11.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 332/5


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1281/2013

оd 10. prosinca 2013.

o utvrđivanju pravila za upravljanje tekstilnim kvotama utvrđenima za 2014. i njihovu raspodjelu u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 517/94

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 517/94 od 7. ožujka 1994. o zajedničkim pravilima za uvoz tekstilnih proizvoda iz određenih trećih zemalja koji nisu obuhvaćeni bilateralnim sporazumima, protokolima ili drugim dogovorima, ili drugim posebnim uvoznim pravilima Zajednice (1), a posebno njezin članak 17. stavke 3. i 6. i članak 21. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 517/94 utvrđuju se količinska ograničenja na uvoz određenih tekstilnih proizvoda podrijetlom iz određenih trećih zemalja koja se dodjeljuju po načelu „prvi po redoslijedu”.

(2)

U skladu s tom Uredbom u posebnim je okolnostima moguće koristiti druge metode dodjeljivanja, dijeliti kvote u tranše ili rezervirati udio posebnog količinskog ograničenja isključivo za primjene koje su potkrijepljene dokazima o rezultatima prethodne realizacije uvoza.

(3)

Pravila upravljanja kvotama koje su utvrđene za 2014. trebaju se donijeti prije početka kvotne godine kako ne bi došlo do neopravdanog narušavanja kontinuiteta trgovinskih tokova.

(4)

Mjere koje su donesene prethodnih godina, poput mjera iz Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1163/2012 (2) pokazale su se zadovoljavajućima, te je stoga prikladno donijeti slična pravila za 2014.

(5)

Kako bi se zadovoljio što veći broj gospodarskih subjekata, prikladno je metodu raspodjele po načelu „prvi po redoslijedu” učiniti fleksibilnijom određivanjem najveće količine koja se prema navedenoj metodi može dodijeliti svakom gospodarskom subjektu.

(6)

Kako bi se osigurao stupanj kontinuiteta u trgovini i učinkovito upravljanje kvotama, gospodarskim subjektima treba dopustiti da prilikom podnošenja prvog zahtjeva za uvozno odobrenje u 2014. zatraže istu količinu koju su uvezli u 2013.

(7)

Kako bi se postiglo optimalno iskorištenje količina, gospodarskom subjektu koji je iskoristio barem polovicu već odobrene količine treba dopustiti da zatraži dodatnu količinu, pod uvjetom da su količine raspoložive u okviru kvota.

(8)

Kako bi se osiguralo dobro upravljanje, uvozna odobrenja trebaju vrijediti devet mjeseci od datuma izdavanja, ali najkasnije do kraja godine. Države članice trebaju izdati odobrenja isključivo nakon što ih Komisija obavijesti da su količine raspoložive i samo ako gospodarski subjekt može dokazati postojanje ugovora te potvrditi, ako posebnom odredbom nije drugačije određeno, da mu već nije dodijeljeno uvozno odobrenje Zajednice za dotične kategorije i zemlje u skladu s ovom Uredbom. Međutim, nadležna državna tijela treba ovlastiti da na temelju zahtjeva uvoznika produlje odobrenja u okviru kojih je do datuma podnošenja zahtjeva iskorištena polovica odobrene količine za tri mjeseca i do 31. ožujka 2015.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za tekstil osnovanog člankom 25. Uredbe (EZ) br. 517/94,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Ovom Uredbom utvrđuju se pravila za upravljanje količinskim kvotama na uvoz određenih tekstilnih proizvoda određenih Prilogom IV. Uredbi (EZ) br. 517/94 za godinu 2014.

Članak 2.

Kvote iz članka 1. dodjeljuju se prema kronološkom redoslijedu primitka obavijesti država članica o zahtjevima pojedinačnih gospodarskih subjekata od strane Komisije za količine koje ne premašuju najveće količine po gospodarskom subjektu određene Prilogom I.

Međutim, najveće količine ne primjenjuju se za gospodarske subjekte koji nadležnim državnim tijelima mogu dokazati prilikom podnošenja prvog zahtjeva za 2014. da su, s obzirom na dotične kategorije i treće zemlje, uvozili više nego što iznose najveće količine određene za svaku kategoriju prema uvoznim odobrenjima za 2013.

U slučaju takvih gospodarskih subjekata nadležna tijela mogu odobriti uvoz koji ne premašuje količine uvezene u 2013. iz dotičnih trećih zemalja i u dotičnim kategorijama, pod uvjetom da je na raspolaganju dostatan kapacitet kvota.

Članak 3.

Svi uvoznici koji su već iskoristili do 50 posto ili više količina koje su im dodijeljene u skladu s ovom Uredbom mogu podnijeti dodatni zahtjev za količine koje ne premašuju najveće količine određene u Prilogu I., u vezi iste kategorije i zemlje podrijetla.

