13/Sv. 065

HR

Službeni list Europske unije

276


32013R0208


L 068/16

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

11.03.2013.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 208/2013

od 11. ožujka 2013.

o zahtjevima za sljedivošću klica i sjemena namijenjenog proizvodnji klica

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 18. stavak 5.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 178/2002 utvrđena su opća načela kojima se uređuje područje hrane i hrane za životinje općenito, a posebno sigurnost hrane i hrane za životinje na razini Unije i na nacionalnoj razini. Člankom 18. te Uredbe predviđa se da sljedivost mora biti uspostavljena u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije hrane, hrane za životinje, životinja koje se koriste za proizvodnju hrane, kao i bilo koje druge tvari koja je namijenjena ugradnji ili se može očekivati da će biti ugrađena u hranu ili hranu za životinje.

(2)

Tim se člankom također predviđa da subjekti u poslovanju s hranom moraju moći identificirati svaku osobu koja ih je opskrbljivala hranom te imati uspostavljene sustave i postupke za identifikaciju drugih subjekata kojima su isporučivani njihovi proizvodi. Te se informacije moraju dostaviti nadležnom tijelu na njegov zahtjev.

(3)

Nakon epidemije E. coli koja stvara shiga toksin (STEC) u Uniji u svibnju 2011., utvrđeno je da je konzumacija klica bila najvjerojatniji uzrok izbijanja infekcija.

(4)

Dana 20. listopada 2011. Europska agencija za sigurnost hrane („EFSA”) usvojila je Znanstveno mišljenje o opasnosti koju predstavljaju bakterija Escherichia coli koja stvara toksin shiga (STEC) i druge patogene bakterije u sjemenu i proklijalom sjemenu (2). U tom je mišljenju EFSA zaključila da je zaraza suhog sjemena bakterijskim patogenima najvjerojatniji početni izvor izbijanja infekcija povezanih s klicama. Osim toga, u mišljenju je navedeno da se bakterijski patogeni koji su prisutni na suhom sjemenu mogu, zbog velike vlage i povoljne temperature tijekom klijanja, razmnožiti i ugroziti javno zdravlje.

(5)

Sljedivost je učinkovito sredstvo za osiguranje sigurnosti hrane jer omogućava praćenje hrane kroz sve faze proizvodnje, prerade i distribucije pa time i brzu reakciju u slučaju izbijanja bolesti koje se prenose hranom. Posebno, zahvaljujući sljedivosti određene hrane neživotinjskog podrijetla, hrana koja nije sigurna može se povući s tržišta i time zaštititi potrošači.

(6)

Kako bi se osigurala sljedivost u skladu s člankom 18. Uredbe (EZ) br. 178/2002, uvijek bi trebali biti dostupni imena i adrese subjekata u poslovanju s hranom koji isporučuju klice ili sjeme namijenjeno proizvodnji klica i subjekata u poslovanju s hranom kojima je isporučeno takvo sjeme ili klice. Ovaj se zahtjev temelji na pristupu „jedan korak nazad” – „jedan korak naprijed”, koji podrazumijeva da subjekti u poslovanju s hranom imaju uspostavljen sustav koji im omogućuje da identificiraju svoje neposredne dobavljače i neposredne kupce, osim ako je riječ o krajnjim potrošačima.

(7)

Uvjeti u kojima se proizvode klice mogu predstavljati potencijalno veliku opasnost za javno zdravlje, budući da mogu dovesti do značajnog razmnožavanja patogena koji se prenose hranom. U slučaju izbijanja infekcija koje se prenose hranom i povezane su s potrošnjom klica, brzo ulaženje u trag predmetnim proizvodima od ključne je važnosti za ograničavanje utjecaja takvog izbijanja na javno zdravlje.

(8)

Osim toga, trgovina sjemenom namijenjenim proizvodnji klica rasprostranjena je pa je zbog toga sljedivost još potrebnija.

(9)

U ovoj bi se Uredbi stoga trebala utvrditi posebna pravila za sljedivost klica i sjemena namijenjenog proizvodnji klica.

(10)

Posebno je primjereno utvrditi zahtjev da subjekti u poslovanju s hranom moraju pružiti dodatne informacije o volumenu ili količini takvog sjemena ili klica, datumu otpreme i referentnoj oznaci kojom se identificira serija te detaljan opis sjemena ili klica.

(11)

Kako bi smanjilo administrativno opterećenje subjekata u poslovanju s hranom, primjereno je omogućiti fleksibilnost u pogledu oblika u kojem subjekti u poslovanju s hranom vode evidencije i dostavljaju odgovarajuće informacije kao dio zahtjeva za sljedivošću.

