|
13/Sv. 063 |
HR |
Službeni list Europske unije |
108 |
32013L0008
|
L 056/8 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.02.2013. |
DIREKTIVA KOMISIJE 2013/8/EU
od 26. veljače 2013.
o izmjeni, radi prilagodbe njezinih tehničkih odredaba, Direktive 2009/144/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o određenim sastavnim dijelovima i značajkama traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2003/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o homologaciji traktora za poljoprivredu i šumarstvo, njihovih prikolica i priključnih vučenih strojeva, kao i njihovih sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica i o stavljanju izvan snage Direktive 74/150/EEZ (1), a posebno njezin članak 19. stavak 1., točku (b),
budući da:
|
(1) |
Prilogom IV. Direktivi 2009/144/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) određuju se opće odredbe i zahtjevi za mehaničke spojnice između traktora, vučenog vozila i vertikalnog opterećenja na točku spajanja. |
|
(2) |
Prethodnih godina u Uniji su u uporabu stavljene nove vrste spojnica i trenutačno se provodi nacionalna homologacija na temelju standarda ISO. To međutim nisu vučne spojnice s neokretnim klinom (ISO 6489-5:2011), kuglaste vučne spojnice (ISO 24347:2005) ni vučni čepovi (ISO 6489-4:2004). |
|
(3) |
Da bi se uzelo u obzir trenutačno stanje tržišta i kako bi se što više smanjili mogući učinci na sigurnost i gospodarski učinci i kako bi se omogućilo da te spojnice prođu EZ homologaciju tipa potrebno je obuhvatiti dotične spojnice i odgovarajuće ISO standarde Direktivom 2009/144/EZ. |
|
(4) |
Direktivu 2009/144/EZ bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Direktivi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u članku 20. stavku 1. Direktive 2003/37/EZ, |
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Prilog IV. Direktivi 2009/144/EZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 2.
1. Države članice donose i objavljuju, najkasnije do 1. travnja 2014., zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. veljače 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 171, 9.7.2003., str. 1.
(2) SL L 27, 30.1.2010., str. 33.
PRILOG
Prilog IV. Direktivi 2009/144/EZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Točka 1.1. zamjenjuje se sljedećim: 1.1. ‚Mehanička spojnica između traktora i vučenog vozila’ znači sastavni dijelovi ugrađeni na traktor i vučeno vozilo kako bi se osigurao mehanički spoj između tih vozila. Ovom su Direktivom obuhvaćeni samo sastavni dijelovi mehaničke spojnice za traktore. Između različitih tipova sastavnih dijelova mehaničke spojnice za traktore, osnovna se razlika radi između:
|
|
2. |
Točka 2.7. zamjenjuje se sljedećim: 2.7. Čeljust mora dopustiti da se vučne ušice osno zakreću najmanje 90° na desno ili lijevo oko uzdužne osi spojnice sa stalnim kočnim momentom između 30 i 150 Nm. Vučna kuka, vučna spojnica s neokretnim klinom, kuglasta vučna spojnica i vučni čep moraju omogućiti da se vučna ušica osno zakreće najmanje 20° na desno ili lijevo oko uzdužne osi spojnice.” |
|
3. |
Točka 3.1. zamjenjuje se sljedećim: „3.1. Dimenzije Dimenzije sastavnih dijelova mehaničke spojnice traktora moraju ispunjavati zahtjeve iz Dodatka 1., slika od 1. do 5. i tablice 1.” |
|
4. |
Točka 3.3.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
5. |
U 3.4.1. dodaje se sljedeća rečenica: „Mase mt, m1t, ma i mla izražene su u kg.” |
|
6. |
Točka 4.2. zamjenjuje se sljedećim: 4.2. Za svaki tip sastavnog dijela mehaničke spojnice, uz zahtjev se moraju priložiti sljedeći dokumenti i pojedinosti:
|
|
7. |
Točke 5.1.3. i 5.1.4. zamjenjuju se sljedećim:
|
|
8. |
Točka 6. zamjenjuje se sljedećim: „6. UPUTE ZA UPORABU Uz sve mehaničke spojnice moraju se priložiti proizvođačeve upute za uporabu. Te upute moraju uključivati broj EZ homologacije tipa sastavnog dijela te također vrijednosti D (kN) ili T (tone) ovisno o tome koje je ispitivanje provedeno na spojnici.” |
|
9. |
Dodatak 1. mijenja se kako slijedi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. |
Dodatak 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
11. |
U Dodatku 3., točka 1.5. zamjenjuje se sljedećim: 1.5. Ispitivanju iz točke 1.4.2. mora prethoditi ispitivanje u kojem se početno opterećenje u iznosu trostrukog najvećeg dopuštenog vertikalnog opterećenja (u daN, jednako g × S/10) prema preporuci proizvođača primjenjuje na referentno središte spojne naprave uz postupno povećanje, počevši od početnog opterećenja od 500 daN. Tijekom ispitivanja, deformacija spojne naprave ne smije prelaziti 10 % od najveće postignute elastične deformacije. Provjera se obavlja nakon uklanjanja vertikalnog opterećenja (u daN, jednako g × S/10) i vraćanja na početno opterećenje od 500 daN.” |
|
12. |
U Dodatku 4. dodaje se sljedeći primjer: „Primjer oznake EZ homologacije tipa
Spojnica koja nosi gore prikazanu oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela je naprava za koju je EZ homologacija tipa sastavnog dijela dodijeljena u Njemačkoj (e1) pod brojem 38-363 i na kojoj je izvedeno statičko ispitivanje čvrstoće (S).” |
|
13. |
Dodatak 5. mijenja se kako slijedi:
|
|
14. |
U dodatku 7., točka 9. zamjenjuje se sljedećim: 9. Dozvoljeno statičko vertikalno opterećenje na točki spajanja: … (kg)” |