kupac?

☐ da

☐ ne

c)

Ako je odgovor na točku (b) negativan, je li programom predviđeno da bi korisnik, u slučaju da takav subjekt nije dostupan, mogao izdvojiti i naknadno prodati postojeću i na odgovarajući način financiranu djelatnost, stvarajući tako novi i održivi subjekt koji bi se trebao moći natjecati na tržištu?

☐ da

☐ ne

d)

Ako su programom dopuštene strukturne mjere koje imaju samo oblik prodaje imovine i ne uključuju uspostavu održivog subjekta koji se može natjecati na tržištu, mora li korisnik dokazati da ne bi bio izvediv ni jedan drugi oblik strukturnih mjera ili da bi se drugim strukturnim mjerama ozbiljno ugrozila gospodarska održivost poduzetnika?

☐ da

☐ ne

Mjere praćenja poslovanja

e)

Je li programom predviđeno da se od korisnika mora tražiti da se suzdržavaju od stjecanja dionica u trgovačkim društvima tijekom razdoblja restrukturiranja, osim kada je to neophodno kako bi se osigurala dugoročna održivost korisnika?

☐ da

☐ ne

f)

Je li programom predviđeno da se korisnik suzdržava od oglašavanja državne potpore kao konkurentne prednosti pri stavljanju svojih proizvoda i usluga na tržište?

☐ da

☐ ne

g)

Je li programom predviđeno da se korisnik suzdrži od komercijalnog ponašanja čiji je cilj brzi rast njegova tržišnog udjela koji se odnosi na posebne proizvode ili geografska tržišta pružanjem uvjeta (primjerice u pogledu cijene ili ostalih komercijalnih uvjeta) koje konkurenti koji ne primaju državne potpore ne mogu osigurati?

☐ da

☐ ne

h)

Ako je odgovor na točku (g) potvrdan, u kojim okolnostima? Objasnite.

i)

Jesu li programom predviđene druge mjere praćenja poslovanja?

ne

da. Ako jesu, opišite ih.

Mjere za otvaranje tržišta

j)

Je li programom omogućeno da nacionalna tijela ili korisnik donesu mjere kojima je cilj promicati otvorenija, zdravija i konkurentnija tržišta, primjerice pogodovanjem ulasku na tržište ili izlasku s tržišta (101)?

☐ da

☐ ne

k)

Ako je odgovor na točku (j) potvrdan, opišite:

9.   Općenito

9.1   Primjenjuje li se program na MSP-ove u potpomognutom području?

☐ da

☐ ne

9.2   Primjenjuju li se u okviru programa posebne odredbe na MSP-ove u potpomognutom području?

☐ da

☐ ne

9.3   Ako je odgovor na točku 9.2. potvrdan, objasnite koje se posebne odredbe primjenjuju i zašto su opravdane.

9.4   Planiraju li nacionalna nadležna tijela prihvatiti doprinos koji čini manje od 40 % troškova restrukturiranja u slučaju srednjih poduzeća ili manje od 25 % troškova restrukturiranja u slučaju malih poduzeća?

☐ da

☐ ne

9.5   Ako je odgovor na točku 9.4. potvrdan, objasnite kako će nacionalna nadležna tijela primjenjivati zahtjeve koji se odnose na mjere za ograničavanje narušavanja tržišnog natjecanja u cilju ograničavanja negativnih sustavnih učinaka na regiju:

10.   Ostali podaci

Ovdje navedite sve ostale podatke relevantne za ocjenu prijavljene mjere potpore u skladu sa Smjernicama (npr. u pogledu mjera za povećanje zapošljivosti otpuštenih radnika ili pomoći za pronalazak novog zaposlenja):

DIO III.4.

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za filmove i ostala audiovizualna djela

Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Komunikacijom Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela  (102)

1.   Obilježja prijavljene mjere/prijavljenih mjera potpore

1.1   Što točnije moguće opišite svrhu potpore, ako je primjenjivo, za svaku mjeru:

1.2   Opišite područje primjene svake mjere navodeći:

1.2.1   vrstu obuhvaćenih aktivnosti (npr. razvoj, produkcija, distribucija):

1.2.2   vrstu obuhvaćenih djela (npr. kinematografska djela, televizijske serije, transmedijski projekti):

1.3   Ako program potpora uključuje mjeru potpore za transmedijske projekte, odnose li se potpomognute aktivnosti izravno na komponentu filmske produkcije?

☐ da

☐ ne

1.4   Navedite kojim se odredbama jamči kulturni cilj potpore:

2.   Uvjeti prihvatljivosti

2.1   Navedite uvjete prihvatljivosti aktivnosti ili djela u okviru planirane mjere potpore:

2.2   Navedite uvjete prihvatljivosti korisnika u okviru planirane mjere potpore:

Rade li se u okviru programa razlike na temelju državljanstva ili mjesta boravišta?

Jesu li svi korisnici obvezni ispuniti druge uvjete osim uvjeta da ih zastupa trajno zastupništvo u trenutku isplate potpore?

Ako potpora ima poreznu komponentu, mora li korisnik ispuniti obveze ili uvjete, osim uvjeta da ima oporeziv prihod na državnom području države članice?

Ostali uvjeti:

3.   Obveze potrošnje po teritorijalnom načelu

3.1   Navedite uključuje li mjera odredbe u skladu s kojima producent mora potrošiti cijeli proračun za produkciju, ili njegove dijelove, na državnom području države članice ili jedne od njezinih teritorijalnih jedinica:

3.1.1   kako bi bio prihvatljiv za potporu?

☐ da

☐ ne

3.1.2   kao uvjet povezan s dodjelom potpore?

☐ da

☐ ne

3.2   Primjenjuju li se uvjeti potrošnje po teritorijalnom načelu na određene posebne stavke proračuna za produkciju?

3.3   Ako je za prihvatljivost za potporu potrebno zadovoljiti minimalni stupanj potrošnje po teritorijalnom načelu, opišite prirodu tog zahtjeva:

3.3.1   implicitne prirode (npr. najmanji broj dana snimanja produkcije na državnom području):

3.3.2   eksplicitne prirode (npr. najmanji iznos ili postotak rashoda):

3.4   Ako se na dodjelu potpore primjenjuju teritorijalni uvjeti, objasnite sljedeće:

3.4.1   Izračunava li se potpora kao postotak teritorijalnih rashoda?

3.4.2   Izračunava li se potrebna potrošnja po teritorijalnom načelu u odnosu na ukupni proračun filma?

3.4.3   Izračunava li se potrebna potrošnja po teritorijalnom načelu u odnosu na iznos dodijeljene potpore?

4.   Prihvatljivi troškovi

Navedite koji se troškovi mogu uzeti u obzir za utvrđivanje iznosa potpore.

5.   Intenzitet potpore

5.1   Navedite je li programom omogućeno da intenzitet potpore premašuje 50 % proračuna za produkciju? Ako jest, objasnite o kojim se vrstama djela riječ te koja je utvrđena granica intenziteta potpore.

5.2   Ako se primjenjuje pojam ‚zahtjevna audiovizualna djela’, navedite kategorije djela obuhvaćenih tim pojmom (odnosno, navedite definiciju koja je korištena).

5.3   Ako se u okviru programa pruža potpora za pisanje ili razvoj scenarija, jesu li troškovi pisanja scenarija i razvoja uključeni u proračun za produkciju i uzimaju li se u obzir pri izračunu intenziteta potpore audiovizualnog djela?

5.4   Ako se u okviru programa pruža potpora za aktivnosti distribucije i promicanja, koji je intenzitet potpore dopušten u okviru programa?

6.   Filmska baština

Ako je primjenjivo, navedite podatke o mjerama koje se poduzimaju u pogledu filmske baštine.

7.   Spojivost

7.1   Dostavite obrazloženje spojivosti potpore u svjetlu načela utvrđenih u Komunikacija Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela.

7.2   Ako se program odnosi na potporu za kina, obrazložite spojivost potpore kao potpore za promicanje kulture u smislu članka 107. stavka 3. točke (d) UFEU-a, posebno nužnost, primjerenost i razmjernost potpore.

8.   Ostali podaci

Navedite ovdje sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu predmetne mjere ili mjera u skladu sa Komunikacijom o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela.

DIO III.5.

Obrazac o dodatnim podacima o državnim potporama za širokopojasni pristup

Ovaj obrazac o dodatnim podacima trebao bi se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža  (103) (‚Smjernice o širokopojasnoj mreži’).

1.   Obilježja prijavljene mjere potpore

1.1   Opišite cilj mjere potpore:

1.2   Objasnite kako se mjera potpore uklapa u nacionalnu strategiju za razvoj širokopojasnog pristupa i ciljeve Unije (uključujući strategiju EU 2020. i Digitalnu agendu) (104).

1.3   Obrazložite opravdanost javne intervencije i objasnite očekivane koristi mjere potpore (npr. gospodarske i socijalne koristi, povećana pokrivenost širokopojasnim mrežama i pokrivenost internetom itd.).

1.4   Koja se kategorija mreže nastoji podržati mjerom potpore?

glavne mreže (ili trunk mreže);

posredničke mreže (ili regionalne odnosno middle mile mreže);

pristupne mreže (ili last mile mreže).

1.5   Koji se elementi mreže nastoje podržati mjerom potpore?

pasivni infrastrukturni elementi;

aktivna infrastrukturna oprema.

1.6   Koja se vrsta širokopojasnih mreža nastoji podržati mjerom potpore?

osnovne širokopojasne mreže (kojima se osigurava najmanje 2Mbps brzine preuzimanja);

pristupne mreže nove generacije (‚NGA’) (105);

ultrabrze širokopojasne mreže (106).

1.7   Na koje je vrste područja usmjerene mjera potpore? Razvrstajte ciljna područja prema različitom segmentima i vrsti podržane mreže i potkrijepite razvrstavanje na temelju provjerljivih podataka.

osnovna bijela

osnovna siva

osnovna crna

NGA bijela

NGA siva

NGA crna

ultrabrza bijela

ultrabrza siva

ultrabrza crna

1.8   Navedite druge važne podatke koji su korisni za pojašnjenje općeg konteksta mjere potpore:

1.9   Koja će vrsta ulaganja i poslovni model biti primijenjeni (107)?

2.   Postupak i dodjela mjere potpore

Mapiranje, analiza pokrivenosti

2.1   Koje je područje primjene mjere potpore u smislu teritorijalne pokrivenosti?

2.2   Navedite podatke, uključujući datum, i dostavite rezultate detaljnog mapiranja i analize pokrivenosti koja je poduzeta u cilju jasnog utvrđivanja ciljnih područja:

Javno savjetovanje

2.3   Opišite postupak i rezultate otvorenog transparentnog javnog savjetovanja u kojem se svim zainteresiranim dionicima daje mogućnost da daju svoje primjedbe na planiranu mjeru potpore. Navedite relevantne poveznice na internetske stranice na kojima su objavljeni podaci o mjeri.

Konkurentni postupak odabira

2.4   Ako subvencioniranu mrežu razvija i/ili njome upravljanja operater koji je treća osoba, potvrdite da će biti proveden konkurentni postupak odabira u skladu s Direktivama EU-a o javnoj nabavi (108). Navedite sve relevantne podatke o tome:

2.5   Opišite kako će biti odabrana ekonomski najpovoljnija ponuda (uključujući kriterije za dodjelu i relativno ponderiranje koje se dodjeljuje svakom odabranom kriteriju) uzimajući u obzir kvalitativne kriterije (primjerice pokrivenost, održivost tehnološkog pristupa ili učinak rješenja na tržišno natjecanje) i cijenu:

2.6   Postoje li neki minimalni zahtjevi za uslugu koje subvencionirana mjera mora zadovoljiti (minimalna širina pojasa, održavane usluge, minimalna zemljopisna pokrivenost itd.)?

☐ da

☐ ne

2.7   Ako je odgovor potvrdan, opišite:

Tehnološka neutralnost

2.8   Je li mjera potpore tehnološki neutralna?

☐ da

☐ ne

2.9   Ako je odgovor na točku 2.8. potvrdan, opišite kako se to načelo osigurava:

Uporaba postojeće infrastrukture

2.10   Dostavite kartu s postojećim infrastrukturama uspostavljenima u predmetnoj državi ili regiji, uključujući nove infrastrukture koje komercijalni operateri planiraju u bliskoj budućnosti, odnosno u roku od tri godine:

2.11   Objasnite kako se osigurava da operateri koji žele sudjelovati u postupku odabira dostave sve relevantne podatke o infrastrukturi čiji su vlasnici ili koju kontroliraju u ciljnom području:

Veleprodajni pristup

2.12   Objasnite kakve će se vrste obveza u vezi s ‚veleprodajnim pristupom’ odrediti subvencioniranoj mreži (uključujući pristup pasivnoj i aktivnoj infrastrukturi, pravo na uporabu kanala i stupova, tamno vlakno i ulični ormarići) i koliko će se dugo zadržati obveze pristupa.

Cijene veleprodajnog pristupa

2.13   Objasnite kako će se određivati referentne cijene pristupa:

Mehanizam praćenja i povrata

2.14   Hoće li se na mjeru potpore primjenjivati mehanizam povrata sredstava?

☐ da

☐ ne

2.15   Ako je odgovor na točku 2.14. potvrdan, opišite taj mehanizam, njegova obilježja i trajanje:

2.16   Objasnite kako će se organizirati praćenje mjere potpore:

koje će javno tijelo provoditi praćenje?

koji aspekti mjere će biti podložni praćenju?

koji će se kriteriji uspješnosti analizirati?

koji će biti vremenski okvir za praćenje?

Nacionalno regulatorno tijelo (‚NRA’)

2.17   Opišite ulogu nacionalnog regulatornog tijela posebno u pogledu: utvrđivanja ciljnih područja, cijena veleprodajnog pristupa, uključujući referentne vrijednosti, rješavanje sporova itd.:

2.18   Izvijestite o stajalištu nacionalnog regulatornog tijela u odnosu na predloženu potporu i, ako je dostupno, o mišljenju nacionalnog tijela za zaštitu tržišnog natjecanja:

3.   Kriteriji spojivosti

Objasnite kako je prijavljena mjera potpore u skladu s uvjetima iz odjeljka 2.5 Smjernica o širokopojasnim mrežama, posebno u pogledu sljedećeg:

Cilj od zajedničkog interesa

(a)

Nastoje li se mjerom potpore ostvariti jasno definirani ciljevi od zajedničkog interesa?

☐ da

☐ ne

(b)

Ako je odgovor na točku (a) potvrdan, opišite ciljeve od zajedničkog interesa koji se nastoje ostvariti mjerom potpore:

Tržišni nedostatak

(c)

Nastoje li se mjerom potpore ukloniti tržišni nedostatak ili važne nejednakosti kojima se ograničava dostupnost usluga širokopojasnog pristupa?

☐ da

☐ ne

(d)

Ako je odgovor na točku (c) potvrdan, opišite tržišni nedostatak i navedite opći pregled tržišta širokopojasnog pristupa u predmetnoj državi ili regiji i područja na koje je usmjerena mjera potpore.

Taj pregled trebao bi sadržavati podatke o postojećoj razini pokrivenosti širokopojasnim pristupom, stopi raširenost interneta (broj povezanih kućanstava, poduzeća), podjeli dostupnosti usluga prema tehnologiji, glavnim trendovima na tržištu širokopojasnog pristupa (nacionalno ili regionalno), ruralnoj/urbanoj podjeli u smislu pokrivenosti širokopojasnim pristupom, usporedbi maloprodajnih cijena s cijenama koje se naplaćuju za iste usluge koje se nude u konkurentnijim, ali usporedivim područjima ili regijama te države, dostupnim tehnološkim rješenjima za razvoj širokopojasnog pristupa i pružanje usluga povezivosti, tržišnom natjecanju na tržištima elektroničkih komunikacija (struktura i dinamika tržišta), pregledu nacionalnog regulatornog okvira i postojećih regulatornih obveza operatera elektroničkih komunikacija:

Prikladni instrument

(e)

Dokažite prikladnost mjere potpore:

(f)

Jesu li već provedeni alternativni instrumenti (kojima se manje narušava tržišno natjecanje) u cilju omogućavanja pružanja usluga širokopojasnog pristupa i radi prevladavanja nedovoljne povezivosti širokopojasnim mrežama, uključujući ex ante regulaciju ili poticanje potražnje?

☐ da

☐ ne

(g)

Ako je odgovor na točku (f) potvrdan, opišite te inicijative i objasnite zašto su se smatrale nedovoljnima za ostvarenje željenih ciljeva razvoja širokopojasnog pristupa:

(h)

Jesu li postojeći mrežni operateri proveli privatna ulaganja u ciljnim područjima u posljednje tri godine?

☐ da

☐ ne

(i)

Ako je odgovor na točku (h) potvrdan, opišite ta ulaganja i objasnite zašto postojeća širokopojasna infrastruktura nije dovoljna kako bi se zadovoljile potrebe građana i poslovnih korisnika i zašto je potrebna državna potpora:

Učinak poticaja

(j)

Opišite pozitivne učinke koji se očekuju od mjere potpore;

Znatna promjena

(k)

Hoće li se mjerom potpore osigurati ‚znatna promjena’ u pogledu dostupnosti širokopojasnih mreža?

☐ da

☐ ne

(l)

Ako je odgovor na točku (k) potvrdan, opišite to usporedbom između postojeće mreže i planiranog razvoja mreže (odnosno prije i nakon planirane intervencije). Posebno detaljno opišite hoće li se, i u kojoj mjeri, provesti znatna nova ulaganja u širokopojasnu mrežu i koje će to nove kapacitete donijeti na tržište u pogledu dostupnosti i kvalitete usluge širokopojasnog pristupa:

(m)

Objasnite očekivane promjene u ponašanju korisnika mjere potpore:

(n)

Dokažite da ne bi bilo sličnog ulaganja u širokopojasnu mrežu u istom vremenskom okviru i/ili pod istim uvjetima da nije bilo državne potpore:

Razmjernost

(o)

Objasnite kako se osigurava ograničenost mjere potpore na najmanju moguću razinu:

Narušavanje tržišnog natjecanja i učinak na trgovinu

(p)

Objasnite koje bi moguće negativne učinke na tržišno natjecanje i trgovinu mjera potpore mogla imati (na primjer mogućnost istiskivanja privatnog ulaganja ili jačanja vladajućeg položaja) i kojim bi se elementima u oblikovanju mjere (109) ti rizici mogli umanjiti:

4.   Ostali podaci

Ovdje navedite ostale podatke koje smatrate relevantnima za ocjenjivanje predmetne mjere u skladu sa Smjernicama za širokopojasne mreže ili neke druge podatke koji su relevantni iz perspektive pravila Unije o tržišnom natjecanju i unutarnjem tržištu (110).

DIO III.6

Obrazac o dodatnim podacima za državne potpore za zaštitu okoliša i energiju

Ovaj obrazac o dodatnim podacima mora se upotrebljavati za prijavu potpore obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama za zaštitu okoliša i energiju (dalje u tekstu ‚EEAG’)  (111).

Svi dokumenti koje države članice prilažu obrascu prijave moraju biti označeni brojevima i brojevi dokumenata navode se u odgovarajućim odjeljcima ovog obrasca o dodatnim podacima.

Ako u pojedinačnoj mjeri potpore sudjeluje nekoliko korisnika, relevantni podaci moraju se dostaviti za svakog od njih.

Ovaj obrazac o dodatnim podacima ispunjuje se uz obrazac ‚Dio I. Opći podaci’.

Područje primjene

Uredba o općem skupnom izuzeću

Prije ispunjavanja ovog obrasca prijave trebali biste razmotriti može li se ova mjera provoditi u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 (Uredba o općem skupnom izuzeću, dalje u tekstu ‚GBER’) (112), a posebno njezin odjeljak 7. poglavlja III. (Potpore za zaštitu okoliša).

Može li se potpora provoditi u okviru GBER-a?

☐ da

☐ ne

Ako se potpora može provoditi u okviru GBER-a, objasnite zašto se mjera prijavljuje.

Uredba o de minimis potporama

Prije ispunjavanja ovog obrasca prijave trebali biste razmotriti može li se ova mjera provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama (113):

Može li se potpora provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama?

☐ da

☐ ne

Ako se potpora može provoditi u skladu s Uredbom o de minimis potporama, objasnite zašto se mjera prijavljuje.

Ovaj bi se obrazac trebao popunjavati samo za prijavu državne potpore čija se provedba planira u okviru EEAG-a. Ispunite odgovarajuće dijelove obrasca prijave koji odgovaraju prirodi prijavljene mjere.

Odjeljak A:   Opći podaci o mjerama za zaštitu okoliša i energiju

1.

Navedite vrstu potpore u nastavku, a nakon toga ispunite odgovarajući dio odjeljka B ovog obrasca o dodatnim podacima (‚Opća ocjena spojivosti’). Ako se programom pruža više od jedne vrste potpore s popisa u nastavku, trebali biste popuniti odjeljak B za svaku označenu kućicu.

Ako mjera predstavlja potporu u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša odnosno u obliku smanjenja ili oslobođenja od financiranja potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora (114), ispunite odjeljak C obrasca (‚Ocjena spojivosti potpore u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša i u obliku smanjenja ili oslobođenja od financiranja potpora za energiju iz obnovljivih izvora’).

a) ☐

potpore za poduzetnike koja primjenjuju standarde koji premašuju standarde Zajednice ili povećavaju razinu zaštite okoliša u nedostatku standarda Unije;

b) ☐

potpore za nabavu novih transportnih vozila koja premašuju standarde Zajednice ili povećavaju razinu zaštite okoliša u nedostatku standarda Unije;

c) ☐

potpore za ranu prilagodbu budućim normama Unije;

d) ☐

potpore za obnovljive izvore energije;

Potvrdite da se mjerom podržava samo energija iz obnovljivih izvora energije u skladu s točkom 19. podtočkama5. i 11. EEAG-a.

Za biogoriva potvrdite da se mjerom podržavaju samo održiva biogoriva definirana u točki 19. podtočki 9. EEAG-a.

e) ☐

potpore za mjere energetske učinkovitosti;

Potvrdite da se mjerom podržavaju samo mjere definirane u točki 19. podtočki 2. EEAG-a.

f) ☐

potpore za energetski učinkovito centralizirano grijanje ili hlađenje;

Potvrdite da se mjerom podržavaju samo mjere energetski učinkovitog centraliziranog grijanja ili hlađenja definirane u točki 19. podtočki 14. EEAG-a.

g) ☐

potpore za visoko energetski učinkovitu kogeneraciju;

Potvrdite da se mjerom podržava samo energetski učinkovita kogeneracija definirana u točki 19. podtočki 13. EEAG-a.

h) ☐

potpore za gospodarenje otpadom;

i) ☐

potpore za studije zaštite okoliša;

j) ☐

potpore za zbrinjavanje onečišćenih lokacija;

k) ☐

potpore za premještanje poduzetnika;

l) ☐

potpore u obliku trgovanja dozvolama;

m) ☐

potpore za energetsku infrastrukturu;

n) ☐

potpore za hvatanje, transport i skladištenje ugljika (CCS);

o) ☐

potpore za mjere adekvatnosti proizvodnje;

p) ☐

potpore u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša;

q) ☐

potpore u obliku smanjenja financiranja potpora za energiju iz obnovljivih izvora.

2.

Detaljno opišite glavna obilježja prijavljene mjere (cilj, vjerojatni učinci potpore, instrument potpore, intenzitet potpore, korisnici, proračun, uvjeti itd.).

3.

Može li se potpora kombinirati s drugim potporama?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite i ispunite odjeljak o kumulaciji u odjeljku o razmjernosti odjeljka B.

4.

Ako se prijavljena mjera odnosi na program, označite kućicu u nastavku kako biste potvrdili da će se sve potpore dodijeljene u okviru prijavljenog programa prijaviti pojedinačno ako premašuju pragove utvrđene u članku 20. EEAG-a:

da

5.

U slučaju prijave pojedinačne potpore na temelju odobrenog programa, navedite pojedinosti koje se odnose na taj program (broj, naziv programa, datum odobrenja Komisije):

6.

Ako je primjenjivo, naznačite devizni tečaj koji je korišten prilikom prijave:

7.

Navedite jesu li takvi uvjeti priloženi mjeri, uključujući način financiranja kada čine njezin sastavni dio, što može podrazumijevati neizbježnu povredu prava Unije (točka 29. EEAG-a).

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite kako se osigurava usklađenosti s pravom Unije.

Odjeljak B:   Opća ocjena spojivosti

1.   Doprinos cilju od zajedničkog interesa:

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.1 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

Programi državnih potpora

1.

U svjetlu ciljeva od zajedničkog interesa obuhvaćenih EEAG-om, navedite ciljeve povezane sa zaštitom okoliša ili energijom koji se nastoje ostvariti prijavljenom mjerom. (115) Detaljno opišite svaku posebnu vrstu potpore koja se dodjeljuje u skladu s prijavljenom mjerom:

2.

Je li se prijavljena mjera već primjenjivala u prošlosti?

☐ da

☐ ne

Ako jest, navedite njezine rezultate u smislu zaštite okoliša ili poboljšanja energetskog sustava, odgovarajući broj predmeta i datum odobrenja Komisije i, ako je moguće, priložite nacionalna izvješća o evaluaciji mjere:

3.

Ako je mjera nova, navedite očekivane rezultate i razdoblje u kojem će se ostvariti te kako će se tim rezultatima pridonijeti ostvarenju željenog cilja:

4.

Objasnite kako osiguravate da ulaganje u adekvatnost proizvodnje neće biti u proturječnosti s ciljem ukidanja subvencija štetnih za okoliš, uključujući za fosilna goriva, u skladu s točkom 220. EEAG-a. Kako se primjerice uzimaju u obzir upravljanje stranom potražnje i povećanje interkonekcijskih kapaciteta? Daje li se na primjer prednost pružateljima kapaciteta s niskom razinom emisija ugljika u slučaju jednake tehničke uspješnosti?

5.

U slučaju adekvatnosti proizvodnje, objasnite i jasno odredite problem adekvatnosti proizvodnje koji se očekuje, uključujući cilj postupnog ukidanja subvencija štetnih za okoliš, i usklađenost s analizom adekvatnosti proizvodnje koju redovito provodi ENTSO-E (116). U odgovoru navedite pojedinosti u odnosu na razmatranja iz točke 221. EEAG-a.

6.

U slučaju gospodarenja otpadom, potvrdite da su ispunjeni sljedeći uvjeti:

a) ☐

poštuje se načelo hijerarhije otpada (vidjeti točku 118. EEAG-a.)

b) ☐

ulaganje je usmjereno na smanjivanje onečišćenja koje proizvode drugi poduzetnici (‚onečišćivači’) i ne pokriva onečišćenje koje proizvodi korisnik potpore (vidjeti točku 158. podtočku (a) EEAG-a)

c) ☐

potpora neizravno ne oslobađa onečišćivače opterećenja koje snose prema pravu Unije, odnosno opterećenja koji bi se trebalo smatrati redovitim troškom trgovačkog društva za te onečišćivače (vidjeti točku 158. podtočku (b) EEAG-a)

d) ☐

ulaganje premašuje vrhunac tehnologije (vidjeti točku 158. podtočku (c) EEAG-a)

e) ☐

obrađeni materijali u suprotnom bi bili uklonjeni ili obrađeni na način koji je manje prihvatljiv za okoliš (vidjeti točku 158. podtočku (d) EEAG-a)

f) ☐

ulaganjem se ne povećava samo potražnja za tvarima koje će se reciklirati, nego se povećava i prikupljanje tih tvari (vidjeti točku 158. EEAG-a)

Nadalje, navedite pojedinosti i dokaze iz kojih proizlazi da su ispunjeni uvjeti navedeni u ovoj točki:

7.

U slučaju trgovanja dozvolama, detaljno opišite program trgovanja dozvolama, uključujući između ostalog njegove ciljeve, metodologiju dodjele, javna tijela ili subjekte koji su uključeni, ulogu države, korisnike i sam postupak:

Objasnite sljedeće:

a) ☐

Je li program trgovanja dozvolama uspostavljen na takav način da se njime ostvaruju ciljevi zaštite okoliša koji premašuju standarde Unije, a koji su obvezni za predmetne poduzetnike:

b) ☐

Vrši li se raspodjela na transparentan način i temelji li se na objektivnim kriterijima i podacima iz najkvalitetnijih dostupnih izvora:

c) ☐

Ukupan iznos utrživih dozvola ili prava dodijeljenih svakom poduzetniku po cijeni ispod tržišne vrijednosti nije viši od njihovih očekivanih potreba, procijenjenih na temelju slučaja u kojem ne postoji program trgovanja dozvolama:

d) ☐

Metodologijom raspodjele ne pogoduje se određenim poduzetnicima ili određenim sektorima:

U slučajevima da se metodologijom raspodjele pogoduje određenim poduzetnicima ili određenim sektorima, objasnite kako se to opravdava logikom zaštite okoliša u samom programu trgovanja ili je pogodovanje potrebno da bi se osigurala dosljednost s ostalim politikama zaštite okoliša:

e) ☐

Novi sudionici na tržištu u načelu ne smiju dobivati dozvole ili prava po povoljnijim uvjetima od postojećih poduzetnika koji djeluju na tim istim tržištima:

f) ☐

Dodjela većeg broja potpora postojećim postrojenjima u usporedbi s novim sudionicima ne bi smjela prouzročiti neopravdane prepreke ulasku na tržište:

Nadalje, navedite pojedinosti i dokaze iz kojih proizlazi da su ispunjeni uvjeti navedeni u ovoj točki:

Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci

8.

