|
1.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 32/37 |
DODATAK POSLOVNIKU SUDA
Sadržaj
| Poglavlje I. – Molbe za pravnu pomoć (članci 1. do 3.) | 38 |
| Poglavlje II. – Besplatna pravna pomoć (članci 4. i 5.) | 39 |
| Poglavlje III. – Prijava kršenja prisege svjedokâ i vještakâ (članci 6. i 7.) | 39 |
| – Završne odredbe (članci 8. i 9.) | 39 |
| Prilog I. – Popis iz članka 2. stavka 1 | 40 |
| Prilog II. – Popis iz članka 4. stavka 2 | 42 |
| Prilog III. – Popis iz članka 6 | 44 |
SUD,
uzimajući u obzir članak 207. Poslovnika (1),
uzimajući u obzir članak 46. stavak 3. Akta o uvjetima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji i prilagodbi Ugovora na kojima se temelji Europska unija (2),
uzimajući u obzir članak 45. Akta o uvjetima pristupanja Republike Hrvatske i prilagodbama Ugovora o Europskoj uniji, Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju (3),
budući da:
|
(1) |
Sud je 25. rujna 2012. donio novi Poslovnik koji uključuje više sadržajnih i formalnih izmjena u odnosu na prijašnji Poslovnik, koji stavlja izvan snage. Te se izmjene posebice odnose na terminologiju korištenu u novom Poslovniku i postupak koji se provodi u slučaju odobravanja besplatne pravne pomoći. Stoga te izmjene treba prenijeti u tekst Dodatka Poslovniku. |
|
(2) |
S obzirom na određivanje, od strane više država članica, novih tijela zaduženih za postupanje po pitanjima iz članaka 2., 4. i 6. Dodatka Poslovniku i na pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji 1. siječnja 2007. i Republike Hrvatske 1. srpnja 2013., čini se potrebnim ažurirati i popise u trima prilozima tom Dodatku. Uz odobrenje Vijeća od 17. prosinca 2013., |
DONOSI OVAJ DODATAK POSLOVNIKU:
POGLAVLJE I.
Molbe za pravnu pomoć
Članak 1.
1. Molba za pravnu pomoć upućuje se rješenjem; to rješenje sadrži prezime, ime, svojstvo i adresu svjedokâ ili vještakâ, naznaku činjenica o kojima će svjedoci ili vještaci biti saslušani, naznaku stranaka, njihovih agenata, odvjetnika ili savjetnika, kao i adresu koju su izabrali te sažeti prikaz predmeta spora.
2. Rješenje strankama dostavlja tajnik.
Članak 2.
1. Tajnik upućuje rješenje nadležnom tijelu države članice, navedenom u Prilogu I., na čijem području treba provesti saslušanje svjedokâ ili vještakâ. Po potrebi prilaže rješenju prijevod na službeni jezik ili službene jezike države članice kojoj se rješenje upućuje.
2. Tijelo navedeno u stavku 1. prosljeđuje rješenje pravosudnom tijelu nadležnom prema nacionalnom pravu.
3. Nadležno pravosudno tijelo postupa po molbi za pravnu pomoć u skladu s odredbama svog nacionalnog prava. Po okončanju postupanja nadležno pravosudno tijelo prosljeđuje tijelu navedenom u stavku 1. rješenje o molbi za pravnu pomoć, dokumente vezane uz postupanje po molbi i popis troškova. Ti se dokumenti šalju tajniku Suda.
4. Tajnik osigurava prijevod dokumenata na jezik postupka.
Članak 3.
Troškove povezane s molbama za pravnu pomoć snosi Sud, uz mogućnost da iste po potrebi stavi na teret stranaka.
POGLAVLJE II.
Besplatna pravna pomoć
Članak 4.
1. Rješenjem kojim odlučuje o odobravanju besplatne pravne pomoći Sud određuje odvjetnika zaduženog za pružanje pravne pomoći.
2. Ako sâm podnositelj zahtjeva ne predloži odvjetnika ili ako Sud ocijeni da njegovu prijedlogu nije moguće udovoljiti, tajnik šalje otpravak rješenja i primjerak zahtjeva za besplatnu pravnu pomoć nadležnom tijelu države članice o kojoj je riječ, navedenom u Prilogu II.
3. Sud, uzimajući u obzir prijedloge tog tijela, po službenoj dužnosti određuje odvjetnika zaduženog za pružanje pravne pomoći.
Članak 5.
Sud odlučuje o troškovima i nagradama za rad odvjetnika; na temelju zahtjeva, moguća je isplata predujma tih troškova i nagrada.
POGLAVLJE III.
Prijava kršenja prisege svjedokâ i vještakâ
Članak 6.
Sud može, nakon što sasluša nezavisnog odvjetnika, odlučiti nadležnim tijelima države članice navedenim u Prilogu III., čiji su sudovi nadležni za kazneni progon, prijaviti davanje lažnog iskaza svjedoka ili vještaka pred Sudom pod prisegom.
Članak 7.
Upućivanje odluke Suda osigurava tajnik. U odluci se navode činjenice i okolnosti na kojima se prijava temelji.
Završne odredbe
Članak 8.
Ovaj Dodatak Poslovniku zamjenjuje Dodatak Poslovniku od 4.12.1974. (SL L 350 od 28.12.1974., str. 29.), kako je zadnje izmijenjen 21. veljače 2006. (SL L 72 od 11.3.2006., str. 1.).
Članak 9.
1. Ovaj Dodatak, vjerodostojan na jezicima iz članka 36. Poslovnika, objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
2. Stupa na snagu na dan objave.
Sastavljeno u Luxembourgu 14. siječnja 2014.
(1) SL L 265 od 29.9.2012., str. 1., kako je izmijenjeno 18. lipnja 2013. (SL L 173 od 26.6.2013., str. 65.).
PRILOG I.
Popis iz članka 2. stavka 1.
Belgija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bugarska
Министър на правосъдието
Češka
Ministr spravedlnosti
Danska
Justitsministeriet
Njemačka
Bundesministerium der Justiz
Estonija
Justiitsministeerium
Irska
Minister for Justice and Equality
Grčka
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Španjolska
Ministerio de Justicia
Francuska
Ministère de la justice
Hrvatska
Ministarstvo pravosuđa
Italija
Ministero della Giustizia
Cipar
Υπουργός Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως
Latvija
Latvijas Republikas Tieslietu ministrija
Litva
Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija
Luksemburg
Parquet général
Mađarska
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Avukat Ġenerali
Nizozemska
Minister van Veiligheid en Justitie
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Poljska
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugal
O Ministro da Justiça
Rumunjska
Ministerul Justiției
Slovenija
Ministrstvo za pravosodje
Slovačka
Minister spravodlivosti
Finska
Oikeusministeriö
Švedska
Regeringskansliet Justitiedepartementet
Ujedinjena Kraljevina
Secretary of State for the Home Department
PRILOG II.
Popis iz članka 4. stavka 2.
Belgija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bugarska
Министър на правосъдието
Češka
Česká advokátní komora
Danska
Justitsministeriet
Njemačka
Bundesrechtsanwaltskammer
Estonija
Justiitsministeerium
Irska
Minister for Justice and Equality
Grčka
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Španjolska
Consejo General de la Abogacía Española
Francuska
Ministère de la justice
Hrvatska
Ministarstvo pravosuđa
Italija
Ministero della Giustizia
Cipar
Υπουργός Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως
Latvija
Latvijas Republikas Tieslietu ministrija
Litva
Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija
Luksemburg
Ministère de la justice
Mađarska
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Segretarju Parlamentari għall-Gustizzja
Nizozemska
Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Poljska
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugal
O Ministro da Justiça
Rumunjska
Uniunea Națională a Barourilor din România
Slovenija
Ministrstvo za pravosodje
Slovačka
Slovenská advokátska komora
Finska
Oikeusministeriö
Švedska
Sveriges advokatsamfund
Ujedinjena Kraljevina
The Law Society, London (for applicants residing in England or Wales)
The Law Society of Scotland, Edinburgh (for applicants residing in Scotland)
The Law Society of Northern Ireland, Belfast (for applicants residing in Northern Ireland)
PRILOG III.
Popis iz članka 6.
Belgija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bugarska
Върховна касационна прокуратура на Република България
Češka
Nejvyšší státní zastupitelství
Danska
Justitsministeriet
Njemačka
Bundesministerium der Justiz
Estonija
Riigiprokuratuur
Irska
The Office of the Attorney General
Grčka
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Španjolska
Consejo General del Poder Judicial
Francuska
Ministère de la justice
Hrvatska
Zamjenik Glavnog državnog odvjetnika
Italija
Ministero della Giustizia
Cipar
Γενικός Εισαγγελέας της Δημοκρατίας
Latvija
Latvijas Republikas Ģenerālprokuratūra
Litva
Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra
Luksemburg
Parquet général
Mađarska
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Avukat Ġenerali
Nizozemska
Minister van Veiligheid en Justitie
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Poljska
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugal
O Ministro da Justiça
Rumunjska
Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție
Slovenija
Ministrstvo za pravosodje
Slovačka
Minister spravodlivosti
Finska
Keskusrikospoliisi
Švedska
Åklagarmyndigheten
Ujedinjena Kraljevina
Her Majesty’s Attorney General (for witnesses or experts residing in England or Wales)
Her Majesty’s Advocate General (for witnesses or experts residing in Scotland)
Her Majesty’s Attorney General (for witnesses or experts residing in Northern Ireland)