14.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 74/33 |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 245/2014
od 13. ožujka 2014.
o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (1), a posebno njezin članak 7. stavak 5. i članak 7. stavak 6.
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 1178/2011 (2) utvrđuju se tehnički zahtjevi i administrativni postupci u vezi s članovima posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu. |
(2) |
Neke su države članice utvrdile da njima i dionicima neki od zahtjeva postavljenih Uredbom (EU) br. 1178/2011 uzrokuju nepotrebno i nerazmjerno administrativno ili ekonomsko opterećenje te su zatražile odstupanja od određenih odredbi u skladu s člankom 14. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 216/2008. |
(3) |
Zahtjeve za odstupanja analizirala je Europska agencija za sigurnost zračnog prometa, na temelju čega je Komisiji predložila usvajanje određenih odstupanja. |
(4) |
U Uredbi Komisije (EU) br. 1178/2011 države članice su primijetile i uredničke pogreške koje su dovele do neželjenih poteškoća u provedbi. |
(5) |
Stoga treba izmijeniti postojeće zahtjeve kako bi se uvela odstupanja, s učinkom postavljanja jasnih pravila i ispravljanja uredničkih pogrešaka. |
(6) |
Nadalje, Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 u Prilogu I. (dio-FCL) sadržava zahtjeve za osposobljavanje i provjeravanje za ovlaštenje za instrumentalno letenje (IR). Ti se zahtjevi za IR zasnivaju na prethodnim zahtjevima za JAR-FCL i utvrđena je potreba za njihovim pregledom. |
(7) |
Stoga treba postaviti dodatne zahtjeve za kvalifikacije instrumentalnih meteoroloških uvjeta letenja i posebne zahtjeve za operacije jedrilica u uvjetima bez vanjske vidljivosti. |
(8) |
Kako bi se osiguralo da se osposobljavanje za instrumentalno letenje ili iskustvo stečeno prije primjene ove Uredbe može uzeti u obzir za stjecanje tih ovlaštenja, treba utvrditi uvjet za priznavanje tog osposobljavanja ili stečenog iskustva. |
(9) |
Državama članicama treba omogućiti priznavanje iskustva povezanog s instrumentalnim letenjem imateljima ovlaštenja izdanih od strane trećih zemalja ako se može jamčiti razina sigurnosti jednaka onoj utvrđenoj Uredbom (EZ) br. 216/2008. Treba utvrditi i uvjete za priznavanje tog iskustva. |
(10) |
Kako bi se osigurao nesmetan prijelaz i visok jedinstveni stupanj sigurnosti civilnog zrakoplovstva u Europskoj uniji, provedbene mjere trebale bi odražavati najsuvremeniju tehnologiju, uključujući najbolje prakse te znanstvena i tehnička dostignuća u području osposobljavanja pilota. U skladu s tim, tehničke zahtjeve i administrativne postupke koje je utvrdila Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva (ICAO) i već razvijene zahtjeve iz Priloga I. (dio-FCL) Uredbe (EU) br. 1178/2011 te postojeće nacionalno zakonodavstvo koje se odnosi na posebni dio nacionalnog okruženja, treba uzeti u obzir i odražavati u tom paketu pravila, uzimajući u obzir posebne potrebe pilota općeg zrakoplovstva u Europi. |
(11) |
Agencija je pripremila nacrt Provedbenih pravila i podnijela ih u obliku Mišljenja Komisiji u skladu s člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 216/2008. |
(12) |
Državama članicama koje su uspostavile nacionalni sustav odobrenja pilota za letenje u Instrumentalnim meteorološkim uvjetima (IMC), izdvojenim privilegijama ograničenima na nacionalni zračni prostor države članice, koje mogu dokazati da je sustav siguran te da postoji potreba na lokalnoj razini, treba dopustiti da nastave s izdavanjem takvih autorizacija tijekom ograničenog razdoblja, uz uvjet da ispune određene uvjete. |
(13) |
Uredbom Komisije (EU) 965/2012 (3) dopuštaju se određeni letovi kao što su letovi uz raspodjelu troškova i letovi u svrhu uvođenja novih zrakoplova koji će se obaviti u skladu s pravilima koja se primjenjuju na nekomercijalne operacije zrakoplovima koji nisu kompleksni. Stoga postoji potreba za usklađivanjem ovog pristupa s privilegijama za pilote utvrđenima u Uredbi (EU) 1178/2011. |
(14) |
Stoga treba omogućiti da letovima kategorija utvrđenih u Uredbi (EU) 965/2012 upravljaju piloti koji su imatelji dozvola PPL, SPL, BPL ili LAPL. |
(15) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora Europske agencije za sigurnost zračnog prometa uspostavljenog člankom 65. Uredbe (EZ) br. 216/2008. |
(16) |
Uredbu (EU) br. 1178/2011 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
1) |
članak 3. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3. Licenciranje pilota i certificiranje zdravstvene sposobnosti 1. Ne dovodeći u pitanje članak 8. ove Uredbe, piloti zrakoplova iz članka 4. stavka 1. točaka (b) i (c) i članka 4. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 216/2008 udovoljavaju tehničkim zahtjevima i administrativnim postupcima utvrđenima u Prilogu I. i Prilogu IV. ovoj Uredbi. 2. Neovisno o privilegijama imatelja dozvola definiranima u Prilogu I. ovoj Uredbi, imatelji dozvola pilota izdanih u skladu s poddijelom B ili C Priloga I. ovoj Uredbi mogu obavljati letove iz članka 6. stavka 4.a Uredbe (EU) br. 965/2012. Time se ne dovodi u pitanje sukladnost s bilo kakvim dodatnim zahtjevima za prijevoz putnika ni razvoj komercijalnih operacija definiranih u poddijelu B ili C Priloga I. ovoj Uredbi.” |
2) |
u članku 4. dodaje se sljedeći stavak 8.: „8. Do 8. travnja 2019. država članica može izdati odobrenje pilotu za uživanje posebnih ograničenih privilegija za upravljanje zrakoplovom u instrumentalnim uvjetima prije nego što pilot udovolji svim potrebnim uvjetima za izdavanje ovlaštenja za instrumentalno letenje u skladu s ovom Uredbom, uz sljedeće uvjete:
|
3) |
u članku 12. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Odstupajući od stavka 1., države članice mogu odlučiti da neće primjenjivati odredbe Uredbe na pilote koji posjeduju dozvolu i certifikat o zdravstvenoj sposobnosti izdan od strane treće zemlje, a koji su uključeni u nekomercijalne operacije zrakoplova navedenih u članku 4. stavku 1. točki (b) ili (c) Uredbe (EZ) br. 216/2008 do 8. travnja 2015.” |
4) |
Prilozi I., II., III. i VI. mijenjaju se u skladu s Prilozima ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. ožujka 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 143, 30.4.2004., str. 76.
(2) SL L 311, 25.11.2011., str. 1.
(3) Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 od 5. listopada 2012. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s letačkim operacijama u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 296, 25.10.2012., str. 1).
PRILOG I.
Prilog I. (dio-FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
Naslov FCL.015 zamjenjuje se sljedećim: „FCL.015 Zahtjev i stjecanje, produljenje i obnavljanje dozvola, ovlaštenja i certifikata” |
2. |
FCL.020 se zamjenjuje sljedećim: „FCL.020 Učenik pilot
|
3. |
FCL.025 mijenja se kako slijedi:
|
4. |
FCL.035 mijenja se kako slijedi:
|
5. |
FCL.055 mijenja se kako slijedi:
|
6. |
U FCL.060 točka (b), stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
7. |
U FCL.105.A točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
8. |
U FCL.105.S točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
9. |
FCL.105.B zamjenjuje se sljedećim: „FCL.105.B LAPL(B) – Privilegije Privilegije imatelja LAPL-a za balone omogućuju imatelju dozvole da djeluje kao PIC na balonima na vrući zrak ili zračnim brodovima na vrući zrak, maksimalnog kapaciteta kupole 3 400 m3 ili balona s plinom, maksimalnog kapaciteta kupole 1 260 m3 s najviše tri putnika, tako da nikad nisu ukrcane više od četiri osobe na zrakoplovu.” |
10. |
U FCL.110.B naslov se zamjenjuje sljedećim: |
11. |
U točki (c) FCL.235, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
12. |
U točki (b) FCL.205.A, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
13. |
U točki (b) FCL.205.H, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
14. |
U točki (b) FCL.205.As stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
15. |
U FCL.205.S, točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
16. |
FCL.205.B mijenja se kako slijedi:
|
17. |
U točki (a) FCL.230.B, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
18. |
U točki (c) FCL.510.A, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
19. |
FCL.600 zamjenjuje se sljedećim: „FCL.600 IR – Općenito Osim kada je predviđeno u FCL.825,operacije pod IFR pravilima na avionu, helikopteru, zračnom brodu ili zrakoplovu s pogonjenim uzgonom provode samo imatelji dozvola PPL, CPL, MPL i ATPL koji posjeduju IR za odgovarajuću kategoriju zrakoplova ili kad su na ispitu praktične osposobljenosti ili na osposobljavanju s instruktorom.” |
20. |
FCL.610 se mijenja kako slijedi:
|
21. |
U FCL.615, točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
22. |
U točki (a) FCL.625.H, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
23. |
U FCL.710, točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
24. |
U točki (b) FCL.725, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
|
25. |
U FCL.720.A se točka (e) zamjenjuje sljedećim:
|
26. |