Ako će se potpora staviti na raspolaganje pojedinačnim poduzetnicima, navedite što više mjerljivih podataka kako bi se dokazao doprinos prijavljene mjere relevantnom cilju od zajedničkog interesa.

2.   Potreba za državnim potporama

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.2 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

Programi državnih potpora

1.

Navedite tržišni nedostatak koji onemogućuje razinu zaštite okoliša ili dobro funkcioniranje sigurnoga, pristupačnog i održivog energetskog tržišta. (vidjeti točku 35. EEAG-a):

2.

Ako se tržišni nedostatak već uklanja drugim politikama ili mjerama, dostavite dokaze da je prijavljena mjera usmjerena samo na preostale tržišne nedostatke (vidjeti točku 36. EEAG-a).

3.

Navedite detaljne podatke o prirodi i razlozima zbog kojih je prijavljena mjera potrebna:

4.

U slučaju ulaganja u projekte energetske infrastrukture, objasnite sljedeće (vidjeti točke 206. – 208. EEAG-a):

a)

U kojem se stupnju mjerom pridonosi projektima od zajedničkog interesa u skladu s Uredbom (EU) br. 347/2013, pametnim mrežama ili ulaganjima u infrastrukturu u potpomognutim područjima?

b)

U kojoj mjeri tržišni nedostatak dovodi do osiguravanja potrebne infrastrukture koja je ispod optimalne?

c)

U kojoj je mjeri infrastruktura pristupačna trećim stranama i podliježe carinskim propisima?

5.

U slučaju adekvatnosti proizvodnje navedite sljedeće podatke iz točaka od 222.do 224. EEAG-a:

a)

Procjenu utjecaja varijabilne proizvodnje, uključujući iz susjednih sustava;

b)

Procjenu utjecaja sudjelovanja potražnje, uključujući opis mjera za poticanje upravljanja potražnjom.

c)

Procjenu stvarnog ili mogućeg postojanja spojnih vodova, uključujući opis projekata u izgradnji odnosno planiranju.

d)

Procjenu svih ostalih elemenata koji bi mogli izazvati ili pogoršati problem adekvatnosti proizvodnje, kao što su regulatorni odnosno tržišni nedostaci, uključujući primjerice gornje granice veleprodajnih cijena.

Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci

6.

Ako se potpora daje na raspolaganje pojedinačnim poduzetnicima, dostavite jasne dokaze da su predmetni poduzetnici suočeni s prethodno navedenim tržišnim nedostacima ili preostalim tržišnim nedostacima (vidjeti točke 38. i 39. EEAG-a).

7.

U mjeri u kojoj je to relevantno, dostavite posebne podatke o sljedećem:

a)

postoje li druge mjere politike kojima se dotični tržišni nedostatak već rješava na dovoljno primjeren način, posebno postoje li norme za zaštitu okoliša ili druge norme Unije, Unijin sustav ETS-a ili porezi za zaštitu okoliša;

b)

je li državna intervencija potrebna, uzimajući u obzir troškove provedbe nacionalnih normi, bez potpora, za korisnika potpora u usporedbi s troškovima (ili tih troškova nema) provedbe tih normi za glavne tržišne konkurente korisnika potpora;

c)

u slučaju nedostatne koordinacije, broj poduzetnika koji moraju surađivati, različite interese strana koje surađuju i praktične probleme u koordinaciji suradnje kao što su jezični problemi, osjetljivost informacija i neusklađene norme.

3.   Prikladnost potpora

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.3 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

1.

Objasnite je li potpora prikladniji instrument od ostalih instrumenata politike (instrumenti potpore koji nisu državni) ili od potpune provedbe ‚načela onečišćivač plaća’ (117) (vidjeti točke 41. – 44. EEAG-a).

2.

Objasnite zašto se odabrani instrument državne potpore smatra najprikladnijim instrumentom državne potpore za ostvarivanje predmetnog cilja politike i zašto će se njime najmanje narušiti trgovina i tržišno natjecanje u usporedbi s ostalim instrumentima državnih potpora (vidjeti točke 45. – 48. EEAG-a).

3.

U slučaju adekvatnosti proizvodnje, potvrdite i objasnite predstavlja li potpora samo naknadu za dostupnost u skladu s točkom 225. EEAG-a. Opišite također kako se mjerom osigurava dovoljno poticaja za postojeće i buduće proizvođače te za operatere koji upotrebljavaju zamjenske tehnologije, kao što su rješenja prilagodbe potražnji ili rješenja za skladištenje (kao što je omogućivanje različitog vremenskih okvira za različite tehnologije) u skladu s točkom 226. EEAG-a. Objasnite u kojoj bi se mjeri kapacitetom za međupovezivanje ispravio mogući problem adekvatnosti proizvodnje (kako je navedeno u točki 226. EEAG-a).

4.   Učinak poticaja

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.4 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

Programi državnih potpora

1.

Hoće li se potpora dodjeljivati na temelju konkurentnog natječajnog postupka?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti o natječajnom postupku i priložite presliku objave natječaja ili njezin nacrt.

2.

Kada se potpora dodjeljuje u okviru prijavljene mjere, osigurava li se da rad na projektu ne počinje prije nego što korisnik nacionalnim vlastima podnese zahtjev za potporu? Je li osigurano da se potpora ni u kom slučaju neće plaćati, i nije već isplaćena, ako je rad na projektu već započeo prije nego što je korisnik uložio zahtjev za potporu nacionalnim vlastima (118)?

☐ da

☐ ne

3.

Uključuje li zahtjev za potporu barem naziv i veličinu podnositelja zahtjeva, opis projekta, uključujući njegovu lokaciju i datume početka i završetka, iznos javne potpore koja je potrebna za provedbu projekta te popis prihvatljivih troškova?

☐ da

☐ ne

4.

Opišite i navedite primjere provjere vjerodostojnosti protučinjeničnog scenarija koja će se provoditi kako bi se osiguralo da se potporom ostvaruju željeni učinci poticaja:

5.

Ako je svrha odobrene potpore prilagoditi se budućim normama Unije ili ih nadmašiti, opišite od čega će se potpora sastojati i koje će norme biti zadovoljene i kada odnosno koje će se norme premašiti (vidjeti točke od 53. do 55. EEAG-a).

6.

Ako se potpora dodjeljuje za nabavu novih transportnih vozila za cestovni i željeznički promet, promet unutarnjim plovnim putovima i pomorski promet, navedite pojedinosti u vezi s primjenom norma Unije (uključujući zemljopisno područje primjene ako je primjenjivo), a posebno u vezi s njihovom retroaktivnom primjenom (vidjeti točku 54. podtočke (a) i (b) EEAG-a).

Je li norma Unije donesena?

☐ da

☐ ne

7.

Ako je odgovor na pitanje pod 6. potvrdan,, navedite kada je stupila na snagu? Ako ona još nije na snazi, od kojeg će datuma stupiti na snagu?

☐ da

☐ ne

8.

Ako je odgovor na pitanje pod 6. potvrdan, hoće li se ulaganje provoditi i okončati najmanje godinu dana prije datuma stupanja na snagu predmetne norme Unije?

☐ da

☐ ne

Objasnite do kojeg će se datuma dovršiti ulaganje:

9.

Ako se potpora odnosi na energetske preglede velikih poduzeća, možete li potvrditi da se potporom ne plaća energetski pregled koji korisnik mora izvršiti u skladu s Direktivom 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (119)?

☐ da

☐ ne

Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci

10.

Ako će se potpora staviti na raspolaganje pojedinačnim poduzetnicima, dostavite jasne dokaze da ona ima učinak poticaja na odluku o ulaganju, da se njome mijenja ponašanje korisnika i rezultira povećanjem razine zaštite okoliša ili boljim funkcioniranjem energetskog tržišta Unije. Vidjeti odjeljak 3.2.4.2. EEAG-a:

11.

Objasnite koje će prednosti potpomognuti projekt donijeti korisniku, posebno prednosti u pogledu proizvodnje primjerice učinak na kapacitet i kvalitetu proizvoda (vidjeti točku 59. EEAG-a):

12.

Navedite, objasnite i opravdajte protučinjenični scenarij za uključenog pojedinačnog poduzetnika. (vidjeti točku 60. EEAG-a):

13.

Opišite profitabilnost predmetnog projekta i uobičajene stope povrata koje poduzetnik prihvaća za druga slična ulaganja. Dostavite dokaze o navedenim podacima. (vidjeti točke 61 – 65. EEAG-a):

14.

U slučaju norme Unije koja je primjenjiva ili će biti primjenjiva, dostavite dokaze, uključujući kvantitativne podatke, da se normom ne uklanja učinak poticaja potpore. (vidjeti točke 66 – 68. EEAG-a):

5.   Razmjernost

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.5 EEAG-a i odjeljke 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

Ako se mjera odnosi samo na potporu za ulaganja, ispunite prvi dio ovog odjeljka. Ako je riječ o operativnoj potpori, ispunite drugi dio ovog odjeljka. Ako se mjera sastoji od potpore za ulaganja i operativne potpore treba ispuniti oba odjeljka.

5.1   Programi državnih potpora

5.1.1   Programi potpora za ulaganje

Iznos potpore po korisniku trebao bi biti ograničen na nužni minimum za postizanje željene razine zaštite okoliša ili cilja energetske učinkovitosti. Opće je načelo da će se potpora smatrati ograničenom na nužni minimum ako odgovara ukupnom neto dodatnom trošku potrebnom za ostvarenje cilja u usporedbi s protučinjeničnim scenarijem (vidjeti odjeljak 3.2.5. točku 70. EEAG-a).

Za potporu za energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje, ovaj se odjeljak primjenjuje samo na proizvodne pogodne. Za infrastrukturni dio treba upotrijebiti pristup na osnovi manjka financijskih sredstava za energetsku infrastrukturu (vidjeti odjeljak 5.1.2. o operativnim programima potpore) (točka 76. EEAG-a).

5.1.1.1   Prihvatljivi troškovi (120): navedite pojedinosti o prihvatljivim troškovima prema potrebi.

(1)

Potvrdite da su prihvatljivi troškovi ograničeni na dodatne troškove ulaganja koji su potrebni za ostvarivanje cilja od zajedničkog interesa i ne premašuju intenzitet potpore od 100 %:

da

(2)

Potvrdite sljedeće označujući odgovarajuću kućicu i objasnite sljedeće:

ako su troškovi ulaganja u zaštitu okoliša lako odredivi, opravdane troškove čine oni troškovi koji se strogo odnose na zaštitu okoliša;

ili

dodatni troškovi ulaganja određuju se protučinjeničnom usporedbom potpomognutog ulaganja s ulaganjem kojem se ne dodjeljuje potpora, odnosno s referentnim ulaganjem (121).

(3)

U integriranim projektima kao što su integrirane mjere energetske učinkovitosti ili projekti bioplina može biti teško utvrditi protučinjenični scenarij. Kad nije moguće utvrditi protučinjenični scenarij, Komisija može kao alternativu razmotriti ukupne troškove projekta što bi moglo podrazumijevati smanjeni intenzitet potpore radi odražavanja razlike u izračunu prihvatljivih troškova (vidjeti točku 75. EEAG-a).

Ako predlažete primjenu tog pristupa, objasnite detaljno razlog za to i navedite podatke o izračunu, posebno pokazujući kako se najveći intenzitet potpore primjereno prilagođava.

(4)

Prikažite detaljnu metodologiju izračuna, upućivanjem na protučinjenični scenarij, koja će se primijeniti na sve pojedinačne potpore koje će se dodijeliti na temelju prijavljenog programa i dostavite odgovarajuće dokaze:

(5)

U kojem se obliku javljaju prihvatljivi troškovi?

a) ☐

ulaganje u materijalnu imovinu

b) ☐

ulaganje u nematerijalnu imovinu

Ako se ulaganje odnosi na materijalnu imovinu, ispunite točku 6.; ako se odnosi na nematerijalnu imovinu, ispunite točku 7. Ako se ulaganje odnosi na materijalnu i nematerijalnu imovinu, treba ispuniti točke 6. i 7.

(6)

U slučaju ulaganja u materijalnu imovinu naznačite oblik/oblike predmetnih ulaganja:

a) ☐

ulaganja u zemljište koja su strogo potrebna za postizanje ciljeva zaštite okoliša;

b) ☐

ulaganja u zgrade kojima se namjerava smanjiti ili ukloniti onečišćenje i štetno djelovanje;

c) ☐

ulaganja u postrojenja i opremu kojima se namjerava smanjiti ili ukloniti onečišćenje i štetno djelovanje;

d) ☐

ulaganja u prilagodbu proizvodnih metoda s ciljem zaštite okoliša.

(7)

U slučaju ulaganja u nematerijalnu imovinu (transfer tehnologije kroz pribavljanje licenci za poslovanje ili patentiranog i nepatentiranog znanja i iskustva (know how)) potvrdite da takva nematerijalna imovina ispunjava sljedeće uvjete:

a) ☐

riječ je o imovini koja se amortizira;

b) ☐

imovina je kupljena po tržišnim uvjetima, od poduzetnika nad kojim kupac nema izravnu ili neizravnu kontrolu;

c) ☐

uključena je u imovinu poduzetnika i ostaje u poduzeću primatelja potpore u uporabi najmanje pet godina (122).

Nadalje, potvrdite da će se u slučaju prodaje nematerijalne imovine tijekom prvih pet godina:

dobit od prodaje oduzeti od prihvatljivih troškova;

i

cjelokupan ili djelomičan iznos potpore biti vraćen kada je to primjereno.

Ako se ulaganje odnosi na norme Unije, ispunite točku 8.

(8)

U slučaju mjera usmjerenih na postizanje razine zaštite okoliša više od normi Unije, potvrdite odgovarajuće tvrdnje (123) označivanjem odgovarajuće kućice:

a) ☐

ako se poduzetnik prilagođava nacionalnim normama donesenima u nedostatku normi Unije, prihvatljivi troškovi sastoje se od dodatnih troškova ulaganja potrebnih za dostizanje razine zaštite okoliša propisane nacionalnom normom;

b) ☐

ako se poduzetnik prilagođava nacionalnim normama ili ih premašuje, a te su norme strože od odgovarajućih normi Unije ili premašuju norme Unije, prihvatljivi troškovi sastoje se od dodatnih troškova ulaganja potrebnih za dostizanje razine zaštite okoliša koja je viša od razine koju zahtijevaju norme Unije (124);

c) ☐

u nedostatku normi, prihvatljivi troškovi sastoje se od troškova ulaganja potrebnih za dostizanje više razine zaštite okoliša od one koju bi predmetni poduzetnik ili poduzetnici dostigli u nedostatku bilo kakve potpore za zaštitu okoliša.

5.1.1.2   Intenziteti potpore i bonusi

Intenziteti potpore koji su dopušteni za različite mjere navedeni su u Prilogu 1. EEAG-u.

(9)

Koji je osnovni intenzitet potpore koji se primjenjuje na prijavljenu mjeru (bez bonusa, vidjeti točku 10. u nastavku)?

(10)

Bonusi:

Bonus za potpomognute regije:

a)

Je li predviđen bonus ako je ulaganje smješteno u potpomognutom području (125)?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite iznos primjenjivog bonusa (kao postotak prihvatljivih troškova): …

b)

Potvrdite da u slučaju dodjele potpore ili bonusa za regije obuhvaćene člankom 107. stavkom 3. točkom (a), takvu potporu/bonus mogu dobiti samo korisnici u regijama iz točke 107. stavka 3. točke (a) u skladu s definicijom iz točke 19. podtočke 46. EEAG-a:

da

c)

Potvrdite da u slučaju dodjele potpore ili bonusa za regije obuhvaćene člankom 107. stavkom 3. točkom (c), takvu potporu/bonus mogu dobiti samo korisnici u regijama iz točke 107. stavka 3. točke (c) u skladu s definicijom iz točke 19. podtočke 46. EEAG-a:

da

Bonus za MSP-ove

d)

Primjenjuje li se bonus za MSP-ove (126) u okviru prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite iznos primjenjivog bonusa (kao postotak prihvatljivih troškova): …

e)

Potvrdite da, ako se potpora/bonus dodjeljuju malim poduzećima, korisnici potpore ispunjuju uvjete iz definicije malog poduzeća u točki 19. podtočki 17. EEAG-a:

da

f)

Potvrdite da, ako se potpora/bonus dodjeljuju srednjim poduzećima, korisnici potpore ispunjuju uvjete iz definicije malog poduzeća u točki 19. podtočki 17. EEAG-a:

da

Bonus za ekološke inovacije

g)

Primjenjuje li se bonus za ekološke inovacije (127) u okviru prijavljene mjere?

☐ da

☐ ne

h)

Ako se primjenjuje, navedite iznos primjenjivog bonusa i objasnite kako su ispunjeni zahtjevi iz točke 78. podtočke (c) alineja od i. do iii. EEAG-a:

Postupak podnošenja ponuda

i)

Dodjeljuje li se potpora na temelju stvarno konkurentnog natječajnog postupka (128)?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno opišite natječajni postupak i navedite dokaze o usklađenosti s točkom 19. podtočkom 43. EEAG-a. Priložite presliku obavijesti o objavi natječaja ili njezin nacrt:

(11)

Navedite ukupni intenzitet potpore za projekte koji primaju potporu na temelju prijavljenog programa izraženo u postocima, uzimajući u obzir osnovni intenzitet potpore i bonuse:

5.1.1.3   Kumulacija (vidjeti odjeljak 3.2.5.2. EEAG-a)

(12)

Kombinira li se potpora dodijeljena u okviru prijavljene mjere s ostalim potporama?

☐ da

☐ ne

(13)

Ako je odgovor na točku 12. potvrdan, opišite pravila kumulacije koja se primjenjuju na prijavljenu mjeru potpore (vidjeti točke 81. i 82. EEAG-a):

(14)

Navedite hoće li se postupak kojim se osigurava usklađenost s pravilima o kumulaciji potpora provjeriti u okviru prijavljene mjere potpore:

5.1.2   Programi operativnih potpora

5.1.2.1   Operativna potpora za energiju iz obnovljivih izvora

1.

Navedite vrstu/vrste obnovljivih izvora energije koji primaju potporu na temelju prijavljene mjere i navedite pojedinosti.

Napominjemo da potpora za ulaganje ili operativna potpora za proizvodnju biogoriva mogu biti dopuštene samo za održiva biogoriva. Ne može se dodijeliti potpora za ulaganje za biogoriva proizvedena iz prehrambenih sirovina, a operativna potpora se može dodijeliti samo do 2020., osim ako je postrojenje već amortizirano. Potvrdite da su ispunjeni ti uvjeti (vidjeti točku 113. EEAG-a).

2.

Ako se podupire proizvodnja hidroelektrične energije, potvrdite usklađenost s Direktivom 2000/60/EZ (129).

☐ da

☐ ne

3.

Ako se podupire uporaba otpada, potvrdite da se ne zaobilazi hijerarhija otpada.

☐ da

☐ ne

Biogoriva

4.

Objasnite dodjeljuje li se potpora za proizvodnju biogoriva proizvedenih iz prehrambenih sirovina i, ako se dodjeljuje, pod kojim uvjetima (vidjeti točku 113. EEAG-a).

5.

Ako se mjerom promiču biogoriva, potvrdite da su ispunjeni svi u nastavku navedeni uvjeti u pogledu biogoriva proizvedenih iz prehrambenih sirovina:

(a)

operativna potpora za biogoriva proizvedena iz prehrambenih sirovina dodjeljuje se samo do 2020.:

☐ da

☐ ne

(b)

operativna potpora za biogoriva proizvedena iz prehrambenih sirovina dodjeljuje se isključivo postrojenjima koja su počela s radom prije 31. prosinca 2013.:

☐ da

☐ ne

i

(c)

operativna potpora za biogoriva proizvedena iz prehrambenih sirovina ograničena je na postrojenja koja nisu potpuno amortizirana:

☐ da

☐ ne

6.

Navedite postoji li obveza o opskrbi ili miješanju biogoriva ili je ta obveza predviđena:

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite i dostavite dokaze o tome da potpomognuta biogoriva podliježu obvezi o opskrbi ili miješanju. Objasnite jesu li biogoriva kojima je dodijeljena potpora skuplja od biogoriva koja bi mogla doći na tržište samo s obvezom (i bez potpore). Za smjernice vidjeti točku 114. EEAG-a.

Sporazumi o suradnji u okviru Direktive o energiji iz obnovljivih izvora  (130)

7.

Navedite postoji li sporazum o suradnji:

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite i navedite pojedinosti o sporazumu o suradnji (vidjeti točku 122. EEAG-a):

5.1.2.1.1   Operativna potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora (do amortizacije postrojenja)

8.

Potvrdite da će potpora biti dodijeljena samo do potpune amortizacije postrojenja u skladu s uobičajenim računovodstvenim pravilima i dostavite odgovarajuća objašnjenja:

☐ da

☐ ne

9.

Potvrdite da će prethodno primljena potpora za ulaganja biti oduzeta od operativne potpore i dostavite odgovarajuća objašnjenja:

☐ da

☐ ne

Kako bi se potaknula tržišna integracija, važno je da korisnici svoju električnu energiju prodaju izravno na tržištu i da podliježu tržišnim obvezama (vidjeti točke 124. i 125. EEAG-a).

10.

Potvrdite da se potpora dodjeljuje uz tržišnu cijenu koju naplaćuju proizvođači koji prodaju izravno na tržištu (vidjeti točku 124. podtočku (a) EEAG-a):

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno objasnite kako se taj uvjet provodi u praksi:

11.

Potvrdite da korisnici podliježu standardnim odgovornostima uravnoteženja:

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno objasnite odgovornosti uravnoteženja koje se primjenjuju na proizvođače obnovljive energije i odgovornosti koje se primjenjuju na ostale proizvođače (vidjeti točku 124. podtočku (b) EEAG-a):

Ako je odgovor negativan, smatrate li da u vašoj zemlji ne postoje likvidna tržišta dnevnog uravnoteženja?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor negativan, detaljno objasnite i obrazložite zašto se odgovornosti uravnoteženja ne primjenjuju na proizvođače obnovljive energije:

12.

Potvrdite da su na snazi mjere kojima se osigurava da proizvođači nemaju poticaja proizvoditi električnu energiju po negativnim cijenama (vidjeti točku 124. podtočku (c) EEAG-a).

☐ da

☐ ne

Detaljno objasnite kako se to osigurava u praksi:

13.

Je li programom predviđena potpora za postrojenja s instaliranim kapacitetom električne energije manjim od 500 kW, osim električne energije dobivene iz vjetra?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite primjenjuju li se uvjeti iz točke 124. EEAG-a na takva postrojenja:

14.

Je li programom predviđena potpora za demonstracijske projekte u skladu s definicijom iz EEAG-a? (vidjeti točku 127. EEAG-a).

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno opišite i dostavite dokaze da ti projekti ispunjuju sve uvjete iz definicije u EEAG-u (točka 19. podtočka 45. EEAG-a).

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite primjenjuju li se uvjeti iz točke 124. EEAG-a na takva demonstracijske projekte.

15.

Je li programom predviđena potpora za postrojenja za proizvodnju električne energije dobivene iz vjetra s instaliranim kapacitetom električne energije manjim od 3 MW ili tri proizvodne jedinice. (vidjeti točku 125. EEAG-a).

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno navedite koje su instalacije obuhvaćene ovom odredbom.

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite primjenjuju li se uvjeti iz točke 124. EEAG-a na takva postrojenja:

U prijelaznom razdoblju kojim će se obuhvatiti godine 2015. i 2016., potpore za najmanje 5 % planiranog novog kapaciteta proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora trebale bi se dodjeljivati u konkurentnom natječajnom postupku na temelju jasnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija (vidjeti točke 124. i 125. EEAG-a).

16.

Potvrdite da će se potpore za najmanje 5 % planiranog novog kapaciteta proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora dodjeljivati u konkurentnom natječajnom postupku.

☐ da

☐ ne

17.

Detaljno objasnite kako se uvjet iz ove točke provodi u praksi, uključujući izračun najmanje 5 % za 2015. i 2016.

18.

Od 1. siječnja 2017. operativna potpora u načelu se dodjeljuje u konkurentnom natječajnom postupku na temelju jasnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija, osim ako se primjenjuju iznimke (vidjeti točku 126. EEAG-a).Potvrdite da se potpora dodjeljuje u konkurentnom natječajnom postupku:

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, detaljno opišite natječajni postupak:

Ako je odgovor negativan, objasnite primjenjuje li se jedan od sljedećih razloga:

a) ☐

vrlo ograničen broj prihvatljivih projekata;

b) ☐

u slučaju natječajnog postupka nastale bi više razine potpore;

c) ☐

nastale bi niske stope realizacije (projekti koji bi bili izgrađeni);

19.

Detaljno opišite, obrazložite i objasnite razloge za neprimjenjivanje konkurentnog natječajnog postupka. Dostavite kvantitativne i kvalitativne dokaze da bi se jedan od navedenih razloga stvarno dogodio.

Ako je odgovor na tu točku negativan, ispunite odjeljak 5.1.2.1.2.: Operativne potpore za energiju iz obnovljivih izvora, osim električne energije (do amortizacije postrojenja).

20.

Navedite je li konkurentni natječajni postupak otvoren svim proizvođačima koji proizvode električnu energiju iz obnovljivih izvora.

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite otvorenost natječajnog postupka.

Ako je odgovor negativan, objasnite primjenjuje li se jedan od sljedećih razloga:

a) ☐

dugoročniji potencijal nove inovativne tehnologije:

b) ☐

potreba postizanja diversifikacije;

c) ☐

ograničenja i stabilnosti mreže;

d) ☐

troškovi (integracije) sustava;

e) ☐

biomasa: potreba za izbjegavanjem narušavanja na tržištu sirovina;

21.

Detaljno opišite, obrazložite i objasnite razloge za iznimku od konkurentnog natječajnog postupka koji je otvoren svim proizvođačima. Dostavite kvantitativne i kvalitativne dokaze da bi došlo do situacije koja uključuje jedan od razloga navedenih u točki 20.

22.

Detaljno opišite, obrazložite i objasnite zašto razlozi za primjenu iznimke ne mogu biti uključeni u izradu natječaja (vidjeti točku 124. EEAG-a).

23.

Je li programom predviđena potpora za postrojenja s instaliranim kapacitetom električne energije manjim od 1 MW, osim električne energije dobivene iz vjetra?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite hoće li se takvim postrojenjima dodijeliti potpora u konkurentnom natječajnom postupku:

24.

Je li programom predviđena potpora za demonstracijske projekte u skladu s definicijom iz EEAG-a?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite hoće li se takvim postrojenjima dodijeliti potpora u konkurentnom natječajnom postupku.

25.

Je li programom predviđena potpora za postrojenja za proizvodnju električne energije dobivene iz vjetra s instaliranim kapacitetom električne energije manjim od 6 MW ili šest proizvodnih jedinica?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti o instalacijama obuhvaćenima ovom odredbom:

Ako je odgovor potvrdan, objasnite primjenjuje li se to na sve korisnike ili samo na podskupinu korisnika. Detaljno opišite hoće li se takvim postrojenjima dodijeliti potpora u konkurentnom natječajnom postupku:

5.1.2.1.2   Operativna potpora za energiju iz obnovljivih izvora, osim električne energije (do amortizacije postrojenja)

26.

Dostavite sljedeće podatke kako biste pokazali da dodijeljena operativna potpora ne premašuje razliku između ukupno ujednačenih troškova proizvodnje energije prema određenoj tehnologiji i tržišne cijene u obliku dotične energije:

detaljnu analizu troška proizvodnje energije predmetne tehnologije u obliku ujednačenih troškova proizvodnje energije po jedinici svakog od obnovljivih izvora (131):

detaljnu analizu tržišne cijene predmetne vrste energije:

27.

Dostavite dokaze da će se potpora dodjeljivati samo dok se postrojenje u potpunosti ne amortizira u skladu s uobičajenim računovodstvenim pravilima i navedite detaljnu analizu amortizacije za svaki oblik ulaganja u zaštitu okoliša: (vidjeti točku 131. podtočku (d) EEAG-a):

28.

Za programe potpora, navedite kako će se osigurati usklađenost s uvjetom iz točke 131. podtočke (d) EEAG-a:

29.

