31.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 233/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 831/2013
оd 29. kolovoza 2013.
o 199. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al-Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 5.,
budući da:
(1) |
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navode se osobe, skupine i subjekti na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (UNSC) odlučio je 19. kolovoza 2013. ukloniti s popisa osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora jednu fizičku osobu nakon razmatranja zahtjeva za uklanjanje s popisa koji je ta osoba predala te sveobuhvatnog izvješća Ombudsmana utvrđenog u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1904 (2009.). Nadalje, 5. kolovoza 2013. Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda odlučio je izmijeniti tri unosa na popisu. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 treba stoga na odgovarajući način ažurirati, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. kolovoza 2013.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
Voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Sljedeći se unosi pod naslovom „Fizičke osobe” brišu: „Mohammed Daki. Adresa: Casablanca, Maroko. Datum rođenja: 29.3.1965. Mjesto rođenja: Casablanca, Maroko. Državljanstvo: marokansko. Broj putovnice: (a) G 482731 (marokanska putovnica), (b) L446524 (marokanska putovnica). Nacionalni identifikacijski broj: BE-400989 (marokanska nacionalna osobna iskaznica). Ostali podaci: (a) ime oca Lahcen; (b) ime majke Izza Brahim; (c) deportiran iz Italije u Maroko 10.12.2005. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 12.11.2003.” |
(2) |
Unos „Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum rođenja: 1.12.1973. Mjesto rođenja: Sulaimaniya, Irak. Državljanstvo: iračko. Broj putovnice: njemačka putna isprava („Reiseausweis”) A 0020375. Ostali podaci: (a) u zatvoru u Njemačkoj; (b) član Ansar Al-Islama. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 6.12.2005.” pod naslovom „Fizičke osobe” zamjenjuje se sljedećim: „Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum rođenja: 1.12.1973. Mjesto rođenja: Sulaimaniya, Irak. Državljanstvo: iračko. Adresa: Njemačka. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 6.12.2005.” |
(3) |
Unos „Ibrahim Mohamed Khalil (alias (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Datum rođenja: (a) 2.7.1975., (b) 2.5.1972., (c) 3.7.1975., (d) 1972., (e) 2.5.1975. Mjesto rođenja: (a) Mosul, Irak (b) Bagdad, Irak. Državljanstvo: iračko. Broj putovnice: njemačka putna isprava („Reiseausweis”) A 0003900. Adresa: Njemačka. Ostali podaci: u zatvoru u Njemačkoj. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 6.12.2005.” pod naslovom „Fizičke osobe” zamjenjuje se sljedećim: „Ibrahim Mohamed Khalil (alias (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Datum rođenja: (a) 2.7.1975., (b) 2.5.1972., (c) 3.7.1975., (d) 1972., (e) 2.5.1975. Mjesto rođenja: (a) Day Az-Zawr, Sirija, (b) Bagdad, Irak, (c) Mosul, Irak. Državljanstvo: sirijsko. Broj putovnice: T04338017 (privremena obustava deportacije koju je izdao ured za strance grada Mainza istekla je 8.5.2013.). Adresa: prihvatilište za izbjeglice Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Njemačka. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 6.12.2005.” |
(4) |
Unos „Atilla Selek (alias Muaz). Adresa: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Njemačka. Datum rođenja: 28.2.1985. Mjesto rođenja: Ulm, Njemačka. Državljanstvo: njemačko. Broj putovnice: 7020142921 (njemačka putovnica izdana u Ulmu, Njemačka, vrijedi do 3.12.2011.). Nacionalni identifikacijski broj: 702092811 (njemačka nacionalna osobna iskaznica (Bundespersonalausweis) izdana u Ulmu, Njemačka, istekla je 6.4.2010.). Ostali podaci: (a) član Unije islamskog džihada (Islamic Jihad Union – IJU), poznate i kao Skupina Islamski džihad (Islamic Jihad Group); (b) u pritvoru u Njemačkoj od lipnja 2010. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 18.6.2009.” pod naslovom „Fizičke osobe” zamjenjuje se sljedećim: „Atilla Selek (alias Muaz). Datum rođenja: 28.2.1985. Mjesto rođenja: Ulm, Njemačka. Nacionalni identifikacijski broj: L1562682 (osobna isprava koju je izdalo tijelo nadležno za strance u Freiburgu, Njemačka). Adresa: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Njemačka. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 18.6.2009.” |