|
28.11.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 343/1 |
ODLUKA VIJEĆA
od 27. studenoga 2014.
o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške
(2014/835/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 82. stavak 1. točku (d) u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 10. srpnja 2001. ovlastilo predsjedništvo da, uz pomoć Komisije, u pregovorima dogovori sporazume s Norveškom i Islandom o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima na temelju članaka 24. i 38. Ugovora o Europskoj uniji. To ovlaštenje izmijenjeno je Odlukom Vijeća od 19. prosinca 2002. Predsjedništvo je, uz pomoć Komisije, u pregovorima dogovorilo sporazum o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške. |
|
(2) |
U skladu s Odlukom Vijeća 2006/697/EZ (2) Sporazum između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške (dalje u tekstu „Sporazum”) potpisan je 28. lipnja 2006., podložno njegovu sklapanju. |
|
(3) |
Sporazum još nije sklopljen. Stupanjem na snagu Lisabonskog ugovora 1. prosinca 2009. postupci koje Unija treba slijediti kako bi sklopila Sporazum uređeni su člankom 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. |
|
(4) |
Sporazum bi trebalo odobriti. |
|
(5) |
U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske s obzirom na područje slobode, sigurnosti i pravde koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, te države članice obavijestile su o svojoj želji da sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke. |
|
(6) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke koja za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške (3) odobrava se u ime Unije.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za davanje, u ime Unije, obavijesti predviđene u članku 38. stavku 1. Sporazuma radi obvezivanja Unije (4).
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 2014.
Za Vijeće
Predsjednik
A. GIACOMELLI
(1) SL C 51 E, 22.2.2013., str. 170..
(2) Odluka Vijeća 2006/697/EZ od 27. lipnja 2006. o potpisivanju Sporazuma između Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o postupku predaje između država članica Europske unije i Islanda i Norveške (SL L 292, 21.10.2006., str. 1.).
(3) SL L 292, 21.10.2006., str. 2.
(4) Datum stupanja na snagu Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.