Kod određivanja iznosa operativne potpore, prikažite način na koji će se svaka potpora za ulaganje u novo postrojenje koja se dodjeljuje predmetnom poduzetniku oduzeti od proizvodnih troškova:

30.

Je li potporom obuhvaćen i uobičajeni povrat na kapital?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti i podatke ili izračune koji prikazuju stopu uobičajenog povrata i navedite razloge zbog kojih je izabrana stopa najprikladnija:

31.

Ažuriraju li se troškovi proizvodnje redovito i najmanje jednom godišnje?

☐ da

☐ ne

Navedite pojedinosti i objašnjenja:

5.1.2.1.3   Operativne potpore za postojeća postrojenja na biomasu nakon amortizacije postrojenja

Operativna potpora za postrojenje na biomasu nakon amortizacije postrojenja može biti spojiva s unutarnjim tržištem ako država članica dokaže da su operativni troškovi koje snosi korisnik nakon amortizacije postrojenja još uvijek veći od tržišne cijene dotične energije (točka 133. EEAG-a).

32.

Potvrdite i objasnite da se potpora dodjeljuje samo na temelju energije proizvedene iz obnovljivih izvora.

33.

Dostavite sljedeće podatke:

detaljnu analizu operativnog troška proizvodnje energije iz biomase nakon amortizacije postrojenja:

detaljnu analizu tržišne cijene predmetne vrste energije:

detaljnu analizu strukture mjere iz koje se vidjeti da joj je svrha nadoknaditi samo razliku između operativnih troškova nakon amortizacije postrojenja i tržišne cijene u obliku predmetne energije:

34.

Je li uspostavljen mehanizam praćenja kojim se provjerava jesu li operativni troškovi još uvijek veći od tržišne cijene predmetne energije?

☐ da

☐ ne

Ažurira li se taj mehanizam praćenja najmanje na godišnjoj osnovi?

☐ da

☐ ne

Detaljno opišite mehanizam praćenja:

Operativna potpora za biomasu nakon amortizacije postrojenja može biti spojiva s unutarnjim tržištem ako predmetna država članica dokaže da je, bez obzira na tržišnu cijenu predmetne energije, uporaba fosilnih goriva kao resursa ekonomičnija od uporabe biomase (točka 134. EEAG-a).

35.

Potvrdite i objasnite da se potpora dodjeljuje samo na temelju energije proizvedene iz obnovljivih izvora:

36.

Dostavite sljedeće podatke:

detaljnu analizu operativnih troškova proizvodnje energije iz biomase nakon amortizacije postrojenja:

detaljnu analizu operativnih troškova proizvodnje energije iz predmetnog fosilnog goriva nakon amortizacije postrojenja:

detaljnu analizu strukture mjere iz koje se vidjeti da joj je svrha nadoknaditi samo razliku operativnih troškova nakon amortizacije postrojenja između uporabe biomase i predmetnog fosilnog goriva:

37.

Dostavite dokaze da bi bez potpore isto postrojenje prešlo s uporabe biomase na uporabu fosilnih goriva:

38.

Je li uspostavljen mehanizam praćenja radi provjere jesu li operativni troškovi nastali uporabom biomase još uvijek viši od operativnih troškova koji nastaju uporabom predmetnog fosilnog goriva?

☐ da

☐ ne

39.

Ažurira li se taj mehanizam praćenja najmanje na godišnjoj osnovi?

☐ da

☐ ne

Detaljno opišite mehanizam praćenja:

5.1.2.1.4   Operativna potpora dodijeljena s pomoću certifikata

40.

Navedite detaljan opis postupka dobivanja zelenog certifikata ili sustava natječaja (uključujući između ostalog podatke o razini diskrecijskih ovlasti, ulozi nadležnih tijela, načinu određivanja cijena, načinu financiranja, kaznenom mehanizmu i mehanizmu redistribucije).

41.

Koliko je razdoblje trajanja prijavljene mjere (132)?

42.

Navedite podatke ili izračune iz kojih proizlazi da je potpora bitna za osiguranje održivosti obnovljivih izvora energije.

43.

Navedite podatke ili izračune iz kojih proizlazi da potpora neće ukupno dovesti do prekomjerne naknade troškova proizvodnje obnovljivih izvora energije:

44.

Navedite podatke ili izračune iz kojih proizlazi da potpora neće odvratiti proizvođače obnovljive energije od toga da postanu konkurentniji.

45.

Dostavite podatke koji se zahtijevaju u odjeljku. 5.1.2.1.1. Operativna potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora (do amortizacije postrojenja).

46.

Ako se iz tehničkih razloga ne mogu primijeniti uvjeti iz točaka 124. i 125. EEAG-a, dostavite odgovarajuće podatke ili izračune.

5.1.2.2   Operativna potpora dodijeljena za visokoučinkovita postrojenja za suproizvodnju toplinske i električne energije (CHP)

47.

Ispunite podatke iz odjeljka 5.1.2.1. u mjeri u kojoj je primjenjiv relevantni pododjeljak:

za potporu za električnu energiju iz postrojenja za CHP do amortizacije postrojenja, odjeljak 5.1.2.1.1.

za potporu za grijanje iz postrojenja za CHP do amortizacije postrojenja, odjeljak 5.1.2.1.2.

za potporu za grijanje ili električnu energiju iz postrojenja za CHP do amortizacije postrojenja, odjeljak 5.1.2.1.3.

za potporu s pomoću certifikata, odjeljak 5.1.2.1.4.

48.

Potvrdite da se operativna potpora za visokoučinkovitu kogeneraciju dodjeljuje isključivo:

poduzetnicima koji javnosti distribuiraju električnu energiju i toplinu ako troškovi proizvodnje takve električne energije ili topline prelaze njihovu tržišnu cijenu (133);

za industrijsku uporabu istodobne proizvodnje električne energije i topline ako se može pokazati da proizvodna cijena jedne jedinice energije uz uporabu te tehnologije premašuje tržišnu cijenu jedne jedinice konvencionalne energije (134).

Navedite pojedinosti i dokaze iz kojih proizlazi da je ispunjen navedeni uvjet/navedeni uvjeti:

5.1.2.3   Operativna potpora dodijeljena za mjere energetske učinkovitosti

49.

Navedite podatke ili izračune koji dokazuju da je potpora ograničena na nadoknadu neto dodatnih troškova proizvodnje koji proizlaze iz ulaganja, uzimajući u obzir koristi koje proizlaze iz energetske učinkovitosti (135).

50.

U kojem se razdoblju dodjeljuje operativna potpora (136)?

5.1.2.4   Operativna potpora dodijeljena za energetsku infrastrukturu i CCS

51.

Navedite podatke ili izračune koji dokazuju da je potpora ograničena na nadoknadu neto dodatnih troškova proizvodnje koji proizlaze iz ulaganja uzimajući u obzir troškove i koristi projekta.

Dostavite detaljni pregled novčanih tokova za vrijeme trajanja projekta.

Objasnite primijenjene diskontne stope i stope povrata.

Navedite pojedinosti o protučinjeničnom scenariju ili opravdajte njegovo nepostojanje.

52.

U slučaju potpore za hvatanje i skladištenje ugljika (CCS), potvrdite i dostavite pojedinosti da od potpore nemaju koristi postrojenja koja emitiraju CO2:

53.

U slučaju energetske infrastrukture, prihvatljivi troškovi stoga su manjak financijskih sredstava. Dokažite da potpora ne premašuje manjak financijskih sredstava dostavljanjem detaljnog izračuna i opravdanja za upotrijebljene podatke, primjerice stopa povrata (vidjeti točku 211. EEAG-a):

54.

U kojem se razdoblju dodjeljuje operativna potpora?

5.1.2.5   Operativna potpora dodijeljena za adekvatnost proizvodnje

55.

Opišite uspostavljene mjere koje uključuju sprječavanje nepredviđenih dobiti:

56.

Opišite mehanizam kojim se plaćena cijena vraća na nulu kada se očekuje da će isporučeni kapacitet biti primjeren za zadovoljavanje tražene razine kapaciteta (vidjeti točku 231. EEAG-a):

57.

Temelji li se potpora na konkurentnom natječajnom postupku? Navedite pojedinosti: (vidjeti točku 229. EEAG-a):

58.

Opišite očekivanu stopu povrata za korisnike u okviru programa:

5.1.2.6   Operativna potpora u obliku trgovanja dozvolama Vidjeti točku 235. EEAG-a.

59.

Potvrdite da je program u skladu sa svim kriterijima navedenima u nastavku:

a) ☐

izbor korisnika temelji se na objektivnim i transparentnim kriterijima i potpora se dodjeljuje u načelu na isti način za sve konkurente koji djeluju u istom sektoru odnosno na relevantnom tržištu ako se nalaze u sličnom činjeničnom stanju;

b) ☐

prodaja na dražbi dovodi do značajnog povećanja proizvodnih troškova za svaki sektor ili kategoriju pojedinačnih korisnika;

c) ☐

povećanje proizvodnih troškova zbog sustava trgovanja dozvolama ne može se prenijeti na potrošače bez pojave znatnih smanjenja prodaje;

d) ☐

najučinkovitija metoda u Europskom gospodarskom prostoru korištena je kao mjerilo za razinu dodijeljenih dozvola.

Navedite pojedinosti kojima se objašnjava način primjene kriterija iz ove točke:

5.2   Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci

60.

Za pojedinačne potpore, prikažite detaljan izračun prihvatljivih troškova prijavljenog projekta ulaganja u usporedbi sa slučajem u kojem se potpora ne dodjeljuje i navedite odgovarajuće dokaze:

61.

Dostavite detaljne opise svake mjere koja podliježe obvezi pojedinačne prijave. Ovi podaci ne bi trebali biti općeniti, primjerice specifični za sektor, već podaci koji se primjenjuju na pojedinačnog korisnika:

6.   Izbjegavanje negativnih učinaka

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.6 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

6.1   Programi državnih potpora

1.

Objasnite na koji će način narušavanje tržišnog natjecanja i trgovine uzrokovano prijavljenim programom potpora biti svedeno na najnižu moguću razinu (vidjeti odjeljak 3.2.6. EEAG-a):

2.

Sprječavaju li se mjerom učinkoviti okolišni rezultati učinkovitijih i inovativnijih proizvođača?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor negativan, objasnite zašto.

3.

Hoće li potpora imati narušavajuće učinke jačanjem ili zadržavanjem tržišne snage korisnika?

4.

Je li potpora osmišljena tako da se odgovarajućim strankama omogućuje pristup mjeri? Objasnite koje su mjere poduzete za osiguranje tog pristupa.

Za adekvatnost proizvodnje:

5.

Objasnite kako je mjera u skladu s točkom 223. EEAG-a:

6.

Objasnite kako se mjerom omogućuje bilo kojem kapacitetu koji na učinkovit način pridonosi rješavanju problema adekvatnosti proizvodnje sudjelovanje u toj mjeri (vidjeti točku 232. EAG-a).

6.2   Pojedinačne prijavljene potpore – dodatni podaci

7.

Ako će potpora biti dostupna pojedinačnim poduzetnicima, dostavite jasne dokaze o negativnim učincima na razini poduzetnika (vidjeti odjeljak 3.2.4.2. EEAG-a):

7.   Transparentnost

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, pogledajte odjeljak 3.2.7 EEAG-a i gdje je dalje navedeno u odjeljcima 3.2 – 3.6 i 3.8 – 3.10 EEAG-a.

1.

Navedite upućivanja na odgovarajuće odredbe pravne osnove u kojima je propisano da davatelj potpore mora objavljivati na središnjoj internetskoj stranici, ili na jedinstvenoj internetskoj stranici na kojoj se prikupljaju podaci s nekoliko internetskih stranica (na primjer regionalne internetske stranice), barem sljedeće podatke o prijavljenim mjerama državnih potpora: potpuni tekst odobrenog programa potpore ili pojedinačne odluke o dodjeli potpore i njezinih provedbenih odredbi ili poveznicu na taj tekst, naziv davatelja potpore, identitet pojedinačnih korisnika, oblik i iznos potpore dodijeljen svakom korisniku, datum dodjele, vrstu poduzetnika (MSP/veliko poduzeće), regiju u kojoj se korisnik nalazi i gospodarski sektor u kojem korisnik djeluje (vidjeti odjeljak 3.2.7. EEAG-a):

2.

Navedite poveznicu na jedinstvenu internetsku stranicu:

Odjeljak C:   Ocjena spojivosti potpora u obliku smanjenja ili oslobađanja od poreza za zaštitu okoliša i u obliku smanjenja financiranja potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora

Kako biste odgovorili na pitanja u ovom odjeljku, posebno pogledajte odjeljak 3.2.7. EEAG-a.

Ispunite odjeljak C1 za mjere koje se odnose na smanjenje poreza za zaštitu okoliša i odjeljak C2, po mogućnosti u kombinaciji s odjeljkom C3, za mjere koje se odnose na smanjenje financiranje potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora.

Ispunite odjeljak o transparentnosti u odjeljku B. točki 7.

Odjeljak C1:   Potpore u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša (137)

1.

Objasnite kako smanjenje ili oslobođenje od poreza neizravno doprinose poboljšanju razine zaštite okoliša te zašto smanjenja ili oslobođenja od poreza ne narušavaju opći cilj kojem se teži:

2.

Za smanjenja ili oslobođenja od usklađenih poreza na razini Unije potvrdite sljedeće:

a) ☐

potpora se dodjeljuje na razdoblje od najviše 10 godina;

i

b) ☐

korisnici potpore biraju se na temelju objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija;

i

c) ☐

potpore se dodjeljuju u načelu na isti način svim sudionicima u istom sektoru ako su u sličnom činjeničnom stanju;

i

d) ☐

korisnici plaćaju barem minimalni iznos poreza u Uniji koji je određen mjerodavnom primjenjivom direktivom (138).

Navedite za svaku kategoriju korisnika dokaze o minimalnom iznosu poreza koji je potrebno platiti (stvarno plaćena stopa, po mogućnosti izražena u eurima i istim jedinicama kao u primjenjivom zakonodavstvu Unije):

e) ☐

smanjenja ili oslobođenja od plaćanja poreza spojiva su s odgovarajućim zakonodavstvom koje se primjenjuje u Uniji i usklađena su s ograničenjima i uvjetima koji su tamo propisani:

Navedite odgovarajuću odredbu/odredbe i dostavite relevantne dokaze:

3.

Ako su uvjeti iz točke 2. potvrđeni i valjano obrazloženi, nije potrebno ispuniti ovaj odjeljak, osim ako ti uvjeti nisu ispunjeni za cijelu mjeru.

4.

Za smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša koja nisu usklađena ili za ona koja su usklađena, ali korisnici plaćaju iznos poreza manji od iznosa minimalnog poreza u Uniji, potvrdite da se potpora dodjeljuje za razdoblje od najviše 10 godina:

☐ da

☐ ne

Nadalje, navedite sljedeće:

detaljni opis izuzetog/izuzetih sektora:

popis 20 najvećih korisnika obuhvaćenih oslobođenjima ili smanjenjima, kao i detaljni opis njihova stanja, posebno njihova prometa, tržišnih udjela i iznos porezne osnovice:

5.

Potvrdite da:

a) ☐

izbor korisnika temelji se na objektivnim i transparentnim kriterijima i potpora se dodjeljuje u načelu na isti način za sve konkurente koji djeluju u istom sektoru odnosno na relevantnom tržištu ako se nalaze u sličnoj činjeničnoj situaciji;

i

b) ☐

porez za zaštitu okoliša bez smanjenja doveo bi do znatnog povećanja proizvodnih troškova za svaki sektor ili kategoriju pojedinačnih korisnika;

i

c) ☐

bez potpore bi znatno povećanje proizvodnih troškova, ako bi se prenijelo potrošačima, dovelo do znatnog smanjenja prodaje (139).

6.

Dostavite kvalitativne i kvantitativne dokaze koji se odnose na uvjete iz točke 2.:

7.

Objasnite u kojem se obliku odobrava smanjenje poreza ili oslobođenje od poreza (točka 174. EEAG-a):

8.

Navedite koji je od sljedećih uvjeta ispunjen:

a)

Plaćaju li korisnici najmanje 20 % nacionalnog poreza?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor negativan, dokažite kako se niža stopa može opravdati s obzirom na ograničeno narušavanje tržišnog natjecanja:

b)

Jesu li smanjenja ili oslobođenja uvjetovana sklapanjem sporazuma između države članice i poduzetnika korisnika potpore odnosno udruženja poduzetnika korisnika potpore?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti i dokaze o tome da su se poduzetnici ili udruženja poduzetnika obvezali na ostvarenje ciljeva zaštite okoliša koji imaju isti učinak kao plaćanje i. 20 % nacionalnog poreza ili ii. najniže razina poreza Unije:

Potvrdite također sljedeće:

a) ☐

država članica pregovara o sadržaju sporazuma, određuje ciljeve i vremenski plan za njihovo ostvarenje;

b) ☐

država članica osigurava neovisno i pravodobno praćenje obveza zaključenih u sporazumima;

c) ☐

sporazumi će se periodički preispitivati s obzirom na tehnološki i drugi razvoj te će sadržavati učinkovite kaznene odredbe koje će se primijeniti u slučaju neispunjenja obveza.

Navedite po sektoru ciljeve i vremenski plan i opišite mehanizme praćenja i preispitivanja (tko ih vrši i u kojem vremenskom razdoblju), kao i kaznene mehanizme:

9.

Ako je uveden porez na ugljik za energetske proizvode koji se upotrebljavaju za proizvodnju električne energije (točka 179. EEAG-a), navedite sljedeće podatke:

a)

izravnu poveznicu na cijenu jedinica ETS-a:

b)

najveći intenzitet potpore i kako je on u skladu s intenzitetima iz Smjernica Unije o državnim potporama za ETS (140):

c)

popis korisnika i zadovoljavaju li uvjete u skladu sa Smjernicama Unije o državnim potporama za ETS:

d)

Navedite pojedinosti o načinu plaćanja paušalnog iznosa:

Odjeljak C2:   Potpore u obliku smanjenja financijske potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora

1.

Objasnite koliki su dodatni troškovi (141) nastali financiranjem obnovljivih izvora energije i kako su utjecali na utvrđene cijene električne energije. Opišite:

2.

Potvrdite da su mjerom obuhvaćena samo smanjenja troškova financiranja potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora i da nisu uključeni drugi troškovi. Opišite. Dodatni troškovi ne smiju premašivati iznos financiranja potpora za energiju iz obnovljivih izvora.

Prihvatljivost

3.

Navedite pregled korisnika mjere i utvrdite u kojoj su mjeri korisnici aktivni u sektorima iz Priloga 3. EEAG-u.

4.

Ako korisnici mjere nisu aktivni u sektorima koji su dio Priloga 3. EEAG-u, navedite u kojoj su mjeri korisnici aktivni u sektorima iz Priloga 5. EEAG-u.

5.

U vezi s korisnicima iz ovog odjeljka, dokažite za poduzetnike razinu električnog intenziteta (točka 186. EEAG-a). Ako je moguće, upotrijebite uobičajena mjerila za učinkovitost potrošnje električne energije.

6.

Ako korisnici mjere nisu aktivni u sektorima iz Priloga 3. ili iz Priloga 5. EEAG-u:

Navedite razinu električnog intenziteta poduzetnika. Ako je moguće, upotrijebite uobičajena mjerila za učinkovitost potrošnje električne energije.

Navedite za poduzetnike razinu intenziteta trgovine na razini Unije.

7.

Potvrdite odgovarajućim dokazima da se izbor korisnika temelji na objektivnim, transparentnim i nediskriminirajućim kriterijima te da se potpora dodjeljuje u načelu na isti način za sve konkurente koji djeluju u istom sektoru odnosno na relevantnom tržištu ako se nalaze u sličnoj činjeničnoj situaciji.

Razmjernost

8.

Potvrdite da korisnici plaćaju najmanje 15 % dodatnih troškova.

9.

Potvrdite postoji je li najveći dopušteni doprinos za elektrointenzivne poduzetnike ograničen na sljedeću gornju granicu:

na 4 % bruto dodane vrijednosti (BDV)

na 0,5 % (za poduzetnike s električnim intenzitetom od najmanje 20 %)

Ako je tako,

a)

dokažite kako se izračunavaju najviše razine i bruto dodana vrijednost (vidjeti Prilog 4. EEAG-u):

b)

Objasnite je li izračun prilagođen u cilju obuhvaćanja svih troškova radne snage (točka 191. EEAG-a):

c)

Objasnite kako se ta gornja granica primjenjuje na sve prihvatljive poduzetnike:

Odjeljak C3:   Prijelazna pravila za smanjenja financijske potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora

Ovaj se odjeljak primjenjuje samo ako je plan prilagodbe dostavljen Komisiji prije 1. srpnja 2015.

1.

Detaljno objasnite jesu li smanjenja ili oslobođenja od financijske potpore za električnu energiju iz obnovljivih izvora odobreni prije 1. srpnja 2014.

Ako jesu, navedite jesu li se u program uključili novi korisnici nakon 1. srpnja 2014.

2.

Navedite pregled korisnika koji su iskoristili mjeru prije 1. srpnja 2014.

3.

Podijelite korisnike u dvije skupine: jednu koja je prihvatljiva za potporu u skladu s EEAG-om (skupina 1) i drugu koja nije prihvatljiva za potporu u skladu s EEAG-om (skupina 2).

4.

Dostavite plan prilagodbe kojim bi se razine potpore postupno mogle uskladiti s primjenom kriterija prihvatljivosti i razmjernosti iz odjeljka C.2.

a)

Dokažite kako je planom predviđen vlastiti doprinos od najmanje 15 % do 2019. za skupinu 1 iz točke 3.

b)

Dokažite kako je planom predviđen vlastiti doprinos od najmanje 20 % do 2019. za skupinu 2 iz točke 3.

DIO III.7

Obrazac o dodatnim podacima o potporama za rizično financiranje

Ispunite obrazac o dodatnim podacima zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu programa potpore obuhvaćenog Smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja (‚RFG’)  (142).

Definicije su navedene u točki 52. RFG-a.

1.   Područje primjene

1.1   Razlozi prijavljivanja programa:

a) ☐

Program nije u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću (‚GBER’) (143). Navedite koje odredbe u pravnoj osnovi programa nisu u skladu s GBER-om i s kojim odredbama GBER-a nisu usklađene.

b) ☐

Program nije u skladu s Uredbom o de minimis potporama (144). Navedite razloge zašto:

c) ☐

Program nije u skladu s testom subjekta u tržišnom gospodarstvu na jednoj ili više razina (na razini ulagača, financijskog posrednika i njegovog upravitelja i na razini poduzetnika u kojima se vrši ulaganje) (vidjeti odjeljak 2.1. RFG-a; za zajmove se upućuje na Komunikaciju o referentnoj stopi (145), a za jamstva na Obavijest o jamstvima (146)). Navedite razloge zašto:

d) ☐

Program ne sadržava potporu i prijavljen je iz razloga pravne sigurnosti.

1.2   Područje primjene prijavljenog programa ako je primjereno, potvrdite sljedeće:

a) ☐

Prijavljeni program provodi se putem financijskih posrednika ili alternativnih trgovinskim platformama, osim kod poreznih poticaja koji se primjenjuju na izravna ulaganja u prihvatljive poduzetnike (točka 20. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

b) ☐

Prijavljeni program isključuje velike poduzetnike, osim malih ili inovativnih poduzeća srednje tržišne kapitalizacije (točka 21. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

c) ☐

Iz prijavljenog programa potpora isključena su trgovačka društva uvrštena na službene popise burze ili reguliranog tržišta (točka 22. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

d) ☐

Program za rizično financiranje uključuje privatne ulagače (točka 23. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

e) ☐

Programom za rizično financiranje predviđeno je da u pogledu asimetrične podjele rizika i uspjeha između državnih i privatnih ulagača postoji značajan rizik za privatne ulagače ili država dobiva nagradu za svoje ulaganje (točka 24. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

f) ☐

Program za rizično financiranje ne može se upotrebljavati kao podrška preuzimanju poduzeća (točka 25. RFG-a).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

g) ☐

Programom za rizično financiranje predviđeno je da se potpora za rizično financiranje neće dodjeljivati poduzetnicima u teškoćama, u skladu s definicijom iz RFG-a. (Napominjemo da se u skladu s RFG-om MSP-ovi neće se smatrati poduzetnicima u teškoćama tijekom prvih sedam godina od prve komercijalne prodaje i ako zadovoljavaju uvjete za rizično financiranje nakon dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik, osim ako su u postupku insolventnosti ili ako na temelju njihova nacionalnog prava ispunjuju kriterije za pokretanje cjelokupnog postupka insolventnosti na zahtjev njihovih vjerovnika).

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

h) ☐

Programom za rizično financiranje nije obuhvaćena potpora poduzetnicima kojima je dodijeljena nezakonita državna potpora koja nije u cijelosti vraćena (točka 26. RFG-a).

i) ☐

Program za rizično financiranje ne odnosi se na potpore djelatnostima povezanima s izvozom prema trećim zemljama ili državama članicama, odnosno potpore koje su neposredno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže ili s drugim tekućim izdacima koji se odnose na djelatnost izvoza, kao ni na potpore uvjetovane time da se prednost daje uporabi domaćih dobara u odnosu na uvezena dobra (članak 27. RFG-a).

j) ☐

Programom za rizično financiranje ne uvjetuje se da potpora podliježe obvezi primjene nacionalno proizvedenih dobara ili nacionalnih usluga i ne krši se sloboda poslovnog nastana ako je potpora uvjetovana obvezom za financijske posrednike, njihove upravitelje ili krajnje korisnike da imaju sjedište ili presele svoje sjedište na državno područje predmetne države članice.

2.   Opis programa

2.1   Proračun programa:

Koliki je ukupan iznos rizičnog financiranja (uključujući javni i privatni dio) po ciljnom poduzetniku u cijelom ciklusu ulaganja za svakog poduzetnika koji ima koristi od programa (odnosno ne na godišnjoj razini)? Navedite:

Koliki je godišnji proračun programa? …

Koliki je ukupni proračun mjere za cijelo vrijeme njezina trajanja? Navedite:

Koliki su investicijski fondovi uspostavljeni u okviru programa? …

Hoće li se program sufinancirati iz sredstava Zajednice (Europski socijalni fond, Europski fond za regionalni razvoj, ostalo)? Navedite:

2.2   Trajanje programa:

a)

Koliko je razdoblje trajanja programa? (Navedite datum stupanja na snagu i datum završetka) …

b)

Koliko je predviđeno trajanje razdoblja ulaganja? …

c)

Koliko je predviđeno trajanje razdoblja držanja? …

2.3   Ciljni poduzetnici koji su krajnji korisnici programa:

Ex ante procjenom (147) pokazalo se da program mora biti usmjeren na sljedeće poduzetnike kao krajnje korisnike (točke 63. – 79. RFG-a) (navedite pojedinosti):

a) ☐

Malo poduzeće srednje tržišne kapitalizacije (poduzetnik i. čiji broj zaposlenih ne premašuje 499 te ii. čiji godišnji promet ne premašuje 100 milijuna EUR ili čija godišnja bilanca stanja ne premašuje 86 milijuna EUR). Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje: upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

b) ☐

Inovativno poduzeće srednje tržišne kapitalizacije (poduzeće srednje tržišne kapitalizacije čiji broj zaposlenika ne premašuje 1 500, a troškovi istraživanja i razvoja te inovacija, kako su utvrđeni u Uredbi o općem skupnom izuzeću, predstavljaju (a) najmanje 15 % njegovih ukupnih troškova poslovanja u barem jednoj od tri godine koje prethode prvom ulaganju na temelju mjere za rizično financiranje ili (b) najmanje 10 % godišnjih troškova poslovanja u tri godine koje prethode prvom ulaganju na temelju mjere za rizično financiranje). Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

c) ☐

Poduzetnici koji su početno rizično financijsko ulaganje dobili nakon više od sedam godina od njihove prve komercijalne prodaje: upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

d) ☐

Poduzetnici kojima je potrebno ukupno rizično financiranje (javno i privatno) u iznosu koji premašuje gornju granicu od 15 milijuna EUR utvrđenu u GBER-u: upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

e) ☐

Alternativne trgovinske platforme koje ne ispunjuju uvjete iz članka 23. GBER-a: upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

f) ☐

Ostalo:

Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

2.4   Financijski instrumenti: ex ante procjenom utvrđena je potreba za sljedećim parametrima oblika koji nisu u skladu s GBER-om (točke od 80.do 86. RFG-a):

a) ☐

Sudjelovanje neovisnih privatnih ulagača ispod omjera propisanih u članku 21. točki 10. GBER-a (točke od 80.do 81. RFG-a).

Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje za omjere ispod omjera propisanih GBER-om:

b) ☐

Financijski instrumenti s parametrima oblika iznad gornjih granica propisanih u GBER-u, odnosno, ako javni ulagač preuzima više rizika nego što je dopušteno u okviru GBER-a (točke 82. – 83. RFG-a).

Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje za parametre oblika iznad gornjih granica propisanih GBER-om:

c) ☐

Financijski instrumenti, osim jamstava, ako se pri odabiru ulagača, financijskih posrednika i njihovih upravitelja daje prednosti zaštiti od pada vrijednosti ulaganja pred asimetričnom podjelom dobiti.

Upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

d) ☐

Ostalo: …

upućivanjem na ex ante procjenu, navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

2.5   Fiskalni instrumenti: ex ante procjenom utvrđeno je da su potrebni sljedeći parametri oblika koji nisu u skladu s GBER-om:

a) ☐

Porezni poticaji korporativnim ulagačima (uključujući financijske posrednike ili njihove upravitelje koji djeluju kao suulagači).

Navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

b) ☐

Porezni poticaji korporativnim ulagačima za ulaganja u MSP-ove putem alternativnih trgovinskih platformi.

Navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

c) ☐

Ostalo: …

Navedite sažetak ekonomskih dokaza i odgovarajuće opravdanje:

2.6   Privatni ulagači koji sudjeluju u mjeri vlasničkim kapitalom, zajmovima ili jamstvima:

a)

Navedite obilježja privatnih ulagača koji sudjeluju u mreži (npr. korporativni ulagači, fizičke osobe itd.):

b)

Pružaju li privatni ulagači vlasnički kapital, zajmove ili jamstva na razini financijskog posrednika (npr. fond fondova) ili na razini krajnjih korisnika? Navedite:

c)

Sudjeluju li financijski posrednici koji provode program u zajedničkom ulaganju (i stoga se mogu smatrati privatnim ulagačima)?

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

ne

2.7   Financijski posrednici koji provode program:

(Vidjeti opću definiciju u točki 52. EFG-a; to uključuje i fondove koji imaju ili nemaju pravnu osobnost)

a)

Navedite prirodu financijskih posrednika koji provode program:

b)

Uključuje li provedba mjere zaduženog subjekta (koji je definiran u točki 52. podtočki v. RFG-a)?

Da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti. …

Ne

c)

Ulaže li zaduženi subjekt zajedno s državnom članicom iz vlastitih sredstava?

Da. Ako je odgovor potvrdan, uputite na pravnu osnovu na temelju koje zaduženi subjekt može zajednički ulagati:

Ne. Ako je odgovor negativan, objasnite način izračuna nadoknade za provedbu mjere kako bi se osiguralo da nije prekomjerna:

d)

Bira li se zaduženi subjekt otvorenim, transparentnim, nediskriminacijskim i objektivnim postupkom odabira ili se izravno imenuje? Navedite:

e)

Upravlja li zaduženi subjekt fondom/fondovima iz kojih se vrši financiranje u okviru programa za rizično financiranje?

☐ da

☐ ne

f)

Obilježja upravljačkog društva koje je zaduženo za provedbu mjere na razini financijskog posrednika:

g)

Ako postoji nekoliko razina financijskih posrednika koji sudjeluju u programu (uključujući fondove fondova), navedite sve relevantne podatke za svaku razinu financijskog posrednika:

2.8   Sudjeluje li u programu neka druga stranka osim javnog tijela koje dodjeljuje potporu, ciljnih poduzetnika, financijskih posrednika koji provode prethodno navedeni program i privatnih ulagača koji u njemu sudjeluju?

Da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

Ne

2.9   Detaljan opis instrumenata:

Napomena:

Radi boljeg razumijevanja, priložite grafički prikaz strukture programa i njegovih instrumenata navodeći sve uključene stranke, stupanj njihove uključenosti i, ako je primjereno, prilog sa sažetkom općeg oblika prijavljenog programa.

U odgovorima na detaljna pitanja u ovom odjeljku opišite parametre oblika koje ste zadržali u svrhe traženja mogućih financijskih posrednika koji će pokazati interes za sudjelovanje u programu rizičnog financiranja.

2.9.1   Financijski instrumenti

Mjere potpore za rizično financiranje u obliku financijskih instrumenata moraju se provoditi putem financijskih posrednika (točka 20. RFG-a). Stoga se te mjere sastoje najmanje od intervencije države na razini financijskih posrednika i rizičnog financijskog ulaganja financijskih posrednika u poduzetnike korisnike.

2.9.1.1   Intervencija na razini financijskih posrednika

A)   Intervencija države na razini financijskih posrednika

Država financijskim posrednicima pruža sljedeće (označite i ispunite ono što je primjenjivo):

☐   ULAGANJE VLASNIČKOG KAPITALA (UKLJUČUJUĆI KVAZIVLASNIČKI KAPITAL) DRŽAVE NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA

1.

Dostavite sljedeće podatke:

Uvjeti ulaganja kapitala (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takvo ulaganje kapitala):

Vrsta financijskog posrednika: …

Vrsta strukture financiranja financijskog posrednika (npr. investicijski fond s postotkom sudjelovanja privatnih i javnih ulagača; fond fondova sa strukturom od više faza i specijaliziranim podređenim fondovima; javni fond koji ulaže zajedno s privatnim ulagačima na razini pojedinačnog posla) detaljno objasnite:

2.

U slučaju kvazivlasničkih instrumenata, detaljno opišite predviđeni instrument:

3.

Ako sudjeluje privatni ulagač (npr. privatni ulagači ulažu kapital u financijskog posrednika zajedno s državom):

Navedite omjer sudjelovanja javnih i privatnih ulagača:

Navedite vrstu povlaštenog tretmana predviđenog za privatne ulagače koji sudjeluju u financiranju, kako je opisano u pozivu na iskaz interesa (navedite pojedinosti):

Poticaji na ostvarenje dobiti: …

Zaštita od pada vrijednosti ulaganja: …

Ako značajke raspodjele gubitka koja nije jednaka (non-pari passu) premašuju granice utvrđene u GBER-u, navedite ekonomske dokaze i opravdanje upućivanjem na ex ante procjenu (točka 110. RFG-a):

Ako je relevantno, navedite postoji li gornja granica za prvi gubitak javnog ulagača (točka 110. RFG-a):

da. Navedite kako je utvrđena ta gornja granica:

ne. Objasnite:

4.

Koja je strategija javnog ulagača?

Objasnite kako se odabranim instrumentom podržavaju ciljevi javne politike koje nastoji ostvariti javni ulagač:

5.

Opišite kako se instrumentom osigurava usklađivanje interesa između ulagačke strategije financijskog posrednika i ciljeva javne politike:

6.

Detaljno opišite trajanje instrumenta ili strategiju izlaska na kojoj se temelji ulaganje u vlasnički kapital te kako javni ulagač strateški planira izlazak:

7.

Ostali relevantni podaci:

☐   INSTRUMENTI FINANCIRANOG DUGA: INSTRUMENTI ZAJMOVA (DALJE U TEKSTU: ‚ZAJMOVI’) NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA

1.

Dostavite sljedeće podatke:

Vrsta zajma (npr. podređeni, portfelj zajmova s raspodjelom rizika) navedite pojedinosti: …

Uvjeti zajmova u okviru mjere (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takve zajmove):

Maksimalni iznos zajma: …

Najduže trajanje zajma: …

Jamstvo ili neki drugi zahtjevi: …

Ostali relevantni podaci: …

2.

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove kojima se zabranjuje uporaba potpore za refinanciranje postojećih zajmova (točka 115. RFG-a):

3.

Ako na ovoj razini sudjeluje privatni ulagač (npr. privatni ulagači daju zajmove financijskom posredniku zajedno s državom):

Navedite omjer sudjelovanja javnih i privatnih ulagača/zajmodavaca:

Posebno u slučaju portfelja zajmova s raspodjelom rizika, koja je stopa zajedničkog ulaganja odabranog financijskog posrednika?Napominjemo da ne bi trebala biti niža od 30 % vrijednosti portfelja zajma na kojem se temelji (točka 114. RFG-a) … %

Opišite razinu podjele rizika i uspješnosti između javnih i privatnih ulagača ili zajmodavaca:

Ako javni ulagač preuzima prvi gubitak, na kojoj se razini utvrđuje gornja granica? Napominjemo da se preporučuje da ta gornja granica ne premašuje 35 % (točka 113. RFG-a): Gornja granica na … %.

Ako javni ulagač/zajmodavac preuzme poziciju prvog gubitka koja premašuje gornju granicu utvrđenu u GBER-u (25 %), to treba opravdati upućivanjem na ozbiljni tržišni nedostatak utvrđen u ex ante procjeni (točka 113. RFG-a). Navedite sažetak tog opravdanja:

Ako postoje neki drugi mehanizmi za ublažavanje rizika u korist privatnih ulagača/zajmodavaca, objasnite:

4.

Kojim se mehanizmom prijenosa (u skladu sa zahtjevima iz točke 104. RFG-a) osigurava da financijski posrednik prenese prednost koju je dobio od države na poduzetnike koji su krajnji korisnici? Koje zahtjeve financijski posrednik mora primijeniti (npr. u pogledu kamatne stope, jamstva, razreda rizika) na krajnje korisnike (navedite pojedinosti)? Također navedite pojedinosti o tome u kojoj mjeri portfelj koji će se izgraditi u okviru mjere premašuje standardnu politiku kreditnog rizika financijskog posrednika.

5.

Koja je strategija javnog ulagača?

Objasnite kako se odabranim instrumentom podržavaju ciljevi javne politike koje javni ulagač nastoji ostvariti:

6.

Opišite kako se instrumentom osigurava usklađivanje interesa između ulagačke strategije financijskog posrednika i ciljeva javne politike:

7.

Detaljno opišite trajanje instrumenta ili strategiju izlaska na kojoj se temelji ulaganje u dužničke instrumente te kako javni ulagač strateški planira izlazak:

8.

Ostali relevantni podaci:

☐   INSTRUMENTI NEFINANCIRANOG DUGA: JAMSTVA DRŽAVE NA RAZINI FINANCIJSKIH POSREDNIKA U VEZI S OSNOVNIM TRANSAKCIJAMA S KRAJNJIM KORISNICIMA

1.

Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove u kojoj je propisano da prihvatljive transakcije obuhvaćene jamstvom moraju biti novonastale prihvatljive transakcije zajma za rizično financiranje, uključujući instrumente najma te instrumente kvazivlasničkog ulaganja, uz isključenje vlasničkih instrumenata. (točka 116. RFG-a): …

2.

Je li jamstvima za financijske posrednike obuhvaćen portfelj osnovnih transakcija, a ne jedna osnovna transakcija?

☐ da

☐ ne

3.

Vrsta jamstva:

Ograničena jamstva: gornja granica jamstva je … %

(Napominjemo da se navedeno ograničenje primjenjuje na portfelje financijskih posrednika i preporučuje se da stopa gornje granice ne premašuje 35 % (točka 118. RFG-a); Navedite razloge za tu stopu:

Nadalje, označite sljedeće:

a) ☐

Stopom gornje granice obuhvaćeni su samo očekivani gubici; ili

b) ☐

Stopom gornje granice obuhvaćeni su i neočekivani gubici. U tom slučaju prikažite kako se pokriće tih dodatnih rizika odražava na cijenu jamstva: …

Neograničena jamstva: u tom slučaju obrazložite potrebu za jamstvom te kako se pokriće tih dodatnih rizika jamstvom odražava na cijenu jamstva:

Protujamstvo (jamstvo jamstvenim institucijama)

Ostalo: navedite: …sljedeće:

4.

Stupanj jamstva (postotak gubitka kojeg pokriva javni ulagač u svakoj osnovnoj transakciji (vidjeti definiciju iz točke 52. podtočke xvi. RFG-a; napominjemo da stopa jamstva ne smije premašivati 90 %) (točka 117. RFG-a): … %

Navedite razlog za tu razinu pokrivenosti:

5.

Osnovne transakcije obuhvaćene jamstvom:

Priroda osnovnih transakcija: …

Ukupni nominalni iznos osnovnih transakcija (u EUR): …

Maksimalni nominalni iznos osnovne transakcije po krajnjem korisniku: …

Trajanje osnovnih transakcija: …

Ostala relevantna obilježja osnovnih transakcija (ocjenjivanje rizika, ostalo): …

6.

Opišite ostala obilježja jamstva (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takvo jamstvo):

Najduže trajanje jamstva: …(Napominjemo da ono u pravilu ne smije premašivati 10 godina (točka 119. RFG-a))

Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu u pravnoj osnovi u kojoj je propisano da će se jamstvo smanjiti ako financijski posrednik ne uključi najmanji iznos ulaganja u portfelj u određenom razdoblju i da su za neiskorištene iznose potrebne naknade: …

Je li predviđena naknada za jamstvo?

☐ da

☐ ne

Navedite koja će stranka morati platiti naknadu za jamstvo:

Detaljno opišite cijene:

Ostalo: …

7.

Kojim se mehanizmom prijenosa (u skladu sa zahtjevima iz točke 104. RFG-a) osigurava da financijski posrednik prenese prednost koju je dobio od države na poduzetnike koji su krajnji korisnici? Koje zahtjeve financijski posrednik mora primijeniti (npr. u pogledu kamatne stope, jamstva, razreda rizika) na krajnje korisnike? (Navedite pojedinosti.) Također detaljno opišite u kojoj mjeri portfelj koji će se izgraditi u okviru mjere premašuje standardnu politiku kreditnog rizika financijskog posrednika.

8.

Koja je strategija javnog ulagača?

Objasnite kako se odabranim instrumentom podržavaju ciljevi javne politike koje javni ulagač nastoji ostvariti:

9.

Opišite kako se instrumentom osigurava usklađivanje interesa između ulagačke strategije financijskog posrednika i ciljeva javne politike:

10.

Detaljno opišite trajanja instrumenta ili strategiju izlaska na kojoj se temelji ulaganje u instrumente duga te kako javni ulagač strateški planira izlazak:

11.

Ostali relevantni podaci:

☐   OSTALI FINANCIJSKI INSTRUMENTI

Opišite financijski instrument koji će se provoditi s mjerom i detaljno opišite sve elemente sadržane u odjeljku 2.9.1.1. ako se primjenjuju na odabrani financijski instrument:

B)   Intervencija financijskih posrednika u daljnje razine financijskih posrednika

Mogu postojati situacije (uključujući strukture fonda fondova) u kojima, primjerice, država osigurava vlasnički kapital, zajmove ili jamstva financijskom posredniku koji zauzvrat osigurava vlasnički kapital, zajmove ili jamstva drugom financijskom posredniku, koji u konačnici pruža rizično financijsko ulaganje krajnjim korisnicima. U slučajevima kada u programu sudjeluju dvije ili više razina financijskih posrednika, navedite sve relevantne podatke koji su potrebni u odjeljku 2.9.1.1.A o vlasničkom kapitalu/zajmovima/jamstvima/ostalim financijskim instrumentima, ako je primjenjivo, za svaku dodatnu razinu financijskog posrednika.

2.9.1.2   Rizično financijsko ulaganje financijskih posrednika u krajnje korisnike

Rizično financijsko ulaganje u krajnje korisnike ima sljedeći oblik (označite i ispunite ako je primjenjivo):

☐   VLASNIČKO (UKLJUČUJUĆI KVAZIVLASNIČKO) ULAGANJE FINANCIJSKIH POSREDNIKA U KRAJNJE KORISNIKE

a)

U slučaju kvazivlasničkih instrumenata, detaljno opišite predviđeni instrument:

b)

Detaljno opišite uvjete vlasničkog ulaganja (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takvo vlasničko ulaganje):

c)

Detaljno opišite sva obilježja ulaganja financijskog posrednika, uključujući zahtjeve koje mora ispunjavati ulagačka strategija prihvatljivih financijskih posrednika:

d)

Detaljno opišite trajanja instrumenta ili strategiju izlaska na kojoj se temelji ulaganje u vlasnički kapital:

e)

U slučaju sudjelovanja privatnih ulagača (npr. privatni ulagači također osiguravaju vlasnički kapital krajnjim korisnicima):

Navedite omjer sudjelovanja privatnih ulagača: …

Navedite vrstu povlaštenog tretmana predviđenog za privatne ulagače koji sudjeluju u financiranju, kako je opisano u pozivu na iskaz interesa (navedite pojedinosti):

Poticaji na ostvarenje dobiti …

Zaštita od pada vrijednosti ulaganja …

Ako značajke raspodjele gubitka koja nije jednaka (non-pari passu) premašuju granice utvrđene u GBER-u, navedite ekonomske dokaze i opravdanje upućivanjem na ex ante procjenu (točka 110. RFG-a):

Ako je relevantno, navedite postoji li gornja granica za prvi gubitak javnog ulagača (točka 110. RFG-a):

da. Navedite kako je utvrđena ta gornja granica:

ne. Objasnite:

☐   INSTRUMENTI FINANCIRANOG DUGA: ZAJMOVI FINANCIJSKIH POSREDNIKA KRAJNJIM KORISNICIMA

Vrsta zajmova: navedite pojedinosti:

Uvjeti zajmova u okviru mjere (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takve zajmove):

Maksimalni iznos zajma po korisniku: …

Najduže trajanje zajmova: …

Detaljno obrazložite trajanje instrumenta ili strategiju izlaska na kojoj se temelji ulaganje u instrumente duga:

Ocjena rizičnosti krajnjih korisnika: …

Jamstvo ili neki drugi zahtjevi: …

Ostali relevantni podaci: …

U slučaju sudjelovanja privatnih ulagača na ovoj razini (npr. privatni ulagači također osiguravaju zajmove krajnjim korisnicima):

Navedite omjer sudjelovanja privatnih ulagača: …

Opišite podjelu rizika i nagrada između javnih i privatnih ulagača:

Ako javni ulagač preuzima prvi gubitak, na kojoj se razini utvrđuje gornja granica? Gornja granica na … %. (Napominjemo da se preporučuje da ta gornja granica ne premašuje 35 % (točka 113. RFG-a))

Ako javni ulagač ili zajmodavac preuzme poziciju prvog gubitka koja premašuje gornju granicu utvrđenu u GBER-u (25 %), to treba opravdati upućivanjem na ozbiljni tržišni nedostatak utvrđen u ex ante procjeni (točka 113. RFG-a) i dostavite sažetak tog opravdanja: …

Ako postoje neki drugi mehanizmi za ublažavanje rizika u korist privatnih ulagača/zajmodavaca, objasnite: …

☐   INSTRUMENTI NEFINANCIRANOG DUGA: JAMSTVA FINANCIJSKIH POSREDNIKA KRAJNJIM KORISNICIMA

1.

Detaljno opišite prirodu i uvjete jamstava (uključite i usporedbu s tržišnim uvjetima za takvo jamstvo):

2.

Navedite upućivanje na odgovarajuću odredbu pravne osnove u kojoj je propisano da prihvatljive transakcije obuhvaćene jamstvom moraju biti novonastale prihvatljive transakcije zajma za rizično financiranje, uključujući instrumente najma te instrumente kvazivlasničkog ulaganja, uz isključenje vlasničkih instrumenata. (točka 116. RFG-a):

3.

Opišite prirodu i uvjete osnovnih transakcija:

☐   OSTALI FINANCIJSKI INSTRUMENTI

Opišite financijski instrument koji se nastoji provesti i detaljno opišite sve elemente sadržane u prethodnom odjeljku 2.9.1.2. ako se primjenjuju na odabrani financijski instrument:

2.9.2   Fiskalni instrumenti:

U cijelosti ispunite ovaj odjeljak za svaki porezni poticaj:

Porezni poticaj odobren je za sljedeće:

a) ☐

izravna ulaganja u poduzetnike

b) ☐

neizravna ulaganja u poduzetnike (odnosno putem financijskih posrednika)

c) ☐

neizravna ulaganja u poduzetnike putem alternativnih trgovinskih platformi

Porezni poticaj odobren je sljedećim subjektima:

a) ☐

korporativni ulagači

b) ☐

ulagači koji su fizičke osobe za ulaganja izvan područja primjene GBER-a:

Vrsta poreznog poticaja:

a) ☐

porezna olakšica za porez na dobit na oporezivu osnovicu

b) ☐

odbitak od porezne osnovice koji se primjenjuje na plativi iznos poreza

c) ☐

porezna olakšica za kapitalne dobitke

d) ☐

porezna olakšica za dividende

e) ☐

ostalo.

Detaljno opišite uvjete koje ulaganje mora ispuniti kako bi moglo imati koristi od fiskalnog poticaja:

Detaljno opišite izračun poreznog poticaja (uključujući najveći postotak uloženog iznosa koji ulagač može tražiti u svrhe porezne olakšice, najveći iznos poreznog odbitka koji se može odbiti od poreznih obveza ulagača itd.)

Upućujući na ex ante procjenu, navedite ekonomske dokaze i obrazloženje za kategoriju prihvatljivih poduzetnika (točka 121. RFG-a):

Dostavite dokaze da se odabir prihvatljivih poduzetnika temelji na dobro strukturiranom skupu zahtjeva za ulaganja koji su objavljeni na odgovarajući način, uz utvrđivanje obilježja prihvatljivih poduzetnika na koje se dokazani tržišni nedostatak odnosi (točka 123. RFG-a):

Najduže trajanje predviđenog poreznog poticaja: …(napominjemo da bi najduže trajanje poreznih programa trebalo biti 10 godina (točka 124. RFG-a))

Objasnite posebne značajke nacionalnog fiskalnog sustava koje su relevantne za potpuno razumijevanje poreznog poticaja:

Detaljno opišite sve povezane/slične/relevantne porezne poticaje koji već postoje u državi članici te odnos između njih i prijavljenog poreznog poticaja:

Je li porezni poticaj dostupan svim ulagačima koji ispunjuju tražene kriterije, bez diskriminacije u pogledu njihovog mjesta poslovnog nastana (točka 126. RFG-a).

☐ da

☐ ne

Dostavite dokaz da su područje primjene i tehnički parametri (uključujući gornje granice, najveći iznos ulaganja) poreznog poticaja objavljeni na primjereni način (točka 126. RFG-a): …

Premašuje li ukupno ulaganje za svakog poduzetnika korisnika najveći iznos utvrđen u odredbi o rizičnom financiranju u GBER-u (točka 149. RFG-a).

☐ da

☐ ne

Jesu li prihvatljivi udjeli obične dionice punog rizika koje je novoizdao prihvatljivi poduzetnik kako je utvrđeno u ex ante procjeni i moraju li se držati najmanje tri godine (točka 150. RFG-a)?

da

ne. Ako je odgovor negativan, navedite pojedinosti.

Je li olakšica dostupna ulagačima koji nisu neovisni od društva u koje se ulaže (točka 150. RFG-a)?

ne

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

U slučaju poreznih olakšica za porez na dobit koji je najveći postotak iznosa uloženog u prihvatljive poduzetnike koji može činiti olakšicu (točka 151. RFG-a)? Napominjemo da se određivanje gornje granice porezne olakšice na 30 % uloženog iznosa smatra razumnim … %.

Može li olakšica premašivati najveću obvezu poreza na dobit ulagača kako je utvrđena prije porezne mjere?

ne

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

Ako se mjerom osiguravaju višestruki oblici poreznih poticaja, odgovorite na seriju pitanja u prethodnom odjeljku 2.9.2 za svaku vrstu potpore.

2.9.3   Mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme

Postojeća platforma:

da

ne, tek će bit uspostavljena

Hoće li platforma biti potplatforma ili društvo kći postojeće burze?

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

ne

Postoje li u državi članici već alternativne trgovinske platforme (točka 129. RFG-a)?

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

ne

Je li platformu uspostavilo nekoliko država članica i je li ona u njima aktivna (točka 128. RFG-a)?

da. Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti:

ne

Vrsta poduzetnika kojima se trguje na platformi:

Zajedno s ovom prijavom dostavite sljedeće:

Dokaz da većinu financijskih instrumenata uvrštenih za trgovanje na alternativnoj trgovinskoj platformi izdaju ili će izdati MSP-ovi.

Presliku poslovnog plana upravitelja platforme iz kojeg se vidjeti da platforma može postati samoodrživa za manje od 10 godina (točka 127. RFG-a).

Vjerojatne protučinjenične scenarije u odnosu na situacije s kojima bi se poduzetnici koji žele trgovati suočili ako platforma ne bi postojala, u pogledu dostupnosti potrebnih sredstava (točka 127. RFG-a).

Za postojeće platforme dostavite presliku poslovne strategije platforme u kojoj je prikazano da, zbog stalnog nedostatka uvrštavanja, a stoga i zbog nedostatne likvidnosti, dotična platforma treba kratkoročnu potporu, unatoč svojoj dugoročnoj održivosti (točka 129. RFG-a).

Oblik mjere:

Porezni poticaji korporativnim ulagačima u pogledu njihovih rizičnih financijskih ulaganja putem alternativne trgovinske platforme u prihvatljive poduzetnike: Ispunite prethodno navedeni odjeljak 2.9.2. o poreznim instrumentima.

Potpora operaterima platforme:

Operator platforme je: malo poduzeće ili poduzeće veće od malog poduzeća

Najveći iznos mjere: … EUR.

Je li najveći iznos veći od potpore za pokretanje poslovanja dopuštene u okviru GBER-a?

☐ da

☐ ne

Troškovi ulaganja nastali za uspostavu platforme: … EUR.

Premašuje li potpora upravitelju 50 % tih troškova ulaganja (točka 153. RFG-a)?

☐ da

☐ ne

Koliko godina od pokretanja platforme je dopuštena potpora?

Za platforme koje jesu ili će biti potplatforma ili društva-kćeri postojeće burze, dostavite dokaze o nedovoljnim financijskim sredstvima s kojima bi se ta potplatforma suočila:

Ostali relevantni podaci:

3.   Dodatni podaci o ocjeni spojivost programa potpore

3.1   Doprinos zajedničkom cilju i potreba za državnom intervencijom (odjeljci 3.2. i 3.3. RFG-a)

Program potpore za rizično financiranje opravdan je samo ako je usmjeren na uklanjanje određenog tržišnog nedostatka zbog nedovoljnih financijskih sredstava određenih poduzetnika u određenoj fazi razvoja, zemljopisnom području i, ako je primjenjivo, gospodarskom sektoru.

Zajedno s ovom prijavom dostavite dubinsku ex ante procjenu kojom se dokazuje posebni tržišni nedostatak.

3.1.1   Podaci o ex ante procjeni (točke 56. – 66. RFG-a):

Datum ex ante procjene: …

Procjenu je izvršio: …

neovisan subjekt;

subjekt povezan sa sljedećim javnim tijelom:

Podaci na kojima se temelji procjena:

Označite kako biste potvrdili da se ex ante procjena temelji na podacima koji obuhvaćaju 5 godina prije prijave: ☐

Program rizičnog financiranja djelomično se financira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova i procjena je izrađena u skladu s člankom 37. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (Uredba o zajedničkim odredbama) (148): ☐

3.1.2   Utvrđivanje posebnih ciljeva politike i pokazatelja uspješnosti za program rizičnog financiranja u ex ante procjeni (točke 58. – 59. RFG-a):

Navedite utvrđene posebne ciljeve politike i uputite na odgovarajući odjeljak ex ante procjene:

Navedite utvrđene pokazatelje uspješnosti (vidjeti primjere u točki 58. RFG-a) i uputite na odgovarajući odjeljak ex ante procjene:

3.1.3   Ekonomski dokazi i opravdanje potrebe za državnom intervencijom (odjeljak 3.3. RFG-a): vidjeti odjeljke 2.3., 2.4. i 2.5. ovog obrasca.

3.2   Prikladnost i učinak poticaja programa rizičnog financiranja (odljeci 3.4. i 3.5. RFG-a)

3.2.1   Općenito:

A)

Upućivanjem na ex ante procjenu, objasnite zašto se postojećim i predviđenim nacionalnim aktivnostima politika i aktivnostima politika Unije usmjerenima na iste utvrđene tržišne nedostatke ne mogu prikladno ukloniti utvrđeni tržišni nedostaci (točke 90. – 91. RFG-a):

B)

Objasnite zašto predloženi instrument državnih potpora ima najprikladniji oblik za osiguranje učinkovite strukture financiranja (točke 92. i 93. RFG-a):

3.2.2   Prikladnost uvjeta za porezne instrumente (odjeljak 3.4.2. RFG-a):

1.

Najmanji omjer privatnog ulaganja (točke 95. – 97. RFG-a):

Koja je najmanja ukupna (odnosno zajednička, uključujući sve razine) stopa sudjelovanja neovisnih privatnih ulagača u rizičnom financijskom ulaganju u krajnjeg korisnika?: … % rizičnog financiranja (javno i privatno) koje se pruža krajnjem korisniku.

Ako je sudjelovanje neovisnih privatnih ulagača ispod omjera propisanog u GBER-u, prikažite sažetak ekonomskih dokaza i dostavite detaljno obrazloženje tog omjera (u skladu s točkom 95. RFG-a) upućivanjem na ex ante procjenu:

Ukazuje li ex ante procjena na to da se programom osigurava dodatno privatno financiranje koje inače ne bi bilo dostupno ili bi bilo u drukčijem obliku ili u drugom iznosu ili pod drukčijim uvjetima? Objasnite:

Je li sudjelovanje privatnih ulagača u programu rizičnog financiranja neovisne prirode prihvatljivo (točka 96. RFG-a)?

da. Ako je odgovor potvrdan, dostavite odgovarajuće dokaze i obrazloženje:

ne

U slučaju poduzetnika koji primaju početno rizično financijsko ulaganje više od sedam godina nakon prve komercijalne prodaje, koja primjerena ograničenja program sadržava? …Iznosi li omjer sudjelovanja privatnih ulagača najmanje 60 %?

da

ne (točka 97. RFG-a)

2.

Ravnoteža rizičnosti i nagrada između javnih i privatnih ulagača (točke 98. – 100. RFG-a):

Objasnite zašto se raspodjela rizičnosti i nagrada između javnih i privatnih ulagača koja je prethodno opisana u odjeljcima o relevantnim financijskim instrumentima može smatrati uravnoteženom (točka 98. RFG-a)?

3.

Priroda poticaja koja će se utvrditi odabirom financijskih posrednika, upravitelja fondova ili ulagača (točke 101. i 102. RFG-a)

Označite primjenjivo:

A)

Odabir financijskih posrednika koji provode program:

a) ☐

Financijski posrednici odabiru se u otvorenom i nediskriminacijskom postupku u kojem se utvrđuje prava priroda poticaja.

Ako je odgovor negativan, navedite razlog (objasnite odabir ulagača): …

Opišite natječajni postupak i kako postupak odabira zadovoljava zahtjeve:

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove koje sadržavaju zahtjeve iz RFG-a da postupak odabira mora biti otvoren i nediskriminacijski.

Navedite kriterije odabira financijskih posrednika koji su navedeni u pozivu na iskaz interesa.

Ovoj prijavi priložite tablicu za evaluaciju koja se upotrebljava za analizu financijskih posrednika u postupku odabira.

Opišite postupak dubinske analize odabiranih financijskih posrednika:

Opišite kako se osigurava usklađenost s uvjetima komercijalnog upravljanja i odlučivanja usmjerenog na ostvarivanje dobiti koji su utvrđeni u GBER-u (članak 21. stavci 14. i 15.) (točka 160. RFG-a):

Dostavite dokaze i uputite na pravnu osnovu:

b) ☐

Kao dio ovog postupka odabira, financijski posrednici moraju pokazati kako se njihovom predloženom strategijom ulaganja pridonosi ostvarenju ciljeva politike (na temelju pokazatelja uspješnosti utvrđenih u ex ante procjeni)

Za svakog od odabranih financijskih posrednika, uz ovu prijavu dostavite dokumente financijskog posrednika u kojima je detaljno opisana njegova strategija ulaganja, uključujući cjenovnu politiku i kako pridonosi svakom od ciljeva politike.

Detaljno opišite mehanizam predviđen u programu rizičnog financiranja kojim će država članica osigurati da strategija ulaganja posrednika ostane uvijek usklađena s dogovorenim ciljevima politika (npr. praćenjem, izvješćivanjem, sudjelovanjem u predstavničkim tijelima) i da je za materijalne promjene strategije ulaganja potrebna prethodna suglasnost države članice.

Navedite i upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove:

c) ☐

Svaki od odabranih financijskih posrednika odabran je u natječajnom postupku u kojem se uzima u obzir njegova cjenovna politika u pogledu instrumenata primijenjenih u programu rizičnog financiranja (uključujući trošak financiranja, premije kreditnog rizika, administrativne i ostale naknade). Dostavite dokaze u tom smislu za svakog od odabranih financijskih posrednika.

d) ☐

Upravitelj financijskog posrednika ili upravljačkog društva (‚upravitelj’) bira se u otvorenom, transparentnom, nediskriminacijskom i objektivnom postupku odabira ili naknada upravitelju u potpunosti odražava tržišne razine.

Ako je odgovor negativan, navedite razlog (uključujući objašnjenje odabira ulagača):

Opišite natječajni postupak i navedite kako je postupak odabira u skladu sa zahtjevima iz ove točke: …

Navedite upućivanje na odgovarajuće odredbe pravne osnove u kojoj se nalaze ti zahtjevi:

e) ☐

Upravitelji fonda fondova moraju se u okviru svojeg mandata ulagača pravno obvezati kako bi se u natječajnom postupku odabira odredili povlašteni uvjeti koji bi se mogli primijeniti na razini podređenih fondova (točka 101. RFG-a).

B)

Odabir privatnih ulagača

Privatni ulagači biraju se u otvorenom i nediskriminacijskom postupku u kojem se utvrđuje prava priroda poticaja (točka 101. RFG-a). Opišite načine utvrđivanja i odabira privatnih ulagača:

4.

Financijski posrednik koji sufinancira ili upravitelj fonda preuzimaju najmanje 10 % prvog gubitka (točka 103. RFG-a)

Ako financijski posrednik ili upravljač fonda ulažu zajedno s državom članicom, time bi se trebao izbjeći mogući sukob interesa i oni moraju preuzeti najmanje 10 % prvog gubitka (točka 103. RFG-a). Potvrdite da je tako (ako je primjenjivo):

5.

Mehanizam prijenosa u slučaju instrumenata duga (zajmovi ili jamstva) (točka 104. RFG-a)

a) ☐

U programu rizičnog financiranja predviđen je mehanizam prijenosa (opisan u odjeljku 2.9.1.1.A) kojim se osigurava da financijski posrednik prenese prednost koju je dobio od države na poduzetnike koji su krajnji korisnici. Navedite odgovarajuće odredbe pravne osnove:

b) ☐

Mehanizam prijenosa uključuje odredbe o praćenju i mehanizam za povrat sredstava. Opišite i navedite odgovarajuće odredbe pravne osnove:

3.2.3   Prikladnost uvjeta za porezne instrumente (odjeljak 3.4.3. RFG-a):

Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.2.

Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete prikladnosti:

3.2.4   Uvjeti prikladnosti za mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme (odjeljak 3.4.4. RFG-a):

Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.3.

Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete prikladnosti:

3.3   Razmjernost potpore (odjeljak 3.6. RFG-a)

3.3.1   Razmjernost u odnosu na utvrđeni tržišni nedostatak:

Opišite i odredite izvore financiranja koji su dostupni ciljanim poduzetnicima i analizirani u ex ante procjeni (vidjeti točku 65. RFG-a):

Upućivanjem na ex ante procjenu, ukratko opišite prirodu i razmjer nedostatka sredstava s kojim se suočava svaka kategorija ciljanih poduzetnika u skladu s ex ante procjenom (odnosno razinu potražnje za financiranjem ciljanih poduzetnika koja se ne može zadovoljiti izvorima financiranja opisanima u prethodnom odjeljku 3.3.1.; opišite kako se izračunava nedostatak sredstava):

Opišite kako je ukupni iznos sindiciranog financiranja (javnog i privatnog) osiguranog na temelju mjere rizičnog financiranja ograničen na vrijednost nedostatka sredstava koji je utvrđen u ex ante procjeni (točka 134. RFG-a):

Objasnite, upućivanjem na ex ante procjenu, kako je povlašteni tretman privatnih ulagača ograničen na minimum potreban za ostvarivanje najmanjeg omjera sudjelovanja privatnog kapitala u skladu s programom (točka 134. RFG-a):

Trajanje nedostatka sredstava s kojim se suočava svaka kategorija ciljanog poduzetnika u skladu s ex ante procjenom:

Navedite sažetak ekonomskih dokaza: …

U ex ante procjeni navedeni su dokazi o navedenom tržišnom nedostatku iz točke 3.3.1. u sljedećim sektorima: …i u sljedećem zemljopisnom području:

Navedite sažetak ekonomskih dokaza: …

3.3.2   Uvjeti razmjernosti za porezne instrumente (odjeljak 3.6.1. RFG-a):

1.

U odnosu na financijske posrednike/upravitelje fonda:

Utvrđuje li se točna vrijednost poticaja u postupku odabira financijskih posrednika ili upravitelja fondova (točka 136. RFG-a)?

☐ da

☐ ne

Navedite sljedeće podatke o naknadi financijskim posrednicima ili upraviteljima fondova (točka 143. RFG-a i dalje):

Uključuje li godišnju naknadu za upravljanje u skladu s RFG-om (točka 143. RFG-a)?

☐ da

☐ ne; navedite pojedinosti:

……

……

Uključuje li poticaje utemeljene na uspješnosti, uključujući financijske poticaje uspješnosti i poticaje povezane s politikom, u skladu s RFG-om (točka 144. RFG-a)?

☐ da

☐ ne; navedite pojedinosti:

……

……

Navedite koje su kazne predviđene za slučaj da nisu ispunjeni ciljevi politike:

Navedite iznos naknade utemeljene na uspješnosti i usporedite je s tržišnom praksom (točka 145. RFG-a):

Navedite iznos ukupnih naknada za upravljanje i usporedite je s tržišnom praksom (točka 146. RFG-a):

Ocjenjuje li se opća struktura naknada kao dio ocjenjivanja u postupku odabira i utvrđuje li se najveća naknada kao rezultat tog odabira (točka 147. RFG-a)?

☐ da

☐ ne; objasnite zašto ne: …

Ako su financijski posrednik i njegov upravitelj javna tijela i nisu odabrani u otvorenom, transparentnom, nediskriminacijskom i objektivnom postupku odabira, označite kako biste potvrdili i dostavite dokaze o sljedećem (točka 41. RFG-a):

a) ☐

Njihova naknada za upravljanje ograničena je, njihova ukupna naknada odražava uobičajene tržišne uvjete i povezana je s uspješnosti:

b) ☐

Javnim financijskim posrednicima mora se upravljati komercijalno i njihovi upravitelji donose odluke o ulaganju na način usmjeren na ostvarivanje dobiti, po tržišnim uvjetima i neovisno u odnosu na državu. Objasnite posebno koji su mehanizmi uspostavljeni kako bi se isključilo svako moguće uplitanje države u svakodnevno upravljanje javnim fondom:

c) ☐

Privatni ulagači moraju se birati u otvorenom, transparentnom, nediskriminacijskom i objektivnom postupku odabira, na razini pojedinačnog posla.

U slučaju izravnog imenovanja zaduženog subjekta, koja je njegova godišnja naknada za upravljanje, uključujući poticaje utemeljene na uspješnosti?: … % kapitala koji se unosi u subjekt. Napominjemo da ne smije premašivati 3 % (točka 148. RFG-a).

2.

U odnosu na privatne ulagače:

U slučaju zajedničkog ulaganja javnog fonda i privatnih ulagača koji sudjeluju na razini pojedinačnog posla, biraju li se privatni ulagači u odvojenom natjecateljskom postupku za svaku transakciju radi utvrđivanja pravedne stope povrata (točka 137. RFG-a)?

da. Ako je odgovor potvrdan, dostavite odgovarajuće dokaze.

ne

Ako privatni ulagači nisu odabrani u takvom procesu, utvrđuje li pravednu stopu povrata neovisni stručnjak na temelju analize referentnih mjerila tržišta i tržišnog rizika metodologijom vrednovanja diskontiranog toka novca i detaljnim izračunom najmanje razine pravedne stope povrata i prikladne marže za odražavanje rizika (točka 138. RFG-a) i jesu li ispunjeni svi uvjeti iz točke 139. RFG-a?

ne

da. Ako je odgovor potvrdan, dostavite izvješće koje sadržava evaluaciju, navedite stručnjaka, opišite postojeća pravila na njegovo imenovanje i dostavite odgovarajuće dokaze:

Označite za potvrdu da se isti neovisni stručnjak ne može upotrijebiti dva puta u istom trogodišnjem razdoblju. ☐

Objasnite kako je povrat usklađen s rizicima za privatne ulagače ograničen na pravednu stopu povrata (točka 140. RFG-a):

Objasnite, na temelju ex ante procjene, gospodarsko opravdanje određenih financijskih parametara na kojima se temelji mjera:

3.3.3   Uvjeti razmjernosti za porezne instrumente (odjeljak 3.6.2. RFG-a):

Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.2.

Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete razmjernosti: …

3.3.4   Uvjeti razmjernosti za mjere kojima se podržavaju alternativne trgovinske platforme (odjeljak 3.6.3. RFG-a):

Za potrebe tih zahtjeva razmatraju se podaci koje ste dostavili u okviru odjeljka 2.9.3.

Navedite dodatne podatke koje smatrate relevantnima za uvjete razmjernosti: …

3.4   Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu (odjeljak 3.7. RFG-a)

Navedite, kao dio ex ante procjene, podatke o mogućim negativnim učincima programa rizičnog financiranja: To bi trebalo uključivati moguće negativne učinke na sve tri razine, odnosno na tržištu za pružanje rizičnog financiranja (npr. rizik od istiskivanja privatnih ulagača), na razini financijskih posrednika i njihovih upravitelja i na razini krajnjih korisnika (uključujući na tržištima na kojima su korisnici aktivni).

Osigurava li se programom rizičnog financiranja da je državna potpora za rizično financiranje usmjerena samo na poduzetnike koji su potencijalno održivi?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor na prethodno pitanje potvrdan, opišite kako se to osigurava i navedite odgovarajuće odredbe u pravnoj osnovi:

Je li program rizičnog financiranja zemljopisno ili regionalno ograničen?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

Je li program rizičnog financiranja ograničen pravnom osnovom (de iure) na određene sektore?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

Je li program rizičnog financiranja u praksi usmjeren na određene sektore?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite pojedinosti: …

Kako se negativni učinci svode na najmanju moguću mjeru?

4.   Kumulacija potpore (odjeljak 3.9. RFG-a)

Potpore za rizično financiranje mogu se kumulirati s drugim državnim potporama bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi ili s potporom de minimis, do najvišeg relevantnog praga ukupnog financiranja koji se u posebnim okolnostima svakog slučaja utvrđuje Uredbom o skupnom izuzeću ili odlukom koju donese Komisija (točka 168. RFG-a).

Označite kako biste potvrdili usklađenost s tim pravilom: ☐

Navedite upućivanje na pravnu osnovu:

Objasnite na koji se način ostvaruje sukladnost s pravilima kumulacije:

5.   Ostali podaci

Ovdje navedite sve ostale podatke koje smatrate relevantnima za procjenu predmetne mjere/mjera skladu s RFG-om:

DIO III.8.

Obrazac o dodatnim podacima za prijavu plana evaluacije

Države članice upotrebljavaju ovaj obrazac za prijavu plana evaluacije u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 651/2014  (149) i u slučaju prijavljenog programa potpore podložnog evaluaciji kako je predviđeno u odgovarajućim smjernicama Komisije.

Pogledajte Radni dokument službi komisije o ‚Zajedničkoj metodologiji za ocjenu državnih potpora’  (150) za smjernice o izradi nacrta plana evaluacije.

1.   Utvrđivanje programa potpora koji će se evaluirati

(1)

Naziv programa potpore:

(2)

Odnosi li se plan evaluacije na sljedeće:

a) ☐

program koji podliježe evaluaciji u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 651/2014?

b) ☐

program koji je prijavljen Komisiji u skladu s člankom 108. stavkom 3. UFEU-a?

(3)

Upućivanje na program (ispunjava Komisija):

(4)

Navedite ako je primjenjivo, ex ante evaluacije ili procjene učinka za program potpora ili ex post evaluacije ili studije koje su u prošlosti provedene u pogledu prethodnih programa potpora ili sličnih programa. Za svaku od tih studija dostavite sljedeće podatke: (a) kratak opis ciljeva, korištene metodologije, rezultata i zaključaka studije te (b) konkretne izazove s kojima su se evaluacije i studije mogle suočiti s metodološkog stajališta, primjerice u pogledu dostupnosti podataka koji su relevantni za ocjenjivanje postojećeg plana evaluacije. Ako je primjenjivo, navedite relevantna područja ili teme koji nisu bili obuhvaćeni prethodnim planovima evaluacije, a trebali bi biti predmet tekuće evaluacije. Navedite sažetke tih evaluacija i studija u prilogu ili internetske poveznice na predmetne dokumente ako su dostupne:

2.   Ciljevi programa potpora koji će se evaluirati (151)

2.1   Opišite program potpora navodeći potrebe i probleme koji se nastoje riješiti programom i predviđene kategorije korisnika, primjerice veličinu, sektore, lokaciju i okvirni broj:

2.2   Navedite ciljeve programa i očekivani učinak na razini predviđenih korisnika i u pogledu cilja od zajedničkog interesa:

2.3   Navedite moguće negativne učinke na korisnike potpore ili na šire gospodarstvo koji bi se mogli izravno ili neizravno povezati s programom potpora (152):

2.4   Navedite (a) godišnji proračun planiran u okviru programa; (b) predviđeno trajanje programa (153); (c) instrument ili instrumente potpore i (d) prihvatljive troškove:

2.5   Navedite sažetak kriterija prihvatljivosti i načine odabira korisnika potpora. Posebno opišite sljedeće: (a) načine odabira korisnika (npr. bodovanje); (b) okvirni proračun dostupan za svaku skupinu korisnika; (c) vjerojatnost da će proračun biti iscrpljen za određene skupine korisnika; (d) pravila bodovanja, ako se ono upotrebljava u programu; (e) pragove intenziteta potpore i (f) kriterije koje će tijelo koje dodjeljuje potporu uzeti u obzir kod ocjenjivanja zahtjeva:

2.6   Navedite posebna ograničenja ili rizike koji bi mogli utjecati na provedbu programa, njegove očekivane učinke i ostvarivanje njegovih ciljeva:

3.   Pitanja za evaluaciju

3.1   Navedite posebna pitanja koja bi trebala biti obuhvaćena evaluacijom navodeći kvantitativne dokaze o učinku potpore. Napravite razliku između (a) pitanja koja se odnose na izravni učinak potpore na korisnike, (b) pitanja koja se odnose na neizravne učinke i (c) pitanja koja se odnose na razmjernost i prikladnost potpore. Objasnite kako su pitanja za evaluaciju povezana s ciljevima programa:

4.   Pokazatelji rezultata

4.1   Upotrijebiti sljedeću tablicu kako biste naveli koji će se pokazatelji izraditi za mjerenje rezultata programa te relevantne kontrolne varijable, uključujući izvore podataka, te kako svaki pokazatelj rezultata odgovara pitanjima za evaluaciju. Posebno navedite (a) relevantna pitanja za evaluaciju; (b) pokazatelja; (c) izvor podataka; (d) učestalost prikupljanja podataka (npr. na godišnjoj, mjesečnoj osnovi itd.); (e) razinu na kojoj se podaci prikupljaju (npr. razina poduzeća, razina poslovne jedince, regionalna razina itd.); (f) populacija koja je obuhvaćena izvorom podataka (npr. korisnici potpore, nekorisnici, sva poduzeća itd.):

Pitanja za evaluaciju

Pokazatelj

Izvor

Učestalost

Razina

Populacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objasnite zašto su izabrani pokazatelji najrelevantniji za mjerenje očekivanog učinka programa:

5.   Predviđene metode provedbe evaluacije

5.1   S obzirom na pitanja za evaluaciju, opišite predviđene metode koje će se upotrebljavati u evaluaciji u cilju utvrđivanja uzročnog učinka potpore na korisnike i ocjenjivanja ostalih neizravnih učinaka. Posebno objasnite razloge n temelju kojih ste odabrali te metode i odbacili neke druge (npr. razlozi povezani s oblikom programa) (154):

5.2   Precizno opišite strategiju za utvrđivanje koja je predviđena za evaluaciju uzročnog učinka potpore i pretpostavke na kojima se ta strategija temelji. Detaljno opišite sastav i važnost kontrolne skupine:

5.3   Objasnite kako se predviđenim metodama rješava moguća pristranost u odabiru. Može li se tvrditi s dovoljnom sigurnošću da su uočene razlike u rezultatima korisnika potpore posljedica te potpore?

5.4   Ako je primjenjivo, opišite kako se predviđenim metodama planiraju riješiti određeni problemi povezani sa složenim programima, primjerice programima koji se provode na različiti način na regionalnoj razini i programi u kojima se upotrebljava nekoliko instrumenata potpora:

6.   Prikupljanje podataka

6.1   Navedite podatke o mehanizmima i izvorima za prikupljanje i obradu podataka o korisnicima potpora i o predviđenom protučinjeničnom scenariju (155). Opišite sve relevantne podatke koji se odnose na fazu odabira: prikupljene podatke o podnositeljima zahtjeva za potporu, podatke koje su podnijeli podnositelji zahtjeva i rezultate odabira. Objasnite moguće probleme u pogledu dostupnosti podataka:

6.2   Navedite podatke učestalosti prikupljanja podataka koji su relevantni za evaluaciju. Jesu li opažanja dostupna na dovoljno razgraničenoj razini, odnosno na razini pojedinih poduzetnika?

6.3   Navedite bi li pristup podacima potrebnim za provođenje evaluacije mogao biti onemogućen zakonima ili propisima kojima se uređuje povjerljivost podataka i kako će se ta pitanja riješiti. Navedite druge moguće izazove koji se odnose na prikupljanje podataka i kako će se prevladati:

6.4   Navedite jesu li predviđene ankete među korisnicima potpore ili drugim poduzetnicima i planira li se uporaba komplementarnih izvora podataka:

7.   Predloženi vremenski okvir za evaluaciju

7.1   Navedite predloženi vremenski okvir za evaluaciju, uključujući rokove za prikupljanje podataka, privremena izvješća i uključenost dionika. Ako je potrebno, priložite prilog s detaljnim opisom predloženog vremenskog okvira:

7.2   Navedite datum do kojeg će završno izvješće o evaluaciji biti dostavljeno Komisiji:

7.3   Navedite čimbenike koji bi mogli utjecati na predviđeni vremenski okvir:

8.   Tijelo koje provodi evaluaciju

8.1   Navedite posebne podatke o tijelu koje provodi evaluaciju ili, ako ono još nije odabrano, o vremenskim rokovima, postupku i kriterijima za njegov odabir:

8.2   Navedite podatke o neovisnosti tijela koje provodi evaluaciju i o tome kako će se tijekom postupka odabira isključiti mogući sukob interesa:

8.3   Navedite relevantno iskustvo i vještine tijela koje provodi evaluaciju ili kako će se te vještine osigurati tijekom postupka odabira:

8.4   Navedite rješenja kojima će davatelj potpore osigurati upravljanje evaluacijom i praćenje njezine provedbe:

8.5   Navedite podatke, čak i ako su samo okvirni, o svim potrebnim ljudskim i financijskim resursima koji će biti na raspolaganju za provedbu evaluacije:

9.   Objava evaluacije

9.1   Navedite podatke o tome kako će se evaluacija objaviti, odnosno o objavi plana evaluacije i završnog izvješća o evaluaciji na internetskoj stranici:

9.2   Navedite kako će se osigurati uključenost dionika. Navedite je li predviđena organizacija javnih savjetovanja ili događanja povezanih s evaluacijom:

9.3   Navedite kako davatelj potpore i ostala tijela planiraju upotrebljavati rezultate evaluacije, primjerice za izradu programa nasljednika ili za slične programe:

9.4   Navedite hoće li, i pod kojim uvjetima, podaci prikupljeni u svrhe evaluacije ili koji su se upotrebljavali za evaluaciju biti dostupni za daljnje studije i analizu:

9.5   Navedite sadržava li plan evaluacije povjerljive podatke koje Komisija ne bi trebala objaviti:

10.   Ostali podaci

10.1   Navedite sve druge podatke koje smatrate relevantnima za ocjenu plana evaluacije:

10.2   Navedite sve dokumente koje ste priložili prijavi i priložite papirnate kopije ili izravne poveznice na te dokumente na internetu:

…”

(3)

Dio III. 13 zamjenjuje se sljedećim:

„DIO III.13.A.

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za ulaganja u zračne luke

Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu programa potpore obuhvaćenog Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima  (1).

1.   Dodatni podaci o korisniku, projektu ulaganja i potpori

1.1   Korisnik

1.1.1   Dodjeljuje li se potpora izravno vlasniku zračne luke?

☐ da

☐ ne

1.1.2   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, i. pravnu osobu/osobe koja prima potporu; ii. pravnu osobu/osobe koja prenosi potporu na posredničko tijelo ili na zračnu luku u kojoj se provodi ulagački projekt.

1.1.3   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nacionalna nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne daje prednost.

1.1.4   U slučaju pojedinačne potpore, opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore te i. poduzetnika s kojima čini dio grupe poduzetnika; ii. njegovih društava kćeri; iii. drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate.

U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti prethodno nabrojane pravne, ustrojstvene i financijske odnose.

1.1.5   Navedite hoće li korisnik upravljati i infrastrukturom.

☐ da

☐ ne

1.1.6   Ako je odgovor na prethodno pitanje ‚ne’, opišite i. postupak odabira upravitelja infrastrukture ili postupak kojim je on odabran te ii. kriterije odabira.

1.1.7   Ako zračnu luku ili luke upotrebljavaju nacionalne vojne snage, policija, javne zračne službe spašavanja ili ostale zračne službe negospodarske prirode, navedite a) prirodu usluge/usluga te b) stopu iskorištenosti kapaciteta zračne luke (npr. uporaba uzletno-sletne staze i ostalih objekata zračne luke izraženih kao postotak godišnjih kretanja zrakoplova):

1.1.8   Navedite sljedeće podatke o putničkom prometu na zračnim lukama koje primaju potporu:

a)

Zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prijevoza duža od dvije financijske godine: prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine prije godine u kojoj se potpore prijavljuju ili dodjeljuju.

b)

Zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prometa kraća od dvije financijske godine: predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine nakon početka rada komercijalnog putničkog prometa.

c)

Za sve zračne luke, predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom predviđenog ekonomskog vijeka trajanja subvencionirane infrastrukture.

Navedite podatke po zračnoj luci u obliku tablice koja je strukturirana kako je prikazano u sljedećoj tablici.

Godina

Ukupni broj putnika

 

 

 

 

Broj putnika mora se računati ‚jednosmjerno’ za svaki pojedinačni smjer; tj. putnik koji leti u zračnu luku i iz nje računao bi se dva puta. Ako je zračna luka dio skupine zračnih luka, podaci o putničkom prometu moraju se utvrditi na osnovi svake pojedinačne zračne luke.

1.2   Projekt ulaganja

1.2.1   Opišite ulagački projekt i sva osnovna predviđanja te dostavite ex ante poslovni plan (u obliku tablice u Excelu) na kojem se temelji projekt. Poslovnim planom trebao bi biti obuhvaćen ekonomski vijek trajanja ulaganja. Sve bi se procjene trebale temeljiti na čvrstim predviđanjima potražnje. Objasnite jesu li se, i u kojoj mjeri, te procjene uzele u obzir u poslovnom planu zračne luke korisnika potpore..

1.2.2   Navedite sljedeće podatke o projektu ulaganja:

Datum podnošenja zahtjeva za potporu:

 

Datum početka radova na projektu ulaganja:

 

Planirani datum završetka projekta ulaganja:

 

Planirani datum početka rada ulaganja:

 

Planirani datum postizanja punog proizvodnog kapaciteta:

 

1.2.3   Navedite, u jedinstvenoj tablici, detaljnu raščlambu svih radova koji će se provoditi, njihov izvor financiranja, njihovo predviđeno trajanje, povezane troškovne stavke i planirani datum puštanja u rad.

Navedite za svaku stavku troškova treba li je, i zašto, smatrati troškom ulaganja i. koji je izravno povezan s infrastrukturom neekonomske prirode u okviru javne politike (npr. za sigurnost, kontrolu zračnog prometa i druge aktivnosti za koje je država članica nadležna u okviru svojih službenih ovlasti javnog tijela) ili ii. koji je povezan sa zrakoplovnom infrastrukturom zračne luke koja je gospodarske prirode (npr. uzletno-sletne staza, infrastruktura za zemaljske usluge) ili iii. povezan s nezrakoplovnom infrastrukturom gospodarske prirode (npr. parkiralište, hoteli).

Vrsta radova

Financiranje

Struktura troškova

Vremenski okvir

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.4   Navedite pregled i. ukupnih prihvatljivih troškova ulaganja (2) gospodarske prirode te ii. ukupnih prihvatljivih troškova negospodarske prirode. Troškovi se moraju diskontirati na njihovu trenutačnu vrijednost; mora biti navedena diskontna stopa

Navedite u tom pregledu kojim će se dijelom prijavljene potpore podržavati ulaganja iz i. kategorije, a kojim ona iz ii. kategorije.

1.2.5   Ako će se troškovi ulaganja povezani s nezrakoplovnim djelatnostima gospodarske prirode također financirati državnim potporama, objasnite na kojoj osnovi nadležna tijela smatraju takvu potporu spojivom s unutarnjim tržištem.

1.2.6   Jeste li proveli ili se obvezujete provesti procjenu utjecaja na okoliš za predmetno ulaganje? (točka 20. Smjernica o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima)

☐ da

☐ ne

Ako ne, objasnite zašto se za predmetni projekt ne traži procjena utjecaja na okoliš?

