29.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 23/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/131
оd 23. siječnja 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (1), a posebno njezin članak 33. stavke 2. i 3. te članak 38. točku (d),
budući da:
(1) |
U Prilogu III. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 (2) utvrđen je popis trećih zemalja čiji su sustavi proizvodnje i mjere kontrole za ekološku proizvodnju poljoprivrednih proizvoda priznati kao ekvivalentni onima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 834/2007. |
(2) |
Republika Koreja dostavila je Komisiji u skladu s člankom 33. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 834/2007 zahtjev za uvrštavanje na popis iz Priloga III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 za određene prerađene poljoprivredne proizvode. Dostavila je informacije koje se zahtijevaju u skladu s člancima 7. i 8. te Uredbe. Na temelju pregleda tih informacija, rasprava s nadležnim tijelima Republike Koreje koje su uslijedile i pregleda na licu mjesta pravila proizvodnje i mjera kontrole koje se primjenjuju u Republici Koreji zaključeno je da su u toj zemlji pravila kojima se uređuje proizvodnja i kontrola ekološke proizvodnje prerađenih poljoprivrednih proizvoda koji se upotrebljavaju kao hrana ekvivalentni onima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 834/2007. Stoga bi Republiku Koreju trebalo uvrstiti na popis iz Priloga III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 za prerađene poljoprivredne proizvode koji se upotrebljavaju kao hrana (Kategorija proizvoda D). |
(3) |
U Prilogu IV. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 nalazi se popis kontrolnih ustanova i kontrolnih tijela nadležnih za provođenje kontrola i izdavanje certifikata u trećim zemljama u svrhu ekvivalentnosti. Zbog uvrštavanja Republike Koreje u Prilog III. toj Uredbi iz Priloga IV. trebalo bi izbrisati odgovarajuće kontrolne ustanove i kontrolna tijela priznate do sada za uvoz proizvoda kategorije D iz Republike Koreje. |
(4) |
Priloge III. i IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Uključivanje Republike Koreje u Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 trebalo bi se primjenjivati od 1. veljače 2015. Međutim, kako bi se subjektima omogućilo da se prilagode izmjenama u prilozima III. i IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008, izmjenu tog Priloga trebalo bi primjenjivati tek nakon razumnog vremenskog razdoblja. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem regulatornog Odbora za ekološku proizvodnju, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Prilog III. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi. |
2. |
Prilog IV. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Točka 1. članka 1. primjenjuje se od 1. veljače 2015.
Točka 2. članka 1. primjenjuje se od 1. svibnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 189, 20.7.2007., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL L 334, 12.12.2008., str. 25.).
PRILOG I.
U Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 umeće se sljedeći tekst:
„REPUBLIKA KOREJA
1. Kategorije proizvoda :
Kategorija proizvoda |
Oznaka kategorije prema Prilogu IV. |
Ograničenja |
Prerađeni poljoprivredni proizvodi koji se koriste kao hrana |
D |
|
2. Podrijetlo : ekološki uzgojeni sastojci u proizvodima kategorije D koji su uzgojeni u Republici Koreji ili koji su uvezeni u Republiku Koreju:
— |
bilo iz Unije, |
— |
ili iz treće zemlje za koju je Republika Koreja priznala da su proizvodi proizvedeni i kontrolirani u toj trećoj zemlji u skladu s pravilima koja su ekvivalentna onima utvrđenim u zakonodavstvu Republike Koreje. |
3. Proizvodne norme : Zakon o promicanju ekološki prihvatljive poljoprivrede i ribarstva te o upravljanju i potpori za ekološku hranu.
4. Nadležna tijela : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs
5. Nadzorna tijela :
Brojčana oznaka |
Naziv |
Internetska adresa |
KR-ORG-001 |
Korea Agricultural Product and Food Certification |
www.kafc.kr |
KR-ORG-002 |
Doalnara Organic Certificated Korea |
www.doalnara.or.kr |
KR-ORG-003 |
Bookang tech |
www.bkt21.co.kr |
KR-ORG-004 |
Global Organic Agriculturalist Association |
www.goaa.co.kr |
KR-ORG-005 |
OCK |
|
KR-ORG-006 |
Konkuk University industrial cooperation corps |
http://eco.konkuk.ac.kr |
KR-ORG-007 |
Korea Environment-Friendly Organic Certification Center |
www.a-cert.co.kr |
KR-ORG-008 |
Konkuk Ecocert Certification Service |
www.ecocert.co.kr |
KR-ORG-009 |
Woorinong Certification |
www.woric.co.kr |
KR-ORG-010 |
ACO(Australian Certified Organic) |
www.aco.net.au |
KR-ORG-011 |
BCS(BCS Oko-Garantie GmbH) |
www.bcs-oeko.com |
KR-ORG-012 |
BCS Korea |
www.bcskorea.com |
KR-ORG-014 |
The Center for Environment Friendly Agricultural Products Certification |
www.hgreent.or.kr |
KR-ORG-015 |
ECO-Leaders Certification Co.,Ltd. |
www.ecoleaders.kr |
KR-ORG-016 |
Ecocert |
www.ecocert.com |
KR-ORG-017 |
Jeonnam bioindustry foundation |
www.jbio.org/oc/oc01.asp |
KR-ORG-018 |
Controlunion |
http://certification.controlunion.com |
6. Ustanove i tijela izdavatelji potvrde : kao u točki 5.
7. Trajanje uključenja :
31. siječnja 2018.”PRILOG II.
Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
U unosu koji se odnosi na „Australian Certified Organic”, pod točkom 3., briše se redak koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-107”. |
2. |
U unosu koji se odnosi na „BCS Öko-Garantie GmbH”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-141”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |
3. |
U unosu koji se odnosi na „Bioagricert S.r.l.”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-132”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |
4. |
U unosu koji se odnosi na „Bio.inspecta AG”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-161”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |
5. |
U unosu koji se odnosi na „Control Union Certifications”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-149”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |
6. |
Unos koji se odnosi na „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” mijenja se kako slijedi:
|
7. |
U unosu koji se odnosi na „Ecocert SA”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-154”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |
8. |
U unosu koji se odnosi na „Organic Certifiers”, pod točkom 3., u retku koji se odnosi na treću zemlju „Južna Koreja” i brojčanu oznaku „KR-BIO-106”, briše se znak „x” u stupcu D. „Južna Koreja” zamjenjuje se s „Republika Južna Koreja”. |