U točki (a) FCL.740.A stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
|
27. |
U FCL.735.As, točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
Koristi se FNPT II. ili III. kvalificiran za MCC, FTD 2/3 ili FFS.” |
28. |
Stavak 1. točke (a) FCL.810 mijenja se kako slijedi:
|
29. |
Unose se sljedeći novi FCL.825 i FLC.830: „FCL.825 Ovlaštenje za instrumentalno letenje na ruti (en route instrument rating – EIR)
„FCL.830 Ovlaštenje za letenje jedrilicom u uvjetima bez vanjske vidljivosti
|
30. |
U stavku 2. točki (b) FCL.915, podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
|
31. |
FCL.905.FI mijenja se kako slijedi:
|
32. |
U točki (a) FCL.910.FI, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
33. |
U FCL.915.FI, točka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
34. |
U točki (b) FCL.930.FI, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
35. |
U FCL.905.TRI, nakon uvoda, točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
36. |
FCL.905.CRI mijenja se kako slijedi:
|
37. |
U FCL.905.IRI, točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
38. |
U točki (a) FCL.915.IRI, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
39. |
U točki (d) FCL.905.SFI, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
40. |
U točki (b) FCL.915.MCCI, stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
41. |
FCL.940.MI zamjenjuje se sljedećim: „FCL.940.MI Valjanost MI certifikata MI certifikat valjan je sve dok su valjani certifikati FI, TRI ili CRI.” |
42. |
FCL.1015 mijenja se kako slijedi:
|
43. |
U točki (b) FCL.1030, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
44. |
FCL.1005.FE mijenja se kako slijedi:
|
45. |
U točki (a) FCL.1005.TRE, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
46. |
U točki (b) stavak 5. FCL.1010.TRE, podtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
|
47. |
U točki (b) FCL.1005.CRE, umeće se sljedeći stavak 3.:
|
48. |
FCL.1005.IRE zamjenjuje se sljedećim: „FCL.1005.IRE IRE – Privilegije Privilegije imatelja IRE certifikata su provođenje ispita praktične osposobljenosti za izdavanje te provjera stručnosti za produljenje ili obnavljanje ovlaštenja za EIR ili IR.” |
49. |
Dodatak 1. Prilogu I. (dio-FCL) mijenja se kako slijedi:
|
50. |
Dodatak 3. Prilogu I. (dio-FCL) mijenja se kako slijedi:
|
51. |
U Dodatku 5. Prilogu I. (dio-FCL) pod naslovom OPĆENITO, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
52. |
Dodatak 6. dijelu FCL mijenja se kako slijedi:
|
53. |
Dodatak 9. Prilogu I. (dio-FCL) mijenja se kako slijedi:
|
PRILOG II.
Prilog II. Uredbi (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
Stavak 1. odjeljka A. „Avioni” mijenja se kako slijedi:
|
2. |
Stavak 1. odjeljka B „Helikopteri” mijenja se kako slijedi:
|
(1) Imatelji CPL-a koji već posjeduje ovlaštenje za tip višepilotnog aviona, ne trebaju imati položen ispit iz teorije ATPL(A) sve dok lete na istom tipu aviona, ali im neće biti priznata teorija ATPL(A) za dozvolu iz dijela FCL. Ako traže ovlaštenje za drugi tip višepilotnog aviona, moraju udovoljiti uvjetima u stupcu 3., redu (e) podtočki i. prethodne tablice.”
(2) Imatelji CPL-a koji već posjeduje ovlaštenje za tip višepilotnog aviona, ne trebaju imati položen ispit teorije ATPL(H) sve dok lete na istom tipu helikoptera, ali im neće biti priznata teorija ATPL(H) za dozvolu iz dijela FCL. Ako traže ovlaštenje za drugi tip višepilotnog helikoptera, trebaju udovoljiti uvjetima u stupcu 3. redu (h) podtočki i. tablice.”
PRILOG III.
Prilog III. Uredbi (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
Odjeljak A. „Validacija dozvola” mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U odjeljku B. „KONVERZIJA DOZVOLA”, stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(1) Imatelji CPL(A)/IR na višepilotnim avionima dokazali su razinu znanja za ICAO ATPL(A) prije prihvaćanja.”
PRILOG IV.
Prilog IV. Uredbi (EU) br. 1178/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
U odjeljku II. poddijela FCL, ARA.FCL.205, točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
U odjeljku II. poddijela FCL, ARA.FCL.210 zamjenjuje se sljedećim: „ARA.FCL.210 Informacije za ispitivače
|
3. |
PODDIO MED mijenja se kako slijedi:
|
4. |
U Dodatku II. „Standardni EASA format za potvrdu kabinske posade”, dio „Upute” mijenja se kako slijedi:
|
5. |
Dodatak V. CERTIFIKAT ZRAKOPLOVNO-MEDICINSKOG CENTRA (AeMC-evi) zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak V. PRILOGU VI. DIJELU ARA
|
6. |
Sadržaj Dodatka VI. briše se i zamjenjuje sljedećim: „(PRAZNA STRANICA)” |