|
9.1.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 4/38 |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 11/2014
od 16. prosinca 2013.
o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Sejšela
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 5. listopada 2006. odobrilo Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšela (1) („Sporazum”) Uredbom (EZ) br. 1562/2006 (2). |
|
(2) |
Ribolovne mogućnosti i financijski doprinos predviđeni Sporazumom bili su utvrđeni u Protokolu (3). Najnoviji Protokol istječe 17. siječnja 2014. |
|
(3) |
Unija je u pregovorima s Republikom Sejšelima dogovorila novi Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom („novi Protokol”). Novi Protokol parafiran je 10. svibnja 2013. |
|
(4) |
Vijeće je 16. prosinca 2013. donijelo Odluku 2014/5/EU (4) o potpisivanju i privremenoj primjeni novog Protokola. |
|
(5) |
Trebalo bi raspodijeliti ribolovne mogućnosti među državama članicama za razdoblje primjene novog Protokola. |
|
(6) |
U skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (5), ako se pokaže da ribolovne mogućnosti dodijeljene Uniji nisu u potpunosti iskorištene, Komisija o tome obavješćuje predmetne države članice. Neodgovaranje u roku koji utvrđuje Vijeće smatra se potvrdom da plovila predmetnih država članica ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti u određenom razdoblju. Potrebno je utvrditi taj rok. |
|
(7) |
Ova Uredba trebala bi se primjenjivati od datuma početka privremene primjene novog Protokola, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Sejšela („Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:
|
(a) |
tunolovci plivaričari
|
|
(b) |
plovila s površinskim parangalima
|
2. Uredba (EZ) br. 1006/2008 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje Sporazum i Protokol.
3. Ako zahtjevima za izdavanje odobrenja za ribolov država članica iz stavka 1. nisu obuhvaćene sve ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir zahtjeve za izdavanje odobrenja za ribolov bilo koje druge države članice u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.
4. Rok u kojem države članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti ribolovne mogućnosti koje su im dodijeljene, kako je navedeno u članku 10. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, iznosi 10 radnih dana od dana kada ih Komisija obavijesti da njihove ribolovne mogućnosti nisu u potpunosti iscrpljene.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 18. siječnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2013.
Za Vijeće
Predsjednik
V. JUKNA
(1) SL L 290, 20.10.2006., str. 2.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 1562/2006 od 5. listopada 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšela (SL L 290, 20.10.2006., str. 1.).
(3) SL L 345, 30.12.2010., str. 3.
(4) Vidjeti str. 1 ovog Službenog lista.
(5) Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o izmjeni uredbi (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).