28.7.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 198/19


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/1289

od 13. srpnja 2015.

o nametanju novčane kazne Španjolskoj za manipuliranje podacima o deficitu u Autonomnoj zajednici Valenciji

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1173/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o učinkovitoj provedbi proračunskog nadzora u europodručju (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1.,

uzimajući u obzir Delegiranu odluku Komisije 2012/678/EU od 29. lipnja 2012. o istragama i novčanim kaznama povezanima s manipuliranjem statistikama kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 1173/2011 (2),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o istrazi povezanoj s manipuliranjem statističkim podacima u Španjolskoj, kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 1173/2011, doneseno 7. svibnja 2015.,

uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 126. stavkom 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), države članice trebaju izbjegavati prekomjerni državni deficit. Podaci o državnom deficitu i dugu koji su povezani s primjenom članaka 121. i 126. UFEU-a ili primjenom Protokola br. 12 o postupku u slučaju prekomjernog deficita koji je priložen Ugovorima od ključne su važnosti za koordinaciju ekonomskih politika u Uniji.

(2)

U cilju učinkovitije provedbe proračunskog nadzora u europodručju i sprječavanja pogrešnog prikazivanja podataka o javnom deficitu i o dugu, bez obzira na to je li namjerno ili zbog ozbiljne nepažnje, Vijeće, koje djeluje na preporuku Komisije, može odlučiti nametnuti novčanu kaznu državi članici koja je odgovorna za takvo djelo.

(3)

Komisija je 11. srpnja 2014. pokrenula istragu o manipuliranju statističkim podacima u Španjolskoj kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 1173/2011. Preliminarni nalazi istrage poslani su Španjolskoj 19. veljače 2015. radi podnošenja primjedaba, u skladu sa zahtjevom iz Delegirane odluke 2012/678/EU. Španjolska je na vrijeme dostavila svoje pisane primjedbe na preliminarne nalaze.

(4)

Komisija je 7. svibnja 2015. donijela izvješće o istrazi povezanoj s manipuliranjem statističkim podacima u Španjolskoj kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 1173/2011, uzimajući u obzir pisane primjedbe koje je podnijela Španjolska.

(5)

U svojem izvješću Komisija je zaključila da da je tijelo državnog sektora Španjolske, Regionalni revizorski ured Autonomne zajednice Valencije, odgovorno za krajnju nepažnju u vezi s nebilježenjem rashoda u zdravstvu i nepoštovanjem obračunskog načela u nacionalnim računima, što je pak uzrokovalo netočno izvješćivanje o podacima o državnom deficitu Španjolske Komisiji (Eurostatu) u ožujku 2012. Na temelju nalaza Komisije primjereno je zaključiti da je zbog ozbiljne nepažnje došlo do pogrešnog prikazivanja podataka o deficitu kada je Španjoplska dostavila netočne podatke Eurostatu u ožujku 2012.. Zbog toga je nametanje novčane kazne opravdano.

(6)

Novčana kazna ne bi smjela premašivati 0,2 % bruto domaćeg proizvoda Španjolske u 2014.

(7)

Referentni iznos novčane kazne koja se nameće trebao bi biti 5 % učinka pogrešnog prikazivanja na deficit opće države Španjolske u relevantnim godinama koje su obuhvaćene obaviješću u kontekstu postupka prekomjernog deficita (EDP). Revizijom rashoda o kojima je Španjolska izvijestila u obavijesti o EDP-u u travnju 2012. utvrđena je razlika u iznosu od 1,893 milijardi EUR. Referentni iznos bi stoga trebao biti 94,65 milijuna EUR.

(8)

Uzimajući u obzir kriterije iz članka 14. stavka 3. točke (a) Delegirane odluke 2012/678/EU, Komisija je u svojem izvješću zaključila da pogrešno prikazivanje podataka nije imalo znatan učinak na funkcioniranje osnaženoga gospodarskog upravljanja Unijom zbog ograničenog učinka na ukupni deficit Španjolske. Osim toga, u izvješću Komisije zaključuje se i da su točni podaci dostavljeni ubrzo nakon objave netočnih podataka o deficitu za Španjolsku u travnju 2012., čime je omogućeno provođenje revizije tih podataka za Španjolsku još u 2012. godini. Zbog toga je smanjenje novčane kazne opravdano.

(9)

Uzimajući u obzir kriterije iz članka 14. stavka 3. točke (b) Delegirane odluke 2012/678/EU, Komisija je u svojem izvješću zaključila da je pogrešno prikazivanje bilo posljedica ozbiljne nepažnje. U tom se pogledu iznos novčane kazne ne bi trebao prilagođavati.

(10)

Uzimajući u obzir kriterije iz članka 14. stavka 3. točke (c) Delegirane odluke 2012/678/EU, Komisija je u svojem izvješću zaključila da je za pogrešno prikazivanje podataka bilo odgovorno jedno tijelo državnog sektora Španjolske. Zbog toga je smanjenje novčane kazne opravdano.

(11)

Uzimajući u obzir kriterije iz članka 14. stavka 3. točke (d) Delegirane odluke 2012/678/EU, Komisija je u svojem izvješću zaključila da se nametanje novčane kazne može temeljiti na djelovanjima države članice koja se odnose na razdoblje između 13. prosinca 2011., kada je Uredba (EU) br. 1173/2011 stupila na snagu, i početka istrage, odnosno 11. srpnja 2014. Također je zaključila i da su podaci o deficitu o kojima se netočno izvijestilo u reviziji obavijesti o EDP-u u listopadu 2012. ispravljeni. Zbog toga se iznos novčane kazne ne bi trebao prilagođavati na temelju trajanja pogrešnog prikazivanja.

(12)

Uzimajući u obzir kriterije iz članka 14. stavka 3. točke (e) Delegirane odluke 2012/678/EU, Komisija je u svojem izvješću zaključila da su španjolska statistička tijela i sva predmetna tijela uvelike surađivala tijekom istrage. Zbog toga je smanjenje iznosa novčane kazne opravdano.

(13)

Uzimajući u obzir te okolnosti, iznos novčane kazne koja se treba nametnuti Španjolskoj trebao bi biti 18,93 milijuna EUR,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Španjolskoj se nameće novčana kazna u iznosu od 18,93 milijuna EUR za pogrešno prikazivanje, zbog ozbiljne nepažnje, podataka o državnom deficitu, kako je utvrđeno u izvješću Europske komisije o istrazi povezanoj s manipuliranjem statističkim podacima u Španjolskoj kako je određeno u Uredbi (EU) br. 1173/2011.

Članak 2.

Ova Odluka upućena je Kraljevini Španjolskoj.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2015.

Za Vijeće

Predsjednik

F. ETGEN


(1)  SL L 306, 23.11.2011., str. 1.

(2)  SL L 306, 6.11.2012., str. 21.