9.1.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/38


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 11/2014

od 16. prosinca 2013.

o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Sejšela

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 5. listopada 2006. odobrilo Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšela (1) („Sporazum”) Uredbom (EZ) br. 1562/2006 (2).

(2)

Ribolovne mogućnosti i financijski doprinos predviđeni Sporazumom bili su utvrđeni u Protokolu (3). Najnoviji Protokol istječe 17. siječnja 2014.

(3)

Unija je u pregovorima s Republikom Sejšelima dogovorila novi Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom („novi Protokol”). Novi Protokol parafiran je 10. svibnja 2013.

(4)

Vijeće je 16. prosinca 2013. donijelo Odluku 2014/5/EU (4) o potpisivanju i privremenoj primjeni novog Protokola.

(5)

Trebalo bi raspodijeliti ribolovne mogućnosti među državama članicama za razdoblje primjene novog Protokola.

(6)

U skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (5), ako se pokaže da ribolovne mogućnosti dodijeljene Uniji nisu u potpunosti iskorištene, Komisija o tome obavješćuje predmetne države članice. Neodgovaranje u roku koji utvrđuje Vijeće smatra se potvrdom da plovila predmetnih država članica ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti u određenom razdoblju. Potrebno je utvrditi taj rok.

(7)

Ova Uredba trebala bi se primjenjivati od datuma početka privremene primjene novog Protokola,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Sejšela („Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:

(a)

tunolovci plivaričari

Španjolska

22 plovila

Francuska

16 plovila

Italija

2 plovila;

(b)

plovila s površinskim parangalima

Španjolska

2 plovila

Francuska

2 plovila

Portugal

2 plovila.

2.   Uredba (EZ) br. 1006/2008 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje Sporazum i Protokol.

3.   Ako zahtjevima za izdavanje odobrenja za ribolov država članica iz stavka 1. nisu obuhvaćene sve ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir zahtjeve za izdavanje odobrenja za ribolov bilo koje druge države članice u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.

4.   Rok u kojem države članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti ribolovne mogućnosti koje su im dodijeljene, kako je navedeno u članku 10. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, iznosi 10 radnih dana od dana kada ih Komisija obavijesti da njihove ribolovne mogućnosti nisu u potpunosti iscrpljene.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 18. siječnja 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

V. JUKNA


(1)   SL L 290, 20.10.2006., str. 2.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1562/2006 od 5. listopada 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšela (SL L 290, 20.10.2006., str. 1.).

(3)   SL L 345, 30.12.2010., str. 3.

(4)  Vidjeti str. 1 ovog Službenog lista.

(5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o izmjeni uredbi (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).