(12)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuju pravila o sljedivosti serija:

i.

klica;

ii.

sjemena namijenjenog proizvodnji klica.

Ova se Uredba ne primjenjuje na klice obrađene postupkom kojim se uklanjaju mikrobiološke opasnosti i koji je u skladu sa zakonodavstvom Europske unije.

Članak 2.

Definicije

U smislu ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„klice” znači proizvod dobiven klijanjem sjemenki i njihovog razvoja u vodi ili drugom mediju, ubran prije razvoja pravih listova i predviđen da se jede cijeli, zajedno sa sjemenkom;

(b)

„serija” znači količina klica ili sjemena namijenjenog proizvodnji klica, istog taksonomskog naziva, koja se otprema iz istog objekta na isto odredište istog dana. Jedna ili više serija mogu činiti pošiljku. Međutim, sjemenke različitih taksonomskih imena koje su pomiješane u istom pakiranju i za koje je predviđeno da klijaju zajedno te njihove klice također se smatraju jednom serijom.

U smislu ove Uredbe primjenjuje se i definicija „pošiljke” iz članka 2. Uredbe Komisije (EU) br. 211/2013 (3).

Članak 3.

Zahtjevi sljedivosti

1.   Subjekti u poslovanju s hranom moraju u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije osigurati da se u evidenciju upisuju sljedeći dodatni podaci o serijama sjemena namijenjenog proizvodnji klica odnosno o serijama klica. Subjekti u poslovanju s hranom također osiguravaju da se podaci potrebni za osiguranje usklađenosti s ovim odredbama dostave subjektu u poslovanju s hranom kojemu se isporučuje sjeme ili klice:

(a)

točan opis sjemena ili klica, uključujući taksonomski naziv biljke;

(b)

volumen ili količina isporučenog sjemena ili klica;

(c)

ako je sjeme ili klice otpremio drugi subjekt u poslovanju s hranom, ime i adresa:

i.

subjekta u poslovanju s hranom koji je otpremio sjeme ili klice;

ii.

pošiljatelja (vlasnika), ako je različit od subjekta u poslovanju s hranom koji je otpremio sjemene ili klice;

(d)

ime i adresa subjekta u poslovanju s hranom kojemu je otpremljeno sjeme ili klice;

(e)

ime i adresa primatelja (vlasnika), ako je različit od subjekta u poslovanju s hranom kojemu je otpremljeno sjeme ili klice;

(f)

referentni broj kojim se identificira serija, prema potrebi;

(g)

datum otpreme.

2.   Podaci iz stavka 1. mogu se upisivati u evidenciju i slati u bilo kojem primjerenom obliku, pod uvjetom da subjekt u poslovanju s hranom kojemu se isporučuje sjeme ili klice može do njih lako doći.

3.   Subjekti u poslovanju s hranom moraju svakodnevno dostavljati odgovarajuće podatke iz stavka 1. Evidencije iz stavka 1. svakodnevno se ažuriraju i čuvaju kako bi bile dostupne dovoljno dugo nakon što se može pretpostaviti da su klice potrošene.

4.   Subjekti u poslovanju s hranom bez nepotrebnog odgađanja dostavljaju podatke iz stavka 1. nadležnom tijelu na njegov zahtjev.

Članak 4.

Zahtjevi za sljedivošću za uvezeno sjeme i klice

1.   Pri uvozu u Uniju, pošiljke sjemena namijenjenog proizvodnji klica i pošiljke klica prati certifikat kako je predviđeno u članku 3. Uredbe (EU) br. 211/2013.

2.   Subjekt u poslovanju s hranom koji uvozi sjeme ili klice čuva certifikat iz stavka 1. dovoljno dugo nakon što se može pretpostaviti da su klice konzumirane.

3.   Svi subjekti u poslovanju s hranom koji postupaju s uvezenim sjemenom namijenjenim proizvodnji klica dostavljaju presliku certifikata iz stavka 1. svim subjektima u poslovanju s hranom kojima je isporučeno sjeme sve dok predmetno sjeme ne primi proizvođač klica.

U slučaju kada se sjeme namijenjeno proizvodnji klica prodaje tako da se pakira u maloprodaji, svi subjekti u poslovanju s hranom koji postupaju s uvezenim sjemenom dostavljaju presliku certifikata iz stavka 1. svim subjektima u poslovanju s hranom kojima je isporučeno sjeme sve dok se predmetno sjeme ne pakira za prodaju na malo.

Članak 5.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. ožujka 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(2)  EFSA Journal 2011; 9(11):2424.

(3)  SL L 68, 12.3.2013., str. 26.