|
3.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 317/26 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2233
оd 2. prosinca 2015.
kojom se mijenja Provedbena uredba (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari haloxyfop-P
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezinu drugu mogućnost iz članka 21. stavka 3. i njezin članak 78. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Aktivna tvar haloxyfop-P uvrštena je Direktivom Komisije 2010/86/EU (2) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (3) uz uvjet da države članice na koje se to odnosi osiguraju da podnositelj prijave na čiji je zahtjev haloxyfop-P uvršten u taj Prilog dostavi dodatne potvrdne informacije o riziku od kontaminacije podzemnih voda njegovim metabolitima u tlu. |
|
(2) |
Aktivne tvari uvrštene u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ smatraju se odobrenima u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 te su uvrštene u dio A Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (4). |
|
(3) |
Dodatne informacije u obliku studija u cilju potvrđivanja ocjene rizika za podzemne vode, podnositelj prijave dostavio je Austriji, državi članici izvjestiteljici u roku predviđenom za njihovu dostavu. |
|
(4) |
Austrija je ocijenila dodatne informacije koje je dostavio podnositelj prijave. Svoju je ocjenu u obliku dopune nacrtu izvješća o ocjeni 15. listopada 2013. dostavila drugim državama članicama, Komisiji i Europskoj agenciji za sigurnost hrane, u daljnjem tekstu „Agencija”. |
|
(5) |
Komisija se savjetovala s Agencijom koja je 28. studenoga 2014. predstavila svoje mišljenje o ocjeni rizika tvari haloxyfop-P (5). |
|
(6) |
Komisija je smatrala da dodatne informacije koje je dostavio podnositelj prijave pokazuju da se metabolit DE-535 piridinon mora smatrati toksikološki relevantnim te da se, posljedično, ne smije pojavljivati u koncentracijama iznad zakonskog ograničenja od 0,1 μg/l za podzemne vode. |
|
(7) |
Komisija je pozvala podnositelja prijave da dostavi primjedbe o izvješću o pregledu za haloxyfop-P. |
|
(8) |
Komisija je zaključila da potrebne dodatne potvrdne informacije nisu dostavljene u potpunosti i da se neprihvatljiv rizik za podzemne vode ne može ukloniti bez uvođenja dodatnih ograničenja. |
|
(9) |
Potvrđuje se da se aktivna tvar haloxyfop-P smatra odobrenom u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Zato je, da bi se spriječilo pojavljivanje toga metabolita u podzemnim vodama u koncentracijama iznad spomenute granice na koju se odnosi uvodna izjava 6., prikladno izmijeniti uvjete uporabe te aktivne tvari, posebno određivanjem ograničenja za stopu i učestalost njezine primjene. |
|
(10) |
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(11) |
Državama članicama potrebno je osigurati dovoljno vremena da izmijene ili povuku odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju haloxyfop-P. |
|
(12) |
U slučaju sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju haloxyfop-P, ako države članice odobre razdoblje odgode u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, to bi razdoblje moralo isteći najkasnije osamnaest mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe. |
|
(13) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prijelazne mjere
U skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009, države članice mogu prema potrebi mijenjati ili oduzimati postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja kao aktivnu tvar sadržavaju haloxyfop-P, do 23. lipnja 2016.
Članak 3.
Razdoblje odgode
Sva razdoblja odgode koja države članice odobre u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju biti što kraća i istječu najkasnije 23. lipnja 2017.
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. prosinca 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 309, 24.11.2009., str. 1.
(2) Direktiva Komisije 2010/86/EU od 2. prosinca 2010. o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja tvari haloxyfop-P kao aktivne tvari (SL L 317, 3.12.2010., str. 36.).
(3) Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).
(5) Europska agencija za sigurnost hrane; Zaključak stručnog pregleda ocjene rizika od pesticida za potvrdne podatke dostavljene za aktivnu tvar haloxyfop-P. EFSA Journal 2014.;12(12):3931, 33 pp. doi:10.2903/j.efsa.2014.3931. Dostupno na internetu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
PRILOG
Stupac „Posebne odredbe” retka 309., haloxyfop-P, dijela A Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 zamjenjuje se sljedećim:
„DIO A
Dopušten za uporabu kao herbicid samo u količinama koje nisu veće od 0,052 kg aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni, a može se odobriti samo jedna primjena svake tri godine.
DIO B
Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za haloxyfop-P, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010.
U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost:
|
— |
na zaštitu podzemnih voda od relevantnog metabolita u tlu, DE-535 piridinona, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima, |
|
— |
na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da se uvjetima uporabe propisuje primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, |
|
— |
na zaštitu vodenih organizama. Prema potrebi, uvjeti uporabe trebaju uključivati, mjere za smanjenje rizika, kao što su odgovarajuće zaštitne zone. |
|
— |
Sigurnost potrošača u vezi s pojavljivanjem metabolita DE-535 piridinola u podzemnim vodama.” |