|
18.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 74/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/445
оd 17. ožujka 2015.
o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (1), a posebno njezin članak 7. stavak 6. i članak 8. stavak 5.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011 (2) utvrđuju se tehnički zahtjevi i administrativni postupci vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu. |
|
(2) |
Neke države članice utvrdile su da njima i dionicima određeni zahtjevi iz Uredbe (EU) br. 1178/2011 uzrokuju nepotrebno i nerazmjerno administrativno ili ekonomsko opterećenje te su izvijestile o namjeri da traže odobrenje za odstupanja od određenih zahtjeva u skladu s člankom 14. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 216/2008. |
|
(3) |
Ta je predložena odobrenja za odstupanja analizirala Europska agencija za sigurnost zračnog prometa, što je dovelo do preporuke Komisiji o usklađivanju predloženih odobrenja s primjenjivim uvjetima. |
|
(4) |
I države članice i dionici iz općeg zrakoplovstva utvrdili su određene zahtjeve za koje se smatra da su nerazmjerni u odnosu na pripadajuće aktivnosti i povezane rizike. |
|
(5) |
Utvrđen je i niz uredničkih pogrešaka u Uredbi (EU) br. 1178/2011 koje su uzrokovale nenamjerne poteškoće u provedbi. |
|
(6) |
Stoga bi zahtjeve utvrđene u Uredbi (EU) br. 1178/2011 trebalo izmijeniti radi uključivanja odstupanja prema kojima se jasno donose pravila i određenih olakšica za opće zrakoplovstvo te ispravljanja određenih uredničkih pogrešaka. |
|
(7) |
Osim toga, na temelju povratnih informacija od država članica i dionika ustanovljeno je da bi zahtjevi iz Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1178/2011 mogli biti nerazmjerni u odnosu na aktivnost i povezani rizik od toga da organizacije za osposobljavanje provode samo osposobljavanje za dozvole pilota lakog zrakoplova, dozvole privatnog pilota aviona, dozvole pilota balona i dozvole pilota jedrilice. |
|
(8) |
Države članice i dionici stoga se slažu se o općoj potrebi da se omogući više vremena za razvoj primjerenijeg skupa pravila za aktivnosti općeg zrakoplovstva koje su prilagođenije aktivnostima tog zrakoplovnog sektora bez smanjenja sigurnosnih standarda. |
|
(9) |
Štoviše, kako bi se omogućilo dovoljno vremena za razvoj tih pravila, datum primjene odredaba iz Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1178/2011 za organizacije za osposobljavanje koje provode osposobljavanje samo za nacionalne dozvole koje su prihvatljive za konverziju u dozvole pilota lakog zrakoplova, dozvole pilota balona i dozvole pilota jedrilice iz dijela FCL trebalo bi odgoditi do 8. travnja 2018. |
|
(10) |
Uredbu (EU) br. 1178/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(11) |
Budući da Uredba Komisije (EU) br. 290/2012 (3) kojom se izmjenjuje Uredba (EU) br. 1178/2011 sadržava autonomnu odredbu o datumu primjene odredaba iz priloga VI. i VII. Uredbi (EU) br. 1178/2011, i nju bi trebalo izmijeniti kako bi se osigurala pravna sigurnost i jasnoća. |
|
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora Europske agencije za sigurnost zračnog prometa osnovanog člankom 65. Uredbe (EZ) br. 216/2008, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
U članku 8. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Ne dovodeći u pitanje članak 12. Uredbe (EZ) br. 216/2008 i kada ne postoje sklopljeni sporazumi između Unije i treće zemlje u području licenciranja pilota, države članice mogu prihvatiti dozvole, ovlaštenja ili certifikate trećih zemalja te pripadajuće certifikate o zdravstvenoj sposobnosti koje su izdale treće zemlje ili su oni izdani u njihovo ime, u skladu s odredbama Priloga III. ovoj Uredbi.” |
|
2. |
U članku 10.a stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Organizacije za osposobljavanje usklađene s JAR-om smiju provoditi osposobljavanje za dozvole privatnog pilota (PPL) iz dijela FCL, za povezana ovlaštenja uključena u registraciju te za dozvole pilota lakog zrakoplova (LAPL) do 8. travnja 2018. bez obzira na odredbe iz priloga VI. i VII., pod uvjetom da su registrirane prije 8. travnja 2015.” |
|
3. |
Članak 12. mijenja se kako slijedi:
|
|
4. |
Prilozi I., II., III., VI. i VII. mijenjaju se u skladu s prilozima ovoj Uredbi. |
Članak 2.