Članak 4.

1.   Nadležna državna tijela navedena u Prilogu II. mogu od 10.00 sati 8. siječnja 2014. obavijestiti Komisiju o količinama za koje su podneseni zahtjevi za uvozna odobrenja.

Vrijeme određeno prvim podstavkom smatra se bruxelleskim vremenom.

2.   Nadležna državna tijela izdaju odobrenja isključivo nakon obavijesti Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 517/94 da su količine na raspolaganju za uvoz.

Tijela izdaju odobrenja samo ako gospodarski subjekt:

(a)

dokaže postojanje ugovora u vezi s isporukom robe; te

(b)

potvrdi pisanim putem da, za dotične kategorije i zemlje:

i.

gospodarskom subjektu nije već izdano odobrenje u skladu s ovom Uredbom; ili

ii.

gospodarskom subjektu izdano je odobrenje u skladu s ovom Uredbom, ali je isti već iskoristio najmanje 50 posto odobrenih količina.

3.   Uvozna odobrenja vrijede devet mjeseci od datuma izdavanja, ali najkasnije do 31. prosinca 2014.

Međutim, nadležna državna tijela mogu na zahtjev uvoznika odobriti tromjesečno produljenje za odobrenja koja su u vrijeme podnošenja zahtjeva iskorištena barem 50 posto. Takvo produljenje ni u kojim okolnostima ne vrijedi dulje od 31. ožujka 2015.

Članak 5.

Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. prosinca 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)   SL L 67, 10.3.1994., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1163/2012 od 7. prosinca 2012. o utvrđivanju pravila za upravljanje tekstilnim kvotama utvrđenima za godinu 2013. i njihovu raspodjelu u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 517/94 (SL L 336, 8.12.2012., str. 22.).


PRILOG I.

Najveće količine na koje se upućuje u člancima 2. i 3.

Dotična zemlja

Kategorija

Jedinica

Najveća količina

Bjelarus

1

Kilogram

20 000

2

Kilogram

80 000

3

Kilogram

5 000

4

Komad

20 000

5

Komad

15 000

6

Komad

20 000

7

Komad

20 000

8

Komad

20 000

15

Komad

17 000

20

Kilogram

5 000

21

Komad

5 000

22

Kilogram

6 000

24

Komad

5 000

26/27

Komad

10 000

29

Komad

5 000

67

Kilogram

3 000

73

Komad

6 000

115

Kilogram

20 000

117

Kilogram

30 000

118

Kilogram

5 000


Dotična zemlja

Kategorija

Jedinica

Najveća količina

Sjeverna Koreja

1

Kilogram

10 000

2

Kilogram

10 000

3

Kilogram

10 000

4

Komad

10 000

5

Komad

10 000

6

Komad

10 000

7

Komad

10 000

8

Komad

10 000

9

Kilogram

10 000

12

Par

10 000

13

Komad

10 000

14

Komad

10 000

15

Komad

10 000

16

Komad

10 000

17

Komad

10 000

18

Kilogram

10 000

19

Komad

10 000

20

Kilogram

10 000

21

Komad

10 000

24

Komad

10 000

26

Komad

10 000

27

Komad

10 000

28

Komad

10 000

29

Komad

10 000

31

Komad

10 000

36

Kilogram

10 000

37

Kilogram

10 000

39

Kilogram

10 000

59

Kilogram

10 000

61

Kilogram

10 000

68

Kilogram

10 000

69

Komad

10 000

70

Par

10 000

73

Komad

10 000

74

Komad

10 000

75

Komad

10 000

76

Kilogram

10 000

77

Kilogram

5 000

78

Kilogram

5 000

83

Kilogram

10 000

87

Kilogram

8 000

109

Kilogram

10 000

117

Kilogram

10 000

118

Kilogram

10 000

142

Kilogram

10 000

151A

Kilogram

10 000

151B

Kilogram

10 000

161

Kilogram

10 000


PRILOG II.

Popis ureda za izdavanje odobrenja na koje se upućuje u članku 4.

1.   Belgija

FOD Économie, KMO, Middenstand en Énergie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Tel.: + 32 (0) 2 277 67 13

Fax: + 32 (0) 2 277 50 63

SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale Potentiel économique

Service Licences

Rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

Tél.: + 32 (0) 2 277 67 13

Fax: + 32 (0) 2 277 50 63

2.   Bugarska

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ 8

1052 София

Тел.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Факс: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654

Ministry of Economy, Energy and Tourism

8, Slavyanska Str., Sofia 1052, Bulgaria

Tel.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Fax: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654

3.   Češka Republika

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

Licenční správa

Na Františku 32

CZ – 110 15 Praha 1

Tel.: (420) 224 907 111

Fax: (420) 224 212 133

4.   Danska

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry for Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinje Allé 17