1.3   Djelatnosti negospodarske prirode u nadležnosti javne politike

1.3.1   Potvrdite jesu li ulaganjem obuhvaćene djelatnosti koje su u nadležnosti države koja izvršava svoje službene ovlasti kao javno tijelo (npr. kontrola zračnog prometa, policija, carina, vatrogasna služba, djelatnosti neophodne za zaštitu civilnog zrakoplovstva od nezakonitih radnji). Za ulaganja koja se odnose na infrastrukturu i opremu potrebnu za obavljanje takvih djelatnosti općenito se smatra da su negospodarske prirode i stoga se na njih ne primjenjuju pravila o državnim potporama. Uključite odgovarajuća ulaganja u tablicu u odjeljku 1.2.3.

☐ da

☐ ne

1.3.2   Navedite nacionalni, regionalni ili neki drugi pravni instrument koji se odnosi na pojam djelatnosti koje su u nadležnosti javne politike i na njihovo financiranje. Ako takvog pravnog instrumenta nema, objasnite kako nadležna tijela obično financiraju te djelatnosti.

1.3.3   Navedite dokaze da se javnim financiranjem negospodarskih djelatnosti ne uzrokuje neopravdana diskriminacija između zračnih luka. Diskriminacija nastaje u situacijama kada, u okviru relevantnog pravnog poretka, civilne zračne luke obično moraju snositi određene troškove povezane s njihovim negospodarskim djelatnostima, dok određene civilne zračne luke ne moraju pokrivati takve troškove. Navedite materijalno i teritorijalno područje primjene nacionalnih pravila o financiranju negospodarskih djelatnosti zračnih luka i, ako je primjenjivo, razinu regionalne nadležnosti u tome pitanju.

1.3.4   Potvrdite, i potkrijepite odgovarajućim dokazima, da će naknada troškova nastalih u odnosu na negospodarske djelatnosti biti strogo ograničena na takve troškove i da je unakrsno subvencioniranje gospodarskih djelatnosti putem takve naknade učinkovito isključeno.

1.3.5   Potvrdite da će zračna luka voditi odvojeno troškovno računovodstvo za gospodarske i negospodarske djelatnosti.

2.   Ocjena spojivosti mjere

2.1   Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa

2.1.1   Ostvaruje li se potporom za ulaganja sljedeće:

a) ☐

povećanje mobilnosti građana Unije i povezanosti regija uspostavom pristupnih točaka za letove unutar Unije?

b) ☐

borba protiv zagušenja prometa u najvećim zračnim lukama Unije?

c) ☐

olakšava regionalni razvoj?

Navedite kako se potporom za ulaganja pridonosi svakom od odabranih ciljeva.

2.1.2   Je li ulaganje usmjereno na stvarane novih kapaciteta zračne luke?

☐ da

☐ ne

2.1.3   Ako je odgovor na pitanje u točki 2.1.2. ‚da’, pokažite na temelju ex ante poslovnog plana iz odjeljka 1.2. – (investicijski projekt) da će se novom infrastrukturom, u srednjoročnom razdoblju, zadovoljiti predviđena potražnja zračnih luka, putnika i špeditera u prihvatnom području zračne luke.

2.1.4   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: nalazi li se zračna luka korisnik potpore u istom prihvatnom području (3) kao i neka druga zračna luka koja ne radi punim ili gotovo punim kapacitetom?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite sljedeće podatke: (a) veličina i oblik prihvatnog područja; (b) udaljenost i vrijeme putovanja između zračne luke korisnika i zračnih luka u istom prihvatnom području; (c) putnički promet drugih zračnih luka u istom prihvatnom području tijekom 5 godina prije godine prijave; (d) očekivana ukupna potražnja i ukupan kapacitet prihvatnog područja potpomognute zračne luke u najmanje sljedećih deset godina u skladu s poslovnim planom u najgorem, osnovnom i najboljem scenariju.

2.1.5   U slučaju programa potpora: navedite: (a) lokaciju i prihvatna područja prihvatljivih zračnih luka u teritorijalnom području primjene programa; (b) udaljenost i vrijeme putovanja između prihvatljivih zračnih luka i zračnih luka u istom prihvatnom području; (c) metodu i kriterije koje će upotrebljavati nacionalna nadležna tijela za definiranje veličine i oblika prihvatnih područja i iskorištenost kapaciteta zračnih luka u istom prihvatnom području.

2.1.6   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako je odgovor na točku 2.1.4. ‚da’, navedite podatke o vjerojatnom učinku ulaganja na uporabu postojeće infrastrukture u istom prihvatnom području. Iz tih podataka moraju se vidjeti srednjoročna predviđanja za uporabu, moraju biti utemeljeni na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu i moraju biti ugrađeni u ex ante poslovni plan zračne luke korisnika.

2.1.7   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako je odgovor na točku 2.1.4. ‚da’, dostavite predviđanja o prometu prema broju putnika u najgorem, osnovnom i najboljem scenariju i objasnite zašto se, prema vašem mišljenju, takvim predviđanjima opravdava potpora za ulaganja za stvaranje dodatnog kapaciteta ili za održavanje postojećeg kapaciteta.

2.2   Potreba za državnom intervencijom

2.2.1   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: objasnite, na temelju poslovnog plana zračne luke, u kojoj mjeri sposobnost zračne luke da pokrije svoje kapitalne troškove ovisi o veličini zračne luke u smislu godišnjeg putničkog prometa.

2.2.2   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: objasnite zašto zračna luka nije mogla dobiti dovoljno privatnog financiranja.

2.2.3   U slučaju programa potpora: potvrdite da će davatelj potpore provjeriti potrebu za državnom intervencijom u svakom pojedinom slučaju na temelju i. veličine zračne luke (4); ii. sposobnosti zračne luke da privuče privatno financiranje.

2.3   Prikladnost mjere

2.3.1   Dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj i da nije moguće riješiti isti problem s politikom i instrumentima koji manje narušavaju tržišno natjecanje te da je predmetna potpora prikladni instrument politike. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (5), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (6):

2.4   Učinak poticaja potpore

2.4.1   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: potvrdite da su radovi na prijavljenom pojedinačnom ulaganju započeli tek nakon podnošenja zahtjeva za potporu davatelju potpore. Dostavite presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore te pisani dokaz o datumu početka radova:

2.4.2   U slučaju programa potpora: potvrdite da su radovi na prihvatljivim ulagačkim projektima započeli tek nakon podnošenja pojedinačnog zahtjeva za potporu davatelju potpore.

2.4.3   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: opišite razine predviđene djelatnosti u scenariju s potporom i u protučinjeničnom scenariju bez potpore. Dostavite dokaze, primjerice, internu dokumentaciju koja se odnosi na alternativne djelatnosti koje zračna luka korisnik razmatra u internom postupku donošenja odluka.

2.4.4   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: u slučaju protučinjeničnog scenarija s alternativnim djelatnostima, usporedite oba scenarija kako biste naveli dodatnu djelatnost koja bi se mogla poduzeti samo s potporom (protučinjenična analiza):

U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako ne postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima, navedite manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima utvrđen na temelju ex ante poslovnog plana zračne luke korisnika potpore. Manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima razlika je između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja u fiksnu kapitalnu imovinu za vrijeme trajanja ulaganja u smislu neto sadašnje vrijednosti.

2.4.5   U slučaju programa potpora: potvrdite (a) da će davatelj potpore dodijeliti pojedinačnu potporu u okviru programa potpora tek nakon što je potvrdio da postoji učinak poticaja usporedbom razine predviđene djelatnosti s potporom i bez nje (protučinjenična analiza) ili, ako nema alternativnih djelatnosti bez potpore, utvrđivanjem manjka financijskih sredstava u kapitalnim troškovima na temelju ex ante poslovnog plana (7) zračne luke korisnika; (b) opišite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke koje će tijelo koje dodjeljuje potporu ocijeniti u svrhe analize učinka poticaja.

2.5   Razmjernost potpora

2.5.1   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima (a) dostavite u obliku Excel tablice ex ante poslovne planove za scenarij s potporom i protučinjenični scenarij bez potpore; (b) na temelju toga navedite neto dodatne troškove, neto dodatni prihod, koji su rezultat poduzimanja potpomognutog projekta ili djelatnosti koji nisu protučinjenični projekt/djelatnost; (c) objasnite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke.

Poslovnim planovima trebao bi biti obuhvaćen ekonomski vijek trajanja ulaganja.

2.5.2   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja: ako nema protučinjeničnog scenarija s alternativnim djelatnostima, (a) dostavite u obliku Excel tablice ex ante poslovni plan zračne luke korisnika potpore; (b) navedite na osnovu toga manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima koji je neto sadašnja vrijednost razlike između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja za vrijeme ekonomskog vijeka trajanja ulaganja; (c) objasnite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke.

2.5.3   U slučaju programa potpora: obvežite se da ćete (a) istražiti u svakom slučaju protučinjenični scenarij bez potpore na temelju ex ante poslovnih planova; (b) utvrditi dodatne troškove, neto iznos dodatnih prihoda, koji su rezultat poduzimanja potpomognutog projekt ili djelatnosti koja nije protučinjenični projekt ili djelatnost u slučajevima kada postoji protučinjenični scenarij s alternativnim djelatnostima; (c) utvrditi manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima koji je neto sadašnja vrijednost razlike između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja za vrijeme ekonomskog vijeka trajanja ulaganja, u slučajevima kada se nisu provodile alternativne djelatnosti.

Opišite sve osnovne ulazne podatke, parametre i pretpostavke koje će ocijeniti davatelj potpore u svrhe istraga i analize.

2.5.4   Intenzitet potpore:

Navedite najveći postotak prihvatljivih troškova koji će biti obuhvaćeni potporom za ulaganja (‚intenzitet potpore’); uključujući dodatke na osnovni intezitet potpore:

Ako se program potpora primjenjuje na zračne luke različitih veličina, navedite najveći intenzitet potpore koji se primjenjuje na sljedeće skupine zračnih luka:

Veličina zračne luke na osnovi prosječnog putničkog prometa (godišnji broj putnika)

Najveći intenzitet potpora za ulaganja

> 3 – 5 milijuna

 

1 – 3 milijuna

 

< 1 milijun

 

2.6   Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

2.6.1   Potvrdite da će zračna luka, uključujući svu infrastrukturu i opremu za koju se odobrava potpora za ulaganja, biti otvorena svim mogućim korisnicima i neće biti namijenjena jednom korisniku.

2.6.2   Navedite odredbe kojima se osigurava dodjela kapaciteta zračne luke korisnicima na temelju bitnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija.

2.7   Prijava pojedinačne potpore u okviru programa potpora za ulaganja

2.7.1   Sljedeće mjere pojedinačne potpore u okviru programa potpora za ulaganja moraju se prijaviti u skladu s člankom 108. stavkom 1. UFEU-a:

a)

potpore za ulaganje zračnim lukama s prosječnim godišnjim prometom većim od 3 milijuna putnika;

b)

potpore za ulaganje intenziteta potpora koji prelazi 75 % zračnim lukama s prosječnim godišnjim prometom manjim od 1 milijuna putnika, uz iznimku zračnih luka smještenih u udaljenim regijama;

c)

potpore za ulaganje odobrene za premještaj zračnih luka;

d)

potpore za ulaganje kojim se financira zračna luka s mješovitim putničkim/teretnim prometom s više od 200 000 tona tereta tijekom dvije financijske godine prije prijavljivanja potpore;

e)

potpore za ulaganje usmjerene u stvaranje nove putničke zračne luke (uključujući pretvorbu postojećih uzletišta u putničku zračnu luku);

f)

potpore za ulaganje usmjerene na izgradnju ili razvoj zračne luke koja se nalazi do 100 kilometara udaljenosti ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina od postojeće zračne luke.

DIO III.13.B.

Obrazac o dodatnim podacima o operativnoj potpori za zračne luke

Preporučuje se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuniti zajedno s obrascem o općim podacima za prijavu pojedinačne operativne potpore obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima  (8).

1.   Dodatni podaci o korisniku i njegovim djelatnostima

1.1   Korisnik

1.1.1   Dodjeljuje li se potpora izravno upravitelju zračne luke?

☐ da

☐ ne

1.1.2   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, i. pravnu osobu odnosno osobe koje primaju potporu te ii. pravnu osobu odnosno osobe koje su nadležne za prijenos potpore kao posrednik odnosno posrednici zračnoj luci koja pruža usluge koje su prihvatljive za potporu.

1.1.3   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne daje prednost.

1.1.4   Je li korisnik potpore istodobno i vlasnik zračne luke?

☐ da

☐ ne

1.1.5   Ako je odgovor na točku 1.1.4. ‚ne’, navedite tko jest ili će biti vlasnik zračne luke i opišite vlasničku strukturu.

1.1.6   U slučaju pojedinačne potpore, opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore te i. poduzetnika s kojima čini dio grupe poduzetnika; ii. njegovih društava kćeri; iii. drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate.

U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti pravne, ustrojstvene i financijske odnose navedene u prethodnim točkama 1.1.1. do 1.1.5.

1.2   Opći podaci o upravitelju zračne luke

1.2.1   Ako zračnu luku ili luke upotrebljavaju nacionalne vojne snage, policija, zračne službe spašavanja negospodarske prirode ili ostale zračne službe negospodarske prirode, navedite (a) prirodu usluge i (b) stopu iskorištenosti kapaciteta zračne luke (npr. uporaba uzletno-sletne staze i ostalih objekata zračne luke izraženih kao postotak godišnjih kretanja zrakoplova).

1.2.2   Navedite sljedeće podatke o putničkom prometu na zračnim lukama koje primaju potporu:

a)

Zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prijevoza duža od dvije financijske godine: prosječni godišnji putnički promet tijekom prve dvije financijske godine prije godine u kojoj je potpora prijavljena ili stvarno dodijeljena.

b)

Zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prometa kraća od dvije financijske godine: predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine nakon početka rada komercijalnog putničkog zračnog prometa.

Podatke dostavite u obliku tablice kako slijedi:

Godina

Ukupni broj putnika

 

 

 

 

Broj putnika mora se računati ‚jednosmjerno’ za svaki pojedinačni smjer. Na primjer: putnik koji leti u zračnu luku i iz nje računao bi se dva puta. Ako je zračna luka dio skupine zračnih luka, podaci o putničkom prometu moraju se utvrditi na osnovi svake pojedinačne zračne luke.

1.2.3   U slučaju pojedinačne operativne potpore: dostavite poslovni plan koji je korisnik provodio u razdoblju 2009. – 2013. i koji planira provoditi sljedećih 10 godina do 4. travnja 2024. Opišite pretpostavke na kojima se temelji to razdoblje od 10 godina.

Poslovni plan mora sadržavati podatke o prometu i predviđanjima prometa; troškovima i predviđanjima troškova; financijskim podacima i financijskim predviđanjima u pogledu razine profitabilnosti i novčanih tokova (upućivanjem na metodologije koje upotrebljava zračna luka, odnosno uporabom načina evaluacije neto sadašnje vrijednosti ulaganja (NPV), unutarnje stope povrata (IRR) i prosječnog povrata na uloženi kapital (ROCE). Poslovni plan dostavlja se u Excel formatu, uključujući objašnjenja svih upotrebljenih formula.

U slučaju programa potpora: detaljno opišite (a) formalne i materijalne kriterije koje moraju ispuniti poslovni planovi prihvatljivih zračnih luka; (b) metodu koju će nacionalna nadležna tijela upotrijebiti za ocjenjivanje poslovnih planova.

1.2.4   U slučaju pojedinačne operativne potpore navedite sažeti pregled operativnih gubitaka (9) korisnika u razdoblju 2009. – 2013. te predviđenih operativnih gubitaka u razdoblju do 4. travnja 2024. Navedite podatke u obliku tablice koja je strukturirana na sljedeći način:

Prihodi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operativni troškovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezultati poslovanja

 

 

 

 

U slučaju programa potpora navedite način na koji će nadležna tijela utvrđivati operativne gubitke prihvatljivih zračnih luka.

1.2.5   U slučaju pojedinačne operativne potpore navedite preslike financijskih izvješća (10) prihvatljivih zračnih luka za 5 godina koje prethodne godini primjene operativne potpore.

U slučaju programa potpora obvežite se da ćete uključiti prethodno navedena financijska izvješća u ocjenu pojedinačne potpore.

1.2.6   Navedite odredbe čija je svrha izbjeći prekomjerne naknade ili vratiti pretjerane iznose od korisnika.

1.3   Usluge zračne luke

1.3.1   Navedite usluge (11) zračne luke i kategorije prihvatljivih operativnih troškova (12) u odnosu na pružanje tih usluga.

1.4   Djelatnosti u nadležnosti javne politike

1.4.1   Jesu li operativnom potporom obuhvaćene djelatnosti koje su u nadležnosti države koja izvršava svoje službene ovlasti kao javno tijelo (npr. kontrola zračnog prometa, policija, carina, vatrogasna služba, djelatnosti neophodne za zaštitu civilnog zrakoplovstva od nezakonitih radnji)? Za operativne troškove koji se odnose na infrastrukturu i opremu potrebnu za obavljanje takvih djelatnosti općenito se smatra da su negospodarske prirode i stoga se na njih ne primjenjuju pravila o državnim potporama.

☐ da

☐ ne

1.4.2   Navedite nacionalni, regionalni ili neki drugi pravni instrument koji se odnosi na pojam djelatnosti koje su u nadležnosti javne politike i na njihovo financiranje. Ako takvog pravnog instrumenta nema, objasnite kako nadležna tijela obično financiraju te djelatnosti.

1.4.3   Navedite dokaze da se javnim financiranjem negospodarskih djelatnosti ne uzrokuje neopravdana diskriminacija između zračnih luka. Diskriminacija nastaje u situacijama kada, u okviru relevantnog pravnog poretka, civilne zračne luke obično moraju snositi određene troškove povezane s njihovim negospodarskim djelatnostima, dok određene civilne zračne luke ne moraju pokrivati takve troškove. Navedite materijalno i teritorijalno područje primjene nacionalnih pravila o financiranju negospodarskih djelatnosti zračnih luka i, ako je primjenjivo, razinu regionalne nadležnosti u tome pitanju.

1.4.4   Potvrdite, i potkrijepite odgovarajućim dokazima, da će naknada troškova nastalih u odnosu na negospodarske djelatnosti biti strogo ograničena na takve troškove i da je unakrsno subvencioniranje gospodarskih djelatnosti putem takve naknade učinkovito isključeno.

1.4.5   Potvrdite da će zračna luka voditi odvojeno troškovno računovodstvo za gospodarske i negospodarske djelatnosti.

2.   Ocjena spojivosti mjere

2.1   Je li mjera dodijeljena prije 4. travnja 2014.?

☐ da

☐ ne

2.2   Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa

2.2.1   Ostvaruje li se operativnom potporom sljedeće:

a) ☐

povećanje mobilnosti građana Unije i povezanosti regija uspostavom pristupnih točaka za letove unutar Unije?

b) ☐

borba protiv zagušenja prometa u najvećim zračnim lukama Unije?

c) ☐

olakšava regionalni razvoj?

Navedite kako se operativnom potporom pridonosi svakom od odabranih ciljeva.

2.2.2   Odnosi li se prijavljena mjera na upravitelja nove zračne luke?

☐ da

☐ ne

2.2.3   U slučaju pojedinačne operativne potpore: nalazi li se zračna luka korisnik potpore u istom prihvatnom području (13) kao i neka druga zračna luka koja ima slobodnog kapaciteta?

☐ da

☐ ne

2.2.4   U slučaju pojedinačne operativne potpore: ako je odgovor na točku 2.2.3. ‚da’, navedite veličinu i oblik prihvatnog područja. Navedite podatke o vjerojatnom učinku na promet neke druge zračne luke koja se nalazi u tom prihvatnom području. Ti bi podaci trebali biti dio poslovnog plana korisničke zračne luke i trebali bi se temeljiti na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu.

U slučaju programa potpora: Potvrdite (a) da su se nadležna tijela obvezala ocijeniti vjerojatni učinak prometa na bilo koju drugu zračnu luku koja se nalazi u istom prihvatnom području kao i prihvatljiva zračna luka na temelju podatka koji su dio poslovnog plana zračne luke korisnika potpore i temelje se na čvrstim predviđanjima o putničkom i teretnom prometu; (b) objasnite način i kriterije koje će upotrijebiti nacionalne zračne luke za ocjenjivanje vjerojatnog učinka na promet te druge zračne luke ili tih drugih zračnih luka.

2.3   Potreba za državnom intervencijom

2.3.1   Potvrdite da godišnji promet zračne luke/prihvatljivih zračnih luka ne premašuje 3 milijuna putnika (vidjeti isto prethodno pitanje br. 1.2.2.).

2.4   Prikladnost mjere

2.4.1   Dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj ili da nije moguće riješiti isti problem s pomoću politike i instrumenata koji u manjoj mjeri narušavaju tržišno natjecanje. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (14), dokažite zbog čega nisu prikladni drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (15):

2.4.2   U slučaju pojedinačne operativne potpore: je li iznos potpore utvrđen ex ante kao fiksni iznos za pokrivanje očekivanog manjka operativnih sredstava utvrđenog na temelju poslovnog plana korisnika za vrijeme desetogodišnjeg prijelaznog razdoblja koje počinje 4. travnja 2014.?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, navedite odgovarajuće podatke iz poslovnog plana.

2.4.3   U slučaju programa potpora: hoće li se iznos potpore u svakom pojedinom slučaju utvrditi ex ante kao fiksni iznos za pokrivanje očekivanog manjka operativnih sredstava utvrđenog na temelju poslovnog plana korisnika za vrijeme desetogodišnjeg prijelaznog razdoblja koje počinje 4. travnja 2014.?

☐ da

☐ ne

Ako je odgovor potvrdan, korisnik bi trebao dostaviti odgovarajuće podatke iz poslovnog plana.

2.4.4   Ako je odgovor na točke 2.4.2. i 2.4.3. ‚ne’, navedite sljedeće: (a) stupanj nesigurnosti troškova i predviđenih prihoda, (b) svaku neusklađenost podataka zbog koje nacionalna nadležna tijela ne mogu izračunati iznos potpore ex ante na temelju poslovnog plana.

2.4.5   Ako je odgovor na točke 2.4.2. i 2.4.3. ‚ne’, potvrdite da je najveći iznos spojive operativne potpore utvrđen ili će biti utvrđen u skladu s modelom koji se temelji na prosječnom manjku (16) operativnih financijskih sredstava tijekom pet godina od 2009. do 2013.

2.4.6   Potvrdite da se iznos operativne potpore neće povećati ex post.

☐ da

☐ ne

2.4.7   Ako je odgovor na prethodno navedeno pitanje ‚ne’, objasnite zašto prema vašem mišljenju mogućnost ex post povećanja neće dovesti do smanjenja poticaja za učinkovito upravljanje zračnom lukom.

2.5   Poticajni učinak i razmjernost potpore

2.5.1   U slučaju pojedinačne operativne potpore opišite zašto postoji vjerojatnost da će bez potpore znatno biti smanjena razina gospodarskih djelatnosti predmetne zračne luke. Dostavite potrebne podatke na temelju poslovnog plana (vidjeti isto točku 1.2.3.) uspoređujući razinu planirane aktivnosti s potporom i bez potpore (protučinjenični scenarij) i uzimajući u obzir moguću prisutnost potpore za ulaganje i razinu prometa.

U slučaju programa potpora opišite metodu koju primjenjuje davatelj potpore kako bi ocijenio poslovne planove i vjerojatnost da će bez potpore biti znatno smanjena razina gospodarske djelatnosti predmetne zračne luke, uzimajući u obzir moguću prisutnost potpore za ulaganja i razinu prometa.

2.5.2   U slučaju pojedinačne potpore za ulaganja, pokažite da će na temelju poslovnog plana zračne luke svi operativni troškovi biti pokriveni do 4. travnja 2024. Navedite relevantne ključne parametre poslovnog plana.

U slučaju programa potpora potvrdite da će davatelj potpore dodijeliti pojedinačnu operativnu potporu samo ako je zaključio da će na temelju poslovnog plana zračne luke svi operativni troškovi biti pokriveni do 4. travnja 2024. Navedite koje će ključne parametre poslovnog plana ocijeniti davatelji potpore kako bi u svakom slučaju donijeli zaključak.

2.5.3   Navedite:

U slučaju pojedinačne operativne potpore: početni manjak financijskih sredstava zračne luke korisnika potpore tijekom 10 godina, počevši s pokrivanjem operativnih troškova od 4. travnja 2014. na početku prijelaznog razdoblja i postizanjem potpune pokrivenosti operativnih troškova do 4. travnja 2024. na kraju prijelaznog razdoblja.

U slučaju programa potpora: obvežite se (a) da će manjak financijskih sredstava prihvatljivih zračnih luka biti utvrđen načinom iz točke 2.5.2.; (b) da prihvatljive zračne luke moraju pokazati da će postići potpunu pokrivenost operativnih troškova do 4. travnja 2024.

Najveći dopušteni iznos potpora:

Postotak manjka financijskih sredstava koji će biti pokriven operativnom potporom:

Razdoblje tijekom kojeg će se dodijeliti operativna potpora:

2.6   Izbjegavanje negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

2.6.1   Pokažite da će sve zračne luke koje se nalaze u istom prihvatnom području kao prihvatljiva zračna luka ili zračna luka moći postići potpunu pokrivenost operativnih troškova do 4. travnja 2024.

2.6.2   Potvrdite da će zračna luka ili zračne luke, uključujući sva ulaganja za koja se odobrava potpora, biti otvorena svim mogućim korisnicima i neće biti namijenjena jednom korisniku.

☐ da

☐ ne

2.6.3   Navedite odredbe kojima se osigurava dodjela kapaciteta zračne luke korisnicima na temelju prikladnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija.

DIO III.13.C.

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za pokretanje poslovanja za zračne prijevoznike

Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu potpore za pokretanje poslovanja obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima  (17).

Ovaj se obrazac primjenjuje na prijavu programa potpora i pojedinačne potpore.

1.   Dodatni podaci o korisniku, projektu i potpori

1.1   Korisnik

1.1.1   Dodjeljuje li se potpora izravno zračnom prijevozniku koji obavlja prijevoz na novoj zračnoj liniji?

☐ da

☐ ne

1.1.2   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, opišite, ako je primjenjivo, pravnu osobu ili osobe (a) koje primaju potporu; (b) prenose potporu na posredničko tijelo ili zračnog prijevoznika koji obavlja prijevoz na novoj liniji.

1.1.3   Ako je odgovor na točku 1.1.1. ‚ne’, objasnite kako nacionalna nadležna tijela osiguravaju da se na posredničkim razinama ne dobiva prednost.

1.1.4   U slučaju pojedinačne potpore opišite pravne, ustrojstvene i financijske odnose između primatelja potpore i (a) poduzetnika s kojima čini dio skupine poduzetnika; (b) njegovih društava kćeri; (c) drugih povezanih poduzeća, uključujući zajedničke pothvate.

U slučaju programa potpora, opišite na koji će način davatelj potpore ocijeniti te pravne, ustrojstvene i financijske odnose:

1.1.5   Odabir korisnika: opišite (a) postupak kojim je će biti odabran korisnik ili je već korisnik odabran; (b) medij i stupanj objave postupka odabira; (c) uvjete prihvatljivosti; (d) operativne zahtjeve; (e) kriterije odabira.

2.   Ocjena spojivosti mjere

2.1   Doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa

2.1.1   Ostvaruje li se potporom za pokretanje poslovanja sljedeće:

a) ☐

povećanje mobilnosti građana Europske unije i povezanost regija otvaranjem novih zračnih linija?

b) ☐

poticanje regionalnog razvoja udaljenih regija?

Objasnite kako se potporom pridonosi svakom od odabranih ciljeva.

2.1.2   U slučaju pojedinačne potpore dokažite da zračna linija ili linije koje će biti obuhvaćene nisu već pokrivene vlakom velikih brzina (18) ili iz neke druge zračne luke u istom prihvatnom području (19) pod usporedivim uvjetima. Ako se smatra da uvjeti nisu usporedivi, objasnite zašto.

U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore osigurati da je uvjet iz ove točke ispunjen u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja.

2.2   Potreba za državnom intervencijom

2.2.1   Navedite odnosi li se potpora za pokretanje poslovanja na sljedeće:

a) ☐

zračne linije koje povezuju zračnu luku s manje od 3 milijuna putnika godišnje (20) s drugom zračnom lukom u europskom zajedničkom zračnom prostoru (21);

b) ☐

zračne linije koje povezuju zračnu luku smještenu u udaljenoj regiji s drugom zračnom lukom (unutar ili izvan europskog zajedničkog zračnog prostora) bez obzira na veličinu predmetnih zračnih luka.

c) ☐

zračne linije koje povezuju zračnu luku s više od 3 milijuna godišnje i manje od 5 milijuna putnika godišnje koja nije smještena u udaljenoj regiji. Obrazložite posebne okolnosti u tom slučaju;

d) ☐

Ostalo (navedite pojedinosti).

2.2.2   U slučaju pojedinačne potpore navedite lokaciju zračnih luka koje su povezane prihvatljivim novim zračnim linijama.

2.2.3   U slučaju pojedinačne potpore ako se potpora za pokretanje poslovanja odnosi na zračne linije koje povezuju zračnu luku koja nije smještena u udaljenoj regiji s drugom zračnom lukom, navedite sljedeće podatke o putničkom prometu za zračne luke povezane novim zračnim linijama:

a)

za zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prometa duža od 2 financijske godine: prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine prije godine u kojoj se potpore prijavljuju ili dodjeljuju;

b)

za zračne luke čija je povijest komercijalnog putničkog prometa kraća od 2 financijske godine: predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine nakon početka rada komercijalnog putničkog zračnog prometa:

Podatke dostavite u obliku tablice kako slijedi:

Godina

Zračna luka

Zračna luka

Godina

Broj putnika

Broj putnika

Godina

Broj putnika

Broj putnika

Broj putnika mora se računati ‚jednosmjerno’ za svaki pojedinačni smjer; tj. putnici koji lete u zračnu luku i iz nje moraju se računati dva puta. Ako je zračna luka dio skupine zračnih luka, podaci o putničkom prometu moraju se utvrditi na osnovi svake pojedinačne zračne luke.

2.2.4   U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore ocijeniti, na temelju lokacije zračne luke, podataka o putničkom prometu i zračnim linijama, postoji li potreba za državnom intervencijom u svakom pojedinačnom slučaju potpore za pokretanje poslovanja.

2.3   Prikladnost mjere

2.3.1   U slučaju pojedinačne potpore: dokažite da je predmetna mjera prikladna za ostvarenje predviđenog cilja ili rješavanje problema koje bi trebala riješiti. Posebno objasnite kao su nadležna tijela utvrdila da nije moguće ostvariti isti cilj i da nije moguće riješiti isti problem s pomoću politike i instrumenata koji u manjoj mjeri narušavaju tržišno natjecanje. Na primjer, ako se potpora dodjeljuje u oblicima koji donose izravnu novčanu korist (22), dokažite da drugi oblici potpora kojima se potencijalno manje narušava tržišno natjecanje, primjerice povratni predujam ili oblici potpora koji se temelje na instrumentima duga ili vlasničkim instrumentima (22) nisu prikladni.

2.3.2   U slučaju pojedinačne potpore kada je zračni prijevoznik korisnik potpore pripremio poslovni plan ex ante za liniju koja prima potporu: dostavite taj poslovni plan. U poslovnom planu mora biti navedeno postoji li mogućnost da će zračna linija postati profitabilna za zračnog prijevoznika bez javnog financiranja nakon 3 godine.

2.3.3   U slučaju pojedinačne potpore bez ex ante poslovnog plana za zračnu liniju kojoj je dodijeljena potpora: dostavite dokument iz kojeg je razvidno da se predmetni zračni prijevoznik neopozivo obvezao obavljati zračni prijevoz na toj liniji najmanje tijekom jednako dugog razdoblja kao što je razdoblje u kojem je primao potporu za pokretanje poslovanja.

2.3.4   U slučaju programa potpora objasnite kako će davatelj potpore ocijeniti je li mjera prikladna u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja.

2.4   Učinak poticaja i razmjernost mjere

2.4.1   U slučaju pojedinačne potpore objasnite, ako je moguće na temelju poslovnog plana, zašto postoji vjerojatnost da se bez potpore razina gospodarske djelatnosti zračnog prijevoznika u predmetnoj zračnoj luci neće povećati.

U slučaju programa potpora opišite metodu koju primjenjuje davatelj potpore za ocjenjivanje vjerojatnosti da se bez potpore razina gospodarske djelatnosti zračnog prijevoznika u predmetnoj zračnoj luci neće povećati.

2.4.2   U slučaju pojedinačne potpore potvrdite da će se prijevoz na novoj zračnoj liniji početi/ili se počeo obavljati tek nakon što je davatelju potpore podnesen zahtjev za potporu i dostavite sljedeće: (a) presliku zahtjeva za potporu koji je korisnik poslao davatelju potpore; (b) pisani dokaz o datumu početka početka obavljanja prijevoza na novoj zračnoj liniji.

U slučaju programa potpora potvrdite da će se prijevoz na prihvatljivim novim zračnim linijama početi obavljati tek nakon što se davatelju potpore podnese zahtjev za potporu.

2.4.3   Potvrdite da će se za svaku zračnu liniju potpora dodjeljivati u maksimalnom trajanju od tri godine.

2.4.4   Navedite intenzitet potpore, odnosno ukupni iznos potpora izražen kao postotak prihvatljivih troškova (23). Obje vrijednosti izražavaju se u smislu neto sadašnje vrijednosti u trenutku dodjele potpore i prije odbitka poreza ili drugih davanja.

2.4.5   Navedite odredbe čija je svrha izbjeći prekomjerne nadoknade ili ostvariti povrat prekomjernih iznosa potpore od zračnog prijevoznika korisnika potpore.

2.4.6   Navedite mjere poduzete za izbjegavanje unakrsnog subvencioniranja drugih zračnih linija zračnog prijevoznika korisnika potpore prema predmetnim zračnim lukama i iz njih.

2.5   Izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu

2.5.1   U slučaju pojedinačne potpore: potvrdite da veza (primjerice, par gradova) na novoj zračnoj liniji nije već pokrivena brzim vlakom ili iz neke druge zračne luke u istom prihvatnom području pod usporedivim uvjetima, posebice u smislu trajanja putovanja. Vidjeti isto točku 2.1.2.

U slučaju programa potpora: objasnite kako će davatelj potpore osigurati da je uvjet iz ove točke ispunjen u svakom pojedinom slučaju potpore za pokretanje poslovanja.

2.5.2   Dostavite dokaze da su u postupku planiranja dodjele potpore za pokretanje poslovanja zračnom prijevozniku za novu zračnu liniju, putem zračne luke ili ne, planovi javnog tijela pravovremeno objavljeni ili će biti objavljeni na način kojim će se svim zainteresiranim zračnim prijevoznicima omogućiti da ponude svoje usluge.

2.5.3   Potvrdite da se predmetna potpore za pokretanje poslovanja ne može kombinirati s drugom vrstom državne potpore dodijeljene za obavljanje prijevoza na istoj zračnoj liniji.

DIO III.13.D

Obrazac o dodatnim podacima o potpori socijalne naravi, u skladu s člankom 107. stavkom 2. točkom (a) Ugovora, za usluge zračnog prijevoza

Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu potpore socijalne naravi obuhvaćene Smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima  (24).

1.   Podaci o korisniku ili korisnicima, projektu i potpori

1.1   Objasnite društvene ciljeve prijavljene mjere i zašto ste smatrali da se mjerom ostvaruje taj cilj ili ti ciljevi.

1.2   Podaci o predviđenoj potpori

1.2.1   Opišite (a) način dodjele i podjele potpore krajnjim korisnicima; (b) ako je primjenjivo, opišite pravnu osobu ili osobe koje primaju potporu ili prenose potporu na posredničko tijelo nadležno za podjelu potpore prihvatljivim krajnjim korisnicima.

1.2.2   Opišite kategorije prihvatljivih krajnjih korisnika, primjerice putnika s posebnim potrebama kao što su djeca, osobe s invaliditetom, osobe s niskim prihodima, studenti i starije osobe itd. (25)

1.2.3   Potvrdite da će potpora stvarno koristiti prihvatljivim krajnjim korisnicima.

1.2.4   Opišite zračne linije koje su prihvatljive za potporu.

1.2.5   Hoće li se potpora dodjeljivati za putnički prijevoz na zračnoj liniji ili linijama koje povezuju zračnu luku ili luke u udaljenoj regiji (26) s drugom zračnom lukom ili zračnim lukama u Europskom gospodarskom prostoru?

☐ da

☐ ne

1.2.6   Ako je odgovor na točku 1.2.5. ‚da’, opišite prihvatljiva zemljopisna područja i zračne linije.

1.2.7   Navedite troškove koji će se nadoknađivati potporom i potvrdite da su prihvatljivi troškovi ograničeni na cijenu povratne karte, uključujući sve poreze i pristojbe, koju prijevoznik naplaćuje prihvatljivom krajnjem korisniku.

1.2.8   Potvrdite da će se potpora dodjeljivati bez diskriminacije između distribucijskih kanala, kao što su putničke agencije, zemaljske usluge zračnog prijevoznika i internetske stranice.

1.2.9   Opišite (a) postupak kojim će se odabrati ili su odabrani pružatelj ili pružatelji usluga zračnog prijevoza; (b) uvjete prihvatljivosti i (c) kriterije odabira.

1.2.10   Potvrdite da će potpora biti dodijeljena bez diskriminacije u pogledu podrijetla usluga, odnosno bez obzira za zračnog prijevoznika koji obavlja usluge prijevoza.

1.2.11   Opišite kontrole i zaštitne mjere koje su na snazi za osiguranje da program upotrebljavaju samo prihvatljivi krajnji korisnici i da nema pretjerane nadoknade.

DIO III.13.E.

Obrazac o dodatnim podacima o potpori za pomorski promet

Preporučuje se da se ovaj obrazac o dodatnim podacima ispuni zajedno s obrascem o općim podacima iz dijela I. za prijavu svih mjera obuhvaćenih Smjernicama Zajednice o državnim potporama za pomorski promet  (27) (‚Smjernice’).

1.   Podaci o vrsti programa

Predstavlja li taj program ili uključuje sljedeće:

a) ☐

porez po tonaži

b) ☐

smanjenje doprinosa za socijalno osiguranje

c) ☐

smanjenje lokalnih poreza

d) ☐

smanjenje pristojbi za registraciju

e) ☐

potpore za usavršavanje

f) ☐

potpore za transfer kamiona s ceste na plovni put

g) ☐

ugovor o javnim uslugama ili postupak dodjele takvog ugovora

h) ☐

potpore socijalne naravi

i) ☐

ostalo, navedite pojedinosti

2.   Podaci o prihvatljivosti

Za kategorije (a), (b), (c), (d), (e) i (f) iz točke 1. odgovorite na pitanja od 2.2. do 2.7.:

2.1

Koji su kriteriji prihvatljivosti za trgovačka društva?

2.2

Koji su kriteriji prihvatljivosti za brodove? Posebno, postoji li obveza u vezi sa zastavom? Koje su obveze u vezi sa zastavom za flote trgovačkih društava koja su pod režim oporezivanja po tonaži ušla nakon 17. siječnja 2004.? Primjenjuju li se obveze u vezi sa zastavom na cijelu flotu trgovačkog društva korisnika potpore ili samo na flotu u vlasništvu i flotu u zakupu na temelju ugovora o zakupu broda bez posade (bare-boat)?

2.3

Koji su uvjeti prihvatljivosti za flotu u zakupu na temelju ugovora o zakupu broda bez posade (bare-boat)?

2.4

Koji su uvjeti prihvatljivosti za flotu u zakupu na određeno vrijeme ili za određeno putovanje?

2.5

Ako je to relevantno, koji su kriteriji prihvatljivosti za pomorce?

2.6

Navedite popis prihvatljivih djelatnosti. Posebice, odnosi li se režim na:

☐ djelatnosti tegljenja?

☐ djelatnosti jaružanja?

Općenito, jesu li programom potpore obuhvaćene ostale brodarske djelatnosti osim pomorskog prijevoza robe i putnika?

2.7

Koje su mjere odvajanja djelatnosti kako bi se izbjeglo prelijevanje na ostale djelatnosti istog trgovačkog društva?

Za kategoriju (g) iz točke 1.:

2.8

Koje su obveze u pogledu javne usluge, metoda izračuna naknada, različite ponude podnesene u pozivu za podnošenje ponuda i razlozi odabira određenog trgovačkog društva?

Za kategoriju (h) iz točke 1.:

2.9

Koje su predmetne plovidbene linije, predmetne populacije korisnika i uvjeti povezani s dodjelom pojedinačnih potpora?

3.   Podaci o intenzitetu potpore

3.1   Koji su mehanizmi uspostavljeni kako bi se osiguralo poštovanje gornje granice potpore određene u poglavlju 11. Smjernica? Kako se čuva relevantna evidencija?

Za kategoriju (a) iz točke 1. Odgovorite na pitanja od 3.2 do 3.7.:

3.2

Koje se stope upotrebljavaju za izračun oporezive dobiti na 100 NT?

 

do 1 000 NT …

 

od 1 001 do 10 000 NT …

 

od 10 001 od 20 000 NT …

 

više od 20 001 NT …

3.3

Jesu li trgovačka društva obvezna voditi odvojeno računovodstvo ako se bave djelatnostima koje su prihvatljive i koje nisu prihvatljive za potporu?

3.4

Kako se postupa s grupama trgovačkih društava i transakcijama unutar grupe?

3.5

U kojoj su mjeri prihodi od dodatnih djelatnosti obuhvaćeni režimom oporezivanja po tonaži?

3.6

Postoje li posebni porezni propisi za brodove koji su pod režim oporezivanja po tonaži ušli u situaciji da njihova tržišna vrijednost premašuje njihovu poreznu vrijednost?

3.7

Primjenjuje li se na naknade članova uprave i dioničara brodarskih društava normalna razina poreza u skladu s općim poreznim propisima države članice?

Za kategorije (b) (c) i (d) iz točke 1. odgovorite na pitanja od 3.8. do 3.10.:

3.8

Koji je intenzitet potpore u smislu postotka doprinosa za socijalno osiguranje/fiskalnih doprinosa odnosno poreza ili pristojbi kojima bi pomorac ili vlasnik broda obično podlijegali?

3.9

Ili na kojoj su razini u apsolutnom iznosu ti doprinosi, pristojbe ili porezi iz točke 3.8. ograničeni?

3.10

U slučaju jaružala i tegljača, je li potpora strogo ograničena na dio djelatnosti koji se odnosi na pomorski promet?

3.11

Za kategoriju (e) iz točke 1.: koji je intenzitet potpore u smislu troškova usavršavanja ili plaća pripravnika?

3.12

Za kategoriju (f) iz točke 1.: koji je iznos potpore po toni i kilometru transfera?

3.13

Za kategoriju (h) iz točke 1.: koliki je iznos pojedinačnih dodjela potpore?

…”


(1)  Uredba Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EU) br. 2015/1589 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.)

(2)  NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

(3)  Preporuka Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).

(4)  U slučaju partnerskih ili povezanih poduzeća, napominjemo da bi iznosi prijavljeni za korisnika trebali uključivati broj zaposlenika i financijske podatke povezanih poduzeća i/ili partnerskih poduzeća.

(5)  U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).

(6)  Uredba (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br. 1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja (SL L 169, 1.7.2015., str. 1.).

(7)  Registracijski broj Komisije za odobreni program ili program koji podliježe skupnom izuzeću.

(8)  U skladu s člankom 1. točkom (e) Uredbe Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 248, 24.9.2015., str. 9.), pojedinačna potpora znači potpora koja se ne dodjeljuje na temelju programa potpora i svaka potpora koja podliježe obvezi prijave, a dodjeljuje se na temelju programa potpora.

(9)  Datum pravno obvezujuće obveze za dodjelu potpore.

(10)  U slučaju potpore u sektoru poljoprivrede ili sektoru ribarstva i akvakulture podaci o usklađenosti sa zajedničkim načelima ocjenjivanja zahtijevaju se u dijelovima III.12 (Obrazac o dodatnim podacima za potpore u sektorima poljoprivrede, šumarstva i ruralnih područja) i III.14 Obrazac o dodatnim podacima za potpore u sektoru ribarstva i akvakulture).

(11)  Sporedni cilj je onaj za koji će, pored glavnog cilja, potpora biti isključivo namijenjena. Primjerice, program potpore čiji je glavni cilj istraživanje i razvoj može za sporedni cilj imati mala i srednja poduzeća ako je potpora namijenjena isključivo malim i srednjim poduzećima. Sporedni cilj može također biti sektorski primjerice u slučaju programa za istraživanje i razvoj u sektoru čelika.

(12)  Komunikacija Komisije o izmjeni Komunikacije Komisije o smjernicama EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža, Komunikacije Komisije o smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020., Komunikacije Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela, Komunikacije Komisije o smjernicama o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja i Komunikacije Komisije o smjernicama o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 198, 27.6.2014., str. 30.).

(13)  Bespovratna sredstva/subvencija kamatnih stopa, zajam/povratni predujam/nadoknadivo bespovratna sredstva, jamstvo, porezna olakšica ili oslobođenje od poreza, rizično financiranje, ostalo (navedite). Ako se potpora dodjeljuje s pomoću više instrumenata potpore, iznos potpore mora se navesti po instrumentu.

(14)  Od tog se zahtjeva može odstupiti u pogledu dodjele pojedinačnih potpora manjih od 500 000 EUR. Za programe u obliku porezne olakšice, podaci o iznosima pojedinačnih potpora mogu se navoditi u sljedećim rasponima (u milijunima EUR): [0,5 – 1]; [1 – 2];[2 – 5]; [5 – 10]; [10 – 10]; [30 i više].

(15)  Ukupni iznos planirane potpore izražen u nacionalnoj valuti u cijelosti. Za porezne mjere, procijenjeni ukupni gubitak prihoda zbog poreznih koncesija. Ako prosječni godišnji proračun za državne potpore tog programa premašuje 150 milijuna EUR, ispunite odjeljak o evaluaciji.

(16)  Za podatke o iznosima potpore ili proračunu u bilo kojem poglavlju ovog obrasca i dodatnih obrazaca, navedite ukupni iznos u nacionalnoj valuti.

(17)  Ako prosječni godišnji proračun premašuje 150 milijuna EUR, ispunite odjeljak o evaluaciji u ovom obrascu prijave. Zahtjev za evaluaciju ne primjenjuje se na programe potpore obuhvaćene obrascem o dodatnim podacima o potpori za poljoprivredu.

(18)  Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.) i Uredba Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28.6.2014., str. 45.).

(19)  Financijska sredstva Unije kojima na središnjoj razini upravlja Komisija, a koja nisu izravno ili neizravno pod nadzorom države članice nisu državna potpora. Ako se takvo financiranje Unije kombinira s drugim javnim financiranjem, samo će se potonje razmotriti za određivanje poštuju li se pragovi prijave i najveći intenziteti potpore, pod uvjetom da ukupan iznos odobrenoga javnog financiranja u odnosu na jednake prihvatljive troškove ne prelazi najviše stope financiranja utvrđene u primjenjivim propisima Unije.

(20)  Zahtjev za evaluaciju ne primjenjuje se na programe potpore obuhvaćene obrascem o dodatnim podacima o potpori za poljoprivredu.

(21)  Za uputu vidjeti radni dokument službi Komisije ‚Zajednička metodologija za evaluaciju državnih potpora’ SWD(2014)179 završna verzija od 28. svibnja 2014. http://ec.europa.eu/competition/state_aid/modernisation/state_aid_evaluation_methodology_en.pdf.

(22)  Uredba Vijeća (EU) 2015/1589 od 13. srpnja 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene članka 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 248, 24.9.2015., str. 9.)

(23)  Za smjernice vidjeti članak 339. UFEU-a koji se odnosi na ‚podatke o poduzećima, njihovim poslovnim odnosima ili troškovima’. Sudovi Europske unije općenito su definirali ‚poslovne tajne’ kao informacije ‚čijim bi se otkrivanjem, ne samo javnosti već i osobi koja nije ona koja je dala te informacije, moglo ozbiljno naštetiti interesima te osobe’ u predmetu T-353/94, Postbank protiv Komisije ECLI:EU:T:1996:119,točka 87.

(24)  Komunikacija Komisije državama članicama o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kratkoročno osiguranje izvoznih kredita(SL C 392, 19.12.2012., str. 1.).

(25)  Smjernice o određenim mjerama državnih potpora u kontekstu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova nakon 2012. (SL C 158, 5.6.2012., str. 4.).

(26)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).

(27)  Komunikacija Komisije – Kriteriji za analizu jesu li državne potpore za promicanje provedbe važnih projekata od zajedničkog europskog interesa spojive s unutarnjim tržištem (SL C 188, 20.6.2014., str. 4.).

(28)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama Europske unije na naknadu dodijeljenu za pružanje usluga od općega gospodarskog interesa (SL C 8, 11.1.2012., str. 4.).

(1)  Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).

(2)   ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.

(3)  U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).

(4)   SL C 25, 26.1.2013., str. 1.

(5)  Kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EZ) br. 723/2009 od 25. lipnja 2009. o pravnom okviru zajednice za Konzorcij europskih istraživačkih infrastruktura (ERIC) (SL L 206, 8.8.2009., str. 1.).

(6)   ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća ( SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).

(7)  Samo stjecanje udjela u nekom poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem.

(8)   ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.

(*1)  U nacionalnoj valuti (vidjeti i točku 2.5. u nastavku)

(29)  U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.

(9)  Točka 94. RAG-a se ne primjenjuje na MSP-ove ili u slučaju stjecanja nove poslovne jedinice.

(10)  Točkom 101. RAG-a propisano je da nematerijalna imovina koja je prihvatljiva za izračun troškova ulaganja mora ostati povezana s dotičnim potpomognutim područjem te se ne smije prenijeti u druge regije. U tu svrhu nematerijalna imovina mora ispuniti sljedeće uvjete:

mora se upotrebljavati isključivo u poslovnoj jedinici koja prima potporu:

mora se moći amortizirati;

mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem.

Točkom 102. Smjernica propisano je da nematerijalna imovina mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom najmanje pet godina odnosno tri godine u slučaju MSP-ova.

(*2)  U nacionalnoj valuti

(30)  U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.

(11)  Za metodologiju vidjeti Obavijest Komisije o tekućim kamatnim stopama povrata i referentnim/diskontnim stopama za državne potpore za 25 država članica primjenjivima od 1. siječnja 2007. (SL C 317, 23.12.2006., str. 2.) i Komunikacija Komisije o reviziji načina utvrđivanja referentnih stopa i diskontnih stopa (SL C 14, 9.9.1997., str. 3. od 23.12.2006., str. 2.).

(*3)  U nacionalnoj valuti

(12)  Iznos/iznosi potpore i prihvatljivi troškovi trebali bi se navesti i u nominalnim i u diskontiranim vrijednostima.

(*4)  U nacionalnoj valuti

(13)  To možete učiniti, primjerice, upućivanjem na kriterije navedene u točki 40. RAG-a i/ili na poslovni plan korisnika.

(14)  To se pitanje ne odnosi na subvencionirane kredite, zajmove za povećanje temeljnog kapitala ili sudjelovanja u kapitalu od strane države koji ne ispunjuju načelo ulaganja pod uvjetima tržišnog gospodarstva, državna jamstva koja sadržavaju elemente potpore ili javne potpore koje se dodjeljuju u okviru primjene pravila za de minimis potpore.

(15)  Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.

(16)  Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.

(17)  Razdoblje koje se uzima u obzir za izračun unutarnje stope povrata trebalo bi odgovarati vremenskim okvirima koji se uobičajeno uzimaju u obzir u industriji za slične projekte.

(18)  Moraju se uzeti u obzir svi relevantni troškovi i koristi, uključujući primjerice administrativne troškove, troškove prijevoza i troškove usavršavanja koji nisu obuhvaćeni potporama za usavršavanje te razlike u plaćama. Međutim, ako je alternativna lokacija u EGP-u, subvencije dodijeljene na toj drugoj lokaciji ne uzimaju se u obzir.

(19)  Podatci o svim klasifikacijama dostupni su u Eurostatovoj bazi klasifikacijskih podataka na trenutačno putem sljedeće poveznice http://ec.europa.eu/eurostat/data/classifications.

(20)  Loši rezultati na tržištu obično će se mjeriti u usporedbi s BDP-om u EGP-u u posljednje tri godine prije početka provedbe projekta (referentna stopa); mogu se utvrditi i na temelju predviđenih stopa rasta u narednih tri do pet godina. Pokazatelji mogu uključivati predvidivi budući rast predmetnog tržišta i posljedične očekivane stope iskorištenosti kapaciteta, kao i vjerojatni utjecaj povećanja kapaciteta na konkurente učincima na cijene i profitnu maržu.

(21)  Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.(SL C 209, 23.7.2013., str. 1.)

(22)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).

(23)  Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).

(24)   ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.

(31)  Kako je utvrđeno u Komunikaciji Komisije o Smjernicama Zajednice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzeća u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).

(32)  Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.

(33)  Smjernice za regionalne potpore primjenjuju se na programe potpora kojima se dodjeljuju potpore djelatnostima izvan područja primjene članka 42. UFEU, no obuhvaćenima Uredbom (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.), i koje su bilo sufinancirane iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj bilo dodijeljene kao dodatni oblik nacionalnog financiranja u okviru sufinanciranih programa, osim ako je sektorskim pravilima drukčije propisano.

(34)  Kako je utvrđeno u bilješci 12. Smjernica za regionalne potpore.

(25)  Komunikacija Komisije – Smjernice EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (SL C 25, 26.1.2013., str. 1.).

(26)   ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).

(27)  Samo stjecanje udjela u nekom poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem.

(28)   ‚Ista ili slična djelatnost’ znači djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2.

(29)  Prag za prijavu utvrđen je u točki 20. podtočki (n) RAG-a.

(30)  U sektoru prometa rashodi na ime kupovine prijevozne opreme ne mogu se uključiti u jedinstveni set stavki rashoda. Ti se rashodi ne smatraju prihvatljivim za početno ulaganje.

(31)  Ta se odredba ne mora primjenjivati na MSP-ove ili u slučaju stjecanja poslovne jedinice.

(32)  Točkom 101. RAG-a propisano je da nematerijalna imovina koja je prihvatljiva za izračun troškova ulaganja mora ostati povezana s dotičnim potpomognutim područjem te se ne smije prenijeti u druge regije. U tu svrhu nematerijalna imovina mora ispuniti sljedeće uvjete:

mora se upotrebljavati isključivo u poslovnoj jedinici koja prima potporu:

mora se moći amortizirati;

mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem.

Točkom 102. Smjernica propisano je da nematerijalna imovina mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom najmanje pet godina odnosno tri godine u slučaju MSP-ova.

(33)  Operativni program ili razvojni program utvrđen u kontekstu Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ili Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR).

(34)  To se pitanje ne odnosi na subvencionirane kredite, zajmove za povećanje temeljnog kapitala ili sudjelovanja u kapitalu od strane države koji ne ispunjuju načelo ulaganja pod uvjetima tržišnog gospodarstva, državna jamstva koja sadržavaju elemente potpore ili javne potpore koje se dodjeljuju u okviru primjene pravila za de minimis potpore.

(35)  U tu se svrhu može, među ostalim, navesti i upućivanje na ocjene učinka predloženog programa ili ex post evaluacije sličnih programa.

(36)  Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.

(37)  Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.

(38)  Protučinjenični scenarij vjerodostojan je ako je autentičan i ako je povezan s čimbenicima koji utječu na odlučivanje i koji prevladavaju u trenutku u kojem korisnik donosi odluku o ulaganju.

(39)  Kako bi Komisija mogla ocijeniti vjerojatne negativne učinke, država članica može dostaviti bilo koju procjenu učinka koju ima na raspolaganju te ex post evaluacije sličnih prethodnih programa (kako je definirano točkom 125. RAG-a).

(40)  Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).

(35)  U skladu s definicijom u Smjernicama o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).

(36)  Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Smjernicama za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020.

(37)  Smjernice za regionalne potpore primjenjuju se na programe potpora kojima se dodjeljuju potpore djelatnostima izvan područja primjene članka 42. UFEU, no obuhvaćenima Uredbom o ruralnom razvoju (Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.)), i koje su bilo sufinancirane iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj bilo dodijeljene kao dodatni oblik nacionalnog financiranja u okviru sufinanciranih programa, osim ako je sektorskim pravilima drukčije propisano.

(41)   ‚MSP-ovi’ znači poduzeća koja ispunjuju uvjete propisane Preporukom Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća, SL L 124, 20.5.2003., str. 36.

(42)  U tom pogledu napominjemo da se operativne potpore za nadoknadu dodatnih troškova prijevoza robe proizvedene u područjima prihvatljivima za operativnu potporu mogu dodijeliti isključivo u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću (‚GBER’) koja je na snazi u trenutku dodjele potpore.

(43)   SL C 198, 27.6.2014., str. 1.

(44)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).

(45)   SL C 249, 31.7.2014., str. 1.

(46)  Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.) i Direktiva 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.).

(47)  Ne dovodeći u pitanje postupke kojima su obuhvaćeni razvoj i naknadna kupnja jedinstvenih ili specijaliziranih proizvoda ili usluga.

(48)  Ako se zahtjev za potporu odnosi na projekt istraživanja i razvoja, to ne isključuje da je potencijalni korisnik potpore već proveo studije izvedivosti koje nisu obuhvaćene zahtjevom za potporu.

(49)   SL C 14, 19.1.2008., str. 6.

(50)   SL C 249, 31.7.2014., str. 1.

(51)  To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)

(52)  To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu upisanog temeljnog kapitala.

(53)  To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.

(54)  Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.

(55)  Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).

(56)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).

(57)  Komunikacija Komisije o reviziji metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008.) ili bilo koja buduća komunikacija koja bi ju mogla zamijeniti.

(58)  Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prij 1. kolovoza 2014.

(59)  Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju i ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.

(60)   SL C 249, 31.7.2014., str. 1.

(61)  To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)

(62)  To se događa kada se odbijanjem akumuliranih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala.

(63)  To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.

(64)  Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.

(65)  Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).

(66)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).

(67)  Restrukturiranje može uključivati jedan od sljedećih elemenata ili više njih: reorganizacija i racionalizacija djelatnosti korisnika na učinkovitijoj osnovi, što obično uključuje napuštanje gubitaških djelatnosti, restrukturiranje postojećih djelatnosti koje ponovno mogu biti konkurentne te, po mogućnosti, diversifikaciju u smjeru novih i održivih djelatnosti. To u pravilu uključuje i financijsko restrukturiranje u obliku dokapitalizacije za koju sredstva osiguravaju novi ili postojeći dioničari i smanjenja duga koje osiguravaju postojeći vjerovnici.

(68)  Dugoročna održivost ostvaruje se ako poduzetnik može osigurati odgovarajući predviđeni povrat kapitala nakon što je pokrio sve svoje troškove uključujući amortizaciju i financijske troškove. Restrukturirani poduzetnik trebao bi moći samostalno sudjelovati u tržišnom natjecanju.

(69)  Alternativni scenarij može uključivati primjerice: reorganizaciju dugova, prodaju imovine, prikupljanje privatnog kapitala, prodaju konkurentima ili razdvajanje, u svakom slučaju bilo putem stečajnog postupka ili postupka reorganizacije ili na neki drugi način.

(70)  Vidjeti isto točku 56. Smjernica.

(71)  Vidjeti isto točku 64. Smjernica.

(72)  Ako se primjerice potporama koje će se dodijeliti jača vlasnički kapital korisnika, vlastiti doprinos trebao bi na sličan način sadržavati mjere kojima se jača vlasnički kapital, kao što su prikupljanje svježeg kapitala od postojećih dioničara, otpis postojećeg duga i kapitalnih obveznica, konverzija postojećeg duga u kapital ili prikupljanje novog vanjskog kapitala po tržišnim uvjetima.

(73)  Primjerice ako država dodjeljuje bespovratna sredstva ili dokapitalizaciju ili otpisuje dug.

(74)  Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prije 1.8.2014.

(75)  Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju i ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.

(76)  Prodaju imovine s ciljem ograničavanja narušavanja tržišnog natjecanja trebalo bi provesti bez nepotrebnog odgađanja, uzimajući u obzir vrstu imovine koja se prodaje i prepreke njezinom uklanjanju, a u svakom slučaju tijekom trajanja plana restrukturiranja.

(77)  To bi osobito moglo uključivati mjere kojima se drugim subjektima iz Unije u skladu s pravom Unije otvaraju određena tržišta koja su izravno ili neizravno povezana s djelatnostima korisnika. Takvim inicijativama mogu se zamijeniti druge mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja koje bi se inače zahtijevale od korisnika.

(78)  Vidjeti točke 32. do 35. Smjernica za vrste mjera koje su obuhvaćene pojmom ‚potpore za financiranje socijalnih troškova restrukturiranja’.

(79)   SL C 249, 31.7.2014., str. 1.

(80)  U skladu s definicijom u Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).

(81)   ‚Manji poduzetnici u državnom vlasništvu’ gospodarske su jedinice neovisne u odlučivanju koje bi se mogle smatrati malim ili srednjim poduzećima u skladu s Preporukom 2003/361/EZ da 25 % ili više kapitala ili glasačkih prava izravno ili neizravno ne kontrolira, zajedno ili pojedinačno, jedno javno tijelo ili više njih.

(82)  To se osobito odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.)

(83)  To se događa kada se odbijanjem akumuliranih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala.

(84)  To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.

(85)  Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.

(86)  Kako je utvrđeno u Prilogu IV. Komunikaciji Komisije: Smjernice za regionalne državne potpore za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 209, 23.7.2013., str. 1.).

(87)  Komunikacija Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. (‚Komunikacija o bankarstvu’) (SL C 216, 30.7.2013., str. 1.).

(88)  Restrukturiranje može uključivati jedan od sljedećih elemenata ili više njih: reorganizacija i racionalizacija djelatnosti korisnika na učinkovitijoj osnovi, što obično uključuje napuštanje gubitaških djelatnosti, restrukturiranje postojećih djelatnosti koje ponovno mogu biti konkurentne te, po mogućnosti, diversifikaciju u smjeru novih i održivih djelatnosti. To u pravilu uključuje i financijsko restrukturiranje u obliku dokapitalizacije za koju sredstva osiguravaju novi ili postojeći dioničari i smanjenja duga koje osiguravaju postojeći vjerovnici.

(89)  Dugoročna održivost ostvaruje se ako poduzetnik može osigurati odgovarajući predviđeni povrat kapitala nakon što je pokrio sve svoje troškove uključujući amortizaciju i financijske troškove. Restrukturirani poduzetnik trebao bi moći samostalno sudjelovati u tržišnom natjecanju.

(90)  Alternativni scenarij ne bi trebao uključivati državnu potporu. Može se odnositi primjerice na sljedeće: reorganizaciju dugova, prodaju imovine, prikupljanje privatnog kapitala, prodaju konkurentima ili razdvajanje, u svakom slučaju bilo putem stečajnog postupka ili postupka reorganizacije ili na neki drugi način.

(91)  Komunikacija Komisije o reviziji metode za utvrđivanje referentnih kamatnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.) ili druga buduća komunikacija koja je može zamijeniti.

(92)  U skladu s točkom 115. podtočkom (e) Smjernica, taj plan ne mora sadržavati sve elemente utvrđene u točkama 47. do 52., ali mora barem sadržavati mjere koje korisnik mora poduzeti kako bi ponovno uspostavio dugoročnu održivost bez državne potpore.

(93)  Ako se primjerice potporama koje će se dodijeliti jača vlasnički kapital korisnika, vlastiti doprinos trebao bi na sličan način sadržavati mjere kojima se jača vlasnički kapital, kao što su prikupljanje svježeg kapitala od postojećih dioničara, otpis postojećeg duga i kapitalnih obveznica, konverzija postojećeg duga u kapital ili prikupljanje novog vanjskog kapitala po tržišnim uvjetima.

(94)  Primjerice ako država dodjeljuje bespovratna sredstva ili dokapitalizaciju ili otpisuje dug.

(95)  Napominjemo da, ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje smiju se odobravati samo u sljedećim slučajevima: (a) ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (b) ako se potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpore za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja; (c) ako su potpora za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s tim Smjernicama i ako nakon te potpore nije dodijeljena potpora za restrukturiranje, ako: i. u trenutku dodjele potpore na temelju tih Smjernica razumno se moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju te ii. nova potpora za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaje potrebna nakon barem pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran; (d) u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.

(96)  Uključujući potporu dodijeljenu prije datuma od kojega je Komisija počela primjenjivati Smjernice, tj. prije 1. kolovoza 2014.

(97)  Države članice nisu obavezne tražiti takve mjere od malih poduzeća, osim ako je drukčije propisano pravilima o državnim potporama u određenom sektoru. Međutim, mala poduzeća u načelu tijekom razdoblja restrukturiranja ne bi trebala povećavati svoje kapacitete.

(98)  Prodaja, otpis dugova i napuštanje djelatnosti koje uzrokuju gubitke, a koji bi u svakom slučaju bili potrebni za ponovnu uspostavu održivosti, u načelu se ne smatraju dovoljnim.

(99)  Te bi se mjere trebale provoditi na tržištu/tržištima na kojima će korisnik imati znatan tržišni položaj nakon restrukturiranja, posebno na onima na kojima postoji znatan višak kapaciteta.

(100)  Prodaju imovine s ciljem ograničavanja narušavanja tržišnog natjecanja trebalo bi provesti bez nepotrebnog odgađanja, uzimajući u obzir vrstu imovine koja se prodaje i prepreke njezinom uklanjanju, a u svakom slučaju tijekom trajanja plana restrukturiranja.

(101)  To bi osobito moglo uključivati mjere kojima se drugim subjektima iz Unije u skladu s pravom Unije otvaraju određena tržišta koja su izravno ili neizravno povezana s djelatnostima korisnika. Takvim inicijativama mogu se zamijeniti druge mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja koje bi se inače zahtijevale od korisnika.

(102)  Komunikacija Komisije o državnoj potpori za filmove i ostala audiovizualna djela (SL C 332, 15.11.2013., str. 1.).

(103)  Smjernice EU-a za primjenu pravila o državnim potporama u odnosu na brzi razvoj širokopojasnih mreža (SL C 25, 26.1.2013., str. 1.).

(104)  Europa 2020. – Strategija za pametan, održiv i uključiv rast, COM(2010) 2020.

(105)  Više pojedinosti u točkama 56. do 60. Smjernica o širokopojasnoj mreži.

(106)  Više pojedinosti u točkama 82. do 85. Smjernica o širokopojasnoj mreži.

(107)  Vidjeti primjerice Smjernice EZ-a za ulaganja u vrlo brzi širokpojasni pristup (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf)

(108)  Direktiva 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovora o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.), Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.) i Direktiva 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.).

(109)  Na primjer, ulaganje i odabrani poslovni model, veličina i značajke zemljopisnih područja intervencije ili mjere na kontrolu troškova projekta.

(110)  Popis odluka Komisije o državnim potporama za širokopojasne mreže dostupan je na internetskoj stranici Glavne uprave za tržišno natjecanje: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.

(111)   SL C 200, 28.6.2014., str. 1. Za pojedinosti o uporabi ovog obrasca o dodatnim podacima u sektorima poljoprivrede, ribarstva i akvakulture vidjeti točku 14. EEAG-a.

(112)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.)

(113)  Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).

(114)  Vidjeti odjeljak 3.7. EEAG-a o potporama u obliku smanjenja ili oslobođenja od poreza za zaštitu okoliša i u obliku smanjenja ili oslobođenja od financiranja potpora za električnu energiju iz obnovljivih izvora.

(115)  Kod uvođenja mjere koja se sufinancira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova, države članice mogu se osloniti na zaključke mjerodavnih operativnih programa pri navođenju ciljeva zaštite okoliša odnosno energetskih ciljeva koji se nastoje ostvariti.

(116)  Europska mreža operatora prijenosnih sustava za električnu energiju

(117)  Za potrebe dokazivanja prikladnosti programa potpora država članica može se osloniti i na rezultate prethodnih evaluacija kako je opisano u poglavlju 4. EEAG-a.

(118)   ‚Početak radova’ definiran je u točki 19. podtočki 44. EEAG-a.

(119)  Ovaj se zahtjev ne primjenjuje na MSP-ove i njime se ne dovodi u pitanje ocjena učinka poticaja državne potpore za mjeru energetske učinkovitosti koja je propisana ili se izvršava kao rezultat energetskog pregleda ili onih koje su rezultat drugih alata (vidjeti točke 56. i 57. EEAG-a).

(120)  Za detalje vidjeti točke 72. do 76. EEAG-a.

(121)  Ispravna protučinjenična usporedba jest trošak tehnički usporedivog ulaganja koji pruža niži stupanj zaštite okoliša (odgovara obveznim normama Unije, ako postoje) i koji bi se mogao ostvariti bez potpore. Vidjeti točku 73. podtočku (b) EEAG-a. Primjerice, vidjeti popis u Prilogu 2. EEAG-u. Ako referentno ulaganje nije ono navedeno u Prilogu 2., objasnite i obrazložite njegovu primjerenost.

(122)  Ovaj uvjet ne primjenjuje se na nematerijalnu imovinu koja je tehnički zastarjela.

(123)  Vidjeti Prilog 2. EEAG-u. Dodatni troškovi ulaganja sastoje se od dodatnih troškova ulaganja potrebnih da poduzetnik premaši razinu zaštite okoliša koja se zahtijeva u skladu s normama Unije.

(124)  Ulaganja potrebna za postizanje stupnja zaštite propisanog normama Unije ne smatraju se prihvatljivim troškom.

(125)  Vidjeti točku 78. podtočku (a) EEAG-a.

(126)  Vidjeti točku 78. podtočku (b) EEAG-a.

(127)  Vidjeti točku 78. podtočku (c) EEAG-a. ‚Ekološke inovacije’ definirane su u u točki 19. podtočki 4. EEAG-a.

(128)  Za pojedinosti o stvarno konkurentnom natječajnom postupku vidjeti definiciju iz točke 19. podtočke 43. EEAG-a.

(129)  Direktiva 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike (SL L 327, 22.12.2000., str. 1.).

(130)  Direktiva 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (SL L 140, 5.6.2009., str. 16.).

(131)  Za programe potpora podaci se mogu dostaviti u obliku uobičajenog izračuna (ili nekoliko primjera).

(132)  Napominjemo da Komisija takvu prijavljenu mjeru može odobriti na razdoblje do 10 godina.

(133)  Prilikom donošenja odluke o potrebi dodjele potpore uzimaju se u obzir troškovi i prihodi od isporuke i proizvodnje električne i toplinske energije.

(134)  Proizvodni troškovi mogu uključivati redoviti povrat na kapital postrojenja, ali svaka dobit poduzetnika od proizvodnje topline mora se oduzeti od proizvodnih troškova.

(135)  Napominjemo da se svaka potpora za ulaganje dodijeljena poduzetniku za novo postrojenje mora oduzeti od proizvodnih troškova.

(136)  Napominjemo da trajanje mora biti ograničeno na najviše 5 godina.

(137)  Vidjeti odjeljak 3.7.1. EEAG-a.

(138)  Kako je navedeno u točki 19. podtočki 16. EEAG-a ‚najniža razina oporezivanja u Uniji’ znači najniža razina oporezivanja koja je predviđena zakonodavstvom Unije. Za energetske proizvode i električnu energiju, najniža razina oporezivanja u Uniji znači najmanja razina oporezivanja propisana u Prilogu I. Direktivi Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 283, 31.10.2003., str. 51.).

(139)  S tim u vezi, države članice mogu za relevantno zemljopisno tržište dostaviti procjene o, među ostalim, cijeni proizvodnje za predmetni sektor, kao i procjene smanjenja prodaje i/ili smanjenja dobiti za trgovačka društva u predmetnom sektoru/predmetnoj kategoriji.

(140)  Smjernice o određenim mjerama državnih potpora u kontekstu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova nakon 2012. (SL C 158, 5.6.2012., str. 4.).

(141)  Najizravniji način da se pokaže uzročna veza upućivanje je na naknadu ili pristojbu povrh cijene električne energije, a koja je namijenjena za financiranje energije iz obnovljivih izvora. Neizravan način da se dokažu dodatni troškovi izračun je učinka viših neto troškova za dobavljače električne energije s pomoću zelenih certifikata i izračun učinka na cijenu električne energije, uz pretpostavku da dobavljač prenosi veće neto troškove.

(142)  Smjernice o državnim potporama za promicanje rizičnih financijskih ulaganja (SL C 19, 22.1.2014., str. 4.).

(143)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).

(144)  Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24.12.2013., str. 1.).

(145)  Komunikacija Komisije o reviziji metode utvrđivanja referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.).

(146)  Obavijest Komisije o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na državne potpore u obliku jamstava (SL C 155, 20.6.2008., str. 10.).

(147)  U RFG-u (točke 46. – 49.) propisana je provedba ex ante procjene i njezino podnošenje za sve prijavljene mjere rizičnog financiranja.

(148)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).

(149)  Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s iunutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.).

(150)  SWD(2014)179 završna verzija 28.5.2014.

(151)  Pored općeg opisa ciljeva i pravila prihvatljivosti programa, cilj je ovog odjeljka ocijeniti kako se pravila prihvatljivosti i isključivanja iz programa mogu upotrijebiti za utvrđivanje učinka potpore. U nekim slučajevima točna pravila prihvatljivosti neće biti poznata unaprijed. U tim bi slučajevima trebalo navesti najbolja dostupna očekivanja.

(152)  Primjeri negativnih učinaka su regionalna i sektorska pristranost ili istiskivanje privatnih ulagača zbog programa potpora.

(153)  Programi potpora utvrđeni u članku 1. stavku 2. točki (a) Uredbe br. 651/2014 isključuju se iz područja primjene Uredbe šest mjeseci nakon njihova stupanja na snagu. Nakon ocjene plana evaluacije, Komisija može odlučiti produljiti primjenu Uredbe na takve programe. Države članice pozivaju se da točno navedu predviđeno trajanje programa.

(154)  Navedite upućivanje na SWD(2014)179 završna verzija od 28. svibnja 2014.

(155)  Napominjemo da će za evaluaciju možda biti potrebni povijesni podaci i podaci koji će postupno postajati dostupni tijekom provedbe programa potpora. Navedite izvore obje vrste podataka. Poželjno je da se obje vrste podataka prikupljaju iz istog izvora kako bi se zajamčila dosljednost tijekom vremena.

(1)  Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).

(2)  Troškovi koji se odnose na ulaganja u infrastrukturu zračne luke, uključujući troškove planiranja, infrastrukturu za zemaljske usluge (poput trake za prtljagu i sl.) i opremu zračne luke mogu biti prihvatljivi troškovi za potporu za ulaganja u zračnu luku. Troškovi ulaganja koji se odnose na nezrakoplovne djelatnosti (posebno parkiranje, hotele, restorane i urede) neprihvatljivi su. Troškovi ulaganja koji se odnose na pružanje zemaljskih usluga (primjerice autobusi, vozila i sl.) same zračne luke neprihvatljivi su ako nisu sastavni dio infrastrukture za zemaljske usluge.

(3)   ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.

(4)  Upotrijebite sljedeće kategorije veličine: zračne luke s godišnjim putničkim prometom do 200 000 putnika; zračne luke s godišnjim putničkim prometom između 200 000 i 1 milijuna putnika; zračne luke s godišnjim putničkim prometom od 1 – 3 milijuna.

(5)  Na primjer izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.

(6)  Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.

(7)  Manjak financijskih sredstava u kapitalnim troškovima razlika je između pozitivnih i negativnih novčanih tokova, uključujući troškove ulaganja u fiksnu kapitalnu imovinu za vrijeme trajanja ulaganja u smislu neto sadašnje vrijednosti.

(8)  Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).

(9)  Operativni gubici znači zračne luke u određenom razdoblju, diskontirani na njihovu trenutačnu vrijednost troškom kapitala, tj. deficit (u smislu neto sadašnje vrijednosti) između prihoda zračne luke i operativnih troškova zračne luke.

(10)  Bilanca, račun dobiti i gubitak, izjava ovlaštenog računovođe ili revizorske tvrtke.

(11)  Usluge koje pruža zračna luka ili neko od njezinih društava kćeri u cilju osiguranja upravljanja zrakoplovom od slijetanja do polijetanja te putnicima i teretom kako bi zračni prijevoznici mogli pružati usluge zračnog prijevoza, uključujući pružanje zemaljskih usluga i pružanje centralizirane infrastrukture za pružanje zemaljskih usluga.

(12)  Osnovni troškovi pružanja usluga zračne luke, uključujući kategorije troškova poput troškova osoblja, ugovornih usluga, komunikacije, otpada, energije, održavanja, najma, administracije, ali ne uključujući kapitalne troškove, marketinšku podršku ili druge poticaje koje zračna luka osigurava zračnim prijevoznicima te troškove u nadležnosti javne politike.

(13)   ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.

(14)  Na primjer, izravne subvencije, oslobođenje od ili smanjenja poreza, doprinosa za socijalno osiguranje ili drugih obveznih davanja ili stavljanje na raspolaganje zemljišta, robe ili usluga po povlaštenim cijenama itd.

(15)  Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.

(16)  Operativni gubici znači zračne luke u određenom razdoblju, diskontirani na njihovu trenutačnu vrijednost troškom kapitala, tj. deficit (u smislu neto sadašnje vrijednosti) između prihoda zračne luke i operativnih troškova zračne luke.

(17)  Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).

(18)   ‚Vlak velikih brzina’ znači vlak koji može doseći brzinu veću od 200 km/h.

(19)   ‚Prihvatno područje zračne luke’ općenito znači zemljopisna granica tržišta koja se obično postavlja na otprilike 100 kilometara ili 60 minuta putovanja automobilom, autobusom, vlakom ili vlakom velikih brzina. Prihvatno područje određene zračne luke može, međutim, biti različito i treba uzeti u obzir specifična obilježja svake pojedine zračne luke. Veličina i oblik prihvatnog područja razlikuju se u različitim zračnim lukama i ovise o različitim značajkama zračne luke, uključujući poslovni model, lokaciju i odredišta koja opslužuje.

(20)  Stvarni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine prije godine u kojoj se potpore prijavljuju ili dodjeljuju ili u kojoj se isplaćuju ako je riječ o neprijavljenim potporama. U slučaju novoizgrađene putničke zračne luke uzima se obzir predviđeni prosječni godišnji putnički promet tijekom dvije financijske godine nakon početka rada komercijalnog putničkog prometa. Te granične vrijednosti odnose na jedan smjer putovanja. To znači da bi se putnik koji, primjerice, leti u zračnu luku i iz nje brojio dva puta; primjenjuje se na pojedinačne zračne linije.

(21)  Odluka Vijeća 2006/682/EZ Vijeća i predstavnika država članica na sastanku Europske unije unutar Vijeća od 9. lipnja 2006. o potpisivanju i privremenoj primjeni Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu, (UNMIK-a), o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (ECAA) (SL L 285, 16.10.2006., str. 1.).

(22)  Na primjer zajmovi s povoljnim kamatama ili subvencioniranim kamatama, državna jamstva, kupnja udjela ili drugi oblici pružanja kapitala pod povoljnim uvjetima.

(23)  Prihvatljivi troškovi su pristojbe zračnih luka u odnosu na zračnu liniju.

(24)  Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (SL C 99, 4.4.2014., str. 3.).

(25)  Kada su predmetnom zračnom linijom povezane udaljene regije, primjerice najudaljenije regije, otoci i rijetko naseljena područja, potporama bi moglo biti obuhvaćeno cjelokupna populacija te regije.

(26)  Kao što su udaljene regije, otoci i rijetko naseljena područja.

(27)  Smjernice Zajednice o državnim potporama za pomorski promet (SL C 13, 17.1.2004., str. 3.).


PRILOG II.

Prilozi III.A i III.B zamjenjuju se sljedećim:

„PRILOG III.A

Standardni obrazac podnošenja izvješća za postojeće državne potpore

(Ovim obrascem obuhvaćeni su svi sektori osim poljoprivrede)

Kako bi pojednostavnila i unaprijedila godišnje izvješćivanje o državnim potporama, Komisija državama članicama osigurava, do 1. ožujka svake godine, unaprijed oblikovanu internetsku platformu utemeljenu na pristupu s detaljnim podacima o svim postojećim programima potpora i pojedinačnim potporama. Države članice moraj provjeriti i dopuniti te podatke do 30. lipnja iste godine. Time će se Komisiji omogućiti da objavi podatke o državnim potporama u godini t (1) za izvještajno razdoblje t – 1.

Većinu podataka na platformi Komisija prethodno ispunjava na osnovi podataka koji su dostavljeni u vrijeme odobrenja potpore. Države članice morat će provjeriti, i tamo gdje je to potrebno, izmijeniti detalje za svaki program potpore ili pojedinačnu potporu te dodati godišnje rashode za posljednju godinu (t – 1).

Podaci kao što su cilj potpore i sektor na koji je potpora usmjerena moraju se odnositi na vrijeme u kojem je potpora odobrena i na pravni instrument na kojem se to odobrenje potpore temelji.

Moraju se uključiti se sljedeći podaci.

(1)

Naziv

(2)

Broj potpore

(3)

Prethodni brojevi potpore (npr. nakon produljenja programa)

(4)

Sektor

Klasifikacija sektora zasniva se u najvećoj mjeri na NACE (2) klasifikaciji (troznamenkasta oznaka).

(5)

Cilj

(6)

Regija/Regije

Potpora može, u trenutku odobravanja, biti isključivo namijenjena određenoj regiji ili skupini regija u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkama (a) ili (c) UFEU-a.

(7)

Kategorije instrumenata državnih potpora

Mora se razlikovati nekoliko kategorija (bespovratna sredstva, subvencionirane usluge, subvencionirane kamate, zajam, jamstvo, porezna olakšica, povratni predujmovi, sudjelovanje u vlasničkom kapitalu, ostalo).

(8)

Vrsta potpore

Mora se razlikovati tri kategorije: program, pojedinačna potpora u okviru programa, pojedinačna potpora dodijeljena izvan programa (jednokratna potpora)

(9)

Rashodi

U pravilu iznosi trebaju predstavljati stvarne rashode (odnosno stvarne izgubljene prihode u slučaju smanjenja poreznih obveza). Kada podaci o plaćanjima nisu dostupni, moraju se navesti iznosi preuzetih obveza ili proračunskih dodijeljenih sredstava i označiti kao takvi. Moraju se posebno navesti iznosi za svaki instrument potpora u okviru programa ili iznos pojedinačne potpore, primjerice bespovratnih sredstava ili zajmova. Iznosi se moraju izraziti u nacionalnoj valuti koja se upotrebljava u vrijeme izvještajnog razdoblja. Moraju se navesti rashodi za t – 1, t – 2, t – 3, t – 4 i t – 5.

„PRILOG III.B

Standardni obrazac podnošenja izvješća za postojeće državne potpore

(Ovaj obrazac obuhvaća sektor poljoprivrede)

Kako bi pojednostavnila i unaprijedila godišnje izvješćivanje o državnim potporama, Komisija državama članicama osigurava, do 1. ožujka svake godine, unaprijed izrađenu internetsku platformu utemeljenu na pristupu s detaljnim podacima o svim postojećim programima potpora i pojedinačnim potporama. Države članice moraj provjeriti i dopuniti te podatke do 30. lipnja iste godine. Time će se Komisiji omogućiti da objavi podatke o državnim potporama u godini t (3) za izvještajno razdoblje t – 1.

Većinu podataka na platformi Komisija će prethodno ispuniti na osnovi podataka koji su dostavljeni u vrijeme odobrenja potpore. Države članice morat će provjeriti, i tamo gdje je to potrebno, izmijeniti detalje za svaki program potpore ili pojedinačnu potporu te dodati godišnje rashode za posljednju godinu, odnosno t – 1.

Podaci kao što su cilj potpore i sektor na koji je potpora usmjerena moraju se odnositi na vrijeme u kojem je potpora odobrena i na pravni instrument na kojem se to odobrenje potpore temelji.

Moraju se uključiti se sljedeći podaci.

1.

Naziv

2.

Broj potpore

3.

Prethodni brojevi potpore (npr. nakon produljenja programa)

4.

Sektor

Klasifikacija sektora zasniva se u najvećoj mjeri na NACE (4) klasifikaciji (troznamenkasta oznaka).

5.

Cilj

6.

Regija/Regije

Potpora može, u trenutku odobravanja, biti isključivo namijenjena određenoj regiji ili skupini regija u skladu s člankom 107. stavkom 3. točkama (a) ili (c) UFEU-a.

7.

Kategorije instrumenata državnih potpora

Mora se razlikovati nekoliko kategorija (bespovratna sredstva, subvencionirane usluge, subvencionirane kamate, zajam, jamstvo, porezna olakšica, povratni predujmovi, sudjelovanje u vlasničkom kapitalu, ostalo)

8.

Vrsta potpore

Mora se razlikovati tri kategorije: program, pojedinačna potporu u okviru programa, pojedinačna potpora dodijeljena izvan programa (jednokratna potpora)

9.

Rashodi

U pravilu iznosi bi trebali predstavljati stvarne rashode (odnosno stvarne izgubljene prihode u slučaju smanjenja poreznih obveza). Kada podaci o plaćanjima nisu dostupni, moraju se navesti iznosi preuzetih obveza ili proračunskih dodijeljenih sredstava i označiti kao takvi. Moraju se posebno navesti iznosi za svaki instrument potpora u okviru programa ili iznos pojedinačne potpore, primjerice bespovratnih sredstava ili zajmova. Iznosi se moraju izraziti u nacionalnoj valuti koja se upotrebljava u vrijeme izvještajnog razdoblja. Moraju se navesti rashodi za t – 1, t – 2, t – 3, t – 4 i t – 5.

10.

Intenzitet potpore i korisnici potpore

Države članice trebaju navesti:

realan intenzitet potpore za stvarno dodijeljenu potporu, po vrsti potpore i po regiji,

broj korisnika potpore,

prosječan iznos potpore po korisniku.


(1)  t je godina u kojoj se traže podaci.

(2)  NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

(3)  t je godina u kojoj se traže podaci.

(4)  NACE Rev 2. ili naknadno zakonodavstvo o njegovoj izmjeni ili zamjeni; NACE je statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj Uniji utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).