U Uredbi Komisije (EU) br. 290/2012 u članku 2. stavku 2. briše se točka (f).
Članak 3.
1. Ova Uredba stupa na snagu 8. travnja 2015.
2. Odstupajući od stavka 1., izmjene odredaba iz točaka FCL.315.A, FCL.410.A i FCL.725.A Priloga I. primjenjuju se od 8. travnja 2018.
3. Odstupajući od stavka 1., države članice mogu odlučiti da do 8. travnja 2018. neće primjenjivati odredbe priloga VI. i VII. na organizacije za osposobljavanje koje provode osposobljavanje samo za nacionalnu dozvolu koja je u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 prihvatljiva za konverziju u dozvolu pilota lakog zrakoplova (LAPL), dozvolu pilota jedrilice (SPL) ili dozvolu pilota balona (BPL) iz dijela FCL.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. ožujka 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 79, 19.3.2008., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 311, 25.11.2011., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EU) br. 290/2012 оd 30. ožujka 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1178/2011 o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 100, 5.4.2012., str. 1.).
PRILOG I.
Prilog I. Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
FCL.065 zamjenjuje se sljedećim: „FCL.065 Ograničenje privilegija imateljima dozvola koji su stari 60 godina ili više u komercijalnom zračnom prijevozu
|
|
2. |
FCL.105.B zamjenjuje se sljedećim: „FCL.105.B LAPL(B) – Privilegije Privilegije imatelja LAPL-a za balone omogućuju imatelju dozvole da djeluje kao PIC na balonima na vrući zrak ili zračnim brodovima na vrući zrak maksimalnog kapaciteta kupole 3 400 m3 ili balona s plinom maksimalnog kapaciteta kupole 1 260 m3 s najviše tri putnika, tako da nikad nisu ukrcane više od četiri osobe na balonu.” |
|
3. |
U FCL.210.A točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
FCL.230.B zamjenjuje se sljedećim: „FCL.230.B BPL – Zahtjevi za skorašnje iskustvo
|
|
5. |
U odjeljku 2. „Specifični zahtjevi za kategoriju aviona” u poddijelu D, dodaje se sljedeća točka FCL.315.A CPL – Tečaj osposobljavanja: „FCL.315.A CPL – Tečaj osposobljavanja Teorijsko znanje i letačko osposobljavanje za izdavanje CPL(A) uključuju osposobljavanje za izbjegavanje nepravilnog položaja i vađenje iz njega.” |
|
6. |
U FCL.410.A točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
7. |
U dijelu FCL.725.A dodaje se sljedeća točka (c):
|
|
8. |
U FCL.740.A točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
9. |
U FCL.825 u točki (g) stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
10. |
U FCL.915 dodaje se sljedeća točka (d):
|
|
11. |
Dodaje se sljedeća točka FCL.945: „FCL.945. Obveze za instruktore Po završetku leta za osposobljavanje za produžavanje ovlaštenja za klasu jednomotornih klipnih aviona ili TMG u skladu s FCL.740.A točkom (b) stavkom 1. i samo u slučaju ispunjavanja svih drugih kriterija za produživanje propisanih u FCL.740.A točki (b) stavku 1. instruktor upisuje novi datum isteka valjanosti ovlaštenja ili certifikata u dozvolu podnositelja zahtjeva, ako ga je za to posebno ovlastilo nadležno tijelo odgovorno za izdavanje dozvole podnositelju zahtjeva.” |
|
12. |
FCL.910.TRI mijenja se kako slijedi:
|
|
13. |
U FCL.905.CRI u točki (a), dodaje se sljedeći stavak 3.:
|
|
14. |
U FCL.1005 u točki (a) stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
15. |
U FCL.1005.CRE dodaje se sljedeća točka (c):
|
|
16. |
Odjeljak A Dodatka 1. mijenja se kako slijedi:
|
|
17. |
U Dodatku 6. odjeljak A.a mijenja se kako slijedi:
|
|
18. |
U odjeljku A Dodatka 9., stavci 4. i 5. zamjenjuju se sljedećim:
|
PRILOG II.
U odjeljku A Priloga II. Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 stavak 1. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
„(d) |
ispuni zahtjeve utvrđene u tablici u nastavku:
|
(*1) Imatelji CPL-a koji već posjeduju ovlaštenje za tip višepilotnog aviona ne trebaju imati položen ispit iz teorije ATPL(A) sve dok lete na istom tipu aviona, ali im neće biti priznata teorija ATPL(A) za dozvolu iz dijela FCL. Ako traže ovlaštenje za drugi tip višepilotnog aviona, trebaju udovoljiti uvjetima iz stupca 3., reda (e) podtočke i. prethodne tablice.”
PRILOG III.
Prilog III. Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
U odjeljku A. „VALIDACIJA DOZVOLA”, stavak 3. točka (f) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
U odjeljku A „VALIDACIJA DOZVOLA”, stavak 6. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
3. |
U odjeljku A „VALIDACIJA DOZVOLA” umeću se sljedeći stavci 7. i 8.:
|
(*1) Imatelji CPL(H)/IR na višepilotnim helikopterima dokazali su razinu znanja za ICAO ATPL(H) prije prihvaćanja.”
PRILOG IV.
Prilog VI. Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
U ARA.GEN.305., umeće se sljedeća točka (ca):
|
|
2. |
U ARA.FCL.200 dodaje se sljedeća točka (d):
|
|
3. |
Dodaje se sljedeća točka ARA.MED.330: „ARA.MED.330 Posebne zdravstvene okolnosti
|
|
4. |
Dodatak I. zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak I. Dozvola člana letačke posade Dozvola člana letačke posade koju je izdala država članica u skladu s dijelom FCL mora odgovarati sljedećim specifikacijama:
Prednja stranica
Stranica 2.
Stranica 3
Dodatne stranice – Zahtjevi: Stranice 1., 2. i 3. dozvole moraju biti u skladu s obrascem utvrđenim u modelu iz ove točke. Nadležno tijelo uključuje dodatne prilagođene stranice s tablicama koje sadržavaju barem sljedeće informacije:
Dodatne su stranice namijenjene nadležnom tijelu ili posebno ovlaštenim instruktorima ili ispitivačima. Prva izdavanja ovlaštenja ili certifikata upisuje nadležno tijelo. Produljenje ili obnavljanje ovlaštenja ili certifikata može upisati nadležno tijelo ili posebno ovlašteni instruktori ili ispitivači. Operativna ograničenja upisuju se u ‚Napomene i ograničenja’ uz odgovarajuću ograničenu privilegiju, npr. pristupanje IR ispitu praktične osposobljenosti s kopilotom, privilegije osposobljavanja ograničene na 1 tip zrakoplova. Ovlaštenja koja nisu validirana nadležno tijelo može izbrisati iz dozvole.” |
|
5. |
U Dodatku II., točka 9. uputa koje se odnose na standardni EASA obrazac za potvrdu kabinske posade zamjenjuje se sljedećim: „Točka 9.: Ako je nadležno tijelo tijelo koje izdaje potvrdu, upisuje se naziv ‚nadležno tijelo’ i stavlja se službeni pečat, žig ili logotip. Samo u tom slučaju nadležno tijelo može odrediti stavljaju li se službeni pečat, žig ili logotip i u točki 8.” |
PRILOG V.
U Prilogu VII. Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 u ORA.GEN.200 dodaje se sljedeća točka (c):
|
„(c) |
Neovisno o točki (a), u organizaciji koja provodi osposobljavanje samo za LAPL, PPL, SPL ili BPL i odgovarajuća ovlaštenja ili certifikate, upravljanje sigurnosnim rizicima i nadgledanje usklađenosti definirano u točki (a) podtočki 3. i točki (a) podtočki 6. može se obaviti u okviru organizacijskog pregleda koji se provodi najmanje jednom u kalendarskoj godini. Organizacija obavješćuje nadležno tijelo o rezultatima pregleda bez nepotrebnog odgađanja.” |