DK – 2100 København

Tel.: (45) 35 46 60 30

Fax: (45) 35 46 60 29

5.   Njemačka

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tel.: (49 61 96) 908-0

Fax: (49 61 96) 908 800

6.   Estonija

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

EST-15072 Tallinn

Estonija

Tel.: (372) 6256 400

Fax: (372) 6313 660

7.   Irska

Department of Enterprise, Trade and Employment

Internal Market

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel.: (353 1) 631 21 21

Fax: (353 1) 631 28 26

8.   Grčka

Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (+ 30) 210 3286041-43, 210 3286021

Fax: (+ 30) 210 3286094

Ministry of Development, Competitiveness and Shipping,

General Directorate for International Economic Policy,

Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments

Unit A’

1 Kornarou Str.

GR-10563 Athens

Tel: (+ 30) 210 3286041-43, 210 3286021

Fax (+ 30) 210 3286094

9.   Španjolska

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 38 74

Fax (34 91) 349 38 31

E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

10.   Francuska

Ministère du Redressement Productif

(Ministry for Production Recovery)

Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services

Bureau des matérieaux

BP 80001

67, Rue Barbès

F-94201 Ivry-sur-Seine Cedex

tel (+ 33) 1 79 84 34 49

E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.   Hrvatska

Državni ured za trgovinsku politiku (State Office for Trade Policy)

Ljudevita Gaja 4

10 000 ZAGREB

Phone: 00 385 1 6106114

Fax: 00 385 1 6109114

12.   Italija

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Dipartimento per l’impresa e l’internazionalizzazione

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III – Politiche settoriali

Viale Boston, 25

I - 00144 Roma

Tel.: (39 06) 5964 7517, 5993 2202, 5993 2406

Fax: (39 06) 5993 2263, 5993 2636

E-mail: polcom3@mise.gov.it

13.   Cipar

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

CY-1421 Nicosia

Tel.: ++357 2 867100

Fax: ++357 2 375120

14.   Latvija

Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija (Ministry of Economics of the Republic of Latvia)

Brīvības iela 55

LV-1519 Rīga

Tel.: 00 371 670 132 48

Fax: 00 371 672 808 82

15.   Litva

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lituania)

Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius, Lietuva

Tel.: +370 706 64 658, +370 706 64 808

Faks: +370 706 64 762

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

16.   Luksemburg

Ministère de l’Économie et du Commerce Exterieur (Ministry of Economy and Foreign Trade)

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tel.: (352) 47 82 371

Fax: (352) 46 61 38

17.   Mađarska

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

MAGYARORSZÁG

Tel.: +36 1458 5503

Fax: + 36 1458 5814

E-mail: keo@mkeh.gov.hu

18.   Malta

Ministry of Finance, Economy and Investment

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta LTV2000

Malta

Tel.: 00 356 256 90 202

Fax: 00 356 212 37 112

19.   Nizozemska

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Kempkensberg 12

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel.: (31 88) 15 12 122

Fax: (31 88) 15 13 182

20.   Austrija

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Federal Ministry of Economy, Family and Youth)

Außenwirtschaftskontrolle

Abteilung C2/9

Stubenring 1, A-1011 Wien

Tel.: (43 1) 71100-0

Fax: (43 1) 71100-8386

21.   Poljska

Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

Pl.Trzech Krzyzy 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tel.: 0048/22/693 55 53

Fax: 0048/22/693 40 21

22.   Portugal

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Tel.: (351-1) 218 814 263

Fax: (351-1) 218 814 261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

23.   Rumunjska

Ministerul Économiei (Ministry of Economy)

Comerțului și Mediului de Afaceri

Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

București

Cod poștal: 010096

Tel.: (40-21) 315.00.81

Fax: (40-21) 315.04.54

E-mail: clc@dce.gov.ro

24.   Slovenija

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6 c

SI-4270 Jesenice

Slovenija

Tel.: +386(0)4 297 44 70

Fax: +386(0)4 297 44 72

E-mail: taric.cuje@gov.si

25.   Slovačka

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Tel.: 00 421 2 4854 7019

Fax: 00 421 2 4342 3915

E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

26.   Finska

Tullihallitus (National Board of Customs)

PL 512

FIN-00101 Helsinki

Tel.: (358 9) 61 41

Fax: (358 20) 492 2852

Tullstyrelsen (National Board of Customs)

PB 512

FIN-00101 Helsingfors

Fax: (358-20) 492 28 52

27.   Švedska

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tel.: (46 8) 690 48 00

Fax: (46 8) 30 67 59

E-mail: registrator@kommers.se

28.   Ujedinjena Kraljevina

Import Licensing Branch (ILB)

Department for Business Innovation and Skills

E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk