19.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 343/44


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 17. prosinca 2013.

o financijskom doprinosu Unije za hitne mjere suzbijanja influence ptica u Njemačkoj, Italiji i Nizozemskoj 2012. i 2013. te Danskoj i Španjolskoj 2013.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9084)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na danskom, nizozemskom, njemačkom, španjolskom i talijanskom jeziku)

(2013/775/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2009/470/EZ od 25. svibnja 2009. o troškovima u području veterinarstva (1), a posebno njezin članak 4.,

budući da:

(1)

Influenca ptica zarazna je virusna bolest peradi i drugih ptica koje se drže u zatočeništvu koja ozbiljno utječe na profitabilnost peradarstva te ometa trgovinu unutar Unije i izvoz u treće zemlje.

(2)

U slučaju izbijanja influence ptica postoji opasnost da se uzročnik bolesti proširi na druga peradarska gospodarstva u toj državi članici, ali i na druge države članice i treće zemlje trgovinom živom peradi ili njihovim proizvodima.

(3)

Direktivom Vijeća 2005/94/EZ (2) o mjerama Zajednice u vezi s kontrolom influence ptica utvrđuju se mjere koje države članice u slučaju izbijanja influence ptica moraju odmah provesti kao hitnu mjeru za sprečavanje daljnjeg širenja virusa.

(4)

U skladu s člankom 84. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (3) preuzimanju obveza za izdatke iz proračuna Unije prethodi odluka o financiranju koju donosi institucija ili tijela kojima institucija delegira potrebne ovlasti, a u kojoj se navode ključni elementi djelovanja koje zahtijeva izdatke.

(5)

Odlukom 2009/470/EZ utvrđuju se postupci kojima se uređuje financijski doprinos Unije za posebne veterinarske mjere, uključujući hitne mjere. Na temelju članka 4. stavka 2. te Odluke, države članice dobivaju financijski doprinos za troškove određenih mjera iskorjenjivanja influence ptica.

(6)

Člankom 4. stavkom 3. prvom i drugom alinejom Odluke 2009/470/EZ utvrđuju se pravila o postotku troškova koje su imale države članice, a koji se može pokriti kroz financijske doprinose Unije.

(7)

Isplata financijskog doprinosa Unije za hitne mjere iskorjenjivanja influence ptica podložna je pravilima utvrđenima Uredbom Komisije (EZ) br. 349/2005 od 28. veljače 2005. o utvrđivanju pravila o financiranju hitnih mjera i kampanje za suzbijanje određenih bolesti životinja u okviru Odluke Vijeća 90/424/EEZ (4).

(8)

Do izbijanja influence ptica došlo je u Njemačkoj, Italiji i Nizozemskoj 2012. i 2013. te Danskoj i Španjolskoj 2013. Danska, Njemačka, Španjolska, Italija i Nizozemska poduzele su mjere u skladu s Direktivom Vijeća 2003/85/EZ (5) u cilju suzbijanja bolesti.

(9)

Nadležna tijela Danske, Njemačke, Španjolske, Italije i Nizozemske obavijestila su Komisiju i druge države članice u okviru Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja o mjerama koje su primijenila u skladu sa zakonodavstvom Unije u području obavješćivanja i iskorjenjivanja bolesti i o rezultatima tih mjera.

(10)

Nadležna tijela Danske, Njemačke, Španjolske, Italije i Nizozemske ispunila su stoga sve tehničke i administrativne obveze u pogledu mjera predviđenih člankom 4. stavkom 2. Odluke 2009/470/EZ i člankom 6. Uredbe (EZ) br. 349/2005.

(11)

Trenutačno se ne može odrediti točan iznos financijskog doprinosa Unije s obzirom na to da su dostavljene informacije o trošku naknade i operativnim izdacima samo procjene.

(12)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Čanak 1.

Financijski doprinos Unije Danskoj, Njemačkoj, Španjolskoj, Italiji i Nizozemskoj

1.   Unija dodjeljuje Danskoj, Njemačkoj, Španjolskoj, Italiji i Nizozemskoj financijski doprinos za troškove koje su te države članice imale pri poduzimanju mjera u skladu s člankom 4. stavcima 2. i 3. Odluke 2009/470/EZ u cilju suzbijanja influence ptica u Njemačkoj, Italiji i Nizozemskoj 2012. i 2013. te Danskoj i Španjolskoj 2013.

2.   Iznos financijskog doprinosa iz stavka 1. određuje se naknadnom odlukom koja će se donijeti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 40. stavku 2. Odluke 2009/470/EZ.

Članak 2.

Načini plaćanja

Prvi obrok u iznosu od 500 000,00 EUR isplaćuje se Njemačkoj kao dio financijskog doprinosa Unije predviđenog člankom 1. stavkom 1.

Prvi obrok u iznosu od 40 000,00 EUR za 2012. i 2 600 000,00 EUR za 2013. isplaćuje se Italiji kao dio financijskog doprinosa Unije predviđenog člankom 1. stavkom 1.

Prvi obrok u iznosu od 210 000,00 EUR za 2012. i 250 000,00 EUR za 2013. isplaćuje se Nizozemskoj kao dio financijskog doprinosa Unije predviđenog člankom 1. stavkom 1.

Prvi obrok u iznosu od 33 000,00 EUR za 2013. isplaćuje se Danskoj kao dio financijskog doprinosa Unije predviđenog člankom 1. stavkom 1.

Prvi obrok u iznosu od 30 000,00 EUR za 2013. isplaćuje se Španjolskoj kao dio financijskog doprinosa Unije predviđenog člankom 1. stavkom 1.

Članak 3.

Adresati

Ova je Odluka upućena Kraljevini Danskoj, Saveznoj Republici Njemačkoj, Kraljevini Španjolskoj, Talijanskoj Republici i Kraljevini Nizozemskoj.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. prosinca 2013.

Za Komisiju

Tonio BORG

Član Komisije


(1)  SL L 155, 18.6.2009., str. 30.

(2)  SL L 10, 14.1.2006., str. 16.

(3)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.

(4)  SL L 55, 1.3.2005., str. 12.

(5)  SL L 306, 22.11.2003., str. 1.