21.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 102/3 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2015/613
od 20. travnja 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1183/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja usmjerenih protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 889/2005
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/788/ZVSP od 20. prosinca 2010. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2008/369/ZVSP (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 1183/2005 (2) provodi se Odluka 2010/788/ZVSP i predviđaju određene mjere usmjerene protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo („DR Kongo”), uključujući zamrzavanje njihove imovine. |
(2) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 889/2005 (3) uvode se određene mjere ograničavanja povezane sa zabranom pružanja tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima u DR Kongu, u skladu s Odlukom Vijeća 2010/788/ZVSP. |
(3) |
Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (RVSUN) 2198 (2015) izmijenjeni su kriteriji za uvrštenje na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja navedenima u stavcima 9. i 11. RVSUN-a 1807 (2008). Odlukom (ZVSP) 2015/620 (4), Vijeće je odlučilo na odgovarajući način proširiti opseg tih kriterija. |
(4) |
Ta mjera obuhvaćena je područjem primjene Ugovora te je za njezinu provedbu potrebno regulatorno djelovanje na razini Unije, posebno kako bi se osiguralo da je gospodarski subjekti ujednačeno primjenjuju u svim državama članicama. Uredbu (EZ) br. 1183/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Odredbe Uredbe (EZ) br. 889/2005 trebalo bi uključiti u Uredbu (EZ) br. 1183/2005, a Uredbu (EZ) br. 889/2005 trebalo bi staviti izvan snage. |
(6) |
Neke odredbe Uredbe (EZ) br. 1183/2005 trebalo bi i ažurirati kako bi odražavale standardni tekst koji se upotrebljava u novijim pravnim aktima o mjerama ograničavanja povezanima s odgovornošću, ispunjenjem zahtjeva i izbjegavanjem zabrana. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 1183/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1183/2005 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
|
2. |
Umeću se sljedeći članci: „Članak 1.a 1. Zabranjeno je neposredno ili posredno:
2. O pružanju tehničke pomoći, financiranju ili pružanju financijske pomoći ili usluga posredovanja bilo kojoj nevladinoj ili drugoj osobi, subjektu ili tijelu u DR Kongu, ili za uporabu u DR Kongu, osim ako je riječ o pružanju te pomoći stabilizacijskoj misiji Organizacije ujedinjenih naroda u DR Kongu („MONUSCO”) ili Regionalnoj jedinici za posebne namjene Afričke unije u skladu s člankom 1.b stavkom 1., unaprijed se obavješćuje odbor Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda osnovan u skladu sa stavkom 8. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1533 (2004) („Odbor za sankcije”). Takve obavijesti sadržavaju sve odgovarajuće informacije, uključujući, prema potrebi, krajnjeg korisnika, predloženi datum isporuke i plan kretanja pošiljaka. Članak 1.b 1. Odstupajući od članka 1.a, nadležna tijela mogu odobriti pružanje:
2. Za aktivnosti koje su već provedene ne izdaje se nikakvo odobrenje. . |
3. |
U članku 2. stavak 3. briše se |
4. |
U članku 2.a stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Prilog I. sadrži fizičke ili pravne osobe, subjekte ili tijela koje je Odbor za sankcije uvrstio na popis zbog sudjelovanja u radnjama kojima se potkopava mir, stabilnost ili sigurnost u DR Kongu ili zbog pružanja podrške takvim radnjama. Takve radnje uključuju:
|
5. |
Članak 7. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 7. 1. Zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora ili odbijanje da se odobri raspolaganje tim financijskim sredstvima ili gospodarskim izvorima, provedeno u dobroj vjeri da je takvo postupanje u skladu s ovom Uredbom, nema za posljedicu nikakvu odgovornost fizičke ili pravne osobe, subjekta ili tijela koje je na taj način postupilo, ili njegovih direktora ili zaposlenika, osim ako se dokaže da je zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora posljedica nepažnje. 2. Fizičke ili pravne osobe, subjekti ili tijela ne mogu za svoje postupke snositi nikakvu odgovornost ako nisu znali niti su imali opravdan razlog za sumnju da svojim postupcima krše zabrane utvrđene u ovoj Uredbi.” . |
6. |
Umeću se sljedeći članci: „Članak 7.a 1. U vezi s bilo kojim ugovorom ili transakcijom na čije su izvršenje izravno ili neizravno, u cijelosti ili djelomično, utjecale mjere uvedene ovom Uredbom, ne udovoljava se ni jednom zahtjevu, uključujući zahtjeve za odštetu ili bilo koje druge zahtjeve te vrste, primjerice zahtjev za nadoknadu štete ili zahtjev na temelju jamstva, posebno zahtjev za produljenje ili plaćanje obveznice, jamstva ili odštete, osobito financijskog jamstva ili financijske odštete, u bilo kojem obliku, ako ga podnesu:
2. U svim postupcima za izvršenje zahtjeva teret dokazivanja da ispunjenje zahtjeva nije zabranjeno prema stavku 1. snosi fizička ili pravna osoba, subjekt ili tijelo koji traže izvršenje tog zahtjeva. 3. Ovim se člankom ne dovodi u pitanje pravo fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela iz stavka 1. na sudsko preispitivanje zakonitosti neizvršenja ugovornih obveza u skladu s ovom Uredbom. Članak 7.b Zabranjeno je svjesno i namjerno sudjelovanje u aktivnostima čiji je cilj ili učinak izbjegavanje zabrana iz članaka 1.a i 2.” . |
7. |
Prilog II. zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 889/2005 stavlja se izvan snage.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 20. travnja 2015.
Za Vijeće
Predsjednica
F. MOGHERINI
(1) SL L 336, 21.12.2010., str. 30.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 1183/2005 od 18. srpnja 2005. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja usmjerenih protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo (SL L 193, 23.7.2005., str. 1.).
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 889/2005 od 13. lipnja 2005. o uvođenju određenih mjera ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1727/2003 (SL L 152, 15.6.2005., str. 1.).
(4) Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/620 od 20. travnja 2015. o izmjeni Odluke Vijeća 2010/788/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga (vidi stranicu 43 ovog Službenog lista).
PRILOG
„PRILOG II.
Internetske stranice s podacima o nadležnim tijelima i adresa za slanje obavijesti Europskoj komisiji
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BUGARSKA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ČEŠKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NJEMAČKA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRČKA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANJOLSKA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
FRANCUSKA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
HRVATSKA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CIPAR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MAĐARSKA
http://2010-2014.kormany.hu/download/b/3b/70000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
MALTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
NIZOZEMSKA
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AUSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLJSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMUNJSKA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAČKA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
UJEDINJENA KRALJEVINA
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adresa za slanje obavijesti Europskoj komisiji:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
B-1049 Brussels |
Belgium |
E-pošta: relex-sanctions@ec.europa